Chinese Suffixes & How to Use Them Properly - a/ ya/ o/ ha/ ei…

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 92

  • @ShuoshuoChinese
    @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +2

    I really enjoy my italki journey, I wish you do too!
    ❤ Sign up on italki.com using my link: go.italki.com/shuoshuochinese
    You will receive $10 USD Italki Credits in your Student Wallet within 48 hours after you make your first purchase.

  • @AyakoSapphirePhoenix
    @AyakoSapphirePhoenix 3 หลายเดือนก่อน +3

    i've always thought the ~ was to make the tone more sing song-y 😂

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 23 วันที่ผ่านมา +1

    ranking: 好,好~,好啊,好呀,好吖,好吖~

  • @leebarnes5941
    @leebarnes5941 3 หลายเดือนก่อน +5

    Some others I can think of 额 - erh,um. 呃 for wonder or admiration, 噢/喔 (小心点儿喔!)used as a warning, 咯 (lo) 走咯 - much stronger feeling than 了. There are other characters for 了,which combines 语气词 - 啦,嘞 - 好啦,好嘞. Actually 好 has lots of endings - such as 好吧,好嘛,好撒(四川话)吗 can be replaced by 么. This is a good video

  • @Speechbound
    @Speechbound 11 วันที่ผ่านมา

    感谢你这堂关于汉语后缀的精彩课程!你将这些概念讲解得如此清晰易懂,让人更容易在对话中运用。看到你对教学的热情以及帮助他人掌握语言的决心,真让人感到鼓舞。继续保持出色的工作!🌟📚💖

  • @zu00126
    @zu00126 3 หลายเดือนก่อน +8

    Hahaha I'm addicted to using ~ Now I use it when I type in English too

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +2

      🤣🤣🤣ikr, it’s so addictive!

  • @GraceMandarinChinese
    @GraceMandarinChinese 3 หลายเดือนก่อน +1

    This video is so interesting~~~~ 😆

  • @magdolnavida2717
    @magdolnavida2717 หลายเดือนก่อน

    Wooow,the video i ve been searching for for sooo looong ❤❤❤ until now nobody could tell me their meaning and how to use them! Soo grateful to you for this!❤❤❤

  • @kamifaye
    @kamifaye 3 หลายเดือนก่อน +4

    this is so cute 💓😂 thank you !!! i'm learning very casually but Chinese language is so interesting, and I'm surprised at how much I'm able to pick up the more I surround myself with it !! i love 好呀 haha !!

  • @yeroca
    @yeroca 3 หลายเดือนก่อน +11

    I always assumed the ~ meant to lengthen the pronunciation of the final word, to soften it, but from what you demonstrated, it doesn't seem to change the pronunciation.

    • @emperorarima3225
      @emperorarima3225 3 หลายเดือนก่อน +3

      Cuz that's how we use it in English. I thought it was just imported to Chinese

    • @alexleuchtenburg4841
      @alexleuchtenburg4841 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@emperorarima3225 It came to English via Japanese. Not sure where the Japanese got it from, though.

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      I think the ~ is only in typed communications so there isn’t actually a direct correlation to voiced pronunciation. Like we don’t actually say LOL 😂 although we can for comedic effect LOL 😂

    • @yeroca
      @yeroca 3 หลายเดือนก่อน

      @@alexleuchtenburg4841 I first saw it in a video game context with players from Taiwan in about 2003, so it's been around awhile.

    • @alexleuchtenburg4841
      @alexleuchtenburg4841 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@yeroca Taiwan shares a lot of pop culture with Japan due to their historical ties.

  • @TheAnimeq
    @TheAnimeq 3 หลายเดือนก่อน +1

    These endings are great addition to spoken language, thanks for sharing!
    I also have heard LEI in place of usual LE :)

  • @syntacticalcrab
    @syntacticalcrab 3 หลายเดือนก่อน +2

    It's so much fun learning about how people text because I left China before that was a thing. 滴 replacing the di pronunciation of 的 for the sole purpose of connoting tone is _fascinating_. I've rarely ever seen most of these tone markers written down, because even in TV captions and novels, most of the time they were omitted. However, I do remember ~ from translated anime and manga back in the 90s. You know how sometimes anime characters' arms would go all wiggly and their pronunciation would get really long and wobbly? When they're captioned doing that, the letterer would add ~ at the end. I suppose it's because in English you can just type, like, "hiiiii" for the same effect that we don't use it as much, but it definitely exists in English chatspeak as well.

