How Japanese People Type in Japanese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 11K

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  5 ปีที่แล้ว +3977

    So typing in Japanese is rather complicated and I think many people think that learning Japanese is going to be super hard. But the good news is, speaking Japanese isn't actually that difficult.
    Of course, being fluent in any language takes time, but just start speaking Japanese can be surprisingly easy. So I made some free Japanese email lessons for you. Click here and subscribe bit.ly/2LD5UbU

    • @walterclementsjr.5947
      @walterclementsjr.5947 5 ปีที่แล้ว +41

      did you just reply to your 3 year-old video?

    • @scorchday8119
      @scorchday8119 5 ปีที่แล้ว +2

      First to like this comment 👍

    • @川口篤紀
      @川口篤紀 5 ปีที่แล้ว +2

      Nice timing

    • @monadolifesaver5613
      @monadolifesaver5613 5 ปีที่แล้ว +2

      I remember finding this video years ago.

    • @jeffreyrusselljr7713
      @jeffreyrusselljr7713 5 ปีที่แล้ว +2

      I'm getting pretty good at speaking Japonese, but reading and writing are a different story. I'm having great difficulty memorizing kanji any advice?

  • @mojoneko8303
    @mojoneko8303 5 ปีที่แล้ว +7077

    With three different forms of writing I thought a Japanese keyboard would look like an old church organ with 3 rows of keys and 6 foot pedals to operate it...

    • @mal35m
      @mal35m 5 ปีที่แล้ว +116

      @Mojo Neko
      I thought the same thing.

    • @dishant8126
      @dishant8126 5 ปีที่แล้ว +43

      Lmao

    • @Ythiro
      @Ythiro 5 ปีที่แล้ว +191

      I don't get why katakana even exists, at that point why didn't they apply the western alphabet into their language? creating a new set of characters just for foreign language that butchers the foreign language anyway? miruku = milk... it's english i might get it but if it's italian or spanish?

    • @dark_knight109
      @dark_knight109 5 ปีที่แล้ว +173

      ​@@Ythiro Katakana isn't *just* for foreign language. It's also used for:
      -Onomatopoeias and "atmosphere" words
      -Situations where legibility is important (many road markings are in katakana, because kanji and hiragana would be too difficult to make out, especially at speed).
      -Attracting attention attention (katakana is common in ads and some business names, as it tends to draw the eye)
      -Denoting "unusual" speech (in written works, people with unusual speaking patterns - like robots or very young children - sometimes have their speech spelled out in katakana to emphasize the "non-smooth" nature of their speech; the English equivalent would be SOMEONE WHO SPEAKS IN ALL CAPS).
      It does seem superfluous at first but, honestly, once you get used to it it's actually pretty useful.

    • @zachariasprice3762
      @zachariasprice3762 5 ปีที่แล้ว +33

      @@theramendutchman a playing card is called 'carta' in Portuguese. A letter (like from a person to another) is also 'carta'. A credit card or a postal card is called 'cartão' (cartão de crédito and cartão postal, respectively).

  • @instantnoob
    @instantnoob 4 ปีที่แล้ว +6313

    Japanese person: *makes a typo*
    "I have decided that I want to die"

    • @sk8_bort
      @sk8_bort 4 ปีที่แล้ว +298

      *seppuku intensifies*

    • @UtkuErenBodur
      @UtkuErenBodur 4 ปีที่แล้ว +10

      let's get this to 666

    • @eyon7630
      @eyon7630 4 ปีที่แล้ว +38

      @@sk8_bort sudoku*

    • @guilden4170
      @guilden4170 4 ปีที่แล้ว +31

      @@eyon7630 ...sudoku?

    • @IMCYT
      @IMCYT 4 ปีที่แล้ว +23

      *Proceeds to Seppuku*

  • @二次元大介-n1x
    @二次元大介-n1x 4 ปีที่แล้ว +2741

    Here’s one story that I want to introduce ,
    one day, there was a person who
    was texting to a friend like this
    私の顔どう思う?
    (How do you think about my face?)
    the friend texted back
    へいき だよ
    (It‘s not a problem)
    And then converted the letters to
    Kanji and sended back
    The texting was written like this
    兵器だよ
    (It’s a weapon)
    Conclusion,
    converting miss can be a
    BIG PROBLEM

    • @MEUAR
      @MEUAR 4 ปีที่แล้ว +564

      Well hey, being told my face is a weapon would make me feel pretty fucking badass tbh.

    • @lieutenantashe6673
      @lieutenantashe6673 4 ปีที่แล้ว +13

      @@MEUAR Haha, yeah B)

    •  4 ปีที่แล้ว +122

      Wait so "it's not a problem" and "it's a weapon" sounds the same?

    • @nil8392
      @nil8392 4 ปีที่แล้ว +75

      F40 Yeah, many things in Japanese sound the same

    • @fgv3357
      @fgv3357 4 ปีที่แล้ว +46

      you can still understand what he was trying to say through context.

  • @수지-i9h
    @수지-i9h 3 ปีที่แล้ว +3091

    When i first learn japanese : "hiragana and katakana are actually pretty easy, i think i will master japanese writing in a month"
    Kanji : "の"

    • @zenitsu6379
      @zenitsu6379 3 ปีที่แล้ว +149

      oh god this will soon be a warning for me-

    • @수지-i9h
      @수지-i9h 3 ปีที่แล้ว +56

      @@zenitsu6379 ganbatte lol 😆✊

    • @jonnydavis3857
      @jonnydavis3857 3 ปีที่แล้ว +93

      All you have to remember is katakana and hiragana tho.you don’t need to memorize so many kanjis

    • @수지-i9h
      @수지-i9h 3 ปีที่แล้ว +38

      @@jonnydavis3857 thankyou, you made me feel better by this 🙌

    • @KairoPires
      @KairoPires 3 ปีที่แล้ว +26

      Yametekudastop with this めめ >:(

  • @Crystalcloudzz
    @Crystalcloudzz 4 ปีที่แล้ว +3351

    Imaging having an argument on the Internet 😩 that's why Japanese people are so polite! Haha

    • @craurd
      @craurd 4 ปีที่แล้ว +185

      Lol I just realized

    • @OutlawKING111
      @OutlawKING111 4 ปีที่แล้ว +478

      Lmao they don't wanna waste time.

    • @purpledefaultpfp6233
      @purpledefaultpfp6233 4 ปีที่แล้ว +19

      Murica'

    • @Rhoadie1
      @Rhoadie1 4 ปีที่แล้ว +126

      Imagine being in a war and trying to report anything quickly.... Or requisition supplies quickly. History doesn't seem so weird now right? Riiiiight?

    • @気が読めない子
      @気が読めない子 4 ปีที่แล้ว +75

      Oh boy. Typing in polite in Japanese is as excruciating as speaking it as it is overflowing with wordiness.

  • @katomiccomics202
    @katomiccomics202 4 ปีที่แล้ว +8643

    When I was like 11 years old I thought Japanese people had a keyboard with thousands of characters on it.

    • @wolfmarine5955
      @wolfmarine5955 4 ปีที่แล้ว +645

      I think we all did😬

    • @LeoMkII
      @LeoMkII 4 ปีที่แล้ว +320

      that one chapter from the Simpson has to do with it

    • @bof3ryu
      @bof3ryu 4 ปีที่แล้ว +225

      There's a keyboard like that. in this video he's just showing how he types Japanese using US keyboard

    • @sneakysnens6720
      @sneakysnens6720 4 ปีที่แล้ว +34

      Before the Video i still thought it

    • @WatchfulEntity
      @WatchfulEntity 4 ปีที่แล้ว +92

      I still do, I just refuse to believe that they type with an ENGLISH keyboard.

  • @radovanwolf593
    @radovanwolf593 7 ปีที่แล้ว +2995

    "Sometimes you make a mistake because you are only human. Then you have to start again"
    I´m so inspired

    • @smoothman8007
      @smoothman8007 7 ปีที่แล้ว +12

      -genjo

    • @cactussenpai9625
      @cactussenpai9625 7 ปีที่แล้ว +58

      that's what i thought
      Freaking Genji "You are only human"

    • @pikasfed
      @pikasfed 7 ปีที่แล้ว +4

      Radovan Wolf Funniest part, "uou are only human" language is made to make humans communicate

    • @keeshayip8420
      @keeshayip8420 7 ปีที่แล้ว +9

      Kat MADA MADA

    • @fozze9456
      @fozze9456 7 ปีที่แล้ว

      ahahahha i just read this the fkn same time he said it hahaha :)))

  • @Christobanistan
    @Christobanistan 3 ปีที่แล้ว +2112

    OMG I've never been so thankful to have a Latin alphabet.

    • @megaxind16
      @megaxind16 3 ปีที่แล้ว +89

      Me too, english is not a my native, but mine is Latin Alphabet same as english, so it won't be that hard for me to typing

    • @sgirix65
      @sgirix65 3 ปีที่แล้ว +16

      @@megaxind16 same, every keyboard in my country uses US keymap even though English is not even an official language in my country lol

    • @megaxind16
      @megaxind16 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sgirix65 are Southeast Asian?

    • @sgirix65
      @sgirix65 3 ปีที่แล้ว +2

      @@megaxind16 yes i'm southeast asian

    • @megaxind16
      @megaxind16 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sgirix65 indo?

  • @pondererofpointlessdreams5029
    @pondererofpointlessdreams5029 5 ปีที่แล้ว +17448

    English typers - 50 words per minute
    Japanese typers - 3 words per hour

    • @Mr.Nichan
      @Mr.Nichan 5 ปีที่แล้ว +448

      I was just recently in a comment thread where people were arguing with walls of Chinese text. Now I'm wondering how long it took them to type those. (It might be faster than Japanese though.)

    • @kuma-kun9777
      @kuma-kun9777 5 ปีที่แล้ว +540

      @@Mr.Nichan honestly as a chinese. It is faster typing chinese than typing in Japanese because as the video mentioned, japanese has like 3 forms and the same word can have alot of different meanings. While Chinese characters usually have only a couple to no different meanings for each word and it only has one form, thus typing in chinese is way faster than in japanese. But all in all, it really depends on how fast the person is typing -.-

    • @AAce_e
      @AAce_e 5 ปีที่แล้ว +84

      3 letters per hour*

    • @Mr.Nichan
      @Mr.Nichan 5 ปีที่แล้ว +138

      @@AAce_e Well, 3 characters per hour.

    • @名無し-t3e8v
      @名無し-t3e8v 5 ปีที่แล้ว +81

      Actually it’s not really hard as he says, because typing a long word always will be shorter in japanese than english, plus we use a lot of little expressions you probably know like ドキドキ (dokidoki) and theses are extremely fast to type.

  • @glennbantayan1376
    @glennbantayan1376 4 ปีที่แล้ว +4489

    them: so, is Japanese easy?
    me: *の*

    • @TheOrbPonderer-7
      @TheOrbPonderer-7 4 ปีที่แล้ว +197

      I think I'll stick to learning how to speak/understand it for now. Google translate does a good job texting.

    • @leilachu
      @leilachu 4 ปีที่แล้ว +154

      はい

    • @ななみちあき-z9f
      @ななみちあき-z9f 4 ปีที่แล้ว +107

    • @ななみちあき-z9f
      @ななみちあき-z9f 4 ปีที่แล้ว +11

      ChamiiKun omg she looks so cute in that picture 😂😂 she’s my best girl I cried at the end of goodbye despair

    • @ange8295
      @ange8295 4 ปีที่แล้ว +51

      いいえ、ばか。
      That’s what you should say to them
      (^ν^)

  • @pseudotatsuya
    @pseudotatsuya 5 ปีที่แล้ว +2814

    I'm Japanese. Typing Japanese is time consuming. I hate it.

