Aga is CONFUSED about Present Perfect

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • English With Aga badly explains Present Perfect
    Facebook: / pasttensebanana
    Instagram: / thepasttenseofbanana
    English With Aga TH-cam channel / @english_with_aga

ความคิดเห็น • 28

  • @parinose6163
    @parinose6163 21 วันที่ผ่านมา +4

    She is a genius in some way, but you are absolutely right: PP: Past action has consequences in the present (a kind of continuum from a consequential perspective). I did not see this video of hers. I watched one video on TH-cam two days ago. It's about "Must and Have to." She was very effective in catching up on the difference. Anyway, Many thanks, Professor! I retain your lesson: PP & PS: HOW and WHY

  • @hassanhussein4269
    @hassanhussein4269 15 วันที่ผ่านมา +1

    What Surprised me Is that She used Present Perfect For Everyday action, She Said I have Read books At the Library everyday, i have never heard That i was Told Simple present for Everyday Action like i read books everyday.

    • @tukkota
      @tukkota 12 วันที่ผ่านมา

      Yes, you’re right.

  • @WorldElectronica
    @WorldElectronica 5 วันที่ผ่านมา

    Sir, I always read that past simple don't have connection to the now or an effect but I don't think that is the completely true because it can have. That can be seen in my two examples:
    I broke my arm an hour ago --> I have a broken arm now.
    I didn't get good grades in school. --> That is why I cannot get a well paid job in top firms today (My school days are long gone but still felling the effect of it. I couldn't say "I haven't got good grades in school" since my school days is finished time period. Or could I? Because, "Dinosaurs have walked on the Earth" is also in the present perfect tense but the time they walked on the Earth is considered finished. Do I understand it right?)
    Could you comment on my thinking?

  • @hasantoshima-v2i
    @hasantoshima-v2i 10 วันที่ผ่านมา

    Sir,
    I am not English and I have learned English and the result is that now I have some knowledge that has been connected to my past action.
    She is absolutely wrong and confused . . .
    ED past action.
    have / has + past participle shows some result of the past action and therefore it is connected to now.
    Thanks a lot sir.

  • @annavan75
    @annavan75 17 วันที่ผ่านมา +1

    Maybe what you say (context) is what you do naturally as mother tongue, but what she said is written in every international English Grammar book: Cambridge, MacMillian...just to give examples.

    • @PastTenseofBanana
      @PastTenseofBanana  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      No offence, but my question to you is: Where did I go wrong in my video? I point out her mistakes. I give examples of why I say she is wrong. Can you say that I make any mistakes. If not, then it must follow that I am right and she is wrong.

  • @marimuthuelakkuvan1011
    @marimuthuelakkuvan1011 หลายเดือนก่อน +3

    ❤❤❤. Aga is stupendous teacher of English

  • @godphysics2473
    @godphysics2473 6 วันที่ผ่านมา

    I’m confused, where can I find trusty info?

    • @PastTenseofBanana
      @PastTenseofBanana  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Past Tense of Banana. I research all of my videos before publishing. I have been teaching English to students and English teachers for more than 30 years!

  • @hassanhussein4269
    @hassanhussein4269 15 วันที่ผ่านมา

    Anyway her Accent Is amazing

  • @iparipaitegianiparipaitegi4643
    @iparipaitegianiparipaitegi4643 24 วันที่ผ่านมา +3

    Be careful about WHOM you follow on line. Isn’t it more correct?

    • @PastTenseofBanana
      @PastTenseofBanana  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      It isn't more correct; it is correct. I mis-spoke. The truth is: native speakers don't always say the correct thing. Well done on spotting my mistake

  • @user-cc2ux9ew1r
    @user-cc2ux9ew1r 2 หลายเดือนก่อน

    Aga is short of Agadir 😉😀

  • @user-cc2ux9ew1r
    @user-cc2ux9ew1r 2 หลายเดือนก่อน +1

    Another mistake is, she's used the wrong word.
    We don't see a film , we watch it.

    • @PastTenseofBanana
      @PastTenseofBanana  2 หลายเดือนก่อน +1

      That was something I noticed, too. I tried to always use her exact example, but at one point correct English got in the way.

    • @_Chakotay
      @_Chakotay 24 วันที่ผ่านมา +2

      At the cinema you see a film.

    • @Nelson-n1i
      @Nelson-n1i 20 วันที่ผ่านมา +8

      In British English 'see a film' is correct

    • @_Chakotay
      @_Chakotay 19 วันที่ผ่านมา

      @@Nelson-n1i 👍👍

    • @davidostrowski679
      @davidostrowski679 6 วันที่ผ่านมา +1

      We watch a film at home, at our leisure, or in a comfortable environment. We use 'see a film' when talking about cinema. In British English it would be very odd to say 'watch a film' at a cinema

  • @broodofvipers
    @broodofvipers 20 วันที่ผ่านมา +1

    But then I take it you're a native speaker of English whereas she isn't a native speaker of English. She's Polish.
    Now , would you be willing to upload these lessons as often as she does ?

    • @dissanayakevidura
      @dissanayakevidura 14 วันที่ผ่านมา

      Well, that's not an excuse, mate! 😊

    • @davidostrowski679
      @davidostrowski679 6 วันที่ผ่านมา

      There are countless 'English teachers' online who do not effectively research before posting. Native English speakers (including me) are called out for critiquing people like this and the assumption is always 'I bet you only speak English'. Actually, I speak Spanish, German, and Polish to varing degrees but I certainly wouldn't dream of making videos about the instrumental case in Polish (for example) without a) being confident that I know it inside out and b) researching the topic thoroughly. These people (especially Indian girls) are notorious for simply providing the wrong information and need to be called out regardless of where they are from.

    • @dissanayakevidura
      @dissanayakevidura 6 วันที่ผ่านมา

      @@davidostrowski679 Well said! I do have something similar to say about many so-called English teachers on TH-cam, Facebook and so on from Asia, which might open up another can of worms. However, since I am occupied with some work at the moment, I will share my experience in a couple of hours. Anyway, thank you for sharing your input as a native speaker although some non native speakers have already put the blame on native speakers for stating the obvious! 🙂

    • @PastTenseofBanana
      @PastTenseofBanana  11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      I would be willing, but I wouldn't do them in Polish. I wouldn't present myself as someone who knows something that I clearly don't know. I wouldn't willingly mislead or mis-inform a student. Now ask her is she would.

  • @osamaradwan8173
    @osamaradwan8173 13 วันที่ผ่านมา

    @english_with_aga