  • @MirandaBailey-01
    @MirandaBailey-01 3 หลายเดือนก่อน +3

    This is so helpful!! 非常感谢!

  • @salvadorsanchez5057
    @salvadorsanchez5057 3 หลายเดือนก่อน +3

    we use the squiggly line in english too~ at least us weaboos from the 2010s did lol
    whenever i see it, in my mind i read it like saying the sentence with a kinda playful and singing tone

    • @kankankankankankankan
      @kankankankankankankan 3 หลายเดือนก่อน

      I was just gonna comment this! I remember using it much more back in 2015 but i still use ~ when texting my friends sometimes

  • @kampanile
    @kampanile 3 หลายเดือนก่อน +6

    Liebe Shuo, damit Du auch mal einen Kommentar in deutscher Sprache erhälst: Deine Videos sind phantastisch! Sehr viel guter Inhalt, kompetent aufbereitet UND mit viel Humor vermittelt! Man spürt, dass Du Deine Arbeit liebst. Dankeschön!

  • @hassanscottodierno9284
    @hassanscottodierno9284 3 หลายเดือนก่อน

    Thanks, very helpful. I always here these in Malaysia

  • @NgaPham-zs2ny
    @NgaPham-zs2ny 3 หลายเดือนก่อน

    Useful lesson 🥰 i really need this

  • @allanlowe3430
    @allanlowe3430 3 หลายเดือนก่อน +1

    Your videos are always so much fun to watch! I'll return to this one often. thanks!

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      好呀!😂

  • @ericwatkins8485
    @ericwatkins8485 3 หลายเดือนก่อน +2

    ~ is called a tilde

    • @transmathematica
      @transmathematica 3 หลายเดือนก่อน

      Ho, hum. And it is spelled “tilde.”

    • @ericwatkins8485
      @ericwatkins8485 3 หลายเดือนก่อน

      @@transmathematica Yes. You are right. I apologize! I have corrected it above.

  • @whynonbelieversareidiots8543
    @whynonbelieversareidiots8543 3 หลายเดือนก่อน +3

    the little moustache 🤣

  • @susanprepejchal3112
    @susanprepejchal3112 3 หลายเดือนก่อน

    I love this video! I use some of these, but others are brand new to me! Thank you!

  • @jentan4531
    @jentan4531 3 หลายเดือนก่อน

    Very useful. I like your teaching style

  • @nicolaibecerrozki1724
    @nicolaibecerrozki1724 หลายเดือนก่อน

    Interesting topic 😊❤

  • @오렛바이
    @오렛바이 3 หลายเดือนก่อน +1

    Good 👍

  • @ShuoshuoChinese
    @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +6

    There are a little problem of the pinyin subtitle at the end of this video, I will fix it soon!

  • @davidb6535
    @davidb6535 3 หลายเดือนก่อน

    Ein sehr wertvolles Video, vielen Dank~~!

  • @benmurphy5750
    @benmurphy5750 3 หลายเดือนก่อน

    I’ve been waiting for this video for a long time please do more native videos 🎉

  • @drewdelu
    @drewdelu 3 หลายเดือนก่อน +1

    太漂亮了啊

  • @BubuCaca-mb8zv
    @BubuCaca-mb8zv 3 หลายเดือนก่อน

    这视频非常有用 Shuo Shuo 老师

  • @StephenP67
    @StephenP67 3 หลายเดือนก่อน +1

    Mike's hilarious... I hope you're paying him.

