The Dutch Language in 30 Dialects/Accents + Afrikaans & Frisian

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 พ.ค. 2024
  • Hi handsome peeps! Accents and dialects are pretty much my cup of tea. In this video, I imitate a whole bunch of them, from both the Netherlands, Flanders and Suriname. And I even venture to speak a little Afrikaans and West Frisian! Enjoy!!
    Be sure to check out my English accents video:
    • Belgian Guy does 26 Am...
    HERE ARE THE TIMESTAMPS:
    0:00 intro
    0:57 Surinaams-Nederlands
    1:14 Rotterdams
    1:21 Brabants (NL)
    1:29 Maastrichts
    1:36 Limburgs (NL)
    1:40 Amsterdams
    1:54 Zeeuws
    2:02 Twents
    2:12 Limburgs (NL)
    2:22 Marokkaans (NL)
    2:30 Turks (NL)
    2:34 AN 1940 (NL)
    2:59 West-Vlaams
    3:17 AN 1990 (VL)
    3:24 Antwerps
    3:32 Brussels
    3:38 Kempisch
    3:45 Leuvens
    3:51 Gents
    3:56 Mechels (VL)
    4:02 Antwerpse straattaal
    4:16 Meetjeslands
    4:19 Aalsters
    4:20 Cités
    4:24 Maaseikers
    4:28 Afrikaans
    4:48 Frysk (Fries)
    4:59 Russisch
    5:09 Am. Engels
    5:21 Frans
    5:32 Duits
    5:42 Noors
    5:55 outro
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 315

  • @Sara-tv3pr
    @Sara-tv3pr 4 ปีที่แล้ว +95

    Hoi Thomas, ik ben een docent Nederlands in Noord-Brabant en ik geef les aan cursisten voor wie Nederlands niet de moedertaal is. Ik laat ze graag geluidsfragmenten horen zodat ze de verschillende accenten in de taal herkennen. Ik gebruik je video in de lessen en ik merk dat ze dit erg leuk vinden. Ik pauzeer vaak om bv. het verschil in de klank van de 'r' en de 'g/ch' te laten horen. Ikzelf vind het erg moeilijk om de verschillende accenten na te bootsen dus jouw hulp is geweldig!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +12

      Haha, ik had nooit gedacht dat dit voor educatieve doeleinden zou worden gebruikt. Wat een eer!! Succes nog met je lessen, Sara!

    • @josemiguelfernandezfernand2761
      @josemiguelfernandezfernand2761 4 ปีที่แล้ว +3

      Ik dacht meteen toen in deze video zag: dit moet in het onderwijs!

  • @ashgroenewald8365
    @ashgroenewald8365 4 ปีที่แล้ว +117

    Jou Afrikaanse aksent is absoluut perfek! Uitstekende video, en dankie dat jy ons taal ingesluit het.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +16

      Baie dankie! Die plesier was my kant!

    • @jcmenger
      @jcmenger ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Ek stem nie heeltemal saam met jou nie, Ash. Nogtans is dit baie goed wat jy doen, Thomas. Dit kan ek sê. Jou 'oo' klink soos 'eu', wat nie reg is nie. Ek het myself Afrikaans geleer, my moedertaal is Nederlands. Ek bly in Zeeland, dis die mees suid-westelike provinsie van Nederland, en ons praat dialek: Zeeuws (wat Thomas ook in sy video gepraat het op 1:54). Party klanke in Seeus is dieselfde as in Afrikaans. Die woord 'brood' sal mens dieselfde sê in Afrikaans as wat ons hier doen in Zeeland. Dit is baie interessant en dit is wat baie mense nie weet nie, ek dink ook dat tydens die ontstaan van Afrikaans Seeus (en natuurlik Maleis en bantoetale daai tyd) 'n groot rol gespeel het. Baie matrose wat saam met die VOC na die Kaap toe gekom het, het van hier af gekom. Nou ja toe, ek wou dit maar net vir julle sê. Lekker dag!

  • @jamilobarbarus6072
    @jamilobarbarus6072 4 ปีที่แล้ว +73

    Je doet echt veel accenten goed en je hebt humor, maar ik weet niet waar die Marokkaan vandaan kwam 😂 en die Turk was gewoon een Hindoestaan of Indiër wtf hahah🙉

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +8

      De Marokkaan en Turk hebben een identitaire crisis hahah 😂

    • @jenrdl.
      @jenrdl. 4 ปีที่แล้ว +1

      Ik wou net hetzelfde zeggen, klopt geen snars van 😹

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 4 ปีที่แล้ว +8

      Die Marokkaan was wel oké, maar de Turk was iets te ver naar Indiër inderdaad xD
      Marokkaan kun je het beste wat overdrijven, dan issie makkelijker. Turken hebben vaak een wat 'plattere/slappere' uitspraak. 'Weetjuhhhhhhh..' in plaats van stereotype Marokkaan; "Weeahtjahhh!"

  • @matthewhendricks5712
    @matthewhendricks5712 4 ปีที่แล้ว +28

    Duuude, I only came here to hear how you were going to destroy the Afrikaans accent, but you almost properly nailed it! XD Well freaking done.

    • @matthewhendricks5712
      @matthewhendricks5712 4 ปีที่แล้ว +3

      Ek kom uit Suidafrika maar ek woon nou in Duitsland, 5 minute van die Nederlandse grens in de Achterhoek XD so ek verstaan ook heel goed Nederlands.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +3

      Hahaha I appreciate it bru!! Baie dankie vir jou positiewe terugvoer! Dank je wel :D

    • @matthewhendricks5712
      @matthewhendricks5712 4 ปีที่แล้ว +2

      @@thomasdewever Where you in South Africa before? How do you know the lingo so well? haha

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +4

      @@matthewhendricks5712 No, I've never been in South Africa before, I'd love to go there sometime though. I just like getting to know different lingoes and accents that are similar to the ones I'm already familiar with and I do that mainly by watching a fair amount of videos in these varieties and vernaculars.
      In regards to my Afrikaans knowledge, I must admit that, although I'm better acquainted with the language than the average native Dutch speaker, I often need to look up a thing or two when writing it haha. And I got to know the word "bru" by watching this Cape Town TH-camr (Dan Mace) that kind of uses it like his trademark. South African slang is just lekker, ek sê. Hahah ;)

    • @matthewhendricks5712
      @matthewhendricks5712 4 ปีที่แล้ว +3

      @@thomasdewever Hahaha, your comment cracked me up XD You are very attentive to the lingo! hahaha. Bru is used pretty much all over SA. The fact that you know the word ek sê is hilarious! That is definitely one of the lesser known slang words among foreigners. But hats off to you man.

