Налить in all tenses

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @justabby4528
    @justabby4528 หลายเดือนก่อน +9

    Thanks! I'm learning Russian and i'm so exited, thank you so much!

    • @iOsitooo
      @iOsitooo 15 วันที่ผ่านมา

      @@justabby4528 *Spasibo!* 👍🏽

  • @taherefarahani9768
    @taherefarahani9768 19 วันที่ผ่านมา

    ❤❤

  • @GuyWhoAsked2
    @GuyWhoAsked2 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо, что при решении налить чай, вы действительно начали наливать чай, и в итоге, не сдавшись, налили чай до конца.

  • @Alimorad1526
    @Alimorad1526 หลายเดือนก่อน

    تشکر❤

  • @LART_MODERNE
    @LART_MODERNE หลายเดือนก่อน +2

    In my language tea is also chai

  • @iOsitooo
    @iOsitooo หลายเดือนก่อน +4

    😂 *Da, Ya ponimayu!* 🤷🏽‍♂️

    • @SargonPG3D
      @SargonPG3D 15 วันที่ผ่านมา

      _Voobshe ne ponimayu_

    • @iOsitooo
      @iOsitooo 15 วันที่ผ่านมา

      @SargonPG3D 🤦🏽‍♂️

  • @oktober06
    @oktober06 หลายเดือนก่อน +2

    you just boiled water in the kettle, so to be precise you poured boiling water into you mug ... :)

    • @dannymaiorani519
      @dannymaiorani519 หลายเดือนก่อน

      So, my wife is Russian, and this sort of thing bothers me as well, and causes confusion between us quite often. It seems that possibly Russians often won't make this sort of distinction when doing things? Because yes I would say, Я наливаю воду для чай. But it seems they often just tell you the end result and the rest is implied.

    • @rueentur
      @rueentur หลายเดือนก่อน

      ​@@dannymaiorani519 Именно.
      - Я налил в кружку.
      - Что ты налил?
      - Не видишь что ли? Посмотри
      - Чай?
      - Ну

    • @rueentur
      @rueentur หลายเดือนก่อน

      ​@@dannymaiorani519 Но "воду для чая". Слово "чай" в родительном падеже

  • @lucievecerova6199
    @lucievecerova6199 หลายเดือนก่อน

    Hahahaha