    • @13てむてむ
      @13てむてむ 5 ปีที่แล้ว +105

      俺もいまだに慣れない。間違って隣のキーボード押してイライラする毎日..

    • @thisguysgaming7246
      @thisguysgaming7246 5 ปีที่แล้ว +380

      But Japanese writing system looks cool

    • @名無し-t3e8v
      @名無し-t3e8v 5 ปีที่แล้ว +92

      えええ、ほんと?

    • @Neonto
      @Neonto 4 ปีที่แล้ว +95

      I wonder there must be a better way to do this...

    • @skkadoot9533
      @skkadoot9533 4 ปีที่แล้ว +8

      @@13てむてむ
      おかげでグーグル翻訳者

  • @ClemensAlive
    @ClemensAlive 3 ปีที่แล้ว +2343

    This is why Japanese work so long hours...

  • @Sad_cup_of_tea_
    @Sad_cup_of_tea_ 4 ปีที่แล้ว +1850

    Me: * doesn't even speak or understand Japanese *
    Also me: * watches a video on how to type in Japanese*

    • @purrtani
      @purrtani 4 ปีที่แล้ว +6

      TASE mood

    • @FreePalestine2024__0
      @FreePalestine2024__0 4 ปีที่แล้ว +6

      Same

    • @F_sniprs
      @F_sniprs 4 ปีที่แล้ว +4

      Me too

    • @anotherhumanbeing9171
      @anotherhumanbeing9171 4 ปีที่แล้ว +3

      Same here

    • @belivr475
      @belivr475 4 ปีที่แล้ว +10

      when i saw how they type in anime i was a bit interested bcs it looked unusual. then when i saw this vid i thought "hmmmm interesting maybe after this vid ill understand everything". well, no bcs idk japanese at all. so, yeah. the same situation as u guys

  • @chronic5487
    @chronic5487 4 ปีที่แล้ว +1902

    how to type in japanese
    step 1 : open google translate

    • @montoya6064
      @montoya6064 4 ปีที่แล้ว +70

      Yes but no

    • @xVxStriderxVx
      @xVxStriderxVx 4 ปีที่แล้ว +40

      Seems legit.

    • @imgay7317
      @imgay7317 4 ปีที่แล้ว +20

      Thats what i do

    • @alinastanescu4430
      @alinastanescu4430 4 ปีที่แล้ว +37

      まあはい、しかし実際にははい
      (Well yes, but actually yes)

    • @alinastanescu4430
      @alinastanescu4430 4 ปีที่แล้ว +11

      @@imgay7317 同じ(same)

  • @internetisinteresting7720
    @internetisinteresting7720 5 ปีที่แล้ว +1569

    Resuming, has a cuban, it´s a pain in the ass write in japanese, imagine writing in japanese in a nokia with 3 letters buttoms

    • @Charmdragon4
      @Charmdragon4 5 ปีที่แล้ว +127

      You would have got more likes if you spelled buttons correctly

    • @sesamtoast9431
      @sesamtoast9431 5 ปีที่แล้ว +38

      watch mirai nikki these guys are doing it XD

    • @AndTecks
      @AndTecks 5 ปีที่แล้ว +41

      @@Charmdragon4 You would get more buttons if you were more likeable.

    • @cherrybansx7398
      @cherrybansx7398 5 ปีที่แล้ว +24

      i heard they prefer flip phones in japan cus its easier to type
      i didnt realize how stupid that was. obviously it would be even harder

    • @The.Flash22
      @The.Flash22 5 ปีที่แล้ว

      😂

  • @Itsukikiwa
    @Itsukikiwa 3 ปีที่แล้ว +964

    Fun fact:
    At 1:27
    It says
    “Cute girl falls in love, confesses, gets rejected, gives up”
    Wtf-

    • @gemstonegynoid7475
      @gemstonegynoid7475 3 ปีที่แล้ว +47

      rip

    • @toucanxi178
      @toucanxi178 3 ปีที่แล้ว +55

      I dont think that's very fun

    • @takatamiyagawa5688
      @takatamiyagawa5688 3 ปีที่แล้ว +45

      Now that you pointed it out, I can see "kawaii onnanoko", but can't read the rest.

    • @oliviarts8778
      @oliviarts8778 3 ปีที่แล้ว +22

      i feal personally atacked

    • @Itsukikiwa
      @Itsukikiwa 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gabeowser9881 akirameru

  • @rociogallegossanchez
    @rociogallegossanchez 4 ปีที่แล้ว +625

    If I was japanese I'd send handwritten letters instead of e-mails.
    Also imagine what writing a digital thesis must be like. Big OOF

    • @dorferino
      @dorferino 4 ปีที่แล้ว +27

      scanning it and correcting it with OCR is probably faster

    • @davr1
      @davr1 4 ปีที่แล้ว +68

      Bruh imagine grades being based on character count

    • @atomstarfireproductions8695
      @atomstarfireproductions8695 4 ปีที่แล้ว +7

      There’s writing touchpads that you can use

    • @amerain1729
      @amerain1729 4 ปีที่แล้ว +15

      Writing is much harder, I think
      Writing characters with 15+ strokes can be a nightmare

    • @hsar5
      @hsar5 4 ปีที่แล้ว

      Did you assuming my paper?

  • @DefinitelyNotAlastor
    @DefinitelyNotAlastor 4 ปีที่แล้ว +1658

    Manga authors time consumption chart:
    20% Drawing
    10% Manga layout
    70% Typing

    • @Stxuchii
      @Stxuchii 4 ปีที่แล้ว +12

      That's 190, did you mean to go up to 200 or 100?-

    • @default632
      @default632 4 ปีที่แล้ว +64

      @@Stxuchii 20 + 10 + 70 is only 100 though

    • @Stxuchii
      @Stxuchii 4 ปีที่แล้ว +19

      @@default632 oh sorry my brain decided to thing It was different numbers.

    • @nauka7565
      @nauka7565 4 ปีที่แล้ว +9

      @@Stxuchii wait, how?

    • @Stxuchii
      @Stxuchii 4 ปีที่แล้ว +1

      @@nauka7565 my brain thinking it was different or??

  • @ly9
    @ly9 4 ปีที่แล้ว +888

    Me : French is pretty hard to type sometimes
    Japanese : No
    Me : ok

    • @CT7056
      @CT7056 4 ปีที่แล้ว +16

      How is french hard to type

    • @kenmakozume4253
      @kenmakozume4253 4 ปีที่แล้ว +18

      It’s basically English letters lmao

    • @ly9
      @ly9 4 ปีที่แล้ว +7

      @@kenmakozume4253 was talking about grammar

    • @kenmakozume4253
      @kenmakozume4253 4 ปีที่แล้ว +4

      @@ly9 oh yeah because of all the tenses it has that makes sense

    • @kittyg8140
      @kittyg8140 3 ปีที่แล้ว +7

      @@CT7056 you have to know how to add the multiple accents if you don't have a French keyboard, if you have a French or bilingual keyboard it is a snap. If you don't have one just type "how to add French accents" there are a ton of sites that will give you the info depending on your OS and version you use.

  • @Tsukaiyo
    @Tsukaiyo 3 ปีที่แล้ว +147

    As valuable as preserving language is, I think Korea knew what it was doing when it said "enough of this pictogram nonsense" and invented the world's most logical phonetic writing system

    • @prezentoappr1171
      @prezentoappr1171 2 ปีที่แล้ว +1

      more homophones good for you maybe if its danish vowels with some big consonant inventory would yield ithkuil, tho as much as people try to meme ithkuil looks too much, it prolly degrade/innovate fast enough to be basic if it ever is spoken natively thx xiomanyc also the piraha thing is great too.

    • @283leis
      @283leis 11 หลายเดือนก่อน +3

      i mean the korean writing system was literally designed to be as easy as possible

  • @cuauhtemocsanchez8139
    @cuauhtemocsanchez8139 7 ปีที่แล้ว +3178

    thank you Romans for spreading the latin alphabet !!
    this would be too way to complicated for me.

    • @sauceru99
      @sauceru99 7 ปีที่แล้ว +131

      Yeah... We nordics would have the runes... HAd been cool tho
      Are you from Mexico?

    • @akumajack1813
      @akumajack1813 7 ปีที่แล้ว +7

      Nihil est.

    • @cuauhtemocsanchez8139
      @cuauhtemocsanchez8139 7 ปีที่แล้ว +27

      i am mexican, but live in europe

    • @metal87power
      @metal87power 7 ปีที่แล้ว +70

      Well, there would be no Latin alphabet if not for Fenicians and Greeks.

    • @YiannisThiakos
      @YiannisThiakos 7 ปีที่แล้ว +21

      well thanx for the forgoter phoenicians that make the alphabete. then the greeks that converting it to phonetic alphabete, then the romans for further developing it. :D

  • @ChuckAKitty666
    @ChuckAKitty666 7 ปีที่แล้ว +1252

    i have a keyboard.
    i have an applllllle.
    seriously though. thanks for making this video. i was wondering how typing in Japanese worked and bam you made a video on it.

    • @beyondgods9590
      @beyondgods9590 7 ปีที่แล้ว +3

      iChazAshley moms spaghetti

    • @keanu3260
      @keanu3260 7 ปีที่แล้ว

      hey I've seen this on a prank vid the guy says "I have pen, I have apple, applepen." Is this some meme or some internet joke?

    • @hiero-green
      @hiero-green 7 ปีที่แล้ว +4

      Keanu nond Wha- Where were you throughout the later half of 2016?

    • @WANDERER0070
      @WANDERER0070 7 ปีที่แล้ว +1

      Keanu nond
      look up Piko Taro PPAP

    • @PongoXBongo
      @PongoXBongo 7 ปีที่แล้ว

      Just ask Alexa to "play PPAP", she'll hook you up. ;)

  • @rrrigil
    @rrrigil 6 ปีที่แล้ว +425

    so thats basically why Japanese people working 14 hours a day, everyday in their life.
    *another one's victims of evil qwerty.*

    • @JuanMorales-bv7qr
      @JuanMorales-bv7qr 6 ปีที่แล้ว +8

      dvorac master race

    • @AniFan121
      @AniFan121 5 ปีที่แล้ว

      but I have *qwertz* not *qwerty*

    • @flavioionasc4947
      @flavioionasc4947 5 ปีที่แล้ว +1

      @@AniFan121 Are you from Germany? I think you had this keyboard because of that, but i'm not sure.

    • @AniFan121
      @AniFan121 5 ปีที่แล้ว

      @@flavioionasc4947 yes I am

  • @Rykaas
    @Rykaas 3 ปีที่แล้ว +376

    "0:26 we have 3 types of script: Hiragana, Katakana and Kanji"
    Me: oh god, i already have headache
    You made me realize i gotta say thanks to the romans for this efficent yet simple way of writing.

    • @llVIU
      @llVIU 3 ปีที่แล้ว +15

      russians and their cyrillic: we don't do that around here

    • @ulti-mantis
      @ulti-mantis 3 ปีที่แล้ว +10

      But if you think about it, the "Latin" alphabet used by most European languages contains 4 scripts: upper and lower case for hand and print. It's comparable to Hiragana and Katakana in total character count.

    • @Christobanistan
      @Christobanistan 3 ปีที่แล้ว +16

      @@ulti-mantis Total character count is irrelevant, it's the effort required to get them out. And upper vs lowercase versions of the same character is really not relevant since it doesn't affect which word you're typing at all and is not even necessary.