  • @olypav4593
    @olypav4593 3 ปีที่แล้ว +11

    Dude you’re so talented! Please keep on making video’s! Greetings from a Belgian girl with a Ukrainian father, an Israeli/Swedish mother! :)) that Norwegian at the end was hilarious hahahah

  • @aliabdulla900
    @aliabdulla900 3 ปีที่แล้ว

    Dayuuum Bro, you're killing it. Especially the last one, that was on point. 👌👌👌

  • @Kluivert91
    @Kluivert91 4 ปีที่แล้ว +8

    As boerezoon uit de Kempe zeggek: da was er boenk oep! Echt hilarisch en ook geniaal hoe je die accenten bijna allemaal perfect kan uitspreken. Hulde!

  • @BoonBreyne
    @BoonBreyne 3 ปีที่แล้ว +2

    Amai, zalig, wat een talent! Super leuke video. Complimentjes uut West-Vloandern.

  • @WIlliamLottering
    @WIlliamLottering 4 ปีที่แล้ว +19

    Wel gedaan, Thomas! Jou Afrikaanse aksent klink soos die Pretoriase tongval en is akkuraat! Ek groet vanuit Kanada!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Baie dankie, William! Dis lekker om te weet hoe ek vir Afrikaanssprekendes klink!

  • @janinternationalhighline6035
    @janinternationalhighline6035 4 ปีที่แล้ว +6

    Zalig gedaan!! Je hebt echt een talent. Jammer dat het Gents zo kort was :-).

  • @pierremoine1937
    @pierremoine1937 4 ปีที่แล้ว +3

    I'm glad to hear that you're sounding more French than I do, practicing helps quite a lot finally. 😂

  • @omarkhayyam94
    @omarkhayyam94 4 ปีที่แล้ว

    Amai, ik ben zeer opgezet met uw video. Leka djy, dit wil gedoen wees! Lobi uit Nederland

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Allee jong hahaha, mercikes!

  • @svetlanama6814
    @svetlanama6814 3 ปีที่แล้ว +3

    I can't understand a single word you're saying but still find it funny! :D

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Aw thanks! That's like the ultimate compliment haha. (And if you didn't notice, there are English subtitles you could turn on)

  • @TotaalJarne
    @TotaalJarne 4 ปีที่แล้ว +3

    Je doet dit heel erg goed jammer dat de video zo weinig weergaven heeft

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Bedankt, Jarne!! Maar ben toch al erg tevreden met de bijna 3000 views!

  • @jordiinl4553
    @jordiinl4553 ปีที่แล้ว +3

    Such a cool video Thomas. I've been learning Dutch for the past 3-4 months, so it's great to familiarise myself with all the different accents. I'm definitely familiar with the Afrikaner accent (mostly in English though) because there are a lot of South Africans here in New Zealand. The American accent was hilarious hahahah. Dankje voor de grappige video!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  ปีที่แล้ว +1

      Kia ora! Het doet me plezier om dit te lezen! Dank je wel en nog veel succes met je Nederlands! I'd love to visit Aotearoa one day!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 9 หลายเดือนก่อน

      Even though in the video it was Dutch with different accents, most of the Dutch-based languages referred to as dialects are in fact different languages, not dialects, including Limburgish and West-Vlaamse and Twents and the 3 Frisian languages and Afrikaans etc! I am learning them all, and I got to an advanced level in Dutch (over 8.000 base words) after only about 3 months of focusing on Dutch, and am intermediate level in Norwegian / German / Swedish, and beginner level in most other Germanic languages, and I could understand it without the English subs, only with the Dutch subs, and there were less than ten new Dutch words in the video! Dutch is so fun to learn, because almost all words are super pretty and easy to remember!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 9 หลายเดือนก่อน

      Dutch words are just too pretty not to know, and 83 of the prettiest words in Dutch are - ver, vlinder, verloren, feest, adem, vaste, veel, verdween, heel, het, heen, voorbij, vandaan, verven, domein, verwaald, drijfzand, lief, leegte, liefde, heerst, einde, zonder, weet, avond, vult, gekomen, centrum, moment, pad, loop, overheerst, vallen, twijfel, vinden, kelde, wald, ter, geweest, vrees, grenzen, verleg, rein, van, stellen, wilde, steeds, verstreken, evenbeeld, bleef, steile, vrede, stem, wens, net, tijd, stille, verwenst, zalig, ochtend, zilverreiger, weer, overwint, heerlijk, zin, hart, beweert, vanaf, kwijt, wolken, mes, verliezen, dwaling, verlaten, rede, trek, tuinhek, brand, verdien, blikje, vertellen, verder, vertrek...

  • @EricvanDorp007
    @EricvanDorp007 11 หลายเดือนก่อน

    Geweldig, jij spreekt de dialecten onwijs goed. Ik was verbaasd. Goed gedaan Thomas.

  • @syafasmo4565
    @syafasmo4565 2 ปีที่แล้ว +3

    Je hebt me echt laten lachen met die surinaamse accent, maar ik moet u corrigeren..
    Die accent die u heeft gebruikt zijn van de Curaçaose 😂😂😂😂

  • @SquirrelMonkeyCom
    @SquirrelMonkeyCom 3 ปีที่แล้ว +7

    Geweldig!

