MOST EMBARRASSING English Mistakes! (Not for Kids!)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • Don't make these English mistakes!
    To fist: - 1:05
    Embarrassed / Embarazado - 2:17
    Tits / Teeth (Pronunciation) - 3:01
    Cock / Coke (Pronunciation) - 3:47
    Bitch / Beach (Pronunciation) - 4:46
    "I could eat you!" - 7:43
    "To suck!" - 8:30
    "To be hot" - 9:27
    __
    Improve your English with Audiobooks with a 30 day free trial:
    amzn.to/2DH4arI
    __
    Books I recommend for self-study:
    I use these books in my classes! Past papers are ALWAYS the way to go! So if you need to prepare for any of these exams, these are the BEST books that we teachers use!
    IELTS Academic Preparation:
    Cambridge IELTS: amzn.to/2HP7YuW
    CPE Preparation: amzn.to/2G3iKMs
    CAE: amzn.to/2RAzTi6
    FCE: amzn.to/2HPFSjj
    TOEIC:
    Barron’s TOEIC: amzn.to/2HN1NYy
    TOEFL (Both of these are great)
    IBT Practice Tests: amzn.to/2RwhYcg
    Barron’s TOEFL: amzn.to/2To2FUJ
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    Improve your English AND Support the channel:
    Get EXTRA English practice by joining this channel as a member!
    / @papateachme
    OR
    Get EXTRA English practice by joining my Patreon page:
    www.patreon.com/papateachme
    OR
    Make a donation for however much you feel comfortable with:
    bit.ly/DonateTo...
    Improve your English! - Audiobooks for a 30 day trial: amzn.to/2DH4arI
    FREE STUFF!!!
    FREE $32 AirBnB Credit: www.airbnb.com/c/awilliams803
    FREE First Uber ride invite code: kzik3
    Follow me on Social Media:
    Instagram: @papateachme
    Twitter: @papateachme
    Facebook: / papateachme
    Support the lessons on Patreon: / papateachme
    Business inquiries: alytheteacher@gmail.com
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    My favourite books to read for fun! (By Level)
    --Advanced--
    Transmigration of Bodies: amzn.to/2Ros7I3
    Fight Club: amzn.to/2RnYoPh
    --Upper Intermediate / Advanced--
    Fear and loathing: amzn.to/2CS0JNa
    American Psycho: amzn.to/2DJyu57
    --Intermediate / Upper Intermediate--
    Scar Tissue - Anthony Keidis: amzn.to/2UsjuxX
    --Elementary / Pre-Intermediate--
    Harry Potter: amzn.to/2