    • @a2falcone
      @a2falcone 3 ปีที่แล้ว +11

      @@ulti-mantis So we have to learn four times as many characters but only for one system (104 in the standard English alphabet). It's still only one alphabet with 104 characters, though they're really only 26 graphemes, since the duplicates represent the same sound and are thus easier to learn. Plus, many of them look pretty much the same in all scripts, so it's no effort to learn them (think of T, M, W, U, etc). Learning that is way easier than learning one sillabary with 48 completely different characters (katakana), another sillabary with 46 completely different characters (hiragana) and a logographic system with literally thousands of characters.

    • @technoguyx
      @technoguyx 3 ปีที่แล้ว +4

      The real hard thing is adjusting that writing system to whichever language you want to write -- often that relies in a ton of conventions that must be learnt at some point, or simply intuition in most cases. In English there's a lot of different sounds associated to the same combinations of letters and that usually makes it hard for foreigners to learn it at first.

  • @yoshi_drinks_tea
    @yoshi_drinks_tea 4 ปีที่แล้ว +565

    1:37 “Please comment if you understand the meaning of this sentence.”

    • @Martha_Inerror
      @Martha_Inerror 4 ปีที่แล้ว +12

      XD

    • @yoshi_drinks_tea
      @yoshi_drinks_tea 4 ปีที่แล้ว +4

      Antonio Vivaldi Go Bach to your country and Vivaldi respect though.

    • @carlosnava1471
      @carlosnava1471 4 ปีที่แล้ว +18

      Congratulations, you won the internet. Your prize will arrive in 3 days

    • @yoshi_drinks_tea
      @yoshi_drinks_tea 4 ปีที่แล้ว +3

      carlos nava Oh golly, how fun.

    • @afonsocesar1667
      @afonsocesar1667 4 ปีที่แล้ว +2

      "Meu pastel é mais barato"

  • @TheDeathJesters1337
    @TheDeathJesters1337 7 ปีที่แล้ว +272

    I like my letters even more than ever now........

  • @courtneyn.m.1687
    @courtneyn.m.1687 3 ปีที่แล้ว +218

    I was literally just thinking, "I wonder how Japanese people type in Kanji". I decided that I'd google it later, but never did. Then this video popped up on my suggested page. Magic!

    • @wwoods66
      @wwoods66 3 ปีที่แล้ว +22

      Google knows where you live. Also what you think, what you want, etc.

    • @haraldschurr1035
      @haraldschurr1035 3 ปีที่แล้ว +13

      Google is prone to this kind of magic. That happens to me quite often.

    • @Akkhinus
      @Akkhinus 2 ปีที่แล้ว

      Google knows you better than you know yourself.

    • @samizayed1126
      @samizayed1126 2 ปีที่แล้ว

      People joke about this, but it's actually true that Google does listen to you na dtry to pick out certain words or phrases to tailor those ads 🤑

    • @oiseau_libre
      @oiseau_libre ปีที่แล้ว +1

      @@samizayed1126 He was THINKING that, not saying!
      Also, Yuta was wrong: computer CAN read your mind. It just gives you wrong suggestions out of spite, hehe.

  • @arsnakehert
    @arsnakehert 5 ปีที่แล้ว +628

    2:27 is "why the Japanese use kanji" in 5 seconds

    • @dylan2478
      @dylan2478 5 ปีที่แล้ว +29

      Tell that to kanji club

    • @azcenajordan3851
      @azcenajordan3851 5 ปีที่แล้ว +3

      Thank you captain

    • @divxxx
      @divxxx 5 ปีที่แล้ว +16

      How can they understand each other orally though?

    • @michaelsantos4814
      @michaelsantos4814 5 ปีที่แล้ว +58

      PoIsOnDiVx they transmit the kanji telepathically to the person they’re speaking to. You gain this power during N4

    • @TariqNavabiGaming
      @TariqNavabiGaming 5 ปีที่แล้ว +12

      PoIsOnDiVx
      different syllable stress and context
      U can’t show syllable stress in writing
      It would be like
      rápidly vs rapídly
      RApidly ve rapIdly
      Just my 2 cents

  • @butter_nut1817
    @butter_nut1817 5 ปีที่แล้ว +1886

    And native English speakers complain about spelling inconsistencies...

    • @gustavorobalo5485
      @gustavorobalo5485 5 ปีที่แล้ว +41

      Blame the Romans for that. They spread the Latin alphabet created to be used in other languages.

    • @alessiobenvenuto5159
      @alessiobenvenuto5159 5 ปีที่แล้ว +75

      @@gustavorobalo5485 Isn't Romans' fault, if anglo-saxon didn't get THE GREATNESS of the Holy Roman Empire!

    • @BlackSalamander439
      @BlackSalamander439 5 ปีที่แล้ว +33

      Gus R Most European countries added new letters or modified the existing ones from Latin alphabet to fit their language though. It’s just English that never did this for some reason. My language alone has óżźśąęńłć added to the alphabet.

    • @zachariasprice3762
      @zachariasprice3762 5 ปีที่แล้ว +24

      @@BlackSalamander439 Portuguese has á ã â à ó ô õ é ê and used to have ü (brazilian portuguese at least)

    • @filipelimartins
      @filipelimartins 5 ปีที่แล้ว +16

      @@alessiobenvenuto5159 the holy Roman empire wasn't Roman at all, it was German.

  • @hijack69
    @hijack69 7 ปีที่แล้ว +399

    And what about typing on your phone?

    • @SK-tp5kf
      @SK-tp5kf 7 ปีที่แล้ว +51

      Hi Jack its the same, you write sa and you'll get さ

    • @taehyungschicken
      @taehyungschicken 7 ปีที่แล้ว

      Hi Jack I use Google keyboard or something like that, but I switch from English to English layout but Japanese words like what Yuta is describing. There are other formats to.

    • @ketchup901
      @ketchup901 7 ปีที่แล้ว +38

      You get 10 categories for hiragana and katakana.
      Category 1 is "a, i, u, e, o".
      Category 2 is "ka, ki, ku, ke, ko".
      Category 3 is "sa, shi, su, se, so".
      I think you get the idea.
      By pressing each category consecutively, you cycle trough aiueo/kakikukeko/sashisuseso. Or you can do flick typing which is done by pressing a category and flicking left for i, up for u, right for e, and down for o. A is written by simply pressing the category.
      You then select the kanji in a menu that's just on top of the keyboard.

    • @martinskigm2472
      @martinskigm2472 7 ปีที่แล้ว +3

      it's the same . I use Gokeyboard app to type in japanese on my phone ^^

    • @EnraiChannel
      @EnraiChannel 7 ปีที่แล้ว +5

      Swiftkey has IME style typing for Japanese.

  • @gnuwaves743
    @gnuwaves743 2 ปีที่แล้ว +68

    I came here thinking, "typing in Japanese can't be this hard. I'm going to find how actual Japanese do it". Then I learn I've been doing it the "normal" way this whole time. What a pain.

    • @oiseau_libre
      @oiseau_libre ปีที่แล้ว

      jajaja (laughing in Spanish)

  • @Charonchan
    @Charonchan 7 ปีที่แล้ว +5185

    You mean there's another thing I can use besides Microsoft IME??
    I'm gonna go download google's right now. Microsoft IME is the worrrssttt
    Edit: oh my god this is so much faster. Thank you

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta  7 ปีที่แล้ว +798

      Knowledge is power.

    • @larana1192
      @larana1192 7 ปีที่แล้ว +43

      Charon Caori
      Google Nihongo Nyuuryoku(Google Japanese IME) is very good

    • @ImJustJaime
      @ImJustJaime 7 ปีที่แล้ว +58

      Thank you so much! I never knew Google made one. It's worlds better than Microsoft's!

    • @HanabiraKage
      @HanabiraKage 7 ปีที่แล้ว +6

      違いがありますか?もうインストールしたんですが…

    • @Charonchan
      @Charonchan 7 ปีที่แล้ว +12

      まだあんまり使ってないんですが入力はMSより早いと思います。得にMSのショートカットキーは遅かったです。全然反応がない時もありましたし。すごく不便でした。グーグル入力はほんの一瞬で言語が変えます。本当に前よりいいと思いますよ!

  • @Yuhara_rev
    @Yuhara_rev 6 ปีที่แล้ว +579

    I don't know why this is on my recommendations....
    Subbed.

  • @aidoruru1214
    @aidoruru1214 4 ปีที่แล้ว +1472

    Video: How Japanese people type in Japanese
    2.8million people: mmm *omoshiroi*

    • @gappyhigakshikata
      @gappyhigakshikata 4 ปีที่แล้ว +6

      😂

    • @faaiza5410
      @faaiza5410 4 ปีที่แล้ว +114

      I dont know what omoshiroi means but I have a feeling it means interesting

    • @aidoruru1214
      @aidoruru1214 4 ปีที่แล้ว +20

      @@faaiza5410 you're right

    • @LadyMoncho_Cyborg
      @LadyMoncho_Cyborg 4 ปีที่แล้ว +18

      おもしろい indeed

    • @oceanman6375
      @oceanman6375 4 ปีที่แล้ว +9

      IS THAT A MOTHERFUCKING KARS REFERENCE

  • @smallbluemachine
    @smallbluemachine 3 ปีที่แล้ว +45

    It’s becoming increasingly clear to me now why the Japanese work 18 hour days and still prefer fax machines.

    • @婚而那我并
      @婚而那我并 3 ปีที่แล้ว +4

      This also explains why they prefer physical papers rather than digital ones.

  • @chiquinholoco
    @chiquinholoco 7 ปีที่แล้ว +1297

    God, having a conversation online in japanese must be time consuming
    Now i can only imagine japanase playing dota, lol, and raging on the chat...everything might get writen wrong.

    • @jackmcslay
      @jackmcslay 7 ปีที่แล้ว +173

      If I'm not mistaken they just type everything in hiragana/katakana in chats

    • @hanniffydinn6019
      @hanniffydinn6019 7 ปีที่แล้ว +174

      Francisco Mello actually no, they know English, the rest of the educated world is multilingual.

    • @Yuujen
      @Yuujen 7 ปีที่แล้ว +134

      I'm not sure about in games like Dota, but based on how they talk on twitch, lots of them still use kanji even in that environment.

    • @chiquinholoco
      @chiquinholoco 7 ปีที่แล้ว +125

      @hannify i didn't understand what you mean, but having a conversation IN JAPANESE and having to switch among 3 kinds of alphabet must be time consuming COMPARED to our alphabet

    • @chiquinholoco
      @chiquinholoco 7 ปีที่แล้ว +12

      @jack that is the point.

  • @shirowhiteychan10
    @shirowhiteychan10 4 ปีที่แล้ว +280

    I majored in Japanese in college and this is the same typing method I used 5 years ago. At the time I believed that Japanese people used a keyboard with hiragana on the keys so when I moved there to teach English, I was shocked to learn that they typed the same way that I did. There are Japanese keyboards as well, but they're not all that different from the US qwerty ones. They have hiragana in addition to letters, but most people I met would ignore the hiragana characters. The T key has a か(ka) on it and the K has a の(no) so it's actually really confusing.

