Good morning ! Miss. Mitchan & Mr. Kenchan , it's veryvery easy to understand lecture, I enjoyed again today, thank you so much, Michan's native sound is soooooo beautiful, I'm jealous (90歳)
いつもすごくタメになります、ありがとうございます! 教えて下さ〜い! Seike should go to there tomorrow. 約すと 「セイケは明日そこに行った方がいいよ」 になると思うんですが、 シチュエーションによっては 「(イヤだって言ってるけど)セイケはたぶん明日そこに行くよ」 って意味になりますか?
今回の答えは、今週の日曜日は暇なはず。ですか? 今回でsouldのイメージが大体掴めましたが、質問があります。私のLINE友達の外国人がよくcanを使いますが、souldとどう違うのでしょうか?例えば、You can go sleep.みたいな感じで。これはsouldと似た感覚でつかってるのでしょうか?
will beは「〜になる」ということが確実に決まっている時に使われます! 意思が固かったり、予定として決まっていることで、他の状態になる可能性や選択肢がない時に使います! She will be okay.(何かしらの根拠を持って、彼女は大丈夫だと確信している) She should be okay. (100%の根拠はないけど、彼女は大丈夫だろうなと思っている)
shouldとbe supposed to beですね! shouldは、何かしらの確信がある時に使い、 be supposed to は「〜することになっているはずだ」と既に決まっている事を表す時に使います! 例えば、She should be here by 9.(彼女は9時までにここに来るだろう、なぜならそんな事をさっき言っていたから) She is supposed to be here by 9.(彼女はここに9時までに来ることになっているはずだ、なぜならそういう約束をしたから) といった感じですね!
「わたし、日曜は空いてるはずよ」
コアイメージは、”予想”と”軽い提案”。いつもイメージの掴み易いレッスンありがとうございます!
いつもご視聴ありがとうございます!!
英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております😆
なんでも返信します!
「日曜は時間あると思うよ」。いつもとりあげていただけるトピックが的を得ているのがすばらしいです。
正解です!
本当ですか〜良かったです!!😆
Should は、めちゃ強いイメージでした。勉強になります☺️ みっちゃん、すきぴ❤️
shouldは意外と弱いのでめちゃくちゃ気軽に使えるますよ!!ニベアさんすきぴ❤️
アラフィフですが、とても分かりやすくて、助かってます❗️
2人のやり取りが絶妙なところもいいですよ💕
日本語の細かいニュアンスを
細かく英語に当てていくと
色々使い分けれるんですね
子供の英語の勉強とともに
一からやり直そうと英語の勉強に取り掛かりました
とても興味を持って見せていただいています
Would Should May とかいろんな意味があったり使い方もあって、混乱してたのでありがたいです😭✨✨✨
should→recommend→had betterの順で強くなるんですね!
Good morning ! Miss. Mitchan & Mr. Kenchan , it's veryvery easy to understand lecture, I enjoyed again today, thank you so much, Michan's native sound is soooooo beautiful, I'm jealous (90歳)
一度みた動画だけど、復習と称しながら、清家くんのサムネ応援のワンクリック😃✨みっちゃんはどちら側でも魅力的ですよ✨
いつもなるほど~✨のわかりやすい説明をありがとうございます🙇
例文もすごくわかりやすいです。
いつもありがとうございます!!
例文もしっかり参考にしていただき嬉しいです😆
そうなんですねー!
have to →should→must この順番で強くなってくイメージでした😅
私は日曜暇なはず
そうだったのですね!意外で面白いですよね〜
そしてクイズ、正解です!!
Tenet❣️めっちゃ面白かった。18歳の末っ子と見に行ったら、タイムパラドックスの説明からしないとあかんかって「そこから?」と言う感じでしたが😅
それはともかく、最近would、should、couldの使い方を勉強しているところなので、とてもよかったです。ありがとうございます。
タイムリーで参考になった様で良かったです!!😆
Tenet面白いですよね!!タイムパラドックス、、難しいコンセプトですよね笑
私も両親と見に行ったのですが、その後夕食中ずっとお互い腑に落ちないところを埋め合っていました🤣
日曜日は暇なはずです。
ありがとうございます。
学びましたー。
ニュアンスがわかって,とてもいい番組に出会えたわ❤ 日曜日、空いてると思ったけどね.。。っていう感じかな
最後の問題は私なりに、「まぁ、日曜日なら大丈夫だよ!!」
英語圏に住んでます。移住で。今日初めての視聴参加しました。
ありがとうございました。🙋
いい訳です!!👍
おお〜海外からご視聴ありがとうございます!
楽しんでいただけていたら嬉しいです!!
@@StudyIn 徳永英明の最後の"言い訳" !!ですか?😃
Excuse.🙇
勉強になります。いつもありがとうございます😊
いつもありがとうございます!!😍
自分の日本語訳を無理やり当てはめようとすると変になるけど、思ってる以上に応用が効く助動詞なんですね〜ややムズ💦
日曜日は暇なはずだよ🙂
(日曜日はたぶん何の予定もないよ)
と訳しました!
