Fun fact, the dutch send 20000 tulips to canada every year as a thank you for ww2 ( canada was assigned to liberate most of belgium and the netherlands from the germans) and the dutch royal family took refuge in canada, while here the princess was giving birth, the hospital was declared dutch soil to provide the new born to hold dutch nationality exclusively. We also flew the flag during her birth to honour them. After the liberation, we now host the annual tulip festival
I went to the Canadian memorial in Belgium, as it happens. I think the area/museum is technically Canadian territory or something bizarre like that. Am I right or did I dream that?
@@WelshASMR82Maps yes! France also has a similar one with vimy ridge where the entire memorial grounds is canadian soil. Pretty cool, as for vimy in france it makes it to where canada now has an "official" land border with 3 countries, one being the usa, the others denmark ane france
Besides Harlem there are more words based on Dutch in the New York! Yankees comes from the traditional Dutch names Jan and Kees. British used that mockingly, to talk about the Dutch that used to live in New York. Brooklyn = Breukelen, a dutch city. Wallstreet used to be Walstraat. Even dollar comes from the old dutch currency, Daalder!
And Flushing comes from Vlissingen. And there are even many many more Dutch influences in the USA, New York and the American-English language. It's amazing
Love to see this video! I visited Netherlands three times, because my sister lives in here. I really enjoyed my trips to Netherlands, I think it’s really beautiful country. Greetings from Poland 🇵🇱 ❤️
I actually speak Frisian! I loved you mentioning Friesland. I even zoomed in on my own little village which was fun! Careful what you call Friesland bij the way, not the whole north speaks Frisian. ❤❤
“Tulips” or “Tulpen” in dutch. Became our “national flower” in like the 16th century, because ww traded lots of them in the city of Amsterdam. The VOC was a very large distributer of Tulips. They were by far the most sold “item”. When the “tulpenbubbel” collapsed, the Dutch economy suffered big time, we did not recover from that… That is why we are know as “the land of Tulips”.
Hi, Belgian here! The north of France was never part of Belgium. However, it was part of Flanders from the 9th to the 18th century, as was a part of the south of the Netherlands. This explains why you can find Flemish-sounding placenames like Dunkirk/Duinkerke in the north of France. Current-day Flanders is territorially quite different from historical Flanders, which only spanned the provinces of East and West Flanders in current-day Belgium, leaving out places like Antwerp, Leuven and Hasselt.
@@WelshASMR82Maps Thank you for the info, I am from Spain and as a Spaniard I hate England so I heavily support Wales and Scotland so it is alway great to know more things about welsh and scottish history
I'll try! I have lots of Bangladeshi friends, Swansea has a huge Bangladeshi community. Most of my friends in school have parents from there 😊 also you have such nice cuisine
Its interesting that luxemburgish was once considered to be german dialect some 150 years ago. Im not sure whether the difference between luxemburgish and the dialect spoken in the german areas bordering it are distinct nowadays, but i guess they have isolated it enough to make it distinct to some extend (not as much as the dutch have but as a german i can read most but not all of it). But as the Luxemburg would say: Mir wëlle bleiwe wat mir sinn. If you read on luxemburgish u can clearly see a french touch in the language. But also, sadly form my point of view, luxemburgish is more and more pushed away by french in the modern day. I hope for them that they will have their language going on for a long time.
I never been in the Benelux Staaten but I partied real hard with them 😒 the medicine for the hangover I had to buy myself afterwards. I didn’t know that New York belonged to the Netherlands before they sold it to the Brits.
Well tbh the guy who tried to communicate in old english with the Frisian farmer got as far as to tell the farmer that he that there is a brown cow he wants to milk. But thats everything He understood. Because in (old) english u wanna buy something while frisian uses a verb closer to the german/(maybe also in dutch?) kaufen. Also the first time he asked whether he understands him, the farmer replied with ferstean ik net or in german versteh ich nicht. Still the 3 frisian languages are the closest to english but its still hypothatically because languagedevelopement is way to complex to understand its relations. Welsh f.e. is considered to be closer to breton than to scottish galic and irish.
Fun fact, the dutch send 20000 tulips to canada every year as a thank you for ww2 ( canada was assigned to liberate most of belgium and the netherlands from the germans) and the dutch royal family took refuge in canada, while here the princess was giving birth, the hospital was declared dutch soil to provide the new born to hold dutch nationality exclusively. We also flew the flag during her birth to honour them. After the liberation, we now host the annual tulip festival
I went to the Canadian memorial in Belgium, as it happens. I think the area/museum is technically Canadian territory or something bizarre like that. Am I right or did I dream that?
@@WelshASMR82Maps yes! France also has a similar one with vimy ridge where the entire memorial grounds is canadian soil. Pretty cool, as for vimy in france it makes it to where canada now has an "official" land border with 3 countries, one being the usa, the others denmark ane france
Besides Harlem there are more words based on Dutch in the New York! Yankees comes from the traditional Dutch names Jan and Kees. British used that mockingly, to talk about the Dutch that used to live in New York. Brooklyn = Breukelen, a dutch city. Wallstreet used to be Walstraat. Even dollar comes from the old dutch currency, Daalder!
Oh no way. That's so cool!
And Flushing comes from Vlissingen. And there are even many many more Dutch influences in the USA, New York and the American-English language. It's amazing
The names John is Jan same for Johnson thats jansen smith is smid
Love to see this video! I visited Netherlands three times, because my sister lives in here. I really enjoyed my trips to Netherlands, I think it’s really beautiful country. Greetings from Poland 🇵🇱 ❤️
As a Luxemburg viewer, I am happy to just being mentioned 🎉
I'm going there within a few days during a vacation/roadtrip. I heard it should be beautiful.