    • @janihyvarinen73
      @janihyvarinen73 4 ปีที่แล้ว +9

      I have been to Japan twice, and last time I actually bought this kind of hiragana keyboard, thinking it would be useful. Not that expensive, btw, maybe ¥1,300 or something (?). The problem really is in learning another layout on top of the familiar qwerty. And since here in Finland we use a Scandinavian variant of the qwerty (with åäö + different positioning for a lot of special characters), I would be lost with those special characters since the hiragana keyboard follows the US setup for special characters. So in the end, it was a quaint souvenir but not that useful.
      On my iPad, I originally felt it would be better to learn to use a hiragana chart based input method but again the familiarity of qwerty trumps the savings in clicks that the hiragana chart would offer. It is simply so much faster just to type in rōmaji, see that converted into hiragana, and finally select the right kanji. Sounds complex though. (Btw, I am not yet proficient in Japanese so I don’t type a lot. But I am learning, slowly...)

    • @codywinter4818
      @codywinter4818 3 ปีที่แล้ว +1

      I thought about buying some of the keys with hiragana on them for my keyboard but I realized its totally unnecessary and would just be a decoration because I already memorized the layout after using it a bit. After some practice its pretty natural to me now.

    • @JavierPwns
      @JavierPwns 3 ปีที่แล้ว

      Damn what a waste of a college degree

    • @amoatlas
      @amoatlas 3 ปีที่แล้ว +1

      @@JavierPwns why is it a waste😭

    • @zeckma
      @zeckma 2 ปีที่แล้ว

      I'm on a mobile device, so having the 3x4 flick mode on saves a lot of time in my opinion but takes time to learn. I wish Japanese keyboards had that method as well, but at this point, the qwerty method is simply better.

  • @rusterrd4037
    @rusterrd4037 4 ปีที่แล้ว +877

    Never knew typing would be harder than math

    • @DankDudeee
      @DankDudeee 3 ปีที่แล้ว +52

      imagine doing math with that

    • @clydexmation4583
      @clydexmation4583 3 ปีที่แล้ว +17

      @@DankDudeee Pain

    • @JC-eq9dq
      @JC-eq9dq 3 ปีที่แล้ว +6

      It's hard to translate like...
      when you type the word: you(in japanese)
      it will be: yo(in english)
      so you need to type: kimi(in japanese)
      to get the right translation: you(in english)

    • @Maitreya-7777
      @Maitreya-7777 3 ปีที่แล้ว +1

      Same here bro.
      I am native Hindi speaker.
      When I try to type Hindi from keyboard then it is as equal as doing Math

    • @marcoponzio1644
      @marcoponzio1644 3 ปีที่แล้ว

      well, you're used to english spelling, but it's a complete mess; italian (as well as lots of other languages) is A LOT easier to write. you don't know how much time foregneirs spend to learn english spelling!

  • @help8help
    @help8help 3 ปีที่แล้ว +199

    I've heard that despite being a technologically advance culture that a large amount of business is still done on paper. If writing on a computer in Japanese is this complex /difficult I think I understand why they'd want to do documents by hand. It avoids errors.

    • @funete5515
      @funete5515 ปีที่แล้ว +5

      Not for those reasons, but because of their aversion to change.

    • @ラリアット-b9j
      @ラリアット-b9j 4 หลายเดือนก่อน

      Computerized input is not difficult for Japanese.
      And using paper in business does not mean writing by hand, but printing the computer-typed text on paper.

  • @scorp1on036
    @scorp1on036 4 ปีที่แล้ว +235

    Basic summary of this video:
    How do you type in Japanese Yuta?
    Yuta: With difficulty

  • @makhs8750
    @makhs8750 5 ปีที่แล้ว +2177

    Wtf how are they even able to communicate

    • @screamtoasigh9984
      @screamtoasigh9984 5 ปีที่แล้ว +113

      After watching the nativlang Japanese videos on why it's so frustrating and seeing yuta ask Japanese to write common words in kanji, I don't understand how Japanese people have gotten as far as they have and haven't cut out the dead weight or revamp it somehow. Or at least add spaces to the words..it's frustrating for me to even think about. (It really seems like a joke, nothing against Japanese people, but the language/s ...it makes no sense to me to have so many and take so long... They can't even look at it and how it's supposed to be pronounced all the time... Even just consonants... (I'm learning Hebrew and the idea that I know after a year all the words in Hebrew that he asked them to write and I can read something without knowing what it means (if the vowels are added in, usually they're not, but I could still give you the consonants and guess the root word), but they usually can't do either of those things with their native language...

    • @screamtoasigh9984
      @screamtoasigh9984 5 ปีที่แล้ว +3

      @Juan D. M. dude I'm Jewish. 🤣 get back to me when Japan matches Israel's Nobel prizes.... Or inventions...

    • @bogdanbogdanoff5164
      @bogdanbogdanoff5164 5 ปีที่แล้ว +72

      @@screamtoasigh9984 Lol what? Israel has 8 nobel prizes excluding peace. Japan has 26 in the same period. Also mean IQ is 95 to 105 in Japan

    • @screamtoasigh9984
      @screamtoasigh9984 5 ปีที่แล้ว +3

      @@bogdanbogdanoff5164 sorry, I should have said Jewish. But feel free to do it by population between the two countries Japan has 10x the population... IQ is crap, Mongolia has a higher iq than most of the world, so does China. But so dumb they like communism. And let their kids gets bad eyesight even though just having them sit outside would fix it.

    • @bogdanbogdanoff5164
      @bogdanbogdanoff5164 5 ปีที่แล้ว +82

      @@screamtoasigh9984 You're not just disgustingly racist personally, but your people also exploited excellent european education systems for centuries before most of you moved away, shame on you

  • @jangalicki7539
    @jangalicki7539 4 ปีที่แล้ว +75

    I'm from Poland and to be honest it's very easy to type in Polish, you just press alt and a letter that you want to change, for example alt+a gives ą, or alt+x gives ź, which is weird, but that's because alt+z gives ż. As I said, pretty easy

    • @Ayasa.
      @Ayasa. 4 ปีที่แล้ว +6

      In my country our keyboards contain special letters like "ş" "ö" "ü" and "ğ"

    • @freybjorn4635
      @freybjorn4635 4 ปีที่แล้ว

      й, ё; ь, ъ
      Приветствую человека с котиком на аватарке, который в то же время кебаб!

    • @mechanical756
      @mechanical756 4 ปีที่แล้ว

      @@freybjorn4635 ыеы, ага)

    • @fenrirr22
      @fenrirr22 4 ปีที่แล้ว

      And its pretty easy because you mostly use w,xz,r,y as an alphabet only :) (don't take too seriously the joke :D )

    • @tiramisu6799
      @tiramisu6799 4 ปีที่แล้ว +1

      In my country we type ㅇ ㅜ ㅌ ㅠ in every last sentence. Its a bit hard but you could get used to it

  • @siuhoihui1040
    @siuhoihui1040 3 ปีที่แล้ว +40

    I am from Hong Kong and typing in Chinese is literally typing every word in kanji so which makes typing is Chinese is way more slower than Japanese

    • @avocados1707
      @avocados1707 3 ปีที่แล้ว +2

      im still confused 😭✋

    • @mycobacteriem2540
      @mycobacteriem2540 3 ปีที่แล้ว

      i saw something once on how pinyin is used to type in chinese and found it cool if not time consuming. the only keyboards I have any experience with are the US English one and the Spanish\Catalan keyboard which are both very similar variants with just a few extra characters and easier access to accent marks.

    • @electricalman481
      @electricalman481 3 ปีที่แล้ว

      I hear that in Taiwan they use this alphabet called “Bopomofo” to build their Chinese characters instead of the Latin alphabet. It looked easier until I realized that it’s a tonal language and they’d probably use accent marks😅

  • @Dexbly
    @Dexbly 5 ปีที่แล้ว +911

    Thought they just had a Japanese keyboard 💀💀💀💀💀

    • @MidnightBlue105
      @MidnightBlue105 5 ปีที่แล้ว +145

      yeah, keyboards with 10,000 buttons

    • @係長-g7n
      @係長-g7n 5 ปีที่แล้ว +91

      @@MidnightBlue105 they actually have one archive.google.com/drumsetkeyboard/

    • @L0V3F1ST
      @L0V3F1ST 5 ปีที่แล้ว +18

      @@係長-g7n Holy sh-

    • @tunehalo1497
      @tunehalo1497 5 ปีที่แล้ว +6

      @@係長-g7n I want one 0-0

    • @nekozombie
      @nekozombie 5 ปีที่แล้ว +30

      @@係長-g7n back when Google had a sense of humor

  • @MariRomagnolo
    @MariRomagnolo 5 ปีที่แล้ว +128

    God, I don't speak Japanese, but I know a bit about japanese structure, and I always thought how it worked in a keyboard, and it is actually harder than I thought it was...

  • @Akki420ish
    @Akki420ish 7 ปีที่แล้ว +352

    2:02 - 2:10 WOAH...You just pronounced my name.

    • @y__h
      @y__h 7 ปีที่แล้ว +21

      Akasha? In english it means aether. Nice name.

    • @Akki420ish
      @Akki420ish 7 ปีที่แล้ว +17

      +Dave Null- Thanks. Btw it also means "Sky" in Hindi.

    • @y__h
      @y__h 7 ปีที่แล้ว +10

      Aakash Sahu
      I learned a new thing. Thanks man!

    • @Akki420ish
      @Akki420ish 7 ปีที่แล้ว +5

      Dave Null You're welcome! :)

    • @IcyPenguinNinja
      @IcyPenguinNinja 7 ปีที่แล้ว +3

      LMAOO

  • @tahaemad5809
    @tahaemad5809 3 ปีที่แล้ว +102

    Arabic language is easy to write for me as an arabic but the problem is that arabic writing starts from right to left thats the opposite to English and other languages that use Latin alphabets. So the video games companies have to make a special things so the words can be settled from right to left . But some video games don’t even have this thing so you can’t write in arabic . Or either provide it but letters aren’t connected “ in arabic writing you have to connect the letters unlike the Latin alphabet “ so instead of this word العراق its like ا ل ع ر ا ق second problem is that when the letters are connected the game arrange the words from left to write so instead of this انا من العراق it be العراق من اناits most of the time not a serious problem you can still understand or you write in opposition so the words when arranged it becomes in the perfect arrangement but its still very painful thing

    • @AstroAnalysis
      @AstroAnalysis 3 ปีที่แล้ว +3

      Sounds hard to deal with 😭 The example with games arranging the words from left to right looks mirrored...? So in English it would be from "goblins eat meat", to "meat eat goblins"? Is that right?

    • @tahaemad5809
      @tahaemad5809 3 ปีที่แล้ว +2

      @@AstroAnalysis yeah it will look like “meat eat goblins “

    • @samizayed1126
      @samizayed1126 2 ปีที่แล้ว +2

      @@AstroAnalysis More often than not, letters are arranged from left to right, and they don't connect when that happens, so: الولد الصغير يأكل المثلجات gets messed up as: ت ا ج ل ث م ل ا ل ك أ ي ر ي غ ص ل ا د ل و ل ا
      As you can imagine this is almost unreadable

    • @AstroAnalysis
      @AstroAnalysis 2 ปีที่แล้ว +2

      @@samizayed1126 What an absolute headache that must be 😭 I would think that newer/more modern games should have it display correctly, but... would you say it's common for games to have that sort of cut-up translation?

    • @aliemadi4993
      @aliemadi4993 2 ปีที่แล้ว +1

      Same as Persian, Persian is wrote on arabic script too

  • @axnus4112
    @axnus4112 5 ปีที่แล้ว +949

    How to type in japanese
    -Change your pc language to japanese.