大正解です〜🌟
shouldと言えばought toのニュアンスも気になります...!
ought toですね!これはshouldとほぼ同じレベルの提案度なのですが、ニュアンスの違いとして、
ought to の方が「社会の習慣的に」こうした方がいいよと言っているのに対し、shouldは主観が入った「個人的な」意見になることが多いですね!
should be fineでcould be、may be 、might be、would be等との違いは何ですか?
shouldは強い提案だから、あまり言わない方がいいとネイティブに言われましたが、should goは友達同士以外ではあまり使わない方がいいのでしょうか?
Hi, Mitchan & Seike-san. Thanks for your accurate explanations. I've grasped how to use "should".
Answer: 私、日曜日は空いてるはずだよ。
カイリーミノーグのあの歌の意味が、やっと分かったよ!!!
あたし日曜はあいてると思うよ。みたいな感じ?
shouldは強いって覚えていたから、ほぼ使いませんでした。
日常使いできるんですね。勉強になります!
クイズ、正解です!!
shouldは実は結構軽いノリで使えちゃうんですよね〜
You should use it more often!😉
訳してみました!「日曜日は暇なはず👍」
リクエストです!英語のアクセントについて動画を出して欲しいです😭スピーキングで、どうしても棒読みになってしまって…
チャンクと関連してきますよねそれ。自分も知りたい
クイズ、正解です!!😆👍
英語のアクセントですね!重要ですねえ!企画します!!
いつもすごくタメになります、ありがとうございます!
教えて下さ〜い!
Seike should go to there tomorrow.
約すと
「セイケは明日そこに行った方がいいよ」
になると思うんですが、
シチュエーションによっては
「(イヤだって言ってるけど)セイケはたぶん明日そこに行くよ」
って意味になりますか?
日曜日は暇かなあ。(まあ暇だろうけどね、というイメージを持ちながら)
大正解です〜!!
Should you〜の使い方も教えてほしいです😢
質問です。
He should be fine. と He must be fine. ではかなりニュアンスは違うのでしょうか?
質問お願いします、should be fine とwould be fineのニュアンスの違い教えていただきたいです。
いつも楽しく見させていただいています!分かりやすくて勉強になります!
shouldについてではないのですが、
had better と better の使い方の違いがあったら教えてください!
shouldのコアイメージを教えてください、宜しくお願いします。
今回の答えは、今週の日曜日は暇なはず。ですか?
今回でsouldのイメージが大体掴めましたが、質問があります。私のLINE友達の外国人がよくcanを使いますが、souldとどう違うのでしょうか?例えば、You can go sleep.みたいな感じで。これはsouldと似た感覚でつかってるのでしょうか?
クイズ、大正解です!!
shouldはあることを「勧める、提案」するのに対し、この場合ではcanは「〜してもいいよ」という軽い許可の用途で使われていますね!
例えば、夜ずっとメッセージを2人でされていて、時差で日本が夜だということを知っているその人が「もう時間が遅いだろうから寝てもいいよ」と言っている感じですね!
なのでこの場合のcanは「寝てもいいよ」で、shouldは「寝た方がいいよ」という訳になり意味や感覚が若干違ってきます!
@@StudyIn 返信ありがとうございます!相手がよくcanを使用するのでどういう感覚かわからなかったので、とってもスッキリしました!自分もshouldとcanを遣い分けてフレーズを覚えていきたいと思います!
待ってました~!ありがとうございます!!(^^)!
やっぱり使いやすい単語だったんですね!
「~べき」ではなく「提案」、「予想」。。
覚えるときは、直訳ではなく、
単語の属性といいますか、大まかなイメージを一緒に覚えるのですが、
今回のshouldのイメージは”ワンクッション”というようなものに感じました。
(ハッキリした感じより、少し控えめな感じ、というイメージ)
お待たせいたしました😆
イメージと一緒に覚えるの、大事です!!
確かに直接的に、こうやれ、と言わずワンクッション置いてますもんね!
彼は行くべきであった、かれはいってるはず同じshouldを使いますがどっちで訳すかわからないのですが
shouldが"提案"と"予想"を表すと聞いて確かに!と納得しました。shouldは一つのイメージとおっしゃっていましたが、どのようなイメージなのですか?今の僕の頭の中では"提案"と"予想"の2つになってしまっています。
提案系の動詞のあとのthatでshouldが省略される時の感覚とか知りたいな
いつも楽しい動画ありがとうございます😊
他のネイティブの方がshouldは少し強い言い方やからcouldを使った方が良いと言われていたのですが友達同士ならどちらを使っても良いのでしょうか??
MKさんいつもありがとうございます!!😊
そうですね、より柔らかく伝えてみたい場合はcouldがいいと思います!