  • @nafismudhofar
    @nafismudhofar 2 ปีที่แล้ว +3

    I’m Indonesian and my oma can speak speak dutch because of colonial period. I started to learn dutch because I miss her 🥺 she passed away due to coronavirus. And one thing I noticed about dutch accent that my oma have is quite distinct with other dutch accent, like: “gegeime plek” she said: “heheime” the G sound is like H sound, not like KH heavy throat sounds like you do. Nice video ✨✨

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  2 ปีที่แล้ว +1

      I'm sorry to hear about your oma. But what a sweet way to get in touch with her again!
      And yeah, the hard guttural G sound in Dutch is actually a relatively recent development. In the south of the Netherlands, in Flanders, and in Suriname, too, G sounds are still pronounced much more softly, more like they used to in the Holland region as well up until a few centuries back.
      My knowledge of Indonesian-Dutch accents is rather limited, but you might want to get in touch with @ky.kale on Instagram. He's a Dutch guy of Indonesian descent I know who is quite the expert on Indo accents and Indonesian-Dutch history!
      Terima kasih!

    • @erikvandoorn1674
      @erikvandoorn1674 2 ปีที่แล้ว

      The pronunciation of the G as a H is very typical for the West- Flemish accent. If your oma came from the Netherlands, she came most likely from Zeeland. The Zeelands dialect is either considered to be a variant of West-Flemish or closely related to it (depending from where you are in Zeeland). I put a small video in West Flemish as an example. You can clearly hear she pronounces vragen as vrah'n (to ask), Gent as Hent (the city Ghent), verwachten as verwahh'n (to expect).
      th-cam.com/video/ELMv0CulaZI/w-d-xo.html

  • @hydrocharis1
    @hydrocharis1 3 ปีที่แล้ว +3

    I look forward to you speaking Scandinavian languages (maybe you can even try a Norwegian dialect like Bergensk?). I'm also a Flemish guy learning those languages, but I'm not nearly as skilled as you in picking up different accents!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Haha merci!
      You may not believe it, but I actually already recorded the Scandinavian video about ten months ago. I did speak a little Bergensk and even some Norwegian with a Finnish accent in it haha, but I just haven't been feeling motivated enough to start editing it in order to put it online.
      There are however some other videos that I've been working on lately, so it's just a matter of time before I start uploading again!

    • @hydrocharis1
      @hydrocharis1 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Sounds awesome! I'll be on the first row.

  • @IanSwart
    @IanSwart 4 ปีที่แล้ว +19

    Jy praat perfek Afrikaans, maar jy klink presies soos die Hollandse ooms en tannies in my kerk. Maar wel gedaan dis wonderlik wat jy doen.

  • @r9715
    @r9715 2 ปีที่แล้ว +1

    Die meeste mense in Suid Afrika sal nie waardeer dat jy Afrikaans as 'n Nederlandse aksent beskou 😂. Maar dit was heel goed en akkuraat. Wel gedaan!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  2 ปีที่แล้ว +1

      Dankie! En ek weet. Die titel is 'Die Nederlandse Taal PLUS (!) Afrikaans'. En gelukkige Nuwejaar! :)

  • @SCPLAYZ235
    @SCPLAYZ235 3 ปีที่แล้ว +1

    Dit is echt leuk om te luisteren

  • @smk242
    @smk242 4 ปีที่แล้ว

    Zeer goed hoor! Ik heb genoten. (geen achterhoeks?)

  • @DutchScape
    @DutchScape 4 ปีที่แล้ว

    Leuk! Ook goed dat je de ondertitels erbij hebt gedaan! :)

  • @user-te5xj3dp3r
    @user-te5xj3dp3r 4 ปีที่แล้ว

    Goeie video en nieuwe abonee :D

  • @Likes_Trains
    @Likes_Trains 4 ปีที่แล้ว +3

    Ljowert was perfekt, goed gedaan! I'd love to hear how you would do a British-English-speaking-Dutch accent. Ik ben Engels en ik heb in Friesland voor een halve jaar gewoond. Ik uw Vlaamse accent gehoord, fascinerend!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      Dank je, Katie! Dankewol! I appreciate your enthusiastic comment!
      And I haven't figured out yet how to speak British English accented Dutch haha. I may try it in a future video :)

    • @Likes_Trains
      @Likes_Trains 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever give it a go, succes met alles :D

  • @Watcher863
    @Watcher863 4 ปีที่แล้ว +1

    Proficiat, en bedankt!

  •  3 ปีที่แล้ว +1

    Hallo!
    I loved your video.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      Olá José! Muito obrigado!! Glad you enjoyed it :D

  • @janzaecki3043
    @janzaecki3043 4 ปีที่แล้ว +5

    "Fantastisch video, dank-jE-weLL" *met veel moeite in het Pools-Nederlands uitgesproken* 😅

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +2

      Hahaha. Dziękuję! Dank je wel! :D

  • @keatkhamjornmeekanon7616
    @keatkhamjornmeekanon7616 8 หลายเดือนก่อน

    I used to live in Maastricht. I love you video.

  • @ibenb.4767
    @ibenb.4767 4 ปีที่แล้ว +3

    Ik woon in het hartje van Meetjesland en je accent is perfect!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Merci, Ben! Met dank aan agent Dhaese uit Willy's en Marjetten haha!

    • @remirms2239
      @remirms2239 4 ปีที่แล้ว

      Tzijn de die van Zaffelare he

    • @sophiedelaere7254
      @sophiedelaere7254 4 ปีที่แล้ว

      @@thomasdewever Heb hard moeten lachen met dat zinnetje Meetjeslands.

  • @ansjovisnl9059
    @ansjovisnl9059 2 ปีที่แล้ว +2

    Algemeen Nederlands lijkt onze voormalige Koningin Beatrix wel! Vrijwel geen enkele Nederlander praat zo! 😄

  • @pavese1379
    @pavese1379 3 ปีที่แล้ว

    Thanks for the english subtitles, I'm really interested in the dutch language

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      My pleasure! आपका स्वागत है

  • @phanosanastasiou7389
    @phanosanastasiou7389 3 ปีที่แล้ว +2

    Can you do English accents from different Dutch regions? For example how someone from Rotterdam speaks English vs. How someone from Groningen speaks English?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      I've thought of doing something like that with Flemish accents, as I'm most familiar with those. It would definitely be a funny and challenging experiment doing it with regional accents from both Flanders and the Netherlands!
      I'd have to practice first on doing such nuanced accents though in order not to sound generically Dutch or Flemish.
      It's a wonderful idea for a future video for sure :)

    • @gwyneddboom2579
      @gwyneddboom2579 3 ปีที่แล้ว

      I don’t think there will be too much of a difference to be honest.