  • @sander_bouwhuis
    @sander_bouwhuis 3 หลายเดือนก่อน

    I love this video! This really helps learners improve connecting in a more natural way with native speakers.
    好呀~

  • @newhopes7705
    @newhopes7705 3 หลายเดือนก่อน

    You are great👍
    Thank you for your videos🙏

  • @은주2011아미
    @은주2011아미 3 หลายเดือนก่อน

    Hi teacher can you make a video on internet vocabulary and apps in Chinese pleeeeeasee 😊😊😊😊😊😊😊😊
    I shall be very thankful to you 😊

  • @saxmaniac6321
    @saxmaniac6321 3 หลายเดือนก่อน +1

    完美啊 😉

  • @jfrsnjhnsn
    @jfrsnjhnsn 3 หลายเดือนก่อน

    This is great :)

  • @katalingyenese5904
    @katalingyenese5904 3 หลายเดือนก่อน

    哈哈,胡子Shuo回来了呀🎉

  • @WeicaiHe
    @WeicaiHe หลายเดือนก่อน

    万能的“啊”。

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov 3 หลายเดือนก่อน +1

    太棒了!谢谢你的视频!

  • @cmaven4762
    @cmaven4762 3 หลายเดือนก่อน

    That use of ~ by keyboard warriors feels like the way I put a halo-smiley emoji at the end of everything ... lol ... we don't have an automatic mark like that in English, but it totally makes sense in Chinese since punctuation is to a certain extent the equivalent of tone markers....

  • @bshthrasher
    @bshthrasher 3 หลายเดือนก่อน

    Great vid, very useful! 多谢你!
    As for this symbol ~, in Russian we use smile instead to soften the tone, like this) and the amount varies similarly)))

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +2

      Ah I’ve seen my Russian student used this symbol, and I wondered what it was haha

    • @saxmaniac6321
      @saxmaniac6321 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@ShuoshuoChinese”wondered what it was…” is more natural ❤

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +1

      @@saxmaniac6321 Thank you, I've changed it.

    • @saxmaniac6321
      @saxmaniac6321 3 หลายเดือนก่อน

      @@ShuoshuoChinese Thanks for another great lesson! After 4 years’ learning Mandarin, I’m now at the stage I’m having conversations with my teachers 👩🏻‍🏫 and language exchange partners. I’ve been slowly adding these suffixes to my sentences 🀄️🇨🇳🏮🧧🎷

  • @soloflo
    @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

    The only one I didn’t know is 呗 and I don’t know when I might use it. Seems like the other ones are more natural, at least for me. 例如,“随便呀” instead of “随便呗”

  • @dragamenoname2513
    @dragamenoname2513 3 หลายเดือนก่อน +2

    Too late, I started to do the wave

  • @kileyslife7541
    @kileyslife7541 3 หลายเดือนก่อน

    Can pronunciations be very different in different dialects or something? I was pronouncing 捞面 and my Chinese friend told me to say "lao mian" so I did to order, and then the waitress told me I'm wrong and it should be like "low mane"

  • @Procy86
    @Procy86 3 หลายเดือนก่อน +2

    Hao di

  • @StratosFair
    @StratosFair 2 หลายเดือนก่อน

    I feel like Taiwanese people use 哦 all the time, maybe that's why they sound so much more "soft" when they speak compared to other mandarin speakers 😆

  • @cmaven4762
    @cmaven4762 3 หลายเดือนก่อน

    To me, that use of "o" by itself always sounds shocked or taken aback at best, or annoyed or offended otherwise ... lol ... It always shows up in Cdramas when the speaker is responding to a command or request that they "have" to agree with, but didn't expect or don't want to do. I don't think I've noticed being used much as part of a full sentence so far ... maybe because I'm not interacting much in person or on social media yet? ....

  • @faleiria
    @faleiria 3 หลายเดือนก่อน

    Esse til ~ na altura do ideograma vem de programação em Linux!

  • @EthanHurley-bh9qh
    @EthanHurley-bh9qh 3 หลายเดือนก่อน

    What about using 哦 at the beginning of a sentence like: 哦(对了的意思)
    比如说:哦,你给你妈妈打电话了吗
    And what if you’re 无语? Can you use 哦 by itself if someone describes a situation that’s just impossible?

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      For the second situation I think using 哎 would be better. A sigh. For the first one I think you are correct to use it.

