Parabéns Lucas por mais esta explicação. Realmente, e sem rodeios, o canal é um reduto de Cultura, e principalmente da Cultura Gaúcha. Tenho um amigo cujo apelido é Chiru, e de fato é uma pessoa próxima e que todos admiram, e o termo Chiru lhe caem bem. Só um detalhe, somos paulistas, de modo que a rica Cultura Riograndense há tempos já atravessou as fronteiras deste lindo rincão e aportou nas longínquas terras deste Brasil. Mais uma vez, parabéns, é uma satisfação ser inscrito no seu canal.
Tudo bem xiru velho ?? Dai que de norte a sul De leste a oeste As pessoas vão tendo uma noção de que o linguajar vaqueano do Gaúcho é simples e carinhoso. . Da próxima define Guasca de fora. . valeeeeuuuu Negri. . forte abraço de TCHE GARAY. .
BUENAS! O LINHA CAMPEIRA DEVERIA ESTAR INCLUIDO COMO UMA MATERIA NO ENSINO FUNDAMENTAL,TALVEZ SERIA UMA FORMA DE SALVAR A JUVENTUDE NO GERAL DO RIO GRANDE. PORQUE A COISA TA BRUTA.TALVES ASSIM COMECEM A TER UMA MELHOR VISAÕ DA REALIDADE,E COMEÇEM A VOTAR EM XIRU,OU CHINA NOS PLEITOS ELEITORAIS E NAÕ NESTAS FRAÇOES INDEFINIDAS.BA!
Bela explanação! Em outros caracteres, temos o termo "chamigo" (tiamigo), nos rincões com influência da língua espanhola/guarani, muito especialmente, entre os chamameceros. Na grafia, prefiro o "x", porque "ch" parece não cair bem aos olhos de quem se criou vendo as capas dos discos d'Os 3 Xirus, que vêm de cerca de 50 anos atrás. Abraço, xiru campeiro!
Lucas, o finado paixão cortez falou uma vez que a palavra chê significa pessoa em uma lingua indigena, não me recordo qual etnia indigena, tem tudo em haver com a tua explicação sobre o significado da palavra xirú, nessa materia de paixão cortes ele diz que a espressão tche tem origem indigena e era falada chê pelos gauchos primitivos
Infelizmente o termo "china" ficou pejorativo nos tempos atuais, chinoca ainda é aceitável, pois se tu chamar uma guria, mesmo amiga de china, tá feita a peleia, pelo menos aqui na nossa região de Erechim :-D
Que hermoso me Gusta Los gaúchos trabajo com uno super gentil el y su esposa
Imagino a biblioteca cultural que vc tem que destrinchar pra trazer esse rico conteúdo pra toda a gauchada. Só temos que te agradecer.
Dedão garantido do amigo xiru abagualado
Sou Curitibana, moro no Mato Grosso desde 1985... não perdi meu sotaque, mas todos pensam que sou Gaúcha...😄😄🤩🤩
Mt bom adoro seus videos, parabéns pelo trabalho
Parabéns e bom seu trabalho saúde e sucessos pra nós todos abraços Genezio lofy Blumenau santa Catarina
Muito bom a explicação e explicar estes ternos que são bem utilizado na nossa linguagem campeira parabéns
Parabéns Lucas por mais esta explicação. Realmente, e sem rodeios, o canal é um reduto de Cultura, e principalmente da Cultura Gaúcha.
Tenho um amigo cujo apelido é Chiru, e de fato é uma pessoa próxima e que todos admiram, e o termo Chiru lhe caem bem. Só um detalhe, somos paulistas, de modo que a rica Cultura Riograndense há tempos já atravessou as fronteiras deste lindo rincão e aportou nas longínquas terras deste Brasil.
Mais uma vez, parabéns, é uma satisfação ser inscrito no seu canal.
Salve guerreiro. Muito bom a explicação gostei👏👏👏👏👍.
Que trabalho excelente por demais! Parabéns Lucas pelo serviço prestado a cultura do nosso rincão!
essa frase ,por demais , e USADA EM MINAS GERAIS NAONO RS ,ENTAO NAO FALE MAIS ,PENSANDO QUE E ORIGINADA A CULTURA GAUCHA
Muito bom. Mais uma aula de tradição. 👍🏼👏🏻👏🏻
china na minha terra lá pelos anos 60 era um termo pejorativo , mulher de vida fácil eu particularmente acho que é difícil.
