Sempre me perguntei qual era a pronúncia mais próxima do clássico. Eu, antes de saber, pronunciava como na língua francesa, mas preservando a sonoridade, mas agora sei que esta pronúncia romana/eclesiástica( bem parecida com a pronúncia italiana, por sinal ) é a mais próxima... utilizarei estas pronúncias a partir de agora.
@@thiagoeduardo4421Kkkk, eu ficava ignorando a pronúncia de algumas letras nas palavras, igual acontece no francês, pois eu não sabia como os romanos pronunciavam. Mas agora eu uso a pronúncia reconstituída.
@@papainoel7209 a máis próxima a qué? O latín do século II a. C ou o II d. C? Cómo se pronunciaba o portugués fai catro séculos? Asemélhabase o home do video ou a un fulano de Lisboa? Cal é a bóa?
Aquela pronúncia que vc preferir. Ambas estão corretas, afinal. Mas como a comunidade científica moderninha e tb como a maioria das pessoas que se interessa por esse ramo de biologia ou é ateu ou é qualquer coisa menos cristão, então a pronúncia preferencial desse pessoal do meio cinetífico para se falar nomes de animais e plantas etc deve ser mesmo a pronúncia clássica/científica e não a eclesiástica. Hehe!
@@AFx3144 , acrescento um detalhes importante: a pronúncia eclesiástica é aceita mesmo assim. Nem sempre é vista como a pronúncia da igreja, pois também é chamada de 'pronúncia italiana'.
No Direito utiliza-se uma pronúncia chamada "Tradicional", que é uma derivação da pronúncia eclesiástica com algumas impressões da nossa língua. Por exemplo, a palavra "Iustitia" é lida na pronúncia tradicional como "Justícia", "Cicero" lê-se "Síssero", "poena" fala-se "pêna", e alguns bocardos como "nemo tenetur se detegere" são pronunciados "nêmo tenetúr se detegére". Essa pronúncia não segue nenhuma convenção sistematizada, vemos isso principalmente com o ditongo æ. Os juristas pronunciam "vitae" (de curriculum vitae) como "vitái", mas pronunciam Aegipty (do nome do mosquito) como "Egípti". Por isso, quando eu comecei a estudar latim, fui instruído a evitar essa pronúncia, ainda que alguns professores tenham tentado empurrá-la nas aulas, como uma colega minha que foi coagida a ler "ab est" como "abéste".
Pra mim não faz sentido a reconstituição do latim, ja que, para mim as línguas romanicas tem mais similaridade com a pronuncia eclesiástica. Tendo em fato que as linguas românicas são ramos de uma arvore que é o latim eu prefiro utilizar a pronúncia ecclesiastica é a mais correta.
Salve magister, etiam ex terra brasiliensa sum. (Non est mirum, si animadvertisti iam nomen meum ;- ) Ex Sancto Paulo. Unde venis? Ubi doces? Ad pronuntionem: Tibi omnino assentior. Sunt modi duo, quomodo linguam latinam pronuntiare possis. Ambo recte sunt. Gratias ago! Vale
@@icaroalencar99 Ué! O video não é de quatro anos atrás?? E vc não veio aqui me responder? Pois é, basta o canal fazer o mesmo. Só acho! Vi perguntas não respondidas de aaanos atrás. E aí? Há canais com muito mais video-aulas no TH-cam, e que respondem perguntas. Acha mesmo que seu comentário é plausível, considerando essa realidade? Não, não é. No mais, eu continuo com a mesma percepção. Paz e bem.
A bíblia que está no vídeo vem das nossas próprias edições. Atualmente tu adquires apenas na compra do curso completo, junto de mais 11 clássicos. Os gregos são bilíngues em grego e latim.
Não dá pra engolir pronúncia reconstituída, sendo que a Igreja sempre foi o único mantenedor da língua - ela nunca morreu, para se reaprender à falá-la.
Vc está correto: "Faz 500 anos..." Mas, agora, com mais essa sua observação depois da anterior, eu entendi por que te rotularam de chato. 😅😅😅Mas já que quer corrigir, vc deveria dar o exemplo, não acha? Vc digitou ""SOH" uma correção" em vez de digitar da forma correta que é ""SÓ" uma correção"; vc também digitou "eh" em vez de "é". Acha mesmo que você mandou bem?? Fala sério, mano!!
@@AFx3144 cara, eu escrevi SOU e EH porque fica mais fácil escrever assim, do que SÓ e É. Por se tratar, aqui, de linguagem usada na internet. Mas não foi erro de português, da minha parte, como acima, e ainda mais quando se trata de erros vindo de alguem que dá aulas de latim. Modéstia à parte, conheço, e bem, o idioma pátrio. Agora, se você acha que sou chato, por corrigir, aqui, erros de língua portuguesa, o problema EH todinho seu. Não conheço você.
