Андрухович і Жадан про Тичину, канони і популяризацію літератури

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
  • У рамках проекту «П’ятий Харків» до нас завітав письменник і перекладач Юрій Андрухович.

ความคิดเห็น • 13

  • @denisodv1419
    @denisodv1419 6 ปีที่แล้ว +43

    Майже за рік 2500 переглядів. Ганьба для українського народу у плані інтелектуального і культурного розвитку. Чому такий контент "не заходить" - не зрозуміло. Споглядаємо, аналізуємо, розповсюджуємо і цікавимось. Лайк!

    • @irynakalychak6821
      @irynakalychak6821 5 ปีที่แล้ว +6

      Бо заходить бидлогумор зе.

    • @svitlanamisna
      @svitlanamisna 4 หลายเดือนก่อน

      Бо більшість "сіськадовська"

  • @ІринаФокащук
    @ІринаФокащук ปีที่แล้ว

    Дякуємо за цю інтелектуальну розмову! Надіюся, більше українців її послухають

  • @kostiantyntkachenko3145
    @kostiantyntkachenko3145 2 หลายเดือนก่อน

    Яка шикарна розмова

  • @МихайлоКельман-к4г
    @МихайлоКельман-к4г 4 ปีที่แล้ว +9

    Видається, що лірик Павло Тичина замолоду справді був геніальний. І не випадково про ситуацію з Тичиною у своєму дослідженні "Феномен доби" писав Василь Стус.

  • @РаїсаОлійник-ш4я
    @РаїсаОлійник-ш4я ปีที่แล้ว

    Дякую! Було цікаво!

  • @kalorashkakacapovna1725
    @kalorashkakacapovna1725 6 ปีที่แล้ว +15

    цікава і розумна розмова двох Українців із Заходу і Сходу

  • @dimu6466
    @dimu6466 4 ปีที่แล้ว +4

    Подяка вам від мене)

  • @ЕвгенийБакланов-п5д
    @ЕвгенийБакланов-п5д 3 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо! Дуже интересно! Вы и есть Украина!

  • @oles2012
    @oles2012 6 ปีที่แล้ว +10

    Щодо Тичини, то ми в школі в 2005-06 роках вивчали саме потужні твори Тичини, а не "трактор в полі дир-дир-дир".

  • @vitpav1164
    @vitpav1164 6 ปีที่แล้ว +6

    soundcloud.com/pyrig/sets/poetichniy-2016
    ось вам для популяризації Тичини

  • @ОленаВолкова-н6с
    @ОленаВолкова-н6с 2 ปีที่แล้ว

    Коли в школі в сина проходили Тичину в дистанційному форматі і читали «Не бував ти у наших краях». Прочитали критику, вірш звертається до уявного читача. В той час усі сиділи на карантині і якось так нам похмуро стало. За постили цю тему у ФБ, купа коментів, що вірш норм, це ми неправильно його розуміємо, тільки одна вчителька пояснила, як правильно треба його читати. І ще кілька думок про зміни у віршах про радянську владу, бо сучасні українці не розуміють того кодування, бо не жили в той час і чи повинні розуміти?