  • @GeorgAnkar
    @GeorgAnkar 3 หลายเดือนก่อน

    And how will it sound, if I say “好了” instead of “好啊"? Will it sound soft, neutral or harsh?

    • @alexleuchtenburg4841
      @alexleuchtenburg4841 3 หลายเดือนก่อน +1

      It sounds fed up, like you want the other person to stop nagging you.

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      It kinda means “yeah whatever” 😂

  • @samaval9920
    @samaval9920 3 หลายเดือนก่อน

    1) Content is great
    2) Need to avoid confusions
    A) Tone yunqi is NOT pitch (4) tone shengdiao
    B) Yuqi has 2 meanings
    B1) Emotion
    B2)!Verb mode/mood - One sees situations as fact- indicative mode
    B3) One sees situations as not (yet) facts
    G3 a)!imperative mood
    B3 b) conditional mood
    B3 c) subjunctive mood
    Chinese (&all?) languages have ways that show these,

  • @vasileseicaru8740
    @vasileseicaru8740 3 หลายเดือนก่อน

    I understand the effect of tone words added to 好, no problem with that, what I don't understand is the extreme reaction in the demo sketch where a simple 好 was interpreted as 不好. I've never experienced that kind of reaction to my use of the simple reply 好 to a proposal that someone made. Was it just an exaggeration to prove the point that tone words are useful? Or could a miscommunication like that really happen in a real life situation?

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +3

      It was exaggerating for the comedy effect. It won’t happen in real life, Mike will still be seeing Huahua😉

    • @vasileseicaru8740
      @vasileseicaru8740 3 หลายเดือนก่อน

      @@ShuoshuoChinese that's a relief. 加油麦克,下次确保使用语气词哦

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน

      @@vasileseicaru8740 哈哈哈哈笑死我了

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 3 หลายเดือนก่อน +2

      Well, in text messages such misunderstanding is pretty common. Because people tend to see what THEY want to see and not what YOU want them to see, trying to convey proper emotions through text is not really superfluous. At least in some cases) They might think you're angry when you're not, or that you're dead serious when you're just fooling around etc. That's why smileys and emojis were implemented in online messengers, to minimize unnecessary conflicts. In speech it's not so critical because people can hear your voice and see facial expression.

  • @taraknoblock5725
    @taraknoblock5725 3 หลายเดือนก่อน

    Its funny you say that you don’t have to move your body for the ~~ bc my chinese roommate does it all the time when she talks 😂

  • @syiunshi
    @syiunshi 3 หลายเดือนก่อน +1

    question is, do these words have the same effect when a man is using them?

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน +1

      Yes but men probably would use 呀 less often because it is relatively more cute.

  • @Radima__
    @Radima__ 3 หลายเดือนก่อน

    "好吧”呢?👀

  • @SimonFrack
    @SimonFrack 3 หลายเดือนก่อน

    2:40 I assume I can use with a romantic partner too?

  • @EdWestfieldJr
    @EdWestfieldJr 3 หลายเดือนก่อน

    “吧”也是不是语气词啊?

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      I don’t think so. Not to this extent. These extra words she mentioned are totally optional but I think 吧 is necessary to convey the sense of suggesting something. What the heck do I know anyway, only been trying to learn this language for a few years 😂 memorizing the 汉字 is not easy man! 😂

  • @zhubajie6940
    @zhubajie6940 3 หลายเดือนก่อน

    这个“~”叫“tilda“。~

    • @soloflo
      @soloflo 3 หลายเดือนก่อน

      差不多 是 tilde 呀

  • @hamishthecat666
    @hamishthecat666 3 หลายเดือนก่อน

    Are some of them used more by women than men?

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  3 หลายเดือนก่อน +5

      It's ok for both gender to use. But men will probably say "hao de, hao a, hao~ " more. "bei, ha, ei" are also common in men.

    • @hamishthecat666
      @hamishthecat666 3 หลายเดือนก่อน

      @@ShuoshuoChinese Useful thanks!

  • @johnmofula
    @johnmofula 3 หลายเดือนก่อน +2

    Mike is definitely getting a divorce for that joke😂🤣 but him and I can be friends because of that joke😂💀