  • @paulmaes5521
    @paulmaes5521 4 ปีที่แล้ว

    Zalig, Thomas! Gedeeld op mijn Facebook-pagina.

  • @haski259
    @haski259 26 วันที่ผ่านมา

    Haha, je doet een vriend van mij die Fries en Noors door elkaar praat perfect na 😂

  • @Iriacynthe
    @Iriacynthe ปีที่แล้ว

    Leuke video! Ik ben docent Nederlands voor anderstaligen en toon jouw video wel eens aan mijn studenten, vinden ze altijd erg grappig en interessant.

  • @luckywithpaint7773
    @luckywithpaint7773 4 ปีที่แล้ว

    Is holands en nederlands ver van mekaar af? Of raak ek nou deurmekaar?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Taalkundig gesien verwys die term 'Hollands' net na die nouverwante dialekte wat in die Nederlandse provinsies Noord-Holland en Zuid-Holland gepraat word.
      In Afrikaans word daardie term egter ook as 'n sinoniem vir 'Nederlands' gebruik.

  • @supermario528
    @supermario528 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Hoe kan jij al die accenten zo goed nadoen

  • @josephinateaches955
    @josephinateaches955 ปีที่แล้ว

    Op welke stad is het Kempisch accent gebaseerd, als ik mag vragen? Is dit Noorderkempens?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  ปีที่แล้ว

      Geen idee. Ik deed maar iets haha

  • @Neskapade.bushcraft
    @Neskapade.bushcraft 4 ปีที่แล้ว +3

    5:21 excellent , dat is mijn accent👍👍👍😁😁🤣🤣🤣😁🇧🇪🇧🇪🇧🇪❤️❤️

  • @hermioneleroux6245
    @hermioneleroux6245 4 ปีที่แล้ว

    Ik vind het geweldig!

  • @filipbastien
    @filipbastien 4 ปีที่แล้ว

    Schitterend, merci :-D

  • @AnnemieVanRanst-nq9qh
    @AnnemieVanRanst-nq9qh 8 หลายเดือนก่อน

    Je bent fantastisch
    oh wat heb ik genoten

  • @teghem6723
    @teghem6723 4 ปีที่แล้ว +1

    Wel uitzonderlijk dat alle accenten die ik ken redelijk correct zijn uitgesproken. Jammer dat de fragmenten zo kort zijn. Ik had toch verwacht dat de "g" in de noord nederlandse accenten eerder als een uvulaire "r" werd gespuwd.

  • @clarissaraaths1665
    @clarissaraaths1665 4 ปีที่แล้ว +4

    Die eerste Nederlander wat so mooi Afrikaans praat - puik:)

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +6

      Ek is 'n Belg haha, maar baie dankie in elk geval!!

    • @bomberthebeast7771
      @bomberthebeast7771 4 ปีที่แล้ว +1

      mehow zeh!

    • @yuppieNL
      @yuppieNL 3 ปีที่แล้ว

      Hai Afrikaanse zuster!

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว

      De Nederlandse schrijver Adriaan van Dis spreekt ook Afrikaans. Hij heeft het aan de universiteit gestudeerd.

  • @cornevanstraten7664
    @cornevanstraten7664 2 ปีที่แล้ว

    Genieten dit

  • @gwyneddboom2579
    @gwyneddboom2579 3 ปีที่แล้ว

    Ik kom zelf uit Drenthe. Ik kan redelijk goed inschatten waar iemand vandaan komt. Er is bijvoorbeeld een heel duidelijk verschil tussen Noord-Drenthe en Zuidwest-Drenthe (Groningen: “Het wotter klettert teeng de gloazen”, Diever: “Het wæter klettert teeng de glæzen”). Ik spreek zelf een variant van het Stellingwerfs... ik kom van de Smilde, dat is toch al een _right old mess_.

  • @jacoblagendyk2979
    @jacoblagendyk2979 4 ปีที่แล้ว +1

    Van watter nederlandse dialek sou afrikaans die meeste ontwikkel het? U uitspraak is uitstekend.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +2

      Ek weet nie eintlik nie. Afrikaans klink 'n bietjie soos Vlaams, dus miskien het Afrikaans die meeste van die Vlaamse dialekte ontwikkel?
      En baie dankie! Ek waardeer dit opreg!!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +2

      "Het Afrikaans is ontstaan uit bepaalde Nieuwnederlandse dialecten die werden gesproken door vooral Vlaamse en mogelijk ook Poolse kolonisten die zich in de Kaapkolonie vestigden na de stichting van Kaapstad in 1652, vermengd met hieruit gecreoliseerd Hollands, gesproken door inheemse bewoners, andere kolonisten en aangevoerde Maleis- en Portugeestalige slaven." - Wikipedia
      "Er zijn vooral veel Hollandse grammaticale kenmerken en klanken in het Afrikaans terug te vinden, naast enkele West-Vlaamse invloeden." - Wikipedia