    • @captainkencel1557
      @captainkencel1557 5 ปีที่แล้ว +2

      The Flower In The Garden しがお

    • @kharift
      @kharift 5 ปีที่แล้ว +4

      はいー

    • @pain_yahikoyt8945
      @pain_yahikoyt8945 5 ปีที่แล้ว +2

      おはよう

    • @iscnnn9071
      @iscnnn9071 5 ปีที่แล้ว +1

      しずぁにしってください。

    • @yukira7983
      @yukira7983 5 ปีที่แล้ว +1

      こんにちは 。 。 。

  • @disparutoo
    @disparutoo 7 ปีที่แล้ว +271

    This video blew my mind. It's so complicated! I'm just glad that I don't have to go to that much effort in English.

    • @razmuzen1090
      @razmuzen1090 7 ปีที่แล้ว

      in english.*

    • @graceobrienx8522
      @graceobrienx8522 7 ปีที่แล้ว +18

      Disparu If you were Japanese and wanted to learn English, you probably would find it complicated because of tense and homophones. You find English easy because you grew up learning it.

    • @andrewnewman5945
      @andrewnewman5945 7 ปีที่แล้ว +1

      Let alone a script like Russian. Man, some of those letters that make different sounds in English always through me off.

    • @spideylover2000
      @spideylover2000 7 ปีที่แล้ว +1

      Irregular verbs being common makes it easier because it's basically drilled into your head.
      That, and they're remnants of how Old English formed the past tense by changing the vowel (irregular verbs), or the more common system of adding a "d", or "ed" to the end. The irregulars survived because people used them so much, or verbs could've been made irregular because they sound so weird with the system currently in use.
      I find English to be one of the easier European languages verb wise since it has so few conjugations, and many irregulars end with a "t", "d" and sometimes "k" in the present tense.

    • @ZetOpal
      @ZetOpal 7 ปีที่แล้ว

      Rafael; English used to be incredibly complicated, but over time it simplified. I think of it as a merchants language, many European countries teach English as a mandatory second language (as in they have to learn English). I've come across several exchange students that express differing opinions about English, some had a difficult time, others found it very easy to learn. With Japanese, I think it could do with some simplification, but simplification may mean altering a deeply rooted language which is not easy. English evolved naturally into the language it is today, forcefully altering a language is not very easy, ask the Chinese, they've created Simplified Chinese, however many of the Chinese people continue to speak some other form of Chinese. With English however, once you understand or speak it, you can speak to just about everyone who speaks it since accents don't alter the meaning behind the words, another benefit is that a large portion of the developed world speaks English. If I recall the top 5 languages that they suggest to learn are English, Spanish, Arabic, Mandarin (Chinese basically), and I think Indian (someone will correct me).

  • @nilsekstrom3534
    @nilsekstrom3534 7 ปีที่แล้ว +294

    When you are writing in english with swedish autocorrect on and the whole sentence looks like shit

    • @adamdobrocky6269
      @adamdobrocky6269 7 ปีที่แล้ว +22

      I am from slovakia so i know your pain.

    • @Gytiss93
      @Gytiss93 7 ปีที่แล้ว +28

      When you write in lithuanian but dont have autocorrect for lithuanian so you whole essay is underlined. its so fucking painful to watch. you get used to it tho

    • @isame0085
      @isame0085 7 ปีที่แล้ว

      True

    • @misa-cu9xt
      @misa-cu9xt 7 ปีที่แล้ว +1

      Nils Ekström oo Swedish

    • @oliversommer8165
      @oliversommer8165 7 ปีที่แล้ว +1

      the same with danish :)

  • @lucaspinto9114
    @lucaspinto9114 3 ปีที่แล้ว +38

    So, the solution to a informal conversation is simple, very simple:
    Send Audio fellas

  • @leflipmo
    @leflipmo 5 ปีที่แล้ว +345

    When you are dyslexic, any language is hard to type.

    • @mal35m
      @mal35m 5 ปีที่แล้ว +26

      @CultOfWrongly
      Ouch! I felt that one. It is true of course. I feel doomed to read and type at 1/4 the speed of everyone else for my whole life.

    • @haterodiadordeplantao.680
      @haterodiadordeplantao.680 4 ปีที่แล้ว +14

      when you have no arms, any language is difficult to type, too..

    • @jia_lat_limlol7980
      @jia_lat_limlol7980 4 ปีที่แล้ว

      When you type so fast you always use the wrong alphabet, any language is hard to type

    • @CHO-zq2os
      @CHO-zq2os 4 ปีที่แล้ว

      My mother language is written in the exact way that we read it (one letter -> one sound). *Laughs in Romanian*

    • @leflipmo
      @leflipmo 4 ปีที่แล้ว

      @@CHO-zq2os I'm Finnish, so I feel you ;)

  • @Majestic469
    @Majestic469 6 ปีที่แล้ว +92

    0:10 I dont like where this is going

  • @yannycandelario7606
    @yannycandelario7606 7 ปีที่แล้ว +771

    2:28
    *Shows just Hiragana*
    Me:That aint so bad.
    2:31
    *Shows Kanji*
    Me: What dafuck.

    • @yannycandelario7606
      @yannycandelario7606 7 ปีที่แล้ว +11

      FiveADay Kanji I know the use for what Kanji and Hirigana is, I was just trying to make a little joke. :)

    • @baqikenny
      @baqikenny 7 ปีที่แล้ว

      how are you doing now :/

    • @hickey1292
      @hickey1292 7 ปีที่แล้ว +4

      I feel like I've been the opposite of the concensus since I started learning Japanese. I love kanji. When you start getting into it you develop systems for recognising them based on their components, and a lot of the time there is a beautiful logic in how the kanji is formed, and what it means. Of course, there are also a bunch of exceptions that are prunounced differently for no reason, but they're fun too. :D

    • @MrValgard
      @MrValgard 7 ปีที่แล้ว +6

      when u mistaken authentication with oral tradition ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    • @FunSize4Audibles
      @FunSize4Audibles 7 ปีที่แล้ว +1

      I can recognize some hiragana on sight, but ask my to write it and I'll just be scratching my head.

  • @hebneh
    @hebneh 3 ปีที่แล้ว +100

    It amazes me that Japanese and Chinese people now think of their native languages at their most basic, fundamental level by using the Latin alphabet. And this hugely significant change is just accepted without anyone questioning it.

    • @samizayed1126
      @samizayed1126 2 ปีที่แล้ว +5

      I beg for all languages to be typed using a Latin keyboard. So much uniformity! Even languages that are relatively easy to type, like Arabic, should be written or at least arranged like the Latin QWERTY.

    • @Sogeking995
      @Sogeking995 2 ปีที่แล้ว +7

      It’s a little sad, but also practical

    • @xtdycxtfuv9353
      @xtdycxtfuv9353 2 ปีที่แล้ว +4

      It can’t be helped, Latin alphabet is just built different.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 2 ปีที่แล้ว +4

      @@xtdycxtfuv9353 Nah, it's just the easiest to use.

    • @osasunaitor
      @osasunaitor 2 ปีที่แล้ว +2

      I also thought about this. If people in Japan need a basic knowledge of the Latin alphabet to be able to write their own Japanese language, does it ever cross their minds to just use Latin altogether and make things simpler??
      Just to be clear, I don't want them to change their writing system, it would be a big cultural loss to remove such a significant and ancient script. But it would definitely make things easier for them

  • @AlejandraCandelaria
    @AlejandraCandelaria 4 ปีที่แล้ว +748

    Everyone in the comments: flexing about their language skills
    Me being the dumb ass I am: so they don't have japanese keyboard?

    • @harkharring2572
      @harkharring2572 4 ปีที่แล้ว +15

      Alejandra Candelaria I think they do have a Japanese keyboard, but they have both a Latin alphabet and also a Japanese alphabet. Tho I’m not quite certain.

    • @sinom
      @sinom 4 ปีที่แล้ว +42

      @@harkharring2572 They do. there are multiple modes on a japanese keyboard. Normal latin mode, latin mode where it gets converted into kana/kanji, and a mode with which you can write kana directly. The last two have a bunch of sub modes for writing hiragana, katakana, half-width characters etc. (depends on the specific keyboard model a bit. Some only have some of these modes, some have even more)

    • @hey-fv2gg
      @hey-fv2gg 4 ปีที่แล้ว +8

      If you go to tech stories most laptops do have the Japanese keyboard: it is like our regular keyboard, but with the hiragana characters as well and a few other minors changes.
      If you want a standard English keyboard without the Japanese letter you will have to ask for it

    • @gwusan
      @gwusan 4 ปีที่แล้ว +1

      Algunos si, otros no.

    • @default632
      @default632 4 ปีที่แล้ว +2

      @@hey-fv2gg wrong. With windows you get the normal standard version. And go to "languages" setting and install japanese. Boom japanese keyboard. It's not physically different.

  • @koekelakouwnt7949
    @koekelakouwnt7949 5 ปีที่แล้ว +246

    Bless the Roman Empire

  • @whereeveritgoes
    @whereeveritgoes 6 ปีที่แล้ว +681

    This is why the Japanese are smart. They are exposed to learning crazy difficult stuff since children.

    • @Gryphonzwing
      @Gryphonzwing 6 ปีที่แล้ว +47

      Awang Budiman and lots of fish.

    • @amdoick
      @amdoick 6 ปีที่แล้ว +11

      And others aren't smart too?

    • @CastleVaniak
      @CastleVaniak 6 ปีที่แล้ว +5

      Yes and they have a iodine rich diet. Iodine is important for IQ

    • @EdgarTheOgre
      @EdgarTheOgre 6 ปีที่แล้ว +43

      Japanese are not smarter than regular people and IQ is an obsolete concept.

    • @inendlesspain4724
      @inendlesspain4724 6 ปีที่แล้ว +41

      @@qantaz2496
      I'm not too informed about it, but now they say there are different types of intelligence. For example, it's not the same being a genius mathematician than a genius painter, as they both are specialized in completely different fields and would probably have a hard time doing the same things the other can do. Of course, it's a lot more complex than that, with a lot of other concepts being taken into account like social skills, musical sensibility, language skills, etc. They say IQ is an obsolete concept now because it tries to sum up a person's entire set of skills into just a number, which in reality doesn't say much about a person.

  • @benedixtify
    @benedixtify 2 ปีที่แล้ว +3

    This is fascinating! I know nothing about Japanese, but I'm a software developer and I'm looking into applying to a company whose client-facing website is in Japanese. So I started looking up things to learn about Japanese.
    I'd love your Japanese course!

  • @Lagmaster33
    @Lagmaster33 5 ปีที่แล้ว +958

    So much trouble to translate my favorite hentai...

    • @thegorzi
      @thegorzi 5 ปีที่แล้ว +28

      Names pls for my research

    • @thereisnico
      @thereisnico 5 ปีที่แล้ว +17

      Euphoria? 🤔

    • @Bagoesbudianto
      @Bagoesbudianto 5 ปีที่แล้ว +22

      Emergence ?

    • @moxymoo681
      @moxymoo681 5 ปีที่แล้ว +30

      @@thegorzi shoujo ramune, doki doki ooyasama are good

    • @durian1600
      @durian1600 5 ปีที่แล้ว +14

      @@Bagoesbudianto hol' up chief. that ain't a hentai, it's experience

  • @monkeyking1150
    @monkeyking1150 5 ปีที่แล้ว +108

    How do people drive in Japanese?
    ....
    No turn signals.
    :)

  • @88marome
    @88marome 4 ปีที่แล้ว +158

    me: needs to learn Finnish
    also me: Ooo, free Japanese lessons! 🤦‍♀️

    • @rainjacketdot54
      @rainjacketdot54 4 ปีที่แล้ว +10

      Onnea suomen opiskeluun

    • @vexanval
      @vexanval 4 ปีที่แล้ว

      japanesepod101.com

    • @rwall514
      @rwall514 3 ปีที่แล้ว +1

      Japanese, Finnish - same diff.

