Разговорные немецкие фразы - was MUSS, das MUSS! | Немецкий на слух

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @nataliazeigert2569
    @nataliazeigert2569 ปีที่แล้ว

    какой прекрасный формат урока, спасибо большое

  • @НиколайСливенко-й7щ
    @НиколайСливенко-й7щ 2 ปีที่แล้ว +6

    Евгений вы супер Учитель 🙌спасибо огромное Вам 1000 раз от нашей семьи

  • @ellegold161
    @ellegold161 2 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо за видео, очень интересно!! Насчёт Das geht gar nicht - мне ещё сразу на ум пришло русское выражение "ни в какие ворота не лезет")))

    • @erosheve
      @erosheve  2 ปีที่แล้ว +1

      супер, отличный вариант! Спасибо!

  • @olenaahafonova7677
    @olenaahafonova7677 2 ปีที่แล้ว +2

    Danke dir!!!!!! Du erklärst immer super.!!!

  • @ВалерийКалиниченко-щ6и
    @ВалерийКалиниченко-щ6и 2 ปีที่แล้ว +1

    Danke für Ihre Lektion!!!

  • @innsa_1979
    @innsa_1979 2 ปีที่แล้ว +2

    Хорошая подача немецкого.Желаю вашему каналу успеха и благодарных подписчиков!

    • @erosheve
      @erosheve  2 ปีที่แล้ว +1

      Благодарю! 😊🙏

  • @ghostofkyiv8408
    @ghostofkyiv8408 2 ปีที่แล้ว +1

    Я не понимаю, почему у такого прекрасного и супер полезного канала так мало подписчиков?

    • @erosheve
      @erosheve  2 ปีที่แล้ว

      Спасибо! 🙏😊

  • @человек-х2ы3с
    @человек-х2ы3с 2 ปีที่แล้ว +2

    Отлично!

  • @mickeyonil8593
    @mickeyonil8593 2 ปีที่แล้ว +1

    Danke, dieses Video geht sehr gut)

  • @Stanislav800
    @Stanislav800 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо, Евгений. Но Рике говорит настолько четко, что понятно абсолютно всё.. И вообще, сколько я слушал оригинальных немецких преподавателей (Рике, Бенджамин, Сюзанна, "SpraKuKo", Peter Heinrich...) - все они говорят очень четко. И мне кажется, что у нас не должно возникать при их прослушивании никаких проблем. Вот с оригинальными фильмами и сериалами - это да, сплошная "каша"... Но с вашей помощью, надеюсь, всё получится... Желаю Вам по-больше подписчиков!!!

  • @bruckman-868
    @bruckman-868 2 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank

  • @saw76
    @saw76 2 ปีที่แล้ว +2

    5:00 раньше у нас так тоже говорили и немного сейчас говорят "телевизор не идёт" Но уже мне кажется как-то меньше. Может меньше зомбиящик стал народ смотреть - все зависают в мобильниках. У меня на кухне телек висит, но он от интернета строго - там фоном ютьюб включаю

  • @helenavronska8580
    @helenavronska8580 2 ปีที่แล้ว

    отлично!

  • @ghostofkyiv8408
    @ghostofkyiv8408 2 ปีที่แล้ว

    Класс!

  • @Hoffnung_Hope
    @Hoffnung_Hope ปีที่แล้ว

    Можно перевести "Das geht gar nicht!" - "Так не пойдёт!" ? :)

  • @НиколайСливенко-й7щ
    @НиколайСливенко-й7щ 2 ปีที่แล้ว +1

    👏👏👏

  • @dmytroilkayev4599
    @dmytroilkayev4599 ปีที่แล้ว

    Das geht gar nicht - Э, так не пойдет! - почти дословно

  • @НиколайСливенко-й7щ
    @НиколайСливенко-й7щ 2 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍

  • @АлександрГромов-я8в
    @АлександрГромов-я8в 2 ปีที่แล้ว

    Хіба хочу? Мушу!

  • @dmytroilkayev4599
    @dmytroilkayev4599 ปีที่แล้ว

    в украинском языке есть выражение "хiба хочешь? Мусиш!" почти дослосвный перевод, а в русском "что надо - то надо"