Perfformiad o’r gân ‘Anfonaf Angel’ gan Rhys Meirion ar lwyfan Noson Lawen A performance of the song ‘Anfonaf Angel’ by Rhys Meirion on the Noson Lawen stage
Mae hymian hwyr y ddinas yn fy neffro. Am eiliad, rwyf yn credu dy fod yno. A chlywaf alaw isel, dy lais yn galw'n dawel. Anfonaf angel, i dy warchod di. Anfonaf angel, i dy warchod heno. Anfonaf angel, i'th gysuro di. Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon. Anfonaf angel atat ti. Ac ambell waith, yng nghanol berw bywyd, rwy'n teimlo'n unig ac yn isel hefyd. Ond pan rwyf ar fy nglinia', fe welaf drwy fy nagra, a chofio'r eiria, ddywedaist wrthai i. Anfonaf angel, i dy warchod heno. Anfonaf angel, i'th gysuro di. Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon. Anfonaf angel atat ti. Ti yw yr angel sydd yma yn wastadol, yn gofalu amdanaf, lle bynnag y byddaf. Ti yw fy angel, fy angel gwarcheidiol. Dw i'n cofio'r geiriau, ddywedaist wrtha i. Anfonaf angel, i dy warchod heno. Anfonaf angel i'th gysuro di. Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon. Anfonaf angel atat ti. Anfonaf angel, i dy warchod heno. Anfonaf angel i'th gysuro di. Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon. Anfonaf angel atat ti. Anfonaf angel atat ti.
It is a beautiful song and he sings it the best but because of its connection with his sister who died there is so much emotion in his voice which gives an even greater performance.
Looking forward to hearing Rhys at the Tabernacle in Machynlleth in 2 days' time. Hope he sings this. Have been blessed to hear him several times .... and failed to hear him on other occasions, as performances are always sold out, of course!
Clywes y gan hyn cyntaf yn a angladd fy tadcu yn mis chwefror wedi fynd. Pob tro rwyn clywed ers ni maen dodi wen ar fy wyneb a dagrau o fy llygaid. Caru chi tadcu ❤❤
I have never heard a more beautiful melody with such meaningful appropiate lyrics ever. If you translate the words into English ( or probably any other language) they don't have the fluidity, tenderness or impact that Welsh conveys. God Bless ROBAT ARWYN. I SHED MY TEARS OF JOY HERE IN SPAIN.
Gwrando ar 86 penblwydd heddiw yn South Africa ,am drio cael ein cor ( Cor Meibion De Affrig) i ganu y gan yma . Mi glywais yn gyntaf rhyw dri mis yn ol a rwan yn gwrando arni pob dydd. On
TRANSLATION: The late hint of the city wakes me up. For a second, I think you're there. And I hear low melody, your voice calls quietly. Send an angel to protect you. Send an angel to protect you tonight. Send an angel to comfort you. The sound of your voice is enough, to break down all the doubts. I send you an angel. And sometimes, in the middle of boiling life, I feel lonely and low too. But when I'm on my knees, I will see through my nail, a remember the word, you told me. Send an angel to protect you tonight. Send an angel to comfort you. The sound of your voice is enough, to break down all the doubts. I send you an angel. You are the angel who is always here, cares for me, where whichever I will. You are my angel, my protective angel. I remember the words, you told me. Send an angel to protect you tonight. I send an angel to comfort you. The sound of your voice is enough, to break down all the doubts. I send you an angel. Send an angel to protect you tonight. I send an angel to comfort you. The sound of your voice is enough, to break down all the doubts. I send you an angel. I send you an angel.
This was played at my sons funeral he was 21, he sang this in the school choir, 💔
I know how you feel, i played this at my nains funeral she was 77 and passed by cancer 11/12/21
RIP.
So sorry but in Glory now
I am sorry for your loss. :(
So sorry for your loss ❤️
This is so moving especially knowing what the song means to Rhys Meirion. Just wonderful.💕💕🙏🙏🏴
An absolutely wonderful performance by Rhys. So beautiful and moving, it always brings tears to my eyes!
Stunning song and so beautifully sang this means so much to so many people
Diolch Yn Fawr
Is there a more beautiful prayer for healing than sending an Angel to heal loved ones or those that have departed to the Spirit World. I think not.
Rydw i ddim yn siwr/I'm not sure But i agree
MAe'r gân yma yn hynod o brydferth. Ar ol gwrando ar sawl fersiwn. SDim dowt taw Rhys Meirion sy'n i chanu hi ore - gallu teimlo'r angau x
Diolch yn fawr iawn Rhys.
Beautiful thank you!! O Seland Newydd
OMG.....Just played this at the end of a funeral😢..what a version 🏴👏
Mae'r gan yma yn un o oreuon Robat Arwyn acmae Rhys Meirion yn ei chanu mor fendigedig.O hyd yn dod a dagrau i'r llygaid.
Same here.
Divine. Thank you sir. Lightened my heart today. I’ll be listening to this song for hours.
Mae hymian hwyr y ddinas yn fy neffro.
Am eiliad, rwyf yn credu dy fod yno.
A chlywaf alaw isel, dy lais yn galw'n dawel.
Anfonaf angel, i dy warchod di.
Anfonaf angel, i dy warchod heno.
Anfonaf angel, i'th gysuro di.
Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon.
Anfonaf angel atat ti.
Ac ambell waith, yng nghanol berw bywyd, rwy'n teimlo'n unig ac yn isel hefyd.
Ond pan rwyf ar fy nglinia', fe welaf drwy fy nagra, a chofio'r eiria, ddywedaist wrthai i.
Anfonaf angel, i dy warchod heno.
Anfonaf angel, i'th gysuro di.
Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon.
Anfonaf angel atat ti.
Ti yw yr angel sydd yma yn wastadol, yn gofalu amdanaf, lle bynnag y byddaf.
Ti yw fy angel, fy angel gwarcheidiol.
Dw i'n cofio'r geiriau, ddywedaist wrtha i.
Anfonaf angel, i dy warchod heno.
Anfonaf angel i'th gysuro di.
Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon.
Anfonaf angel atat ti.
Anfonaf angel, i dy warchod heno.
Anfonaf angel i'th gysuro di.
Mae swn dy lais yn ddigon, i chwalu'r holl amheuon.
Anfonaf angel atat ti.
Anfonaf angel atat ti.
Diolch yn fawr! Dysgwr yma. Dwi'n deall y mwyaf - rhywbeth i ymarfer.
Diolch yn fawr, frind!
Mae’n 2019 dydy yr can yma byth yn mynd yn hen ❤️
Either that or they're simply tone deaf
Diawn
Such a glorious voice! Diolch yn fawr!
Played this song in my sisters funeral 💔
Un o ganeuon gorau fy mam. Bob tro yn meddwl amdani pan dwi'n ei glywed. Roedd hi'n mwynhau gwrando ar Rhys Meirion a'i lais fendigedig. ❤️
Dwin mynd i ysgol cymraeg ac Dyma yw ein hoff gan ni. Mae’n can anhygoil.
Absolutely beautiful never fails to start the tears flowing Love you Rhys Meirion x
Ardderchog! Never tire of listening to this!
Rhys meirion siging un dydd ar y tro
Bendigedig, y gan ora erioed, da iawn Hywel Gwynfryn a Rhys Meirion.
It is a beautiful song and he sings it the best but because of its connection with his sister who died there is so much emotion in his voice which gives an even greater performance.
Your vocals are heavenly Rhys brings a tear to my eye. Magical performance pure magic ✨
Looking forward to hearing Rhys at the Tabernacle in Machynlleth in 2 days' time. Hope he sings this. Have been blessed to hear him several times .... and failed to hear him on other occasions, as performances are always sold out, of course!
so beautiful thank you
2020! My old teacher 14 years ago
Clywes y gan hyn cyntaf yn a angladd fy tadcu yn mis chwefror wedi fynd. Pob tro rwyn clywed ers ni maen dodi wen ar fy wyneb a dagrau o fy llygaid. Caru chi tadcu ❤❤
I have never heard a more beautiful melody with such meaningful appropiate lyrics ever. If you translate the words into English ( or probably any other language) they don't have the fluidity, tenderness or impact that Welsh conveys. God Bless ROBAT ARWYN. I SHED MY TEARS OF JOY HERE IN SPAIN.
Sublime - thank you.
Fantastic o gan geiriau bendigedig xxx
da iawn chdi
Can bendigedig wir xx
Da iawn ti ❤
Dagrau yn fy llygaid FAN YMA YN YSBAEN. HIRAETH
da iawn ti rhys ti yn da am canu
Silky Gaming 457 enw Fi di Rhys
Dwi wedi ei chanu efo fo lawer o weithiau efo fy ysgol gynraf Eifion Wyn.Ac yn Porthmadog.Ac dwin crio bob tro maen canu😭
Ti'n crio??? Dwi wedi rhedeg allan o hancesi poced!!!
@@tcrown3333 fi hefyd
This song ❤
Diolch am dod I fy Ysgol fi heddiw ar 7fed o Gorffenaf
Gwrando ar 86 penblwydd heddiw yn South Africa ,am drio cael ein cor ( Cor Meibion De Affrig) i ganu y gan yma . Mi glywais yn gyntaf rhyw dri mis yn ol a rwan yn gwrando arni pob dydd.
On
Fell ydych chi gallu rhoi "Dislike"Arno hyn?????!!!!/How can you ever put a dislike on this!?
They were jealous of his awesome singing voice.
Mae pawb sydd wedi rhoi bawd i lawr ar hwn yn rhan o'r tim rygbi Lloegr dwi'n eitha' siwr. 🤣🤣🤣
Un o fy hoff ganeuon Cymraeg erioed. x
24 idiots on here that don't like this highly moving beautiful song. I think they do it on purpose to upset us.
😏😎
Diolch
TRANSLATION:
The late hint of the city wakes me up.
For a second, I think you're there.
And I hear low melody, your voice calls quietly.
Send an angel to protect you.
Send an angel to protect you tonight.
Send an angel to comfort you.
The sound of your voice is enough, to break down all the doubts.
I send you an angel.
And sometimes, in the middle of boiling life, I feel lonely
and low too.
But when I'm on my knees, I will see through my nail, a
remember the word, you told me.
Send an angel to protect you tonight.
Send an angel to comfort you.
The sound of your voice is enough, to break down all the doubts.
I send you an angel.
You are the angel who is always here, cares for me, where
whichever I will.
You are my angel, my protective angel.
I remember the words, you told me.
Send an angel to protect you tonight.
I send an angel to comfort you.
The sound of your voice is enough, to break down all the doubts.
I send you an angel.
Send an angel to protect you tonight.
I send an angel to comfort you.
The sound of your voice is enough, to break down all the doubts.
I send you an angel.
I send you an angel.
Hon yw fy hoff can Cymraeg.
Pawb rwyn meddwl :/
Cyber TARDIS rhys meirion undydd ar y tro
Nain J xx
Perffeithrwydd.
Pam fod rhywun yn torri nionod yn ystod y perfformiad ma?