    • @Dante20321
      @Dante20321 3 ปีที่แล้ว

      Relatable

  • @tsuyu2200
    @tsuyu2200 3 ปีที่แล้ว +9

    You don’t have to go from hiragana to kanji the back to hiragana, just press the Enter key after typing hiragana, and it stays as hiragana, and just press the F7 key to put it straight into katakana!

    • @ta4music459
      @ta4music459 2 ปีที่แล้ว

      Yes, that works for me too, on my non-Windows PC. I find it very easy to input Japanese. No major slowdown. My wife is super fast though. She says that she's actually in the minority using this input method.. I was surprised to hear that. If that's a generation thing I don't know.

  • @jokuvaan5175
    @jokuvaan5175 7 ปีที่แล้ว +267

    kana means "a chicken" in Finnish

    • @catsspat
      @catsspat 7 ปีที่แล้ว +7

      If I ever meet 花澤香菜 (Hanazawa, Kana) in person, I'll have to tell her that. (笑)

    • @guiltygearcore
      @guiltygearcore 7 ปีที่แล้ว +2

      It means a female American in ours. Hehe

    • @criticalhard
      @criticalhard 7 ปีที่แล้ว

      Jami Rahkonen The las a in kanA in finnish mean 'a' one in english eight?

    • @plamenpetrov2014
      @plamenpetrov2014 7 ปีที่แล้ว +2

      I know this word from a funny Estonian commercial :D

    • @MistThief
      @MistThief 7 ปีที่แล้ว +1

      criticalhard Finnish doesn't have anything corresponding to articles like "a", "an" or "the". If the distinction needs to be made the words for "this" or "that" or "a certain one" etc. are used.

  • @liamwood5557
    @liamwood5557 7 ปีที่แล้ว +119

    fuck me I can't even write in English

    • @iae8793
      @iae8793 7 ปีที่แล้ว +15

      I write in 'MURICAN

    • @orangie84
      @orangie84 7 ปีที่แล้ว +5

      So that's a combination of Mexican and Puerto Rican then ha ha ha lol

    • @wispy9859
      @wispy9859 7 ปีที่แล้ว +9

      how did you type then? fishy

    • @OskarAB13
      @OskarAB13 7 ปีที่แล้ว +2

      he typed it, he dont knw to write

    • @ihaveautism2557
      @ihaveautism2557 7 ปีที่แล้ว +2

      I DONT SPEAK LONDON

  • @sinom
    @sinom 4 ปีที่แล้ว +53

    1:37
    "comment if you understand the meaning of this sentence"

  • @moscaonthewall
    @moscaonthewall 2 ปีที่แล้ว +5

    No one has really mentioned Spanish. Spanish from Mexico is especially easy because it is basically spelled the way it sounds with a couple extra letters that have special pronunciation (namely ñ). You just have to learn the pronunciation of the alphabet in Spanish and you can start reading right away. And when writing, even if you miss some accent marks, the idea still gets across because small errors don't completely change the meaning of a word.

  • @GoDUsopp-gk2fx
    @GoDUsopp-gk2fx 6 ปีที่แล้ว +581

    writing manually all japanese characters is very romantic and artistic... But Holy shit typing it is goddamn horrible

    • @PETBOY
      @PETBOY 5 ปีที่แล้ว +14

      Japanese characters do not exist. katakana is an from ancient Korean silla(At that time, monks used abbreviation Chinese characters. call me hangul 신라구결. You can find it in Google Images. silla is the closest region to Japan.), hiragana is brought from China cursive script. This is similar to the Russian Cyrillic alphabet history coming from Greece.

    • @Bayo106
      @Bayo106 5 ปีที่แล้ว +10

      @@PETBOY interesting. Everything has a history though

    • @VV_PaVria
      @VV_PaVria 5 ปีที่แล้ว +59

      @@PETBOY But calling them "Japanese characters" is still valid, since it is used to write the language. More often than not, it's just like how you would write English using the "English alphabet", not the "Latin alphabet".

    • @testname4464
      @testname4464 5 ปีที่แล้ว +35

      @@PETBOY By that logic, there is no such thing as English, Spanish, French, Dutch, German, Italian, it's all just Latin.

    • @superkamiguru6856
      @superkamiguru6856 5 ปีที่แล้ว +3

      @@testname4464French, Spanish and Italian are considered Latin, if you look at ancient Latin versus Spain, France and Italy (modern), then you'd see that a lot of it is the same, or VERY close, while English is West Germanic along with German and Dutch. Inside of these language groups though, the languages are slightly-very different though. (With English being the furthest from the Germanic languages, honestly deserving of its own sub category within Germanic). VieViaPaVira made a better argument, but yours is still valid.

  • @shzaizzhang4465
    @shzaizzhang4465 4 ปีที่แล้ว +36

    In Chinese, we have two major ways to input.
    1) Input by character's sounds (pinyin拼音) eg. ni hao 你好
    But you have to deal with tons of conflicting choises. For example when I try to input 点分治 or 并查集, it will end up like 淀粉质(both dian fen zhi) or 冰茶几(both bing cha ji).
    2) Input by the order of how it writes.(Wubi五笔) eg wqvb 你好
    In this case , you dont have so many conflicting choices so it will be faster.
    Well I have to admit I don't know how to use the latter one for it requires a long table to recite. To method No1, it's pretty obvious, so it is widely used these days.

    • @壬生タケルだニダ
      @壬生タケルだニダ 3 ปีที่แล้ว +3

      In Taiwan
      ①use zhuyin注音 ex: nihao ㄋㄧㄏㄠ
      ②the same

    • @akifansari7698
      @akifansari7698 3 ปีที่แล้ว +1

      swipe to type on mobile to get entire sentences in 5 seconds 是我的最喜欢的。

    • @porkus8102
      @porkus8102 ปีที่แล้ว

      bing chilling

  • @FiqFake157
    @FiqFake157 4 ปีที่แล้ว +667

    My first Japanese typing: シt
    Edit: ふck
    Edit 2: づまss

  • @mahmoudrefaat3009
    @mahmoudrefaat3009 3 ปีที่แล้ว +43

    Myth: Japanese people want to finish work, go home, and watch cat videos on TH-cam.
    Rality: they are suspended in a typing loop.

  • @changwanyu4231
    @changwanyu4231 6 ปีที่แล้ว +1262

    Now think about Chinese.
    I feel blessed as a Korean. We don't use Chinese characters here.

    • @stefann_17
      @stefann_17 6 ปีที่แล้ว +113

      유창완 I'm from Europe and man it seems way easier to learn korean

    • @mmmmmmok5292
      @mmmmmmok5292 6 ปีที่แล้ว +44

      Koreans, do your letters by themselves mean something, or are they like english letters?

    • @mmmmmmok5292
      @mmmmmmok5292 6 ปีที่แล้ว +15

      F40
      Oh thanks :)

    • @changwanyu4231
      @changwanyu4231 6 ปีที่แล้ว +52

      Greece We have vowels and consonants just like the alphabet.

    • @mmmmmmok5292
      @mmmmmmok5292 6 ปีที่แล้ว +12

      유창완 oh thanks!
      Would you mind showing some to me and telling me their sounds?
      I'm interested :)

  • @eblom366
    @eblom366 4 ปีที่แล้ว +99

    This brings up a follow-up question for me: how did pre PC Japanese newspapers get distributed? Were there kana typewriters?

    • @theblackryvius6613
      @theblackryvius6613 4 ปีที่แล้ว +4

      That’s a great question. XD

    • @blackscrow
      @blackscrow 4 ปีที่แล้ว +10

      I don't know if it's the same.
      In the early days of computer gaming, Japanese can only type in Hiragana for all words. This could cause a problem to seperate words because Japanese usually use kana difference to differentiate between words. So they use space here (Japanese doesn't have space).
      It think it's the same with old newspapers.

    • @TPF00T
      @TPF00T 4 ปีที่แล้ว +25

      Early Japanese typewriters had sections that could be swapped out to accommodate more characters. Remember, on top of having 3 scripts, hiragana and katakana syllabaries each contain 46 basic characters, which is significantly more than the 26 English has. So they would write until they needed a character they didn't have in their typewriter and would then swap out a whole section of characters in order to type the one they needed. Pretty amazing engineering but quite time consuming.
      Some typewriters would use a rotary system to accommodate more keys, the first one had 2400 characters. You point at the character you want on a rotary menu using a dial and slide system and the corresponding character is printed at the press of a button. Very time consuming. Search for "Kyota Sugimoto typewriter" if you want to see one. Later models used a similar system, even as modern as electronic typewriters.

    • @eblom366
      @eblom366 4 ปีที่แล้ว

      @@TPF00T Whoa! There's more to this than I thought! thanks for a thought-out response!!

  • @bottleofwater1675
    @bottleofwater1675 4 ปีที่แล้ว +510

    I realised that Japanese pronounce the “a” as Hispanos do

    • @Assassin_Bear
      @Assassin_Bear 4 ปีที่แล้ว +30

    • @rataV7517
      @rataV7517 4 ปีที่แล้ว +67

      Yeah, "A" is pronounced like that in Spanish.
      -A native Spanish speaker

    • @ChoresMishandled
      @ChoresMishandled 4 ปีที่แล้ว +13

      @@Assassin_Bear the same with all the leters but tsu, z , wo, wu, ō and ū :/
      Still very phonetically consistent as english if u get it...

    • @無名のバカ
      @無名のバカ 4 ปีที่แล้ว +111

      You mean like almost every other language than English? Not just as the hispanos do because as far as I know only english isn't phonetically consistent

    • @getuliogabriel3522
      @getuliogabriel3522 4 ปีที่แล้ว +12

      Its like that in portuguese too -A Native PT-BR speaker

  • @carlchapman4053
    @carlchapman4053 3 ปีที่แล้ว +10

    Yuta - I understand your dilemma, I am English and as you have realised in our language there is no single rule, the same word can sound different or mean different things depending on the context it is used in. The benefit of English however is how flexible it and you can often use the wrong words in a sentence and everyone will still understand what you mean, recently a man I work with asked "is you bourted that?" while pointing at something I owned, so I answered "yes, I bourted that" telling him that it was mine.

  • @lionsareus
    @lionsareus 7 ปีที่แล้ว +46

    You can write in 3 forms of Japanese, AND speak English. It's amazing that you haven't lost your mind. Quite impressive.

    • @AllTheNamesIPickedWereTaken
      @AllTheNamesIPickedWereTaken 7 ปีที่แล้ว +12

      lionsareus hiragana and katakana are pretty easy it's the kanji that's complicated

    • @333DOT.
      @333DOT. 7 ปีที่แล้ว +2

      plenty of people can

    • @PuNiao
      @PuNiao 7 ปีที่แล้ว

      I find Kanji easier since I am chinese, it's the hiragana and katakana that boggles me D:

    • @jakeaivilo3821
      @jakeaivilo3821 6 ปีที่แล้ว

      Riih Rion since?

    • @Ghorda9
      @Ghorda9 6 ปีที่แล้ว

      hiragana is mostly used for prefix and suffix particles.

  • @TheKingsMindset
    @TheKingsMindset 7 ปีที่แล้ว +164

    can someone count how many times he moved his eyebrows up and down

    • @enricosanchez894
      @enricosanchez894 7 ปีที่แล้ว +211

      Billionaire Barbaros 173.

