Então ajude a divulgar esta informação e compartilhe com os seus amigos...
หลายเดือนก่อน +3
Saudações de Cotia, São Paulo - Brasil! Creio que se você mostrar mais sobre a cultura da região da fronteira aí no Uruguai, muitos brasileiros como eu vão gostar muito! O Uruguai é um país irmão, e ficamos muito mais próximos ao saber desta curiosidade. Grande abraço!
Adorei o que disse: "Os espanhois correram com os portugueses, mas não correram com o português"... É algo que muitos espanhóis ou hispanofalantes de hoje ainda não perceberam. Um abraço de Lisboa!
Falar mais que um idioma e de extrema importância independente do idioma. Aliás na Bélgica Suissa Canadá e outras e outras nações falam dois a três idiomas e não vejo nenhum proplema nisso, pelo contrário, torna os fanlates destes idiomas muito mais capacitados em todas as escalas, inclusive não implica em nada sua cidadania de Uruguaio ou qualquer outro país. Parabéns pelo vidio muito conciente e digno de aplausos, quem dera se toda america latina fosse assim.
O Uruguai nasceu português mas tem alma espanhola. O português não é só patrimônio do Brasil, mas também do Uruguai, é direito do Uruguai fazer parte da CPLP. Seria extremamente interessante o Uruguai assumir o Português como língua oficial ao lado do espanhol!
Concordo com vc..apesar do Uruguai reconhecer a existência de uma língua minoritária, não se admite que se tenha educação em português...Então, ajude este canal, compartilhe este vídeo com os seus amigos.
O espanhol nao é uma lingua oficial no Uruguay, a constitucao uruguaia nao tem lingua oficial. Mas sería interessante que o portugués fosse a segunda lingua do Uruguai
@@crisalvarez8775 entendo, o português uruguaio, vulgo portunhol, não tem uma gramática definida e nem uma academia de letras..O português uruguaio ou DPU, é falado somente na forma oral numa variante dialetal de português.
Nem tu falas português correcto, fala uma mescla ou seja portunhol. De Portugal só há no Uruguay : Firte de Santa Tereza e SAN Miguel . Que vcs nem sabem da real história. Esses nomes e sobrenomes tugas deve se pela troca de famílias em 1765 cevallos tirou gente do povo novo e mandou para Montevideo e trouxe castellano e meteu em Rio grande. Não há nada de Portugal no Uruguay .
Fala melhor do que vc.. Sotaque não significa falar um outro idioma, e sim remete a origem regional de cada pessoa...mas pelo seu tom deve ser um português supremacista que acha que português é só o que se fala em Portugal...ainda por cima escreve correCto, que já não é mais correto devido a reforma ortográfica. E outra, não é Firte , é forte , Forte de Santa Teresa..Vcs falam com ovo na boca por influência francesa, vcs é que fizeram a primeira reforma ortográfica, então fique na sua...O nosso português está mais próximo de Camões do que o que vcs falam por aí...
E não, Cevallos mandou para Maldonado e não para Montevideu...Apesar de boa parte do Uruguai está concentrado 55% da população do país, o sul tem mais predominância de ascendência italiana e espanhola...
Que Deus continue a abençoar os Uruguaios.
Meu abraço carinhoso ao povo Uruguaio. Como gaúcha, me identifico muito com os uruguaios.
Que legal......Muito bom ..... Nem sabia disso.....Achei muito interessante....
Então ajude a divulgar esta informação e compartilhe com os seus amigos...
Saudações de Cotia, São Paulo - Brasil! Creio que se você mostrar mais sobre a cultura da região da fronteira aí no Uruguai, muitos brasileiros como eu vão gostar muito! O Uruguai é um país irmão, e ficamos muito mais próximos ao saber desta curiosidade. Grande abraço!
O Uruguay considera irmão quem usa bombacha e toma mate
Adorei o que disse: "Os espanhois correram com os portugueses, mas não correram com o português"... É algo que muitos espanhóis ou hispanofalantes de hoje ainda não perceberam.
Um abraço de Lisboa!
E foi por pouco...O português uruguaio sobrevive aos trancos e barrancos.
Falar mais que um idioma e de extrema importância independente do idioma. Aliás na Bélgica Suissa Canadá e outras e outras nações falam dois a três idiomas e não vejo nenhum proplema nisso, pelo contrário, torna os fanlates destes idiomas muito mais capacitados em todas as escalas, inclusive não implica em nada sua cidadania de Uruguaio ou qualquer outro país. Parabéns pelo vidio muito conciente e digno de aplausos, quem dera se toda america latina fosse assim.
Visitei Rivera e fiquei muito feliz em notar que muitas pessoas falam português!
Pena que não é de forma oficial, mas o mundo precisa conhecer o português uruguaio.