@@joaohenrique8068 não sei escrever? Porque escrevi Eh ao invés de É ? Fui professor de português, inglês e francês.Estudo italiano e romeno, para o seu governo. Babaca. Panaca. Xarope. Vê se não me escreve mais. Não vou perder meu tempo respondendo a você. Inútil.
@@Lincown chato por que ?? O título fala de pronúncia do latim. Não menciona de que se trata também de Lingua grega. E se tu não gostaste, PROBLEMA TEU, CARA. Fui.
Muitos têm um entendimento equivocado da pronúncia eclesiástica. Eis talvez o único documento que ainda existe onde se apresenta de maneira clara e retíssima a pronúncia eclesiástica segundo o uso de Roma: archive.ccwatershed.org/media/pdfs/12/07/05/19-20-13_0.pdf
A mim a pronúncia romana soa melhor e mais harmoniosa em meus ouvidos, assim como a grega moderna, mais fluida.
Melhor usar a reconstituída ou então falar italiano de uma vez . Exceto no caso do canto gregoriano .
Bom muito gostei.
Para bebens.
Cbá mt pb Timóteo
Sempre me perguntei qual era a pronúncia mais próxima do clássico. Eu, antes de saber, pronunciava como na língua francesa, mas preservando a sonoridade, mas agora sei que esta pronúncia romana/eclesiástica( bem parecida com a pronúncia italiana, por sinal ) é a mais próxima... utilizarei estas pronúncias a partir de agora.
Não. A mais próxima é a reconstituída, a mesma pronúncia que cicero( kikero) falava
Kkkk deve ser bizarro falar latim como francês
@@papainoel7209 Tô ligado.
@@thiagoeduardo4421Kkkk, eu ficava ignorando a pronúncia de algumas letras nas palavras, igual acontece no francês, pois eu não sabia como os romanos pronunciavam. Mas agora eu uso a pronúncia reconstituída.
@@papainoel7209 a máis próxima a qué? O latín do século II a. C ou o II d. C?
Cómo se pronunciaba o portugués fai catro séculos? Asemélhabase o home do video ou a un fulano de Lisboa?
Cal é a bóa?
Cara tu é igual o Russel Croell " do gladiador"
Qual a pronúncia utilizada em nomes científicos (animais, plantas etc) ?
Aquela pronúncia que vc preferir. Ambas estão corretas, afinal. Mas como a comunidade científica moderninha e tb como a maioria das pessoas que se interessa por esse ramo de biologia ou é ateu ou é qualquer coisa menos cristão, então a pronúncia preferencial desse pessoal do meio cinetífico para se falar nomes de animais e plantas etc deve ser mesmo a pronúncia clássica/científica e não a eclesiástica. Hehe!
Geralmente se utiliza a pronúncia tradicional, ou seja, de acordo com os fonemas da língua em que o cientista fala.
@@AFx3144 , acrescento um detalhes importante: a pronúncia eclesiástica é aceita mesmo assim. Nem sempre é vista como a pronúncia da igreja, pois também é chamada de 'pronúncia italiana'.
@@AFx3144 no fim das contas a galera mais "moderninha" então utiliza a pronúncia mais antiga....no fim as duas estão corretas.
@@ScholaClassicaLatinaGraecaque Obrigado pela observação aprofundando.
múinto legaul, profeçôr!!
àh múinto tempo extúdo latin e gráego i também portugais.
?
@@ScholaClassicaLatinaGraecaque zoeira dele ....
É o português antigo, ele era escrito assim para melhorar a pronúncia
Ual !!! çáb meismo
Ninguém escreve tão errado assim se não for por esforço.
Que lindo
Muito estranho ver esse cara sem falar latim hahahhaha
Olá. Mas no latim é considerado o som nasalisado de "m" e de "n"...? Eu aprendi que não havia... E, logo, eram lidas seguidas de uma vogal oculta...
Particularmente, prefiro a pronúncia romana.
Quiz dizer eclesiástica.
Nas ciências como o Direito, qual a pronúncia mais utilizada?
Em Direito, creio que usam uma pronúncia mais aportuguesada.
No Direito utiliza-se uma pronúncia chamada "Tradicional", que é uma derivação da pronúncia eclesiástica com algumas impressões da nossa língua. Por exemplo, a palavra "Iustitia" é lida na pronúncia tradicional como "Justícia", "Cicero" lê-se "Síssero", "poena" fala-se "pêna", e alguns bocardos como "nemo tenetur se detegere" são pronunciados "nêmo tenetúr se detegére". Essa pronúncia não segue nenhuma convenção sistematizada, vemos isso principalmente com o ditongo æ. Os juristas pronunciam "vitae" (de curriculum vitae) como "vitái", mas pronunciam Aegipty (do nome do mosquito) como "Egípti". Por isso, quando eu comecei a estudar latim, fui instruído a evitar essa pronúncia, ainda que alguns professores tenham tentado empurrá-la nas aulas, como uma colega minha que foi coagida a ler "ab est" como "abéste".
