Nederlandse dialecten fragmenten

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 มี.ค. 2010
  • Geluidsfragmenten van een aantal dialecten/streektalen binnen Nederland: West-Fries, Urks, West-Vlaams, Twents, Fries, Gronings, Limburgs en Kerkraads
    Samples of a few dialects/regional languages in the Netherlands: West Frisian, Urks, West Flemish, Twents, Frisian, Gronings, Limbourgish, Kerkraads

ความคิดเห็น • 926

  • @sweetgeneraldareios
    @sweetgeneraldareios 5 หลายเดือนก่อน +9

    German guy from Aken / Aachen here - Kerkraads is very, very similar to our local dialect and I am able to understand more than when someone speaks standard Dutch.
    Greetings from Duitsland 🇩🇪

  • @westsidelourry3522
    @westsidelourry3522 8 ปีที่แล้ว +293

    Oh god, I'm currently learning Dutch and these dialects seem so hard to understand 😓 Hopefully I'll be able to understand them one day

    • @DeadWolfRakon
      @DeadWolfRakon 8 ปีที่แล้ว +103

      Don't worry, everywhere in The Netherlands they only teach dutch in school so everyone will be able to understand you if you control the language. Dialects are mostly second languages that people speak within the comunity. I come from Limburg and we have a very strong dialect (that's actualy a language on its own and predates the dutch language)
      and some people I know don't even speak it

    • @westsidelourry3522
      @westsidelourry3522 8 ปีที่แล้ว +16

      aah, thank you. Now I'm a bit relieved haha XD

    • @DeadWolfRakon
      @DeadWolfRakon 8 ปีที่แล้ว +7

      You'll still have to learn to handle some accents but that goes for any dutch person visiting some particular places

    • @westsidelourry3522
      @westsidelourry3522 8 ปีที่แล้ว +6

      Rakon Yeah, I guess it's the same with English and many other language. If you've learned American English at school, you'd have to learn to understand British English as well (at least that's the case in Norway)

    • @DeadWolfRakon
      @DeadWolfRakon 8 ปีที่แล้ว +3

      And just like "Brittish english" we also have a very very big variety of accents and dialects. fun random fact did you know that the limburger dialect is actualy older than the dutch language

  • @mrmiskeen8284
    @mrmiskeen8284 4 ปีที่แล้ว +49

    Ik ben uit Kleef, Duitsland. Ik kan limburgs en kerkrads heel goed verstaan. Ze zijn heel similar toe mijn dialeect hier in Kleef digt bij de grent. Ik kom uit Duitsland maar ik denk als wij 90 jaar in de geschiedenis terug kunnen gaan, wij kunnen zien dat in het areaal van de nederrijn de nederduitse/nederlandse taal is gepraat van bijna iederen op beede kanten, in Duitsland en in Nederlands. Ik hoop jullie kunnen verstaan wat ik heb geschrijven, omdat ik nooits in Nederlands /nederduits geschrijven heb. Mooie Video het was echt en verrassing voor mij Urks, gronings en Twente te hooren. Deze taalen zijn heel similar met de Nord duitse taalen frysk en nedersachsisch. Ik denk Mensen van Friesland in Duitsland hebben genoeg kennis om dat ze deze Nord nederlandse taalen kunnen verstaan. En goeie!

    • @TomvdVeen
      @TomvdVeen ปีที่แล้ว +2

      je zou denken dat U Liemers-dialect het beste verstaat. nl.wikipedia.org/wiki/Liemers_(dialect)

    • @Mr.X2
      @Mr.X2 ปีที่แล้ว

      Fries en het fries in duitsland zijn dan ook geen dialect maar nen aparte taal
      En de oosterse dialecten zijn ook gewoon dialecten van het nedersaksisch
      Dus dat is gewoon hetzelfde

    • @daawg93KD
      @daawg93KD 11 หลายเดือนก่อน

      kerkraads is afgeleidt van kölsch

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 11 หลายเดือนก่อน

      The misused superiority pronoun U must be edited out - only jij / je can be used when talking to all ppl!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 11 หลายเดือนก่อน

      They are different Dutch-based languages, not dialects - I am learning them all and am advanced level in Dutch!

  • @stuckonautomatic
    @stuckonautomatic 10 ปีที่แล้ว +75

    Iemand die Kerkraads praat zal geen last hebben om in bv Keulen terecht te komen.

    • @bangwrldd
      @bangwrldd 7 ปีที่แล้ว +2

      stuckonautomatic ik ben er wel eens geweest, het is een mooi dorp (geen idee maar voor mij leek het een dorp)

  • @BecksXxMusic
    @BecksXxMusic 10 ปีที่แล้ว +54

    Die laatste lijkt meer op duits dan op nederlands...

  • @robinbeatbox
    @robinbeatbox 6 ปีที่แล้ว +52

    For me as a german, i only unterstand a Bit from kirchröadsje. :D

    • @DFandV
      @DFandV 4 ปีที่แล้ว +6

      They are really Germans lol. Most Dutch joke that Limburg is part of Germany.

    • @daspydoesstuff5368
      @daspydoesstuff5368 4 ปีที่แล้ว +7

      @@DFandV I think you meant Belgium

    • @nieuwenhagen-nuijenhage5379
      @nieuwenhagen-nuijenhage5379 4 ปีที่แล้ว

      That is nice

    • @nieuwenhagen-nuijenhage5379
      @nieuwenhagen-nuijenhage5379 4 ปีที่แล้ว

      @@DFandV Limburg is de beste en mooiste provincie

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cool! Which part of Germany are you from? I bet if you were from north-west Germany you might've understood more Twents or Gronings.

  • @slimburg1
    @slimburg1 10 ปีที่แล้ว +63

    kerkraads is gewoon een mix tussen limburgs plat en duits :p

    • @logo-peterlogopaedievucic3778
      @logo-peterlogopaedievucic3778 2 ปีที่แล้ว

      Kerkraads is Keuls!

    • @JefErickson
      @JefErickson 2 ปีที่แล้ว +2

      @@logo-peterlogopaedievucic3778 Versta er echt geen woord van. 't Is me een Kerkraadsel. :P

    • @rikobellic3567
      @rikobellic3567 2 ปีที่แล้ว

      @@JefErickson i see what u did there

  • @grunneger1
    @grunneger1  12 ปีที่แล้ว +10

    Officieel gezien is het Kerkraads ook een Duitsdialect. Het ligt namelijk aan de andere kant van de "Benrather lijn". Aan de ene kant zeggen ze "maken" en aan de andere kant "machen" en dat is de grens die is gekozen om het Duits van het Nederlands te scheiden (en het Duits intern te scheiden in het Nederduits en het Middelduits-Hoogduits).