    • @kiwidutch9778
      @kiwidutch9778 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Dat is niet juist - het Afrikaans is ontstaan uit het Zeeuwse dialekt en die van Noord- en Zuid Holland. Daar kwamen de schepen vandaan die naar het toenmalige Nederlands-Indie via Kaap de Goede Hoop verder vaarden en ook naar de handels havens in Azie. Daar kwamen ook de eerste blanken vandaan die zich in de Kaap vestigden. Later is de taal door vnl slaven en 'kleurlingen' gecreoliseerd zoal u dat noemt. Het meest opvallende is dat de afkomelingen van de Franse Hugenoten hard hebben gevochten om het Afrikaans erkend te krijgen als de officiele taal van Zuid-Afrika. Ik heb wel vernomen van Afrikaners zelf dat Vlaams voor hun beter verstaanbaar is dan Nederlands - daarmee is niet bewezen dat Vlaams 'n grotere invloed zou hebben gehad op het Afrikaans dan het Nederlands uit die begin tijd.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      ​@@kiwidutch9778 Bedankt voor uw toevoeging!
      Op de Nederlandse Wikipedia-pagina over het Afrikaans staat evenwel: "Eerder werden ook Zeeuwse invloeden verondersteld, maar deze hypothese is door D.C. Hesseling op grond van migratiecijfers weerlegd." Of we die informatie op Wikipedia als absolute waarheid mogen beschouwen, laat ik in het midden. Feit is echter wel dat in de tijd van de stichting van Kaapstad in 1652 de term 'Vlaams' verwees naar het toenmalige graafschap Vlaanderen, dat o.a. delen van het huidige West- , Oost- en Zeeuws-Vlaanderen behelsde. Ook is het nu eenmaal zo dat de Zeeuwse en West-Vlaamse dialecten bijzonder nauw verwant zijn; ze behoren immers tot hetzelfde dialectcontinuüm: "Soms worden het Zeeuws en het West-Vlaams daarom ook wel beschouwd als varianten van dezelfde streektaal." - Wikipedia

    • @kiwidutch9778
      @kiwidutch9778 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever dit is niet hooghartig bedoelt, maar ik gun de eer ook aan de Vlamingen van de diverse streken die er waren en zijn, die ook hun belangrijke bijdrage hebben verleend aan dat wat uiteindelijk de jongste Germaanse taal is geworden: nl. Afrikaans. Helaas zijn door de lange overheersing van de Britten in Zuid-Afrika, de Afrikaners meer gewend aan de Engelse invloeden en cultuur en is hun blik en interesse meer gericht op landen zoals New Zealand, Australie, Canada en de UK, inplaats van Nederland en Vlaanderen. PS Mijn echte achternaam is van Vlaamse oorsprong (van 'n dorp) PS2 In mijn jeugd in Nederland was er 'n onderwijzer die beweerde dat het Nederlands, in Vlaanderen en vnl rond Antwerpen is ontstaan, iets wat zeer wel mogelijk is !

  • @SheldonY14
    @SheldonY14 3 ปีที่แล้ว +2

    Your Surinamese accent sounded really like the Antilles accent. That's not really how we sound. But hey...at least you tried. 😁😁😂😂

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Mi e taki yu tangi gi den wortu fu yu! Thank you for appreciating my attempt haha!

  • @basaka00
    @basaka00 3 ปีที่แล้ว

    I'm just an over curious beginner learner of Dutch, so I wonder are all those dialects very similar to each other or how did manage to learn all of them? In comparison, I know German and not every German Speaker can speak or even understand every dialect.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +2

      Good questions! They can differ quite a lot, so I obviously don't speak all of these dialects fluently. Actually, some of the bits in the video are just me speaking Standard Dutch with a heavy regional accent. In other bits I do talk in the actual dialect, but for most of those, I carefully listened to audio fragments of native speakers first and prepared some lines beforehand, as I can only freestyle in very few of them.
      Flemish folks get exposed to various accents throughout their lives usually. Most people of my generation have, for instance, grown up watching American children's programmes dubbed in Hollandic Dutch. And many Flemish reality TV programmes feature people who talk in their respective dialects or with a noticable regional accent rather than in Standard Dutch.
      So, the abundance of linguistic diversity on TV here, as well as my innate desire to get familiar with different ways of speaking, probably made sure that I, over the years, have got pretty proficient at mimicking these dialects and accents.

    • @basaka00
      @basaka00 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever I see, thanks for your answer. So you're Flemish yourself?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      @@basaka00 My pleasure! And yes, I am.

  • @StatusQuonald
    @StatusQuonald 2 ปีที่แล้ว +1

    Nou nog de nedersaksische dialecten ;)
    Vet goed man

  • @benvervoort4878
    @benvervoort4878 2 ปีที่แล้ว

    Ik moest eens lachen met da maaseiks. 😂 groeten uit de Kempen. 🤓

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  2 ปีที่แล้ว +1

      Haha merci. Groeten terug!

    • @kaikerokeroowu3342
      @kaikerokeroowu3342 2 ปีที่แล้ว +1

      mijn familie van mijn moeder is ook Kempens!

    • @BroBromans
      @BroBromans 2 ปีที่แล้ว

      Stukske vlaoj en e jat koffie hemme? Geweldige video!;)

  • @MartinJohnZ
    @MartinJohnZ 3 ปีที่แล้ว

    Het is een hels karwei om al deze dialecten goed te kunnen vertolken, en ik ben niet deskundig genoeg om te beoordelen of je het goed gedaan hebt, maar ik respecteer de poging :D Niet veel aandacht voor de dialecten in het noorden des lands, echter.

  • @lozevisser
    @lozevisser 4 ปีที่แล้ว

    Chapeau!

  • @diesel2533
    @diesel2533 4 ปีที่แล้ว

    Hoe zit het eigenlijk met Gronings

  • @evelinecarpentier134
    @evelinecarpentier134 ปีที่แล้ว

    wat een talent!!!! Go thomas go !!!!!!

  • @geoffreymartens1781
    @geoffreymartens1781 4 หลายเดือนก่อน

    Schitterend! Chapeau!

  • @fredswanepoel2425
    @fredswanepoel2425 3 ปีที่แล้ว

    Wel gedaan,jou Afrikaans klink goed,ons het ook verskilinde dialekte van Afrikaans in Suid Afrika ons taal is oud Nederlands.
    Nog Afrikaanse woorde:
    Aftrekplek:a place where you can pull over along side of the road.
    Wipmat:trampoline.
    Bromponie:Scooter.
    Inkopies:shopping.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Dankie! Wipmat is vir my 'n nuwe woord! Baie lekker!

  • @angryperson6205
    @angryperson6205 4 ปีที่แล้ว

    Dit is heel leuk! Maar ik denk dat je heb van de antilianen vergeten😂

    • @Jo-fs5
      @Jo-fs5 2 ปีที่แล้ว

      De 1e

  • @jijst5
    @jijst5 8 หลายเดือนก่อน +1

    Uw natuurlijk accent is precies Mechels. WIm Helsen!!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  8 หลายเดือนก่อน

      Nee haha. Mijn ma is wel Mechelse.. En waarom Wim Helsen?