Pra mim não faz sentido a reconstituição do latim, ja que, para mim as línguas romanicas tem mais similaridade com a pronuncia eclesiástica. Tendo em fato que as linguas românicas são ramos de uma arvore que é o latim eu prefiro utilizar a pronúncia ecclesiastica é a mais correta.
Salve magister, etiam ex terra brasiliensa sum. (Non est mirum, si animadvertisti iam nomen meum ;- ) Ex Sancto Paulo. Unde venis? Ubi doces?
Ad pronuntionem: Tibi omnino assentior. Sunt modi duo, quomodo linguam latinam pronuntiare possis. Ambo recte sunt.
Gratias ago! Vale
show
Onde eu compro um livro desse?
na scholaclassica.com
@@ScholaClassicaLatinaGraecaque não encontrei. Que livro é esse?
Me pareceu que a pronúncia reconstituída se aprocima mais do grego koiné.
Legal é que o pessoal da Schola Classica nem responde as perguntas da moçada aqui pelo TH-cam.
Poxa cara o vídeo é de 4 anos atrás, mas se vc tiver alguma dúvida alguém daqui pode de responder, o importante é fortalecer o aprendizado!
@@icaroalencar99 Ué! O video não é de quatro anos atrás?? E vc não veio aqui me responder? Pois é, basta o canal fazer o mesmo. Só acho! Vi perguntas não respondidas de aaanos atrás. E aí? Há canais com muito mais video-aulas no TH-cam, e que respondem perguntas. Acha mesmo que seu comentário é plausível, considerando essa realidade? Não, não é. No mais, eu continuo com a mesma percepção. Paz e bem.
Nunca é tarde! Tens alguma pergunta?
Pronuncia eclesiástica é mais familiar pra mim.
onde vende esta Biblia?
Ele possivelmente usou a Bíblia Vulgata ou Neovulgata (ou Nova Vulgata), ambas estão disponíveis na Amazon.
É de edição da Schola Classica.
A bíblia que está no vídeo vem das nossas próprias edições. Atualmente tu adquires apenas na compra do curso completo, junto de mais 11 clássicos. Os gregos são bilíngues em grego e latim.
❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
Não dá pra engolir pronúncia reconstituída, sendo que a Igreja sempre foi o único mantenedor da língua - ela nunca morreu, para se reaprender à falá-la.
Soh uma correcao: o correto eh FAZ 500 ANOS, e não FAZEM 500 anos, como o Professor disse, neste vídeo.
Vc está correto: "Faz 500 anos..." Mas, agora, com mais essa sua observação depois da anterior, eu entendi por que te rotularam de chato. 😅😅😅Mas já que quer corrigir, vc deveria dar o exemplo, não acha? Vc digitou
""SOH" uma correção" em vez de digitar da forma correta que é
""SÓ" uma correção"; vc também digitou "eh" em vez de "é". Acha mesmo que você mandou bem??
Fala sério, mano!!
@@AFx3144 cara, eu escrevi SOU e EH porque fica mais fácil escrever assim, do que SÓ e É. Por se tratar, aqui, de linguagem usada na internet. Mas não foi erro de português, da minha parte, como acima, e ainda mais quando se trata de erros vindo de alguem que dá aulas de latim. Modéstia à parte, conheço, e bem, o idioma pátrio. Agora, se você acha que sou chato, por corrigir, aqui, erros de língua portuguesa, o problema EH todinho seu. Não conheço você.
@@davidjosegomes7768 vc n sabe escrever e fica aí falando merda, vai se danar chato
@@joaohenrique8068 não sei escrever? Porque escrevi Eh ao invés de É ? Fui professor de português, inglês e francês.Estudo italiano e romeno, para o seu governo. Babaca. Panaca. Xarope. Vê se não me escreve mais. Não vou perder meu tempo respondendo a você. Inútil.
@@davidjosegomes7768 Falta ponto de exclamação, falta espaço depois do ponto... Etc. Na internet tem muito analfabeto poliglota. Tá na moda.
Mas ele misturou o latim com o grego? Achei que este vídeo era dedicado somente ao latim.
Tu é chato eim irmão! Brincadeira*
@@Lincown chato por que ?? O título fala de pronúncia do latim. Não menciona de que se trata também de Lingua grega. E se tu não gostaste, PROBLEMA TEU, CARA. Fui.
@@davidjosegomes7768 E DAÍ??
O VIDEO É DELE! ELE PODERIA FALAR DA GRAMATICA DO JAVANÊS!!
@@jeffersoncruz2898cê clica num anúncio sobre casa pra comprar um carro,certo?
Muitos têm um entendimento equivocado da pronúncia eclesiástica. Eis talvez o único documento que ainda existe onde se apresenta de maneira clara e retíssima a pronúncia eclesiástica segundo o uso de Roma: archive.ccwatershed.org/media/pdfs/12/07/05/19-20-13_0.pdf