仲の良い友達同士であればshouldをよく使っても問題ないと思いますが、あまり強めに聞こえて欲しくない場面では友達にもcouldを使うといいかもしれません!
shouldは「〜してみたら?」でcouldは「〜するのもありかもね!」と言っているイメージです^^
beの使い方が知りたいです!
リクエストありがとうございます!
beにもたくさんの使い方があるのでぜひ企画してみますね!!
You should go see the movie
goとseeって動詞だから繋がらないのかなって思ってたんですけど…分からないので教えてください😵💫
A. 日曜は空いてると思うよ。 He would be fine.とHe should be fine.の違い、ニュアンス、使い分けを知りたいです。
might as well はどうですか?例えば、冷蔵庫にずっと残ってる食べ物があります。 You might as well throw it away now. It's been expired.
You should go TO see the new movie, Tenet. "to"なくていいのかな? 意味は通じるけど
will beとの違いは何ですか?
will beは「〜になる」ということが確実に決まっている時に使われます!
意思が固かったり、予定として決まっていることで、他の状態になる可能性や選択肢がない時に使います!
She will be okay.(何かしらの根拠を持って、彼女は大丈夫だと確信している)
She should be okay. (100%の根拠はないけど、彼女は大丈夫だろうなと思っている)
had betterはキメハラで使えそう。鬼滅の刃を見ないとやばいよみたいな。
「~しようか?」と申し出る際に、
Should I ~?とWould you like me to~?
ではどのような違いがあるのでしょうか?
should haveの使い方も教えて下さい
couldやmightも「〜なはず」と訳す時があると思うのですが、どんな度合いの違いでしょうか?
っていうか、 go の後に to は入らないんですか❓😅
Why とかの後に続くと強調の意味になるって聞いたことあるけどそれはどうなんですか?
should と ought to の違いを知りたいです。
日曜日は時間が取れるはずです。
いつも丁寧にわかり易い説明ありがとうございます!楽しく学ばさせて頂いてます!
質問です!
Should のとき You should go see …とありますが…see の前にtoは、いらないのですか?
いつも見ていただきありがとうございます!
文法的には必要なのですが、「go see a doctor」のようにgo see~という形が慣用句になっているためネイティブは省略しています!
お役に立てばうれしいです😊
あたし日曜日が、イイのよ !(90yrs.じじい)
日曜日は空いてると思うよ
いつもナイストピックありがとうございます!
should とwould の違いが知りたいです。
He should be here in 5 minutes.
He would be here in 5 minutes .
ニュアンスの違いはありますか?
should ~したほうがいい!?みたいな意外とカジュアルなノリ。
日曜日開けとくよ。
みたいな
Be supposed to be
との違いを知りたいです!
『はず』の意味で使う時に
shouldとbe supposed to beですね!
shouldは、何かしらの確信がある時に使い、
be supposed to は「〜することになっているはずだ」と既に決まっている事を表す時に使います!
例えば、She should be here by 9.(彼女は9時までにここに来るだろう、なぜならそんな事をさっき言っていたから)
She is supposed to be here by 9.(彼女はここに9時までに来ることになっているはずだ、なぜならそういう約束をしたから)
といった感じですね!
@@StudyIn
なるほど!ありがとうございます!
Should は可能性の高い話で、
Be supported to は100%そうなはず!という感じですかね!?
実際どうなるかは別として
もう一つのshould の使い方。
(e.g. )みっちゃんはドSであるはずだ。(=Micchan must be a sadist.=Micchan should be a ドS.)
日曜暇なはずだよ
暇だと思うよ〜♪
私日曜日は暇なはず!暇だと思う!的な感じかな??
日曜日は暇だよ❗️
私は日曜日は暇なはず
って意味ですかね?☺
おすすめって意味でsuggestも最近知ったんですが、これはおすすめ度としてはどの辺ですか?
クイズ、正解です!!
suggestはshouldよりも控えめな立ち位置になるかと思います!
I suggest ~は主語が自分になり、押し付けたくないけど自分の意見はこうだ、と述べたい時に使うので間接的な表現です!
対するYou shouldは主語が相手や他の人になり、その人がどうするべきかを述べる時に使うのでより直接的でsuggestよりもインパクトのある表現になります!
日曜日は空いてるはずよ
たぶん、日曜日空いてるよ
正解です!!
日曜は暇なはずー
正解です!!
日曜日は暇なはずだ。
多分日曜あいてるで
正解やで!
日曜日はひまなはずだ。
題名がいつも大げさでがっかりすることもあります
日曜日は暇なはず!!!
正解です!!
日本の学校は、すべきと言う訳し方をやめるべき笑。
I wish I could be free on Sunday.
清家、Be going to とwillに拘り過ぎ!もっとカジュアルに捉えたほうがいいよ。
first
You got it😏
多分日曜暇やわ〜
正解やで〜〜