  • @brandendeysel6506
    @brandendeysel6506 2 ปีที่แล้ว

    Goeie werk, jou Afrikaanse rendiesie was puik gewees!

  • @thomasdewever
    @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +53

    ZIEHIER DE TIJDSTEMPELS:
    1. 0:57 Surinaams-Nederlands
    2. 1:14 Rotterdams
    3. 1:21 Brabants (NL)
    4. 1:29 Maastrichts
    5. 1:36 Limburgs (NL)
    6. 1:40 Amsterdams
    7. 1:54 Zeeuws
    8. 2:02 Twents
    9. 2:12 Limburgs (NL)
    10. 2:22 Marokkaans (NL)
    11. 2:30 Turks (NL)
    12. 2:34 AN 1940 (NL)
    13. 2:59 West-Vlaams
    14. 3:17 AN 1990 (VL)
    15. 3:24 Antwerps
    16. 3:32 Brussels
    17. 3:38 Kempisch
    18. 3:45 Leuvens
    19. 3:51 Gents
    20. 3:56 Mechels (VL)
    21. 4:02 Antwerpse straattaal
    22. 4:16 Meetjeslands
    23. 4:19 Aalsters
    24. 4:20 Cités
    25. 4:24 Maaseikers
    26. 4:28 Afrikaans
    27. 4:48 Frysk (Fries)
    28. 4:59 Russisch
    29. 5:09 Am. Engels
    30. 5:21 Frans
    31. 5:32 Duits
    32. 5:42 Noors
    Feel free to check out my English accents video:
    th-cam.com/video/6eLhWQhgEAU/w-d-xo.html

    • @dikkertjefap9709
      @dikkertjefap9709 3 ปีที่แล้ว +1

      thomas de wever Dankewol foar de Frysk ûndertiteling.

    • @dikkertjefap9709
      @dikkertjefap9709 3 ปีที่แล้ว

      thomas de wever Ik kin wol hearre datst net út Fryslân komst

    • @rebellenarmyforces9039
      @rebellenarmyforces9039 2 ปีที่แล้ว +1

      Zo tebie goeh gedaan groet ui rottje knor

  • @nathanswartele7252
    @nathanswartele7252 4 ปีที่แล้ว +1

    Ken je het Waasse accent een beetje? Lijkt me grappig als je die ook een zou proberen. ( wordt dus gesproken in het Waasland, Sint-Niklaas). Begijn Le Bleu is het perfecte voorbeeld😅

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      Jazeker! Ik heb zelfs nog overwogen om het Sinnekloases na te doen, maar dat heb ik snel opgegeven. Echt overtuigend klonk het niet haha. Misschien ga ik het in een volgende video nog 's proberen :D

  • @nehla.jahangiri.9059
    @nehla.jahangiri.9059 3 ปีที่แล้ว

    Echt leuk gedaan! Jammer dat er geen Haagse acccent tussen zit tho

  • @Rodin99
    @Rodin99 4 ปีที่แล้ว

    can you do Terschelling?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      I've just done a little research and there are apparently no less than three different dialects traditionally spoken on the island of Terschelling. I'm not really acquainted with any of these, but here's some info (in case you didn't already know):
      On the west of the island, they speak a West Frisian dialect called Westerschellings (or Skylgersk).
      In the central part of the island, they speak a Hollandic dialect called Midslands (or Meslônzers).
      On the east of the island, they speak a West Frisian dialect called Oosterschellings (or Aastersk).
      The amount of people who still speak these dialects is declining though.

    • @Rodin99
      @Rodin99 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever very interesting....when I was there my hotel told me they hadn't seen an American tourist in years. well, it was an adventure.

  • @ignore2466
    @ignore2466 3 ปีที่แล้ว

    Hoor ik daar nu een referentie naar neveneffecten?

  • @elizabethjordaan2044
    @elizabethjordaan2044 4 ปีที่แล้ว +1

    Baie goed. Ek vind nou uit dat die taal van my voorvaders en moeders toe werklik Grieks is! Die 1940 aksent is die enigste wat ek verstaan! Die res kon net sowel Russies gewees het. Dit klink soos wat King James Engels vandag vir die Engelse klink.

  • @Bellg
    @Bellg ปีที่แล้ว +1

    Ging echt dood bij algemeen Nederlands. Je zou direct een job krijgen bij de radio tijdens de tweede wereldoorlog haha

  • @lexus9600
    @lexus9600 2 ปีที่แล้ว

    Zalige video!

  • @NeichoKijimura
    @NeichoKijimura 4 หลายเดือนก่อน +1

    Your West-Flemish is a little off but it is in no way bad!

  • @jackjarate38
    @jackjarate38 4 ปีที่แล้ว +1

    Jouw Noorse accent is echt goed man. Petje af.

  • @delfien7243
    @delfien7243 4 ปีที่แล้ว +1

    Talent

  • @ffkijken9359
    @ffkijken9359 4 ปีที่แล้ว +1

    Dit is wel een uitzonderlijk talent hoor.
    Kannst doe oak Grunnings proat'n of wollst dat ja nait?
    Dat Turkse accent 2:31 lijkt ook wel een beetje op een Indiër, die hebben ook een leuk accent.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      Bedankt! En Grunnings kan ik niet, heb wel geprobeerd een impressie ervan te doen, maar die klonk te Twents haha

    • @ffkijken9359
      @ffkijken9359 4 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Het is ook moeilijk . Ik ben Zaans van origine, vervolgens West-Friesland en nu Groningen. Ik woon er al jaren en heb het dialect nog steeds niet overgenomen. Ze zetten steeds "ja" tussen zinnen, ook al is het ontkennend. 😁

    • @ffkijken9359
      @ffkijken9359 4 ปีที่แล้ว

      Je hebt een prettige, vriendelijke stem trouwens.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      @@ffkijken9359 "Ja" als emfatisch tussenwerpsel komt ook in het Duits voor. Interessant!