E é português do Uruguai, pq esta língua faz parte da cultura uruguaia.
Parabéns pelo vídeo! 👏👏👏 Bastante esclarecedor!
Poderia fazer um vídeo sobre a colonização portuguesa de Maldonado e a fundação da cidade de Durazno pelos lusos-brasileiros ?
❤❤ Olá. Sou timorense. Espero que a língua portuguesa seja falada no Uruguai.
Adoro o seu país.
Beijo.
Timor-Leste é um país fascinante também, é o único país asiático oficial de língua portuguesa e o segundo país católico do Oriente..um grande abraço.
@@pauloroberto8324
Muito obrigado. Timor é um país que está no desenvolvimento e ainda precisa muito de conselhos dos países irmãos da CPLP.
@@venanciopereira133 a CPLP é uma grande família lusófona, precisamos um dos outros.
Fico feliz que este vídeo tenha chegado ao Timor-Leste, a terra do sol nascente , junto ao Japão..
Adorei. ❤
O Uruguai nasceu português mas tem alma espanhola. O português não é só patrimônio do Brasil, mas também do Uruguai, é direito do Uruguai fazer parte da CPLP. Seria extremamente interessante o Uruguai assumir o Português como língua oficial ao lado do espanhol!
Concordo com vc..apesar do Uruguai reconhecer a existência de uma língua minoritária, não se admite que se tenha educação em português...Então, ajude este canal, compartilhe este vídeo com os seus amigos.
O espanhol nao é uma lingua oficial no Uruguay, a constitucao uruguaia nao tem lingua oficial. Mas sería interessante que o portugués fosse a segunda lingua do Uruguai
@Salsipuedes-w3z na prática é outra.
Excelente!
Muito bem..
Nossa Cisplatina 😊
Caramba, mandou muito bem...Vc trouxe dados interessantes sobre a politica de hispanização do século XIX.
Muito bom...pena que o português não é uma língua co-oficial no Uruguai.
Muito bom!!!
Ajude a divulgar o trabalho do nosso amigo..
MUY BUENO TU COMENTARIO EXCELENTE 👏👏👍
Pouca gente sabe da dupla colonização do Uruguai e o português faz parte da identidade uruguaia...Vc é de Rivera também ??
@@pauloroberto8324 OBVIO QUE SI 👍
Mas vc escreve em castelhano..
TE EXPLICO YO ENTIENDO Y HABLO EL PORTUÑOL 🤔 LO QUE NO SE. ES ESCRIBIR EL PORTUGUÉS PERO RRR ENTIENDO TODO
@@crisalvarez8775 entendo, o português uruguaio, vulgo portunhol, não tem uma gramática definida e nem uma academia de letras..O português uruguaio ou DPU, é falado somente na forma oral numa variante dialetal de português.
Acho esse tema muito interessante..
Não vejo nem um mal se bilíngue pôde muito bem se uruguaio sem falar espanhol
👏👏👏
É um português brasileiro com sotaque espanhol
Nem com tanto sotaque assim, está muito mais para o gaúcho..
Ajude este canal, curta e compartilhe com os seus amigos.
Interessante..
Carboneiro, você é de qual cidade?
Rivera
E vc ?
Nem tu falas português correcto, fala uma mescla ou seja portunhol. De Portugal só há no Uruguay : Firte de Santa Tereza e SAN Miguel . Que vcs nem sabem da real história. Esses nomes e sobrenomes tugas deve se pela troca de famílias em 1765 cevallos tirou gente do povo novo e mandou para Montevideo e trouxe castellano e meteu em Rio grande. Não há nada de Portugal no Uruguay .
Fala melhor do que vc.. Sotaque não significa falar um outro idioma, e sim remete a origem regional de cada pessoa...mas pelo seu tom deve ser um português supremacista que acha que português é só o que se fala em Portugal...ainda por cima escreve correCto, que já não é mais correto devido a reforma ortográfica. E outra, não é Firte , é forte , Forte de Santa Teresa..Vcs falam com ovo na boca por influência francesa, vcs é que fizeram a primeira reforma ortográfica, então fique na sua...O nosso português está mais próximo de Camões do que o que vcs falam por aí...
E não, Cevallos mandou para Maldonado e não para Montevideu...Apesar de boa parte do Uruguai está concentrado 55% da população do país, o sul tem mais predominância de ascendência italiana e espanhola...
Esse povo não sabe o que é um português com sotaque e chama de portunhol sem ser..
@ o portunhol daqui parece um galego, e eles dizem ser português….
@pauloricardodaluz297 e o galego atual é considerado um dialeto do português.
Parabéns meu amigo, somos todos irmãos e hermanos
Ajude este canal, curta e compartilhe com os seus amigos.