Excelente! Obrigada pela aula sobre os termos da nossa linguagem gaúcha.
Mazzza Chiru muito bom amigo ...
Falo de tapes RS lagoa. Patos
Aula de fundamento. Continua tchê!!!
Muchas gracias por el vídeo. Dios lo bendiga 🙏
Tudo bem xiru velho ??
Dai que de norte a sul
De leste a oeste
As pessoas vão tendo uma noção de que o linguajar vaqueano do
Gaúcho é simples e carinhoso. .
Da próxima define
Guasca de fora. .
valeeeeuuuu
Negri. .
forte abraço de
TCHE GARAY. .
Buenas amigão!!!!! Gostaria de saber o que é a expressão “ comigo não tem Gregório “. Abraço e Parabéns por esse trabalho tão lindo!!!
Que aula Tchê. Saúde e Sucesso.
Parabéns Lucas! Muito obrigado.
BUENAS! O LINHA CAMPEIRA DEVERIA ESTAR INCLUIDO COMO UMA MATERIA NO ENSINO FUNDAMENTAL,TALVEZ SERIA UMA FORMA DE SALVAR A JUVENTUDE NO GERAL DO RIO GRANDE. PORQUE A COISA TA BRUTA.TALVES ASSIM COMECEM A TER UMA MELHOR VISAÕ DA REALIDADE,E COMEÇEM A VOTAR EM XIRU,OU CHINA NOS PLEITOS ELEITORAIS E NAÕ NESTAS FRAÇOES INDEFINIDAS.BA!
Xirú um vivente da fronteira o Radialista Ringo Fagundez me disse que significa Homem de Respeito!
Que legalll... Eu achava que china seria influência do espanhol chica 😮 obrigada pelas explicações 🙏
Ai que me refiro. Abraço
Nem acompanho esse canal, cheguei aqui pelo Baitaca. Mas como esse canal é importante para o futuro do país, eu sigo e deixo um like com gosto!
Bah, bom demais
Aqui no Paraná chama de chiru quem e descende de Paraguaio.
VIM PELO XIRU SOU AQUI DE PORTO ALEGRE BAITA LÍNGUA ESSA NOSSA 👏🏻👏🏻
Parabéns, excelente explicação... obrigado.
Muito bom o vídeo
aqui em foz do Iguaçu a gente usa Xirú pra Paraguaio do interior ou quem é filho de Paraguaio
Bela explanação! Em outros caracteres, temos o termo "chamigo" (tiamigo), nos rincões com influência da língua espanhola/guarani, muito especialmente, entre os chamameceros. Na grafia, prefiro o "x", porque "ch" parece não cair bem aos olhos de quem se criou vendo as capas dos discos d'Os 3 Xirus, que vêm de cerca de 50 anos atrás. Abraço, xiru campeiro!
Mil gracias pela parceria e contribuições buenas por demais, José! Baita abraço!
Lucas, o finado paixão cortez falou uma vez que a palavra chê significa pessoa em uma lingua indigena, não me recordo qual etnia indigena, tem tudo em haver com a tua explicação sobre o significado da palavra xirú, nessa materia de paixão cortes ele diz que a espressão tche tem origem indigena e era falada chê pelos gauchos primitivos
Gracias pela contribuição, Paulo. Eu tenho um video sobre a origem do Tche, mas está muito folclórico. Logo vou fazer um mais histórico.
Lucas eu aprendi que o guarani e o tupi são a mesma tribo ou melhor tupi guarani, que quer dizer povo guerreiro.
Infelizmente o termo "china" ficou pejorativo nos tempos atuais, chinoca ainda é aceitável, pois se tu chamar uma guria, mesmo amiga de china, tá feita a peleia, pelo menos aqui na nossa região de Erechim :-D
Buenas Lucas ! Pode me explicar qual o significado da palavra talarear ou talareando?
Primeiro 😁
Buenos índio véi!!
Falar do chinaredo nao é facil de explicar do chinareso.deus o livre guarde.
Mas q barbaridade viu che.
Essas china sao tudo faceiras.
ahahahahahaha
É eu chamar a minha prenda por china ela já se envereda rumo aos pelegos!😂
Galo véio
Então eu posso chamar o meu amigo de xirú e a minha amiga de china?
Quase. China/Chinoca só pode chamar se for a sua mulher, a sua companheira.
@@LinhaCampeira Então é xirua? 😁
Chinaredo fundamento.mas zahhh galo.