  • @Gummiesptatel
    @Gummiesptatel 4 ปีที่แล้ว

    je praat frysk maar moet je niet juist nederlands praten met een frysk accent net zoals bij de andere?

  • @catwulffluwtac5016
    @catwulffluwtac5016 4 ปีที่แล้ว

    Subliem! Dankjewel!

  • @TheLofiBunnii
    @TheLofiBunnii 3 ปีที่แล้ว

    Het spijt me dat ik dacht dat je een meisje was.
    Ook, wat spreek je? Zoals wat je eerste taal is.
    Andere anders dan dat, goede baan man! Duimen omhoog van Lilliana! 😁😁😁😁😁😁😁👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      Haha da's oké :)
      M'n moedertaal is Nederlands. Ik ben geboren en getogen in de buurt van Antwerpen.
      En bedankt voor je duimen, Lilliana!!

    • @TheLofiBunnii
      @TheLofiBunnii 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Geen probleem, en ik ben getogen en geboren in Amerika, ik spreek Engels.

  • @davidclinghamable
    @davidclinghamable 3 ปีที่แล้ว +4

    Die Afrikaanse gedeelte is heelwat akkuraat. Knap gedaan!

  • @KAzami-fo3gk
    @KAzami-fo3gk 4 ปีที่แล้ว

    Dank u.

  • @nienkevisser9725
    @nienkevisser9725 4 ปีที่แล้ว

    Ho ho Fries is een officiële taal
    Fryslân boppe, Hollân iene Gruppe

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      Sikerwier! Dêrom is de titel ek 'De Nederlânske Taal yn 30 Dialekten + (PLUS!) Frysk'. En om dyselde reden haw ik it filmke ûnder oaren yn it Frysk ûndertitele.

  • @sennheiser1986
    @sennheiser1986 3 ปีที่แล้ว

    legende

  • @dvinekolf3621
    @dvinekolf3621 4 ปีที่แล้ว

    Leuke video

  • @jupiteriana.
    @jupiteriana. 4 ปีที่แล้ว +1

    I thought you were speaking Norwegian at the end 🤣

  • @dylan2478
    @dylan2478 4 ปีที่แล้ว +6

    Hahaha prachtig, dat Frans accent was hilarisch en je hebt west Vlaams genaild gewoon😄 echt goe ik ben jaloers

    • @sophiedelaere7254
      @sophiedelaere7254 4 ปีที่แล้ว

      West-Vlaams was zeer goed maar genaild dat nu ook weer niet. Hoe dan ook zeer vermakelijke filmpje

    • @dylan2478
      @dylan2478 4 ปีที่แล้ว

      sophie de laere ja als een niet west Vlaming moet dat ongelooflijk moeilijk zijn om te leren en zelf te kunnen begrijpen. West Vlamingen gaan bv wel Antwerps verstaan maar nie andersom

    • @blakey5376
      @blakey5376 4 ปีที่แล้ว

      zijn West Vlaams was echt niet goed

  • @Rodin99
    @Rodin99 4 ปีที่แล้ว

    I enjoyed your video and I like Dutch your much maligned language though I don't speak it...your Russian and German accents are the same as if the person imitated was speaking English. I've tried to imitate Dutch accented English....many will immediately use a German accent. Maybe some don't realize they are two separate languages.

  • @vandamme5895
    @vandamme5895 4 ปีที่แล้ว

    Ik ben echt onder de indruk dat jij letterlijk alle accenten/dialecten kan. Wat is uw geheim?!!?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว +1

      'Alle accenten' is veel gezegd haha, maar hoe dan ook bedankt!
      Eén facet van 'het geheim' zit 'm erin dat ik van nature uit altijd bijzonder nauwgezet luister naar hoe verschillende mensen spreken, maar van gericht luisteren alleen krijg je natuurlijk niet gelijk een accentenknobbel. De overige factoren die daar volgens mij verder nog toe bijdragen, zal ik in een toekomstige video eens uit de doeken proberen doen. Het is een vraag die me namelijk ook zelf bezighoudt en waar ik wel een aantal theorietjes over heb :)

    • @sophiedelaere7254
      @sophiedelaere7254 4 ปีที่แล้ว

      @@thomasdewever Ik denk dat goed luisteren inderdaad van cruciaal belang is. Een beetje zoals tekenleraars altijd vertellen dat het geheim van goed tekenen, kijken is.

  • @callosamiusprometheus7350
    @callosamiusprometheus7350 ปีที่แล้ว

    Ik kom uit Amerika, en ik hoop dat ik niet zo lelijk Nederlands spreek. 😅 De oren van mijn vriend moet veel pijn doen als dat klopt!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  ปีที่แล้ว

      Haha. M'n imitatie is natuurlijk wat overdreven. Maar wat mij betreft is elk accent mooi!

  • @TheGabygael
    @TheGabygael ปีที่แล้ว

    As a french speaker, It hurts that the one I understood the best was the French one :')

  • @kaikerokeroowu3342
    @kaikerokeroowu3342 2 ปีที่แล้ว

    ja ik ben Nederlands en Noors en dat Noorse accent was goed gedaan! Veldig bra!

  • @ikhouvanpannekoeken3272
    @ikhouvanpannekoeken3272 3 ปีที่แล้ว

    De surinaams nederlandse accent was goed mi mati!👍

  • @mm-lw5rl
    @mm-lw5rl 3 ปีที่แล้ว +3

    Topper haha! Miste het Turkse accent abi, want je weet Tuurkije altijd nummer 1😁 klonk als een Hindoestaan...

    • @riazedn4728
      @riazedn4728 4 หลายเดือนก่อน

      Meer als een indier. Ken je feiten

    • @mm-lw5rl
      @mm-lw5rl 4 หลายเดือนก่อน

      @@riazedn4728 nee indiër klinkt anders maar wel die hoek in ieder geval.

    • @riazedn4728
      @riazedn4728 4 หลายเดือนก่อน

      @@mm-lw5rl Indiër is niet het zelfde als een hindustaan nogmaals ken je feiten jochie

    • @riazedn4728
      @riazedn4728 4 หลายเดือนก่อน

      Dat je judeska hebt gezien wilt niet zeggen dat het een ultieme rolmodel is . JOCHIE

    • @mm-lw5rl
      @mm-lw5rl 3 หลายเดือนก่อน

      @@riazedn4728 iemand is aan jet flippen? Sorry hoor toetsenbordheldje! Gandi is trots op je!

  • @Ceelbc
    @Ceelbc 2 ปีที่แล้ว +1

    Waar is Limburgs (be) want Limburgs (nl) staat er 2 keer in

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  2 ปีที่แล้ว

      Cités is een straattaal uit Belgisch Limburg. En Maaseikers is het dialect dat in de stad Maaseik wordt gesproken.

    • @Ceelbc
      @Ceelbc 2 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Wat met de rest van Limburg zoals het zuiden van Belgisch Limburg wat totaal anders is.

  • @achrafkayour6134
    @achrafkayour6134 3 ปีที่แล้ว

    You are good

  • @sashasaridjo3060
    @sashasaridjo3060 3 ปีที่แล้ว +2

    Praten surinamers zo? Want zover ik weet lijkt dat er echt niet op.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Het klinkt inderdaad iets te Antilliaans haha :)

    • @sashasaridjo3060
      @sashasaridjo3060 3 ปีที่แล้ว

      @@thomasdewever at least you tried. :)

  • @guidosamson682
    @guidosamson682 5 หลายเดือนก่อน

    Grappig. Je Surinaams accent is juist dat van die Antillianen.lolll

  • @jjjjjjjjjj12411
    @jjjjjjjjjj12411 ปีที่แล้ว

    Ik realiseer me echt als een tukker Nederland praat en geen dialect, we echt Duits klinken en dat is logisch want het is een Nedersaksische taal. Nu begrijp ik waarom ze in het westen Engels tegen m’n ouder beginnen te praten. Beetje overdreven, maar ja.

  • @christodekock5421
    @christodekock5421 4 ปีที่แล้ว +1

    Jou Afrikaans het wel ’n bietjie van ’n aksent, maar om ’n vreemdetaal sonder aksent te praat, sal nooit heeltemal moontlik wees nie. Nietemin kan ek sê dat jy my taal baie goed nageboorts het! Dis is vir my werklik verstommend om as ’n Afrikaner my taal in Europa te hoor en te wete te kom dat Europiërs geïnteresseerd is in Afrikaans. Waar het jy vir die eerste keer Afrikaans gehoor?

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Baie dankie, Christo, vir jou entoesiastiese kommentaar, asook vir jou genuanseerde terugvoer!
      Die eerste keer dat ek Afrikaans gehoor het, was as ek reg onthou in 'n Vlaamse televisieprogram. 'n Suid-Afrikaner het toe 'n baie snaakse verhaal vertel oor 'n volstruis. Miskien het ek al voorheen Afrikaans gehoor, maar daardie keer het my altyd bygebly.
      Dis vir my werklik wonderlik om as Nederlandssprekende 'n taal te kan leer ken en ontdek wat baie baie nou verwant is aan my eie moedertaal! En ek is beslis nie die enigste een in die Lae Lande wat so voel nie :)

    • @christodekock5421
      @christodekock5421 3 ปีที่แล้ว

      @@thomasdewever Wat gewelig om je antwoord op mijn reactie te lezen. Heel erg bedank dat je de tijd nemen om op de reacties te reageren. Je Afrikaans dat ik net las is echt zeer goed. Er zit geen fouten in. Ik weet niet of mijn Nederlands zo goed als jouw Afrikaans is, maar ek zal even proberen om je in jouw taal te antwoorden. Ik kan me niet herinneren waar ik voor het eerst het Nederlands heb gehoord, maar het was voor mij ook heel erg leuk om een taal in Europa te ontdekken die zo veel op het Afrikaans lijkt en klinkt. Het is voor mij gewoon geweldig om naar het Nederlands te luisteren en het te kunnen lezen. Echt zo een mooie taal!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว

      @@christodekock5421 Ek waardeer opreg dat jy dit in Nederlands geskryf het! Jy is al baie goed daarin!!

      (jy het slegs twee foute gemaak, maar dis normaal, die werkwoordverbuigings is nie so maklik nie:
      je nemen --> je neemt
      er zit --> er zitten)
      Nogmaals dankie vir jou entoesiasme en geniet die dag :D

  • @jeroenvandenbossche4699
    @jeroenvandenbossche4699 4 ปีที่แล้ว

    Hahaha in het West Vlaams kan je ook de dubbele ontkenning gebruiken ipv ik è minne n'ov'n al zo lang nie gebruikt => ken n'é min n'oov'n al zo lang nie gebezigd. Goe gedaan!

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  4 ปีที่แล้ว

      Bedankt! Da's inderdaad nog een elementje dat ik had kunnen toevoegen :)

  • @Autifellow
    @Autifellow 3 ปีที่แล้ว

    Knap gedaan!
    Mijn eigen dialect is van de stad Antwerpen maar dan minder plat.
    Mijn favoriete dialect echter is het West-Vlaams! 😊
    Mijn favoriete taal is het Zweeds 😍.
    Jag älskar svenska språket 😍.

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      Merci, Hans! 't West-Vloams es inderdoad bere gieestig! Och jag tycker också att svenska är ett av de vackraste språken som finns!

    • @Autifellow
      @Autifellow 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Du är så rätt 😊👍. Ik wou graag op vakantie dit jaar of volgend jaar naar Zweden, maar durf niet door het coronavirus... 😱😔☹️
      Ook is zo'n reis duur voor mij want heb maar een beperkt budget...

    • @thomasdewever
      @thomasdewever  3 ปีที่แล้ว +1

      @@Autifellow Zweden is momenteel inderdaad geen aan te raden reisbestemming haha. En een geweldige manier om verblijfskosten te drukken is Couchsurfing. Misschien een goeie tip voor in de toekomst :)

    • @Autifellow
      @Autifellow 3 ปีที่แล้ว +1

      @@thomasdewever Lijkt mij een leuk idee. Dank u 😊.