Oeh, calling Groningen it´s Friesland and telling they speak Frisian will start a war I think...
Oh 😮 whoops!! 🤭
I might if you’re not careful! I am from Friesland by the way.
I actually speak Frisian! I loved you mentioning Friesland. I even zoomed in on my own little village which was fun! Careful what you call Friesland bij the way, not the whole north speaks Frisian. ❤❤
Watching this from my hotel room in Amsterdam. Perfect timing.
I could'nt sleep and i got to listen to asmr and u uploaded!!!❤ So happy
“Tulips” or “Tulpen” in dutch. Became our “national flower” in like the 16th century, because ww traded lots of them in the city of Amsterdam. The VOC was a very large distributer of Tulips. They were by far the most sold “item”. When the “tulpenbubbel” collapsed, the Dutch economy suffered big time, we did not recover from that… That is why we are know as “the land of Tulips”.
I thought Benelux was a big city I had never heard of until you described it 💀
first time not falling asleep during one of your videos (i wanted to see my city on the map lol. found it at the very end!!)
Interesting and relaxing! Amazing as always! Thanks, Gareth 😊
Hi, Belgian here! The north of France was never part of Belgium. However, it was part of Flanders from the 9th to the 18th century, as was a part of the south of the Netherlands. This explains why you can find Flemish-sounding placenames like Dunkirk/Duinkerke in the north of France. Current-day Flanders is territorially quite different from historical Flanders, which only spanned the provinces of East and West Flanders in current-day Belgium, leaving out places like Antwerp, Leuven and Hasselt.
Ah, that's so helpful, thanks!
Amai, wist ik zelf niet
Lets go, he talks about my home, the Netherlands
what a timing, Im going to all 3 next week 😍
Hope you enjoy it!
Enschede = èn-schu-dee. Almelo = Al-mu-loo. Deventer = Dee-vun-tur. Hengelo = Heng-u-loo. Verder alles goed! Prima video heb je gemaakt!
Dankjewel!!
We need more of the geogessuer :)
Agreed 😃
Yes!
I have a question about Wales, I know that it existed a duchy called Gwynedd in the past and I wanted to ask you if that still exists or not
No, we don't have any Duchy now, we are under the umbrella of the English Royal family instead, unfortunately!
@@WelshASMR82Maps Thank you for the info, I am from Spain and as a Spaniard I hate England so I heavily support Wales and Scotland so it is alway great to know more things about welsh and scottish history
Woohoo you mentioned Middelburg, my home town ❤
It would be cool a same kind of Map with the border of andora spain and France
Can you do a Google maps video on irelanda locations belfast,bangor,Hollywood,portaferry,Cloughey and Newtownards please
Would you like to make a video about Bangladesh? I have been watching you from Bangladesh for a long time.🇧🇩
I'll try! I have lots of Bangladeshi friends, Swansea has a huge Bangladeshi community. Most of my friends in school have parents from there 😊 also you have such nice cuisine
@@WelshASMR82Maps Thanks for your reply❤️🔥
Eindhoven is the 5th city when it comes to inhabitants (After A'dam R'dam Den Haag Utrecht)
I live in Hoek van Holland! Would love to go to England with the Stena Line☀️🤩
It's The Last Post that's been played every evening in Ieper :)
Yes! God knows what I called it in the video, but that's what I should have said, thx! ☺️
Tulip fields are for the bulbs not the flower though, they chop those off
Really??
@@WelshASMR82Maps th-cam.com/video/_5cef0JYSMU/w-d-xo.html
Yes
Its interesting that luxemburgish was once considered to be german dialect some 150 years ago. Im not sure whether the difference between luxemburgish and the dialect spoken in the german areas bordering it are distinct nowadays, but i guess they have isolated it enough to make it distinct to some extend (not as much as the dutch have but as a german i can read most but not all of it). But as the Luxemburg would say: Mir wëlle bleiwe wat mir sinn. If you read on luxemburgish u can clearly see a french touch in the language. But also, sadly form my point of view, luxemburgish is more and more pushed away by french in the modern day. I hope for them that they will have their language going on for a long time.
I never been in the Benelux Staaten but I partied real hard with them 😒 the medicine for the hangover I had to buy myself afterwards. I didn’t know that New York belonged to the Netherlands before they sold it to the Brits.
You forgot the Eupen and Malmendy regions of East Belgium which speak German and not French.
Oh yes. I did know this but didn't spot it on the map, sorry!
Malmedy is a traditional wallonish city. The french in malmedu is 95%. It s eupen and sank vith are german speaking
i really want to visit belgium!
Well tbh the guy who tried to communicate in old english with the Frisian farmer got as far as to tell the farmer that he that there is a brown cow he wants to milk. But thats everything He understood. Because in (old) english u wanna buy something while frisian uses a verb closer to the german/(maybe also in dutch?) kaufen. Also the first time he asked whether he understands him, the farmer replied with ferstean ik net or in german versteh ich nicht. Still the 3 frisian languages are the closest to english but its still hypothatically because languagedevelopement is way to complex to understand its relations. Welsh f.e. is considered to be closer to breton than to scottish galic and irish.
We do not speak Fries some of us speak Gronings wich is something different
People calling the Netherlands Holland might be the same as people thinking the UK and England are the same