FINNISH KANTELE: Konevitsan kirkonkellot (Finnish Folk Tune)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.พ. 2018
  • Folk group Luomukanteleet (Maarit Aarvala) from Helsinki, Finland performing Konevitsan kirkonkellot (English: The Church Bells of Konevets) is a Karelian folk song, best known as the 1975 recording of Finnish music group Piirpauke. Its melody repeats the chime of the church bells of the Konevsky Monastery in Lake Ladoga which without a doubt has drawn its inspiration from earlier Kalevala melodies.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 21

  • @FinnoUgric
    @FinnoUgric 28 วันที่ผ่านมา

    The sun will shine on us once again brothers.
    Hail all Finno-Ugric Nations and Tribes!

  • @johnb.s.8428
    @johnb.s.8428 3 ปีที่แล้ว +1

    Gorgeous

  • @weebonnieladdie
    @weebonnieladdie 5 ปีที่แล้ว +7

    Finnish Folk tune? Since when? This is a Karelian folk tune!! Has always been and will ever be!

    • @mattoverho1
      @mattoverho1 4 ปีที่แล้ว +35

      This song and it's roots are from the era when Finns and Karelians were just tribes sharing culture and language. Time before Russian invaded the areas. Song like this have been sang in both areas.

    • @qaz2173
      @qaz2173 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mattoverho1 What the hell are you talking about? The Konevsky Monastery was founded under the Russian Novgorod Republic, which controlled the area from the XII century.

    • @Baalaaxa
      @Baalaaxa 4 ปีที่แล้ว +15

      @@qaz2173 Yes, this particular Konevsky Monastery resides near Lake Ladoga, and the area has been ruled by Novgorod, Soviet Union and Russia. But the melody itself, the folk music and the culture are much older than the Monastery or Novgorod Republic. Finnic and Karelian etc. Finno-Ugric tribes and cultures have mingled and habitated the areas of Fennoscandia and Karelia for ages, hundreds and thousands of years, long before there were modern nations or strict borders between them. Also, these people have been moving around, especially in times of unrest like WW2, and with them they have spread their culture, music etc. Today, these songs are also part of Finnish culture, heritage and history.

    • @qaz2173
      @qaz2173 4 ปีที่แล้ว

      @@Baalaaxa How this melody can be "much older" than the monastery if it is an imitation of the monastery's bell chime? Such imitations are, as far as I know, a common trope of Karelian music. This mix of kantele music tradition and the influence of Russian Orthodox culture is unique to Karelia, and not to Finland.
      This is always remarkable to see how the people who would not hesitate to accuse Russia of imperialism or grabbing from other countries, are so ready to appropriate neighboring culture or lay claim on something Russian.
      In the same manner I can say that Karelians and other Finno-Ugric peoples moving around and mingling with Russians for centuries makes all the Finnic cultures just a part of the bigger Russian culture. How would you like that?

    • @Chokwik
      @Chokwik 4 ปีที่แล้ว +8

      @@qaz2173 i can't find any info about origin of the Song..
      Do you think the monastery bells actually played this tune, or was this tune played as a 'dedication' to the monastery.?
      In many old tales people talked about Church bells., maybe because they were a loud reminding part of the conquering of the old culture…
      So: is this tune a mimic of Church bells ringing, or is this a tune that tells about Church conquering Karelia.? Konevitsa /hevossaari was a holy Place before Church came there.. There Still is the large horse head rock, on which Church build a little prayer hut or something, typically.. :D watch that pic, it's kinda funny.
      i don't have answers from the root, but it has never occurred to me that bells could play this.. i'd be happy to be proven wrong :D