    • @kenjikunio4487
      @kenjikunio4487 7 ปีที่แล้ว +14

      Billionaire Barbaros you made the video funny asf 😂😂

    • @namsukeichinose
      @namsukeichinose 7 ปีที่แล้ว

      Billionaire Barbaros Ikr yet it had to my reccomended

    • @KeilanaSingh
      @KeilanaSingh 7 ปีที่แล้ว

      Ethan got competition

  • @kadirkaratas8081
    @kadirkaratas8081 7 ปีที่แล้ว +36

    I am Turkish and our language is pretty easy to write but we have got soooooooo many suffixes and prefixes so it can be a little tricky if you are trying to write a long and complicated word.

    • @kartofelzkoperkiem8200
      @kartofelzkoperkiem8200 7 ปีที่แล้ว

      merhaba! it was so great to meet some folks from Turkey in my uni :D

    • @utubekullanicisi
      @utubekullanicisi 7 ปีที่แล้ว

      Türkçe yazmak kolaylaştırıverebileceklerimizden mi kolaylaştırıveremeyebileceklerimizden mi... Asıl soru bu işte

    • @Sestenise
      @Sestenise 7 ปีที่แล้ว +2

      Muvaffakiyetsizleştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    • @texannationalist5887
      @texannationalist5887 7 ปีที่แล้ว +8

      what the fuck, and I thought german could get long

    • @Braxium1
      @Braxium1 6 ปีที่แล้ว

      German kind of joins word roots together to create new stems for words, which makes such "long" words only situational. You don't get to see +gesellschaft etc as a part of a word unless the context is very specific. That means, the most common German words will still contain few roots, or even a single root. Turkish, on the other hand, extensively depends on suffixes (prefixes don't really exist in Turkish that much as I remember, the ones that *are* used are usually foreign in origin) to shift word meanings (i.e. you change the word stem) *then* it doesn't end there. You add tenses, prepositions, negation, conjugation, interrogation, relation, reflexion, ownership, etc. (there's still a lot of stuff here), all in suffixes. And, the more you define a word's properties, the more suffixes you will need to use.
      That example above reads something like this,
      (acting) as if you were like one of those we couldn't possibly just(-i vermek is a compound verb that gives that feel of just as in instantly, but not exactly like that, defining it is kind of hard) make unsuccessful (an old word "muvaffakiyetli" is used instead of "başarılı" as it is longer, both words actually contain 2 suffixes affecting the stem structure themselves)
      That word isn't a sentence as there is no predicate, (i.e. a verb suffix or a verb, in Turkish verbs are always the predicate). -si-(n)-e converts the word to an adverb so it cannot be a predicate.
      Fun fact, that word morphs from an adjective to a passive verb, then an active verb, then a compound verb, then another verb gets compounded to it, then it turns into a noun, then a verb again (the as if thing, kind of like a reporting form - this doesn't exist in English), then finally it turns into an adverb (after inputting information about person - this one is in plural 2nd person).
      Some words can even be sentences by themselves in Turkish.
      Yes I wasted time on this because I need to get my head clear off other stuff. :)

  • @lorenzoantoniodeleon8002
    @lorenzoantoniodeleon8002 3 ปีที่แล้ว +18

    Yo hablo Español y creo que lo más complicado de escribir en mi idioma es poner los acentos correctos en las vocales, pues "como" y "cómo" son dos palabras distintas y se puede dar una mala interpretación si no se usa el acento (cosa que casi nadie hace porque hasta cierto punto es redundante), también está el tema de la "h muda", en Inglés la h sí tiene un sonido característico, pero en Español se usa más que nada por tradición.
    Por último está el tema de las palabras con "qu", para un extrangero puede ser raro darse cuenta de que la "u" no suena, justo como la h.
    Todas las lenguas tienen sus particularidades y es divertido cuando te das cuenta de ellas :B

  • @nitsanbenhanoch8691
    @nitsanbenhanoch8691 7 ปีที่แล้ว +96

    The main problem with typing Hebrew is that it's RIGHT TO LEFT.
    It's terrible, for several reasons:
    1. Softwares (such as Office) often struggle with it. You often find out that the text-being-typed and the cursor are way out of sync. So, you basically have to write whole lines without a single mistake, because placing the cursor in another desired location is a very long game with very limited fun.
    2. Sometimes (usually online) an entire article is presented backwards. For example, enjoy reading
    "!ylraluger sneppah siht enigamI"
    3. different keyboard layouts.
    I understand that ג, ר, ב need their keys, but why couldn't comma, dot, slash, apostrophe, etc use the same keys as in the existing English layout?
    It's just so confusing. Try blind-typing now, bi*****.
    3. Switching languages mid-sentence.
    When reading, you have to jump with your eyes back and forth. And if the line breaks while in the secondary language, it gets so messy... you don't know what to read and when, so you end up reading it like this:
    "much as I like the rain"
    "I like gardening facts as"
    So this on a regular basis.
    4. Most of the population is right-handed. When using pen and paper, writing right-to-left often makes your hand rest on the most freshest ink down, so you often have to adopt just a really uncomfortable hand shape for lines' ends. Simply not smart, Hebrew.

    • @m7vhassan838
      @m7vhassan838 6 ปีที่แล้ว +6

      same with Arabic.
      having to work with ms office was nightmare, and the comma/ dot are on different keys for some stupid reason.

    • @prototwelve7563
      @prototwelve7563 6 ปีที่แล้ว +1

      ? looc ti t'nsi hoaw
      siht ekil epyt ot yrt attog 😅

    • @Kwn21
      @Kwn21 6 ปีที่แล้ว +3

      yeah in arabic too
      i personally do my work regularly and in the end i check dots commas and sentence structure, it's way more difficult than english but you gotta deal with it you know🤷🏻‍♀️

    • @vivit928
      @vivit928 5 ปีที่แล้ว +5

      Ahh, so you know the struggles of a left handed person in a left to right writing system!
      *cries in qwerty*

    • @CarbonRollerCaco
      @CarbonRollerCaco 5 ปีที่แล้ว

      HEATHEN
      HEBREW IS THE SACRED TONGUE
      ALL OTHER TONGUES ARE THE PROBLEM
      NOW WISE UP LEST I STRIKE YOU DOWN

  • @sodiboo
    @sodiboo 7 ปีที่แล้ว +597

    why the fuck was this in my recommended?

    • @robhans5
      @robhans5 7 ปีที่แล้ว +12

      You watched some animeted stuff. Shelter maybe 3 months ago? :P

    • @maximiliansus2629
      @maximiliansus2629 7 ปีที่แล้ว

      ItzNoOneMLG i have the same question

    • @Z0MGH4X
      @Z0MGH4X 7 ปีที่แล้ว +3

      ItzNoOneMLG TH-cam, that's why.

    • @sodiboo
      @sodiboo 7 ปีที่แล้ว +1

      robhans5 i no watch animae (i du bed gremir pn propose}

    • @Czesnek
      @Czesnek 7 ปีที่แล้ว +9

      Because this is how the youtube is working now. They are recommending completly unrelated videos.

  • @crimsoncrimsoned609
    @crimsoncrimsoned609 4 ปีที่แล้ว +25

    Whenever I type korean, it's actually fairly simple because it's similar to typing in English in a way,
    But typing in manderin is quite hard because there's multiple keyboards to choose from, you can either choose where you draw the character or write the English reading for it

    • @chrisjohannes179
      @chrisjohannes179 ปีที่แล้ว

      Korean, I've been told, is one of the easiest alphabets (not languages) to learn because the sounds of Korean letters and their shapes is very logical. Most people could learn the Korean alphabet in 1-2 days.

  • @user-jgmptqad
    @user-jgmptqad 3 ปีที่แล้ว +3

    英語苦手だけど、簡単な文で話してくれて分かりやすい!日本語を教えている動画なのに、英語の勉強になります笑

  • @MaybeNotARobot
    @MaybeNotARobot 4 ปีที่แล้ว +66

    Why use kanji? It makes Japanese writing actually readable, that’s why, because it is 地獄 to read without kanji.

    • @jules.9007
      @jules.9007 4 ปีที่แล้ว +7

      Why use hiragana, why use katakana? Its more easier to learn in kanji

    • @Incognito-rb4tz
      @Incognito-rb4tz 4 ปีที่แล้ว +1

      @@jules.9007 yeah indeed

    • @Incognito-rb4tz
      @Incognito-rb4tz 4 ปีที่แล้ว +18

      Kanji: 地獄
      Chinese traditional: 地獄
      Chinese simplified: 地狱
      English: hell
      French: Enfer
      Spanish:Infierno
      German: Hölle
      Russian: Ад
      That's all i know, sorry:(

    • @mr.poopybutthole901
      @mr.poopybutthole901 4 ปีที่แล้ว +8

      @@Incognito-rb4tz italian: Inferno, abisso, erebo, tartaro, geenna, averno, ade and more...

    • @ilyasayusuf5447
      @ilyasayusuf5447 4 ปีที่แล้ว +1

      or you know use the alphabet

  • @Felipera_
    @Felipera_ 7 ปีที่แล้ว +71

    Portuguese uses mostly the same letters as English, we only have a few more like Ç, and somme accents like ã à é ê.

    • @Dekross
      @Dekross 7 ปีที่แล้ว +11

      Felipe Pereira Spanish only have "ñ" but all the other letters are the same.

    • @Dekross
      @Dekross 7 ปีที่แล้ว +3

      And the accents.

    • @AtomicBoo
      @AtomicBoo 7 ปีที่แล้ว +2

      Davi so it's like Mexican Spanish vs Spain Spanish

    • @AnonningAnon
      @AnonningAnon 7 ปีที่แล้ว +1

      Felipe Pereira è, é, ê, ï, î, ô, ù, ç, à, â, for French and most appear often, so it's a pain in the butt to make them :S

    • @Kuwoken
      @Kuwoken 7 ปีที่แล้ว +2

      é ě ř ť ů ú í ó á š ď ý č ň in Czech

  • @kimjong-un1136
    @kimjong-un1136 6 ปีที่แล้ว +574

    Wait... so ramming Sushi into my keyboard doesn't type Japanese?

    • @JasTheGoose88
      @JasTheGoose88 6 ปีที่แล้ว +52

      fuck I've been doing it wrong this whole time

    • @Rhapsolin
      @Rhapsolin 6 ปีที่แล้ว +16

      No, it still works

    • @hummuseater44
      @hummuseater44 6 ปีที่แล้ว +21

      no, it still works
      see:
      ホットミルク広島長崎

    • @gungdewisnu1612
      @gungdewisnu1612 6 ปีที่แล้ว +1

      Lmao

    • @plocky401
      @plocky401 6 ปีที่แล้ว +10

      That’s not even funny, I’m so tired of those unfunny stereotypical shitty jokes. Not that I’m offended, it’s just ducking plain braindead and dumb.

  • @Unknown-wb4ex
    @Unknown-wb4ex 3 ปีที่แล้ว +6

    I remember trying to teach myself Japanese for about 2 years in high school, after I tried to learn Kanji I just gave up haha. I still remember enough to get around but Kanji is absolute bonkers.