  • @2010Bosi
    @2010Bosi 4 ปีที่แล้ว +13

    De dialecten in Limburg zijn meer verschillend van elkaar. Je hoort hier maar 2 verschillende dialecten. Het zijn er dus veel meer. Ieder dorp en stad in Limburg kent zijn eigen dialect.

  • @TheCrullmeis
    @TheCrullmeis 12 ปีที่แล้ว +4

    Ik moest echt lachen bij: "Wenn wir mit osser diktionair oan der jang zint..." Die manier van verwoorden, heerlijk, jeugdsentiment.

  • @fervanhier
    @fervanhier 10 ปีที่แล้ว +26

    I was raised in the Frisian language with one of my grandparents speaking Gronings language, so I have less problems with the Low Saxon dialects, but the Limburgish dialects are very hard. Just a step too far away.

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 11 หลายเดือนก่อน +1

      They are different Dutch-based languages, not dialects - I am learning them all and am advanced level in Dutch!

    • @fervanhier
      @fervanhier 11 หลายเดือนก่อน

      @@evefreyasyrenathegoddessev4016 Linguistically Limburgish is related to Dutch indeed (Franconian subgroup of Germanic), so being raised with Frisian (Anglo-Frisian subgroup) and Gronings (Low Saxon subgroup) the Franconian group is always a struggle for me. But Frisian and Gronings are not dialects of Dutch nor closely related to Dutch, they're only influenced by Dutch since Dutch is the national language.

    • @fervanhier
      @fervanhier 11 หลายเดือนก่อน

      By dialects, I meant all dialects of Limburgs and dialects of Low Saxon, not to give off the impression I thought that Low Saxon and Limburgish were dialects themselves 🥲

    • @fervanhier
      @fervanhier 11 หลายเดือนก่อน

      @@evefreyasyrenathegoddessev4016 How's learning them been? Which ones are harder for you?

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 11 หลายเดือนก่อน +1

      When it comes to Dutch-based languages, they are all category 1 languages, so they aren’t really hard, but the West-Vlaamse language and the one right next to it on the map seem to have a more ‘complicated’ spelling, compared to most others, but they are still kinda easy - and the hardest Germanic language in general is Old English, which is a category 2 language, because it’s a bit harder to read and learn, and Old Norse / Gothic / Faroese / Icelandic / Hungarian are also category 2 languages only because of the spelling, but they are closer to category 1 languages and have very easy pronunciations, and most of the words are easy to remember, so they don’t seem hard, and the hardest languages that I am learning are Irish and Scottish Gaelic, which are both category 3 languages with a pretty confusing spelling, so they are a real challenge, but still not impossible to learn!

  • @genustinca5565
    @genustinca5565 6 ปีที่แล้ว +11

    Het standaard Nederlands is helemaal niet 'ontstaan' uit verschillende regionale dialecten maar uit het Hollands (dus de taal die overwegend in de stedelijke gebieden in West-Nederland gesproken werd). Dit was nou eenmaal de meest bevolkingsrijke en politiek-economisch meest dominante regio (dus ook wel logisch).

    • @Timitsu
      @Timitsu 5 ปีที่แล้ว +2

      Hollands + Brabants omwille van het economisch belang van Antwerpen

    • @xMrAngelZx
      @xMrAngelZx 5 ปีที่แล้ว +3

      “Algemeen Nederlands” bestaat niet meer. Hier in België spreekt men algemeen Antwerps, en in Nederland algemeen Hollands.

    • @HYDROCARBON_XD
      @HYDROCARBON_XD ปีที่แล้ว +4

      Actually standard Dutch is a combination of brabantic and hollandic,wich are actually very similar

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 ปีที่แล้ว +5

    Heerlijk hoe we in het Limburgs zo'n enorme variatie aan dialecten per gemeente/dorp/stab hebben! Ik kom zelf uit Eisden (Maasmechelen, Limburg BE) en i.p.v. 'Vis' zoals de vrouw in het fragment het zei, zeggen wij 'Vösj'. :D

    • @dutchreagan3676
      @dutchreagan3676 10 หลายเดือนก่อน

      Ves mit de 'e' van 'erpel' , Mooferts; woo de Verstappens van aaf komme.....

    • @cultofhercules
      @cultofhercules 8 หลายเดือนก่อน

      onze opa sprak hasselts dialect tegen oma en ze sprak maasmechels dialect terug. het klonk als volledig verschillende talen. niemand in de familie heeft ooit begrepen hoe ze dat steevast volhielden :d

  • @rikmiddelbosch
    @rikmiddelbosch 6 ปีที่แล้ว +19

    Ik vind het zo interessant al deze accenten (en andere taal). Jammer dat er niet iets is als een 'dialecten bibliotheek' waar je dialecten (en fries) zou kunnen leren. Of bestaat er al zoiets ?

    • @woutijland4983
      @woutijland4983 2 ปีที่แล้ว +1

      Ze proberen alles te doden

    • @magical5181
      @magical5181 ปีที่แล้ว

      @@woutijland4983 ja, waarom is dat?

    • @andriesdeboer8638
      @andriesdeboer8638 หลายเดือนก่อน

      Dialecten weet ik niet, maar Afûk heeft cursussen Fries (ook voor volwassenen).

  • @bimawayang
    @bimawayang 8 ปีที่แล้ว +2

    Zo'n leuk filmpje.
    Opgegroeid in de IJmond met meerdere dialecten in één portiek (werkgelegenheid Hoogovens).
    Mijn ouders kwamen uit Nederlands Indië, en spraken weer een heel ander soort Nederlands......

    • @godenzoon5955
      @godenzoon5955 ปีที่แล้ว

      Ik ben zelf ook een IJmonder, en spreek het dialect Kennemerlands . Ik vind het erg leuk al die verschillende dialecten.

  • @wilco8729
    @wilco8729 ปีที่แล้ว +2

    Ik vind het heerlijk om al die streektalen te leren. Gronings en Drents kan ik, Amsterdams en hagenees ben ik druk aan het leren. De Frieze taal is een eeuwen oude taal.

    • @dutchskyrimgamer.youtube2748
      @dutchskyrimgamer.youtube2748 ปีที่แล้ว

      Drents is nog n verschil. Maar 't wordt tied dat Nederlands-Nedersaksisch gestandaardiseerd wordt en dat het zijn eigen naam krijgt anders dan die kolonie-achtige naam. Wir sind auch die Niedersachsen. Heil Herzog Widukind's Stamm!

  • @FRLLFC
    @FRLLFC 8 ปีที่แล้ว +47

    Toch mis ik het Drents hier dan ook haha! Zit tussen het Gronings en het Twents in denk ik.

    • @datvinnik6292
      @datvinnik6292 6 ปีที่แล้ว +5

      Met un natte Teeeeeeeeeeee

    • @shadowghostnl8836
      @shadowghostnl8836 5 ปีที่แล้ว

      Yes

    • @Smellslikenarcspirit
      @Smellslikenarcspirit 3 ปีที่แล้ว +2

      Ik wark bie de gemeente Losser en wie hebt een stroatemaker uut drenthe bie oos wark,n . Proat net zo plat as oos biena geen verschil . Hij zut er wel uut as of hij die hunnebed,n doar zelf hef neerzet .

  • @hannahwolffire251
    @hannahwolffire251 7 ปีที่แล้ว +5

    Grunn mien jong! :))))

  • @slimschaap
    @slimschaap 10 ปีที่แล้ว +2

    Zoveel dialecten! West-Vlaams en Limburgs verstond ik het beste, Twents en Gronings verstond ik op een paar woordjes na, Kerkraads is wat moeilijker maar dat (West-) Fries en Urks, wow, niets van begrepen! Ik kom uit Antwerpen (België) trouwens :)

  • @robberthandels4970
    @robberthandels4970 9 ปีที่แล้ว

    Zelf kom ik uit Limburg geweldig dialect vind ik het, maar vooral die oma die praat over wat ze 20 jaar geleden op de markt had verkocht en dag ze alleen sinaasappels met sinterklaas kregen maakt het echt helemaal af

  • @britpascaliensuykerbrookes6661
    @britpascaliensuykerbrookes6661 7 ปีที่แล้ว +23

    LIMBURGG!!!💪🏽❤️ 5:00

  • @grunneger1
    @grunneger1  14 ปีที่แล้ว +3

    @menm34 Lees 0:18 "dialecten/streektalen"

  • @HYDROCARBON_XD
    @HYDROCARBON_XD ปีที่แล้ว +2

    If they are not mutually intelligible in written form then they are NOT dialects but regional languages

  • @holland13100
    @holland13100 11 ปีที่แล้ว +2

    Dat Fries en West-Fries is echt onverstaanbaar :P

  • @renateg3525
    @renateg3525 10 ปีที่แล้ว +8

    Twents.

  • @kelyprijt7737
    @kelyprijt7737 9 ปีที่แล้ว +19

    gronings 👌🏼

  • @mevissenmevissen4366
    @mevissenmevissen4366 6 ปีที่แล้ว +2

    limburg en kerkrade geweldig!

  • @grunneger1
    @grunneger1  14 ปีที่แล้ว +1

    @Hyshinara Ja, wel logisch op zich. De hele grens tussen Nederland en België is eigenlijk een kunstmatige lijn. Het Belgisch en Nederlands Limburgs zijn natuurlijk gewoon een en dezelfde taal, maar gescheiden door de zogenaamde grens.

  • @crybaby6514
    @crybaby6514 7 ปีที่แล้ว +3

    Hahha Jannie loat t hoar altied vaarm 😂😂😂

  • @lucakleene4762
    @lucakleene4762 9 ปีที่แล้ว +6

    West-fries zo skôftig mooi

    • @yentl58
      @yentl58 9 ปีที่แล้ว +1

      We kenne niks aars😊

    • @drmemer3633
      @drmemer3633 4 ปีที่แล้ว +1

      Dat is eigenlijk gewoon Frysk gemengd met nederlands

  • @antoinedekker1473
    @antoinedekker1473 6 ปีที่แล้ว

    Dit blijft leuk

  • @irmaslager
    @irmaslager 4 ปีที่แล้ว +8

    I am learning Dutch and Limburgse sounds nice to me :)

    • @frisian2680
      @frisian2680 3 ปีที่แล้ว +2

      Good luck im fries myself but almost every dutch person doesnt understand it.
      Its not a dialect btw its a language

    • @irmaslager
      @irmaslager 3 ปีที่แล้ว

      @@frisian2680I know, it is a whole different language. The phonetics sound similar to a foreigner. In Leeuwarden people speak Dutch to the tourists I guess

    • @frisian2680
      @frisian2680 3 ปีที่แล้ว +1

      @@irmaslager i go to school in Leeuwarden we spreek Dutch and Fries.depends on who we are talking to.

    • @HYDROCARBON_XD
      @HYDROCARBON_XD ปีที่แล้ว

      @@frisian2680in written form it’s actually a bit more easier to understand,like how a Icelandic and a Faroese can understand in written form but not in spoken form

  • @SuperDaddyWasabi
    @SuperDaddyWasabi 10 ปีที่แล้ว +11

    uh waar is haags en rotterdams?

  • @daniellathomassen2262
    @daniellathomassen2262 5 ปีที่แล้ว

    Ik ben kerkraads dus ik vind het leuk dat deze erbij zit

  • @mattboy88
    @mattboy88 13 ปีที่แล้ว +1

    whahha! het Kerkraads versta ik het best.. Heeft Duits toch nog zin gehad.. :P

  • @jeroenl8352
    @jeroenl8352 7 ปีที่แล้ว +20

    Kirchröadsj blieft toch waal ut beste dialec van gans Nederland. Groëte oet Gullepe!

    • @bangwrldd
      @bangwrldd 7 ปีที่แล้ว

      Emeraldsss // Jeroen ik ben Urkers en ik kan echt perfect lezen wat hier staat💗

    • @juul5166
      @juul5166 6 ปีที่แล้ว

      Ik ga volgende week zwemmen in gulpen haha

    • @birgitvandermeer6210
      @birgitvandermeer6210 5 ปีที่แล้ว

      Wot seist dêre ollegeare

    • @ramonster163
      @ramonster163 4 ปีที่แล้ว

      Mooi om te horen inderdaad. Het is in ieder geval, naast het fries, een van de dialecten die het verst van het nederlands staan.

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Het heeft voor mij gek genoeg qua ritme bijna iets Scandinavisch terwijl het taaltechnisch dichter bij het Duits zit. Erg leuk om te horen!

  • @monarquiaja1479
    @monarquiaja1479 7 ปีที่แล้ว +8

    O sotaque Fries parece com o sotaque do nordeste Brasileiro

    • @magical5181
      @magical5181 2 ปีที่แล้ว

      Interesting

    • @arduhyp
      @arduhyp ปีที่แล้ว

      Fries is a language

  • @louisbothma3165
    @louisbothma3165 9 ปีที่แล้ว

    Dankjewel

  • @freekook
    @freekook 13 ปีที่แล้ว

    Leuke compilatie. Wel spijtig dat je Vlaanderen niet hebt meegenomen. Geef mij maar Twents ipv ABN btw.

  • @linguaphilly
    @linguaphilly 8 ปีที่แล้ว +37

    West-Fries: iemand die vloeiend Zweeds en Nederlands kan die een beroerte heeft (maar op een mooie manier
    Urks: getver
    West-Vlaams: meh klinkt niet zo moeilijk, gewoon een hevig accent
    Twents: Doet me denken aan m'n familie
    Fries: fascinerend (ik versta er geen kut van)
    Gronings: ook echt onverstaanbaar, en niet zo lelijk
    Limburgs: Geert Wilders getverdemme
    Kerkraads: ja dat is gewoon Duits

    • @davehagentuthe677
      @davehagentuthe677 7 ปีที่แล้ว +1

      Geert Wilders is de beste man! Hij wordt in 2017 onze Minister-President

    • @kingchooet9966
      @kingchooet9966 7 ปีที่แล้ว +1

      +DaveHagentuthe precies.

    • @TheKhanate
      @TheKhanate 7 ปีที่แล้ว +1

      Hoop het

    • @Mrviccietor
      @Mrviccietor 7 ปีที่แล้ว +4

      ik ben het met TRASH eens. Getverdemme die Geert Wilders. Wil er niks van weten, discrimerende eikel is het.

    • @linguaphilly
      @linguaphilly 7 ปีที่แล้ว

      +victor sels pfieuw, dacht even dat alle dialectenliefhebbers ook PVV-liefhebbers waren

  • @mr_fallout3169
    @mr_fallout3169 8 ปีที่แล้ว +4

    My grandmother is very old and sick in hospital. She is about 94 and she emigrated from Speikeneese (near Rotterdam) in the late 40s to New Zealand. She has a different accent I think to dutch people now. I was wondering if any dutch people that knew could tell me if the accent in the Rotterdam area has shifted, and what the older accent was called if anything. Thanks.

    • @Thuras
      @Thuras 5 ปีที่แล้ว +3

      I do not think it has shifted, you just haven't heard that dialect yet, because that is again a different dialect then the ones you heard in this short film.

  • @MaartenvanRossemLezingen
    @MaartenvanRossemLezingen 8 ปีที่แล้ว +1

    Het ABN is een Noord-Hollands dialect dat voor het hele Nederlandse taalgebied wordt gebruikt, niet meer niet minder.

    • @MaartenvanRossemLezingen
      @MaartenvanRossemLezingen 8 ปีที่แล้ว

      Ravi Hensels
      vind*

    • @MaartenvanRossemLezingen
      @MaartenvanRossemLezingen 8 ปีที่แล้ว +1

      Ravi Hensels
      Hoezo is die R en die G raar trouwens? Dat is gewoon een accent. Het ABN voorschrijft niet hoe je zulke letters uit moet spreken.

  • @rubensosatuub
    @rubensosatuub 13 ปีที่แล้ว +1

    Ik denk dat accenten/dialecten in de meeste regionen, per dorp al veel kunnen verschillen. Hier in Limburg zeker. Dat is ook het mooie, je kan precies bepalen waar een persoon is opgegroeid navenant het dialect.. 'Doe bis nit von heij wah" zouden ze bij ons zeggen.. "Jij bent niet van hier he"... wat natuurlijk een veel lijkt op het Duits: "Du bist nicht von hier".. Het leuke vindt ik dat het 1 grote smeltkroes is van taal...
    leuk filmpje, mooie oude accenten heb je opgedoken :)

  • @tiemenbosma5793
    @tiemenbosma5793 8 ปีที่แล้ว +6

    Gronings, Twents, Drenths, Achterhoeks enz zijn geen dialecten van het Nederlands, maar van de Nedersaksische taal die in Oost-Nederland en West-Duitsland gesproken wordt en die geen standaard vorm heeft, maar alleen maar dialecten.

    • @bartschlief2574
      @bartschlief2574 8 ปีที่แล้ว

      da haj meuj segt!! sa ist, en neet oars!!!

    • @tiemenbosma5793
      @tiemenbosma5793 7 ปีที่แล้ว +1

      @Bart Schlief gain probleem mejong! Van woar kommst doe? Doe kommst nait oet Grunn da kan 'k wol hören... Is t. d'Achterhoek of Twente

    • @tiemenbosma5793
      @tiemenbosma5793 7 ปีที่แล้ว

      @EenKrankZinnigKanaal echt woar? da vin'k mooi

    • @rickheuvels5124
      @rickheuvels5124 6 ปีที่แล้ว

      Praten gaat me goed, maar 't schrijven van achterhoeks is moeilijker. Ik wist t niet van nedersaksische taal (dus ook duitsland) maar dat verklaart wel veel, waarom ik zo makkelijk Duits versta sinds mn 6e

    • @NietreagerenopcommentsAUB
      @NietreagerenopcommentsAUB 6 ปีที่แล้ว +1

      In Drenthe kunnen we gewoon met de Duitsers die plattdeutsch communiceren omdat beide Nedersaksische dialecten zijn.

  • @DenizF
    @DenizF 3 ปีที่แล้ว +6

    Brabants is zeer zeker een dialect! Erg terugstellend dit

    • @Saartje05
      @Saartje05 2 ปีที่แล้ว +1

      Het zijn allemaal dialecten.

    • @HYDROCARBON_XD
      @HYDROCARBON_XD ปีที่แล้ว +1

      Brabant is super easy to understand

  • @HarmWedde
    @HarmWedde 14 ปีที่แล้ว +1

    Een mooi initiatief om de taal in Nederland eens op de rij te zetten.
    Ik maak geen verschil in taal en dialect.
    Ik wenje as Grinzer al 50 jier in Fryslân mei folle nocht,
    mar Menm34 schient it net te begrippen.

  • @grunneger1
    @grunneger1  14 ปีที่แล้ว

    @MrKra7as Voor 5:25 is Gronings, vanaf 5:25 is Limburgs (Maastrichts)

  • @sophiekamp1378
    @sophiekamp1378 10 ปีที่แล้ว +19

    Limburgse sinaasappels xp

  • @jensduka5343
    @jensduka5343 9 ปีที่แล้ว +6

    Ik woon precies tussen dat Limburgs en dat kerkraads in en il versta ze dus allebei maar per dorpen verschillen de dialecten hier dus vind ik het niet correct dat ze het in 2 hebben gesplitst het zijn er warschijlijk iets van 50 ofzo

    • @LimburgGaming
      @LimburgGaming 9 ปีที่แล้ว

      En daan hubst te nog die dorps dialecten enzo

    • @jensduka5343
      @jensduka5343 9 ปีที่แล้ว

      LimburgGaming
      joa dat zaan ich toch jzus

    • @senna5873
      @senna5873 8 ปีที่แล้ว

      Ik woon dus ook echt letterlijk daar tussen in Gulpen

    • @uvuvwevwevweonyetenyevweug7711
      @uvuvwevwevweonyetenyevweug7711 8 ปีที่แล้ว

      Senna Kokkelmans ik woon in partij

    • @Klara9
      @Klara9 8 ปีที่แล้ว

      +jens duka Sowieso zijn grenzen tussen dialecten onderling en tussen dialecten en talen alleen maar arbitrair, net zoals grenzen tussen landen arbitrair zijn

  • @grunneger1
    @grunneger1  13 ปีที่แล้ว

    He 2Sel1R, bedankt voor je reactie! Ik moet zeggen dat ik die 'theorie' nog niet eerder heb gehoord. Wel van Diets als gemeenschappelijke Frankische voorouder en van 'Oud-Limburgs' en de samenstelling van het Vlaams en Brabants, maar deze nog niet. Hoe dan ook, ik denk dat we het beide wel eens zijn dat het Zeeuws, Gronings, Fries, Achterhoeks en Limburgs niet zijn ontstaan uit het Hollands! (zoals nogal eens door patriotten wordt beweerd)

  • @grunneger1
    @grunneger1  14 ปีที่แล้ว

    @BeerieX Klopt, vooral in het westen gaat het dialectgebruik sterk achteruit. Ook in andere gebieden, zelfs in Groningen, Friesland en Limburg, wordt tegenwoordig meer Nederlands gesproken dan de lokale taalvariant. Maar des te verder je in de geschiedenis gaat, des te meer de regionale talen werden gesproken.
    Maar ook op televisie wordt af en toe nog wel eens een accentje er door gegooid. Denk aan de series Van Jonge Leu en Oale Groond en Boven Wotter op NL2 in het Twents en Gronings.

    • @Rufies
      @Rufies ปีที่แล้ว

      Dat is niet helemaal waar. In Friesland wordt merendeels Fries gesproken, uitgezonderd de zuidoost hoek. Daar wordt het Stellingwerfs gesproken, een mengelmoes van Nederlands, Fries en Drents.

  • @Silligk
    @Silligk 9 ปีที่แล้ว +4

    Als west vlaming kon ik Urkers perfect begrijpen...o.O

    • @bangwrldd
      @bangwrldd 7 ปีที่แล้ว

      martjek das wel knap or vor een beutendurrupeling😂
      dat is wel knap hoor voor een buitendorpeling (iemand die de dialect wel verstaat maar geen Urker is)
      ben btw een Urker💗

    • @goldanimal3931
      @goldanimal3931 3 ปีที่แล้ว

      Ik als fries versta het ampermaar ben ook doodmoe vandaag naar Zwitserland gereden

  • @wybetamme4357
    @wybetamme4357 6 ปีที่แล้ว +8

    DOMKOP Fries is een TAAL

    • @birgitvandermeer6210
      @birgitvandermeer6210 5 ปีที่แล้ว +3

      Ja klopt de meesken die binne gwoan jeloers op ús

    • @wybetamme4357
      @wybetamme4357 3 ปีที่แล้ว

      hahah domme groninger

    • @chester9228
      @chester9228 3 ปีที่แล้ว

      Nee Fries is echt mooi en de taal wordt ook mooi in ere gehouden door die Fraizn gr uut Grunn

  • @BoBeAwesome
    @BoBeAwesome 11 ปีที่แล้ว

    Ja, dat klopt eigenlijk wel. Je hebt gelijk

  • @nomarc
    @nomarc 13 ปีที่แล้ว

    Ik woon in Limburg en spreek ook gewoon 'Venloos' met buurmannen of vrienden.. maar natuurlijk spreekt hier iedereen ook de gewone taal

  • @TristanBroeze
    @TristanBroeze 8 ปีที่แล้ว +58

    Twents ist beste

    • @fzb5383
      @fzb5383 4 ปีที่แล้ว +7

      Ik ben zelf Limburger maar Twents klinkt echt cool.

    • @user-no9im9px6e
      @user-no9im9px6e 4 ปีที่แล้ว

      praten ze in arnhem eigenlijk met accent? vgm bijna niemand..

    • @opelite4426
      @opelite4426 4 ปีที่แล้ว

      Yep

    • @woutijland4983
      @woutijland4983 4 ปีที่แล้ว

      Das waar I kom uit denekamp

  • @Djozz1987
    @Djozz1987 10 ปีที่แล้ว +14

    Limburgs bestaat niet officieel, dat wat hier te horen is, is meer Maastrichts, maar het Limburgs is zo verschillend per stad en dorp, dat naar mijn mening hét Limburgs niet bestaat, maar we gewoon 'een van de vele Limburgse dialecten' spreken. Ben zelf ook Limburger, maar ben er niet trots op, vind het accent vreselijk en ik druk mij veel makkelijker uit in het Nederlands, dus buiten Limburgs spreken, houdt ik het voor de rest ook gewoon bij Nederlands. Versta overigens wel de meeste andere dialecten uit Limburg en ook uit de rest van Nederland, zoals Gronings, beetje Zeeuws en wat Drents. :P

    • @neokmourmans322
      @neokmourmans322 7 ปีที่แล้ว +1

      Djozz Ik vind Maastricht dialect heerlijk en ik vind niks aan het hollands, maar dat is mien meining daor hoofste niks mit te doen.

    • @JayJay-ho2nu
      @JayJay-ho2nu 7 ปีที่แล้ว

      Djozz hot de moel

    • @JayJay-ho2nu
      @JayJay-ho2nu 7 ปีที่แล้ว

      Djozz hot de moel

    • @rangvi1956
      @rangvi1956 6 ปีที่แล้ว +1

      joaaaaaaaaa iech bin vaan Mestreech en woen al 40 joar in Fraankriek en spreek nog altied beter Mestreechs es Frans, d'r geit NIKS bove dien moojertoal, en wee moot ziech noe sjoame veur z'n accent ? Die Hollenders oet 't Noorde die höbbe 'n hèl "G" doa keumpse vaan oan 't kotse !!!!!!!!

    • @rangvi1956
      @rangvi1956 6 ปีที่แล้ว

      ja klopt, waarom spreken zoals Amsterdammers en Rotterdammers enz. Ik heb me nooit geschaamd voor mijn Maastrichts, integendeel, ben er heel trots op, zoals ik eerder zei ; in het Noorden hebben sommigen een harde "G" daar kom je van aan het kotsen !

  • @marsviking
    @marsviking 12 ปีที่แล้ว

    ja het is merveilleux

  • @JelleSchot
    @JelleSchot 4 ปีที่แล้ว +1

    Ondertiteling graag!

  • @askarturebekov709
    @askarturebekov709 10 ปีที่แล้ว +4

    Some of so called dutch "dialects" are western Plattduits dialects such Low Saxon.

  • @metalmichew2
    @metalmichew2 9 ปีที่แล้ว +3

    yooo, whut? twents? dat is duidelijk Nedersaksisch wat toch echt zijn oorsprong vind in de omgeving van Groenlo, Aalten, Dinxperlo, Winterswijk en Lichtenvoorde. oftewel Oost achterhoek... Twents is een verbastering ervan waar de woorden en zinnen korter worden gemaakt, in het fragment hoor je duidelijk achterhoeks, als je dit vergelijkt met een twentenaar dan hoor je het duidelijke verschil hier tussen. Herman Finkers praat twents en dat klinkt toch echt heel anders.

    • @metalmichew2
      @metalmichew2 9 ปีที่แล้ว

      Ik krijg bij het twents toch een grote indruk van het verlengen van woorden, ik heb zelf ook meegemaakt dat vooral de gemeente de oude ijsselstreek de zachtere g heeft, zelf ben ik opgegroeid in aalten en heb ook vaker gehoord dat daar het accent veel meer op het diets/twents lijkt dan op het achterhoeks. nu zie ik persoonlijk de achterhoek alleen het stuk tussen varrseveld tot en met zutphen tot winterswijk, wat daarachter valt weer heel wat anders. het twents in de video klinkt heel erg als het plat dat ik geleerd heb, juist mijn g heeft menig persoon laten lachen door juist de hardheid ervan. zo heb ik ooit de opmerking : Da hedde gi'ij gedoane gehoord terwijl ik het juist uit zou spreken als Dat hebt ie'j edoan.
      Denk dat de heer keupers gelijk heeft over de verschillen in de achterhoekse streektaal, het accent uit dinxperlo klinkt ook weer lachwekkend anders dan het aaltens, en dan hebben we het over nog geen 10 kilometer.

    • @mauwtenbijk2958
      @mauwtenbijk2958 9 ปีที่แล้ว

      metalmichew2 dit is echt wel twents dit dialect heeft andere tonen dan int achterhoeks bv twents ze zeggen veel woorden met iee

    • @metalmichew2
      @metalmichew2 9 ปีที่แล้ว

      waar ik woon ook, Winterswijk.

    • @bartschlief2574
      @bartschlief2574 8 ปีที่แล้ว

      nedersaksisch is van achterhoeks tot gronings alle dialecten die daar tussen zitten, en twents lijkt idd veel op achterhoeks ik ben zelf achterhoeks en ik hoor dat ook maar er zitten wel hele kleine verschillen in....

    • @bartschlief2574
      @bartschlief2574 8 ปีที่แล้ว

      +Mauwtenbijk dat zeggen ze ook in de achterhoek hoor!!!

  • @gerwinajax
    @gerwinajax 11 ปีที่แล้ว

    Nederlands: Ik ga naar school.
    (Nederlandse uitspraak) Fries: Ik gjin nai skwalle.

  • @grunneger1
    @grunneger1  13 ปีที่แล้ว

    @quintentjuhhh Nou, dit geluidsfragment is iemand die is geboren in West-Vlaanderen, net over de grens, maar van heel jong al in Cadzand heeft gewoond. Ik kom zelf niet uit Zeeuws-Vlaanderen, dus het precieze accent weet ik niet, maar dit fragment komt echt uit Zeeuws-Vlaanderen.

  • @bomeiresonne
    @bomeiresonne 10 ปีที่แล้ว +4

    west-vlaams?
    in nederlands??? da ligt tog in belgië?

    • @iliyo1
      @iliyo1 10 ปีที่แล้ว

      haha idd da's belgie

    • @DaldeejerDrikus
      @DaldeejerDrikus 10 ปีที่แล้ว +1

      Inderdaad, op dit plaatje is Zeeuws-Vlaanderen te zien.

    • @r.v.b.4153
      @r.v.b.4153 5 ปีที่แล้ว +1

      Zeeuws-Vlaamse dialecten ten westen van Terneuzen/Axel zijn West-Vlaams

    • @Brakkie06
      @Brakkie06 5 ปีที่แล้ว

      Ik woonde daar nu in Axel

  • @josanne5190
    @josanne5190 9 ปีที่แล้ว +8

    Fries is GEEN dialect, het is een taal.

    • @alexanderschoemaker3168
      @alexanderschoemaker3168 8 ปีที่แล้ว

      +Katelyn Jongpoulos Er staat dan ook: Dialecten/streektalen. Nederland kent vier talen (wat de Friezen en Hollanders vaak graag vergeten.) Naast het Fries zijn ook Nedersaksich (waarvan bijvoorbeeld Twents en Drents dialecten zijn) en Limburgs officieel erkende talen.

    • @harmjandelange433
      @harmjandelange433 8 ปีที่แล้ว +1

      +Lil Wayne met kut fries twents het best

    • @MaartenvanRossemLezingen
      @MaartenvanRossemLezingen 8 ปีที่แล้ว +2

      Dat is alleen omdat een stel Friesen vonden dat het zo genoemd moest worden. Limburgs is ook een taal, Twents is een taal, Antwerps is een taal, West Vlaams is een taal. All Vlaams is een taal. In feite is Nederlands gewoon Zuid-Noord-Hollands, en alleen omdat Fries anders klinkt dan dat wil nog niet zeggen dat dat dan een taal is. Zou ook raar zijn als Fries wel een taal is en Gronings niet. Fries is gewoon een dialect die men blijkbaar wel in stand wil houden door het taal status te geven, ik vind het discriminerend tegen alle andere dialecten.

    • @watsgebeurd469
      @watsgebeurd469 7 ปีที่แล้ว

      Maarten van Rossem Lezingen whahaha friesland was vroeger een land daarom heeft het een officiële taal. Het heeft zich aangesloten bij Nederland

    • @spzer2557
      @spzer2557 7 ปีที่แล้ว +1

      +Watse Bilijam Gelre was ook een apart land. Moeten we Gelders ook maar als aparte taal gaan verklaren?
      Brabant was een apart land. Vlaanderen was een apart land. Utrecht was een apart land. Holland was een apart land. Volgens jouw logica moet bijna elk dialect een aparte taal zijn omdat ze onafhankelijk waren.
      Ben je werkelijk zo debiel of heb je gewoon een illusie op te houden dat jullie op de één of andere manier anders zijn? Want jullie zijn niet evenwaardig, sterker nog jullie zijn minderwaardig. Het kan dooien of het kan friesen.

  • @turkishfighter2202
    @turkishfighter2202 8 ปีที่แล้ว

    Utrecht heb je ook hoor zoek maar op een liedje die heeet "als ik op de dom sta"

  • @marittas1609
    @marittas1609 5 ปีที่แล้ว +1

    Ik spreek West Fries en het is zeker waar xd, hier zeggen ze ook altijd: 'enigste' ipv 'enige'

  • @Eulumiii
    @Eulumiii 9 ปีที่แล้ว +8

    GRONINGEN!

    • @michiel350
      @michiel350 9 ปีที่แล้ว

      Eulumiii kan niks

    • @Eulumiii
      @Eulumiii 9 ปีที่แล้ว +1

      Michiel Jansen boos jonge?

    • @johannesdejonge7905
      @johannesdejonge7905 7 ปีที่แล้ว +2

      GRUNN!!!

    • @-gemberkoekje-5547
      @-gemberkoekje-5547 5 ปีที่แล้ว +1

      Die domm' randsteeders weiten neit hauw goud w'ier haben

    • @birgitvandermeer6210
      @birgitvandermeer6210 5 ปีที่แล้ว

      @@-gemberkoekje-5547 de meesken ût de rânsted die ha gin verstoan von t noorden groetn ût fryslân

  • @gekkechantie750
    @gekkechantie750 8 ปีที่แล้ว +6

    Ik kon grunn verstoan

    • @adevries7233
      @adevries7233 6 ปีที่แล้ว

      Gekke Chantie doe komst niat oet grunn

    • @-gemberkoekje-5547
      @-gemberkoekje-5547 5 ปีที่แล้ว

      Goud man, Du bis'n echt'n Grunninger

  • @grunneger1
    @grunneger1  13 ปีที่แล้ว

    @Thebassjunk Die is samen met het Drents, Stellingwerfs, Sallands, Veluws, Achterhoeks, Brabants, Utrechts, Amsterdams, Rotterdams, Bildts, Schiermonnikoogs, Terschellings en Zeeuws even niet genoemd.

  • @TheRickyLevi
    @TheRickyLevi 11 ปีที่แล้ว +1

    Het Zuid-Oost-Limburgs dialect wordt door de meeste sprekers beschouwt als Limburgs, terwijl het eigenlijk van het Ripuarisch afkomt. Wanneer ik naar Aachen (Aken) of Vlaams-Limburg ga, versta ik hun dialect ook, en zij de mijne. Hierdoor is het ook weer een Duitsdialect ^.^

  • @gj6815
    @gj6815 5 ปีที่แล้ว +3

    Tweants❤️

  • @neepls2191
    @neepls2191 7 ปีที่แล้ว +10

    like als je kijkt in 2017

  • @grunneger1
    @grunneger1  13 ปีที่แล้ว

    @chillcrewgodfather Maastrichts en Kerkraads zeker :p

  • @lucavenlo
    @lucavenlo 8 ปีที่แล้ว

    in limburg heb je intotaal 65 verschilende dialecte dus waarom staat kerkraads er arpart in dan wil ik ook dat mijn limburgs dialect er in komt het venloos

  • @lostintuition
    @lostintuition 10 ปีที่แล้ว +10

    Os limburg is ut biste wat der is.

  • @user-nk1ds3wf7g
    @user-nk1ds3wf7g 8 ปีที่แล้ว +3

    West Vlaanderen ligt in België 🙈😂😂

    • @Brakkie06
      @Brakkie06 5 ปีที่แล้ว

      Niet@!!!!!

    • @DFandV
      @DFandV 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Brakkie06 Jawel. Is een Belgische provincie. Maar westvloams wordt ook in zuiden van Zeeland gesproken.

    • @user-no9im9px6e
      @user-no9im9px6e 4 ปีที่แล้ว

      Dala/dara??

  • @hirsch4155
    @hirsch4155 3 ปีที่แล้ว +1

    Ik mis overijssels, met name Kampen en omgeving. Mooi dialect.

  • @fannyke3
    @fannyke3 14 ปีที่แล้ว

    @Hyshinara
    belgisch bestaat niet eah (; bedoelde nie vlaams? ;D

  • @marchabuyuan-llanes684
    @marchabuyuan-llanes684 8 ปีที่แล้ว +12

    JUST AN ENGLISH SPEAKER PASSING

  • @wijfriesland
    @wijfriesland ปีที่แล้ว +3

    Komop jongens, het Fries is gewoon een taal, en ook niet alleen "binnen Nederland". Het is bovendien zo'n 1500 jaar ouder dan het Nederlands.

  • @ramonster163
    @ramonster163 4 ปีที่แล้ว

    Ah die Groningers. Wat klinken die lekker gezellig.
    Gewoon grijs laten dat haar, hoor mevrouw :)

  • @goldanimal3931
    @goldanimal3931 3 ปีที่แล้ว +1

    Mooi twents. Kom uit fryslan trouwens

  • @-mappernl-5423
    @-mappernl-5423 8 ปีที่แล้ว +97

    Fries (Frysk) is geen dialect maar een officiële taal.

    • @davehagentuthe677
      @davehagentuthe677 7 ปีที่แล้ว +5

      Niet in 2010 ;)

    • @jaimyfcg4920
      @jaimyfcg4920 7 ปีที่แล้ว +11

      dat is niet eerlijk dan moeten ze gronings Vlaams enz ook als een officiële taal doen

    • @TheKhanate
      @TheKhanate 7 ปีที่แล้ว

      yup

    • @Justin-mn6eg
      @Justin-mn6eg 7 ปีที่แล้ว +1

      -MapperNL- Dit filmpje is al zes jaar oud. En Frysk is nog maar dit jaar officieel een geworden. Dus niet gaan mekken.

    • @Ian-ts6ud
      @Ian-ts6ud 7 ปีที่แล้ว

      Dan hoort Limburgs er ook niet bij want er zijn meer mensen die Limburgs praten dan Fries

  • @mariusdewitte7008
    @mariusdewitte7008 9 ปีที่แล้ว +34

    fries is geen dialect, een taal

    • @daanvandentillaart6734
      @daanvandentillaart6734 9 ปีที่แล้ว +12

      Fries is en een accent en een taal. Als Friesen Nederlands spreken spreken ze dat met een fries accent.

    • @johnuithetbroek2045
      @johnuithetbroek2045 8 ปีที่แล้ว

      .

    • @mariusdewitte7008
      @mariusdewitte7008 8 ปีที่แล้ว +1

      Daan van den tillaart Friezen* En niet elke fries spreekt met een Fries accent.

    • @teunkoningterheege4600
      @teunkoningterheege4600 6 ปีที่แล้ว

      salt

    • @kelvinsurname7051
      @kelvinsurname7051 5 ปีที่แล้ว

      @@mariusdewitte7008 Friezen is een proces waar de graden onder de nul schuift.

  • @grunneger1
    @grunneger1  14 ปีที่แล้ว

    @Mellowcakeske Nou, om te zeggen dat in de ganse provincie Limburg (B) geen dialect meer wordt gesproken lijkt mij een beetje overdreven. Zelfs al zou dat zo zijn, dan zou het Nederlands dat er wordt gesproken nog genoeg Limburgse kenmerken bevatten om de binding met Nederlands Limburg aan te wijzen.

  • @fannyfey6342
    @fannyfey6342 6 ปีที่แล้ว +1

    In limburg heb je 100derden dialecten. Als je van maastricht 1 km rijd naar een omliggend dorp dan is het al helemaal anders.

  • @JJB401
    @JJB401 7 ปีที่แล้ว +6

    Sowieso kan niet iedere Nederlander Fries verstaan, maar wel elke Nederlander kan de Dialecten verstaan....

    • @zayneb903
      @zayneb903 5 ปีที่แล้ว +1

      JJB 401 omdat Fries een taal is geen dialect

    • @Linda-hs1lk
      @Linda-hs1lk 5 ปีที่แล้ว +1

      Ik woon al meer dan mijn halve leven in de Achterhoek en ik kan ze goed verstaan, totdat ze echt in plat Achterhoeks overgaan, dat versta je echt niet. Dus zeggen de elke Nederlander dialecten verstaat is onzin.

    • @Hunlover123601
      @Hunlover123601 5 ปีที่แล้ว +1

      nou ken je verzekeren assie een flevolander in t suuden dropt dan kennie nie altijd goed vestaan wa ze zeggen😂 ligt er een beetje aan hoe de taalontwikkeling is van iemand of ze een beetje dialect kunnen verstaan. was laatst heel verbaast dat een van mijn vrienden niet begreep wat ik bedoelde toen ik zei dat ik een vulliszak moest hebben XDDD

    • @bruh666
      @bruh666 4 ปีที่แล้ว +1

      @@zayneb903 Dialect betekent letterlijk "streektaal", er is geen logisch onderscheid tussen de twee, tot er officieel wordt bepaald dat iets een taal is i.p.v een dialect.

  • @frisyangabber7900
    @frisyangabber7900 9 ปีที่แล้ว +40

    Fries is een taal geen dialect

    • @michielalberts5393
      @michielalberts5393 9 ปีที่แล้ว +5

      Da zegt oal die fries'n

    • @josanne5190
      @josanne5190 9 ปีที่แล้ว +2

      Dot tocht ik ek.

    • @markhompe23
      @markhompe23 9 ปีที่แล้ว +1

      Ok dus friesland is een land?

    • @alexanderschoemaker3168
      @alexanderschoemaker3168 8 ปีที่แล้ว +2

      +FRISYAN GABBER Er staat dan ook: Dialecten/streektalen. Nederland kent vier talen (wat de Friezen en Hollanders vaak graag vergeten.) Naast het Fries zijn ook Nedersaksich (waarvan bijvoorbeeld Twents en Drents dialecten zijn) en Limburgs officieel erkende talen.

    • @TokkelProductions
      @TokkelProductions 8 ปีที่แล้ว +4

      +FRISYAN GABBER Friesland is een provincie geen land

  • @gamegoogoo688
    @gamegoogoo688 3 ปีที่แล้ว +1

    To our lovley dutch neighbours, lets make a deal: You´ll get Kleverland and we´ll get Kerkrade in exchange :D

  • @beauwolf5729
    @beauwolf5729 5 ปีที่แล้ว

    Jezus man, ik ben een Amerikaan die lange tijd in Brabant heeft gewoond maar ik versta er echt geen kut van. Wel mooi al die streek taaltjes.

    • @birgitvandermeer6210
      @birgitvandermeer6210 5 ปีที่แล้ว

      Ken je fries verstaan

    • @beauwolf5729
      @beauwolf5729 5 ปีที่แล้ว

      @@birgitvandermeer6210
      Alleen sommige grove woorden zoals Sa hat moaie tits. ( hoorde ik een Fries een keer lullen over mijn Ex)😊

  • @azeroesprit8343
    @azeroesprit8343 9 ปีที่แล้ว +8

    Fries vind Ik de lelijkste taal die er in Nederland is en nou toch vind ik Vlaams mooier dan fries

    • @nickg988
      @nickg988 8 ปีที่แล้ว

      Tik is op TH-cam het lied Wy hearre by elkoar in en zeg dat nog eens.

    • @mennokuipers21
      @mennokuipers21 8 ปีที่แล้ว +2

      hâld dy de harses, Frysk is de âldste en moaiste taal die dit lytse lân hat! Do bist de grutste siepel die der is.

    • @nickg988
      @nickg988 8 ปีที่แล้ว +1

      Menno Kuipers Oke laat me dit vertalen ik kom uit West-Friesland.
      Hou je harses, Fries is de oudste en mooiste taal die ze in dit jaar nog hebben.
      Je bent de grootste sukkel die er is.

    • @mennokuipers21
      @mennokuipers21 8 ปีที่แล้ว +1

      +Nick Groenen dat klopt niet helemaal

    • @nickg988
      @nickg988 8 ปีที่แล้ว

      Menno Kuipers Oke wat staat er dan ?

  • @kcvriess
    @kcvriess หลายเดือนก่อน

    Ik voel mij heel warm thuis in het Fries, Gronings, en een klein beetje in het Limburgs. Kerkraders komen van Mars....

  • @marsviking
    @marsviking 12 ปีที่แล้ว

    Wat dialekt spreken ze dan in Overiessel?

  • @RobinvdBrink
    @RobinvdBrink 11 ปีที่แล้ว

    Ik kom uit west friesland en had er moeite mee hahah

  • @onecupofconsciousnessplease
    @onecupofconsciousnessplease 7 ปีที่แล้ว +1

    Allemaal onverstaanbaar, behalve West-Vlaams en Limburg. Maar ik ben dan ook een Vlaming.

  • @thomartin
    @thomartin 13 ปีที่แล้ว

    @quintentjuhhh
    Het kaartje is verkeerd gekleurd. Dat stukje is idd Zeeuws Vlaanderen.
    In het westen van Zeeuws Vlaanderen (O.a. Cadzand, Retranchement, Groede, en zelfs Sluis, Oostburg, Breskens) wordt de originele spreektaal nog tot het (Kust)West-Vlaams gerekend. Deze lijkt in kenmerken ook meer op het Belgisch West-Vlaams dan op het Zeeuws. De jongeren daar spreken wél meer en meer Zeeuws.
    Het Zeeuws wordt trouwens in bijna heel Zeeland gesproken, dus niet enkel in Zeeuws Vlaanderen.

  • @FightingElements
    @FightingElements 11 ปีที่แล้ว

    Alleen het Frysk en Gronings kan ik verstaan. De rest is mij een raadsel :)

  • @PeterPan-dz7mu
    @PeterPan-dz7mu 3 ปีที่แล้ว +2

    Sounds as if the people in Kerkrade speak the same dialect as the people in Cologne, just on two different base languages.

    • @stevekaczynski3793
      @stevekaczynski3793 ปีที่แล้ว

      I am an L2 speaker of standard German and only the Kerkraads was in any way comprehensible.

  • @vincentvisservisser1478
    @vincentvisservisser1478 8 ปีที่แล้ว

    zo kom ik uit oud-bijerland 😁😁😁😄😀