Elin Fflur - Paid a Cau y Drws
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 เม.ย. 2015
- Daeth Elin Fflur yn adnabyddus ar ôl ei pherfformiad ar gyfer Can i Gymru 2002.
Dyma ei pherfformiad o’r gân ‘Paid a cau y drws’ ar lwyfan Noson Lawen
Elin Fflur came to national attention after performing for the Song for Wales competition 2002.
Here’s her performance of ‘Paid a cau y drws’ on the Noson Lawen stage - เพลง
I HAVE FALLEN IN LOVE WITH ELIN AND HER VOICE WE SHOULD SEE MORE OF HER ON TELEVISION
This is my favourite song by Elin Flur.A song sung with such feeling.Really beautiful.
Absolutely fantastic singer and such a lovely young lady
Da iawn ti ❤🎉
Gwych - just love Elin's singing...so expressive & emotive.
What a talent, she co-writes most of her material.
Maer gan yma yn un on ffefryn. Dim di clywed hon am oesoedd. Gwych!! 🤩
WONDERFUL VOICE
i joined a choir a year ago and so wish i hadnt messed about in school and learned welsh,its only now since i have been singing i realise how beautiful a langauge it is
I think I might know you
@@neiljones9005 the only Neil Jones I know worked with me in the police is it you Neil
@@neiljones9005 just remembered another Neil do you work in the travel agency
yr iaith gorau
Llais fel angel, edrych fel angel ;)
Mae'n braf...braf braf....Diolch yn fawr ewydd y can-yma...!!
Elin Fflur 的声音太美啦
Lyrics to Die For
Hello brother
good man liking the welsh language
what I actually meant was I ABSOLUTELY LOVE IT.LOL
Gwych, hollol wych. Diolch Elin
PERFECT
Drws fy nghalon, drws eich calon, ydyn nhw´n agored?
Nice song
Does neb medru canu rhyn fath a ni Cymro, Cymru am byth. Can arbenig iawn Elin, mor swynol x
SING BABY SING
ericsilver star
Ma hi ar y telly bob dydd ac ma hwnna stil ddim yn ddigon!
love the welsh language
Hear ! Hear !
Ie... ti'n iawn
i am welsh can DA IAWN Elin
Mae hyn yn anhygoel
Daiawn Dafydd
hardd, diolch
can hyfryd iawn Elin da iawn
Can hyfryd iawn yn wir. Mae hi'n mmmm
Not much if you can’t understand it’s a horrible language why in do we have it fo
If I understand the lyrics correctly, Diane Keaton should have sung this at the end of Godfather 1.
YOU DON'T !
No, if people understood Welsh better, this song should of opened Spider-Man : homecoming (when they do the montage of the lost) or the End of Armageddon!!
When Sir Tom passes it would be perfect for his funeral, even though it's a song about losing a love, the sense of loss conveyed by Elin's emotive singing makes it better for a permanent loss than a lost love
I'm still angry about this you've literally done a Google translation for don't close the door, but the more literal translation is don't close your heart
Gwych gwych, beth ar all sydd I'w ddweud
hyfryd
Hyfryd. x
mae'r gan yn neis ond mae'n diflas nawr.
Dim i fi.
Paid â chau'r drws ! (grammar)
WHY ARE THE AUDIENCE ALL WEARING THE SAME CLOTHES LOL
They're not the audience; they're the members of a choir who have taken a seat during Elin's solo. In this show (Noson Lawen) there's normally a choir who remain on one side of the stage throughout the broadcast.
wHAT A STUPID COMMENT BY AN INSIGNIFICANT english flopdoodle arsehole
@@ioriedwards7554 if you are referring to me mate then i suggest you keep your comments to yourself. oh and by the way im not english as u presume, i am in fact WELSH. so blow that out of your arse..
Michael we the true Welsh excuse young any Welsh you feel you have your nothing but a weirdo, objectifying her and calling her baby is innately an English trait so.....