  • @kyoza5069
    @kyoza5069 6 ปีที่แล้ว +37

    “Microsoft IME, which can be described as a piece of s***.”
    I died

  • @oskariobst2622
    @oskariobst2622 7 ปีที่แล้ว +204

    why would this make me want to learn japanese

    • @ShoulderMonster
      @ShoulderMonster 7 ปีที่แล้ว +35

      Ozzie Be4r The written language is what first made me want to learn Japanese... I feel an urge to learn Korean too, but only because their system looks cool and simple. >.<
      Heck, everytime I see a system, I wanna understand it... But, struggling with Japanese and Spanish is more than enough for now... :'D

    • @dust7962
      @dust7962 7 ปีที่แล้ว +2

      Strawberries777 ‪‪ I'm strugling with French and Japanese I feel ya

    • @charlesadams8669
      @charlesadams8669 7 ปีที่แล้ว +2

      Nina Fogweb weeb trash

    • @dust7962
      @dust7962 7 ปีที่แล้ว +2

      ***** Spanish is easy for English speakers...

    • @N0vaPi3c3
      @N0vaPi3c3 7 ปีที่แล้ว +1

      Well yeah... my native language is Spanish, and it belongs with many others (English included) to Indo-European family languages so they are related, so you guys shouldn't have to many problems. The thing is that Spanish has endless grammar rules, so that is the hardest part to learn.

  • @Ghiron_the_Wizard
    @Ghiron_the_Wizard 7 ปีที่แล้ว +450

    I am czech so.... easy to write, easy to speak, but boi that grammar

    • @Yyr85
      @Yyr85 7 ปีที่แล้ว +17

      I wait now of the hungarian who say that to......

    • @purpleneons
      @purpleneons 7 ปีที่แล้ว +36

      Cheers from Poland on that grammar :P

    • @lukasubotic1623
      @lukasubotic1623 7 ปีที่แล้ว +6

      The Cane Serbian is the same :D

    • @jinkim96
      @jinkim96 7 ปีที่แล้ว +8

      Same goes for korean weirdly enough :P

    • @hizoball252
      @hizoball252 7 ปีที่แล้ว +8

      Croatian is the same...

  • @SylvainGrannary
    @SylvainGrannary ปีที่แล้ว +2

    Thank you for letting me know, i was wondering about that for a long time! All my respect to japanese people who put so much effort to type!

  • @l30S3UX
    @l30S3UX 5 ปีที่แล้ว +263

    ok I'm quitting my japanese class tonight, it's madness

    • @xamps1318
      @xamps1318 5 ปีที่แล้ว +4

      Br aqui?Meu deus a comunidade br vive em todo o lugar

    • @dylan2478
      @dylan2478 5 ปีที่แล้ว

      xamps buenos dias senõr

    • @marusdod3685
      @marusdod3685 5 ปีที่แล้ว +5

      @@dylan2478 dude...

    • @dylan2478
      @dylan2478 5 ปีที่แล้ว

      Marus Dod what...

    • @marusdod3685
      @marusdod3685 5 ปีที่แล้ว +18

      @@dylan2478 brasil doesnt speak spanish......

  • @fAEtusDeletus
    @fAEtusDeletus 7 ปีที่แล้ว +615

    So it's like coding.

    • @lFataI1ty
      @lFataI1ty 7 ปีที่แล้ว +14

      in nutshell Coding is basically knowing a language to speak with a computer (x_X o so this is why they call them programming languages O_o)

    • @5Gazto
      @5Gazto 7 ปีที่แล้ว +3

      LOL. No. Coding non trivial programs is much more difficult than chatting in Japanese.

    • @sorenkair
      @sorenkair 7 ปีที่แล้ว +19

      no, coding is just writing in a language that requires perfect grammar and logic to function. human languages are much more arbitrary and adaptive

    • @piotrdomagalski5096
      @piotrdomagalski5096 6 ปีที่แล้ว +9

      1. Write some code hoping that it'll work
      2. It doesn't, obviously
      3. Try to fix it
      4. Give up
      5. Come back a day later to realise that you don't know what any of it is supposed to do because you didn't bother with comments or descriptive variable/method names because it would be too tedious to write them every time
      6. Scrap the entire thing and try again
      7. See step 1

    • @firefly618
      @firefly618 6 ปีที่แล้ว

      Piotr, that's a very lousy way to code.

  • @Thefootqueen
    @Thefootqueen 4 ปีที่แล้ว +390

    Japanese person: •Speaks*
    Foreigner: “Japanese is so cool- I want to learn how to speak and write in Japanese”
    After trying to learn how to write: *”JAPANESE IS A STUPID LANGUAGE THAT SHOULD HAVE NEVER EXISTED”*

    • @Frosty1979
      @Frosty1979 4 ปีที่แล้ว +77

      The Japanese curse: Being smart but making everything unnecessary complicated.

    • @kirklurkpu4470
      @kirklurkpu4470 4 ปีที่แล้ว +44

      @TheSecondd
      everything in this world is made up of imperfections, even Japan has some flaws. But appreciating every other culture is really good, you can receive different perspectives.

    • @kirklurkpu4470
      @kirklurkpu4470 4 ปีที่แล้ว +32

      @TheSecondd
      I can partially agree. Watching anime and reading manga convinced me to study Japanese. Even if the three draconic writing system are very hard to get past from, it's still satisfying to achieve what many others cannot, especially if you're not native. As a tourist, you can of course explore those places. However, you can connect with the people deeper if you speak their language yourself. Not limited to Japan, the whole world is like a book, there's so much for you to know. I get surprised sometimes when someone tells me that their motivation for learning Japanese is because of anime and manga. We don't stay in what we already know, we explore.

    • @kirklurkpu4470
      @kirklurkpu4470 4 ปีที่แล้ว +21

      @TheSecondd
      I obsess over any knowledge that I don't know yet. Biology for example, has so many stuff inside this one word. Biomechanics, Botany, microbiology, biophysics, zoology, genetics. It's one word, yet there are thousands of those in a dictionary. I also have yet to explore every music genre until I die. there are approximately 1,000 of it, including subgenres. I also want to master French ( also Japanese ). The thing is, I don't want to be rich nor be poor in anyway, I just want to be alone, surrounded with everlasting source of knowledge.

    • @novv9454
      @novv9454 4 ปีที่แล้ว +13

      @The2nd i watch anime, but its not that im learning japanese and going to japan becaus eof anime, I do it since I find japanese letters so beautiful and Im inlove with their culture,Ive done all research about their cons an dpros of the country, I also admire japan for their higgh technology. But I do find it quite scary on how many earthquakes they have every year

  • @Mr.Vini2204
    @Mr.Vini2204 3 ปีที่แล้ว +3

    I'm so glad my language uses this type of writing I'm using now, so much easier and practical LOL

  • @martinn.vitinn
    @martinn.vitinn 4 ปีที่แล้ว +146

    In Portuguese we have just a few more character for typing like: ç, í, ì, á, ã, à, â, é, ê, è, ú, ù, ü

    • @ladidadi4218
      @ladidadi4218 4 ปีที่แล้ว +16

      yeah, there's literally a key for "ç" on PT keyboards

    • @campana1791
      @campana1791 4 ปีที่แล้ว +5

      Nunca nem vi esse " ì "

    • @606movedtonewchannelsaeyou5
      @606movedtonewchannelsaeyou5 4 ปีที่แล้ว +9

      Vitor M. Lemes In Turkish we have: ç, ğ, ü, ö, ş, ı
      In German we have: ä, ü, ö, ß

    • @Morgistic
      @Morgistic 4 ปีที่แล้ว +4

      Same in french ! é,è,ê,ë,à,î,ï,ù,ç,ô,ö,...etc :')

    • @phathuys
      @phathuys 4 ปีที่แล้ว +22

      Vietnamese: á à ả ã ạ, ă ắ ằ ẳ ẵ ặ, â ấ ầ ẩ ẫ ậ, é è ẻ ẽ ẹ, ế ề ể ễ ệ, í ì ỉ ĩ ị, ó ò ỏ õ ọ, ố ồ ổ ỗ ộ, ớ ờ ở ỡ ợ, ú ù ủ ũ ụ, ứ ừ ử ữ ự, ý ỳ ỷ ỹ ỵ. but easy to type on keyboard

  • @納豆ボーイ-w1h
    @納豆ボーイ-w1h 5 ปีที่แล้ว +135

    In the dictionary, the word“KOSHO”「こうしょう」has 48 types of homophones! That’s why we need kanji to recognize😂

    • @thatoneherbdude
      @thatoneherbdude 5 ปีที่แล้ว +7

      納豆ボーイ heyyy I understood that those corner brackets replace quotation marks! Im learning ok 😭

    • @twistiicuber1055
      @twistiicuber1055 5 ปีที่แล้ว +1

      Marie Velius wait rlly, oh thank u lol

    • @thatoneherbdude
      @thatoneherbdude 5 ปีที่แล้ว

      Twistii Cuber yea I’m working on learning Japanese wby

    • @twistiicuber1055
      @twistiicuber1055 5 ปีที่แล้ว +2

      @@thatoneherbdude me? learn Japanese? putting all that time and effort into such a commitment to do something as sugoi as that? nah

    • @iscnnn9071
      @iscnnn9071 5 ปีที่แล้ว +1

      なにです

  • @InfinityR319
    @InfinityR319 6 ปีที่แล้ว +26

    As a native Cantonese speaker you have mentioned something about Chinese characters, let me elaborate a bit more. Since our Characters are pretty muhc evolved from ancient oracle bone script, therefore each character is pretty much unique. However, it can also be broken down into components that allows th reader to understand the deeper context of it. Furthermore, some words in Chinese is written somewhat differently than Japanese Kanji, and some even have a complete meaning too. For example, 大丈夫 in Japanese means “Are you okay?”, as of if you are ill. In Chinese, it means ‘a real man’, as in 「男人大丈夫,做得出就唔怕認」(a real man stands responsible for his action)
    As for the input method, we mainly uses Cangjie input method, which works by breaking down the character by it‘s components which then corresponds to the code, and then ‘build’ it up according to order. It is quite cumbersome because you have to memorize the codes and their corresponding components. On mobile phone however, it is much simpler because we can simply input the word we wanted simply by typing the strokes by order.

    • @jakeaivilo3821
      @jakeaivilo3821 6 ปีที่แล้ว

      C.T.R. Lee my only one question: What was Cantonese again?

    • @CityRecidivus
      @CityRecidivus 6 ปีที่แล้ว +3

      A dialect of Chinese.

    • @swish996
      @swish996 6 ปีที่แล้ว +3

      Native Cantonese here, [insert high five]...

    • @tym11600
      @tym11600 6 ปีที่แล้ว +2

      C.T.R. Lee Cangjie is so cumbersome. I'd rather type in Cantonese Pinyin. For example, 大家好 is just 'daaigahou' or 'dgh'. Very simple. (Thanks, Google)

    • @MiguelAngel-xq8ev
      @MiguelAngel-xq8ev 6 ปีที่แล้ว +8

      LMAO I mistakenly read "as a native cartoonese speaker" xD

  • @michaelirwin7258
    @michaelirwin7258 9 หลายเดือนก่อน +1

    I have been learning Japanese for 3 months now. I wanted to start typing. I could not figure out how Japanese people were doing this. Type, erase, type some more, erase some more, scream, try again. Success!. Then I watched the video and saw I was basically doing what you were saying happens. There was nothing wrong with my typing. There was nothing wrong with my keyboard. This is just Japanese life.

    • @Cyliem
      @Cyliem 9 หลายเดือนก่อน

      Have you used Google's IME?, I'm in my two months journey learning japanese albeit I already had an advantage because I was watching anime since I was a kid so some of the vocabularies are already familiar with me. But it clicked for me in just a few hours (I had to learn to type because of a language learning app that I use required me to type Japanese). I recommend using Google's IME, I heard it's what most Japanese people use too. When you select a word (convert from hiragana to kanji or katakana) it's ranked by most to least used according to google's own data and statistics based on what people type so you don't have to press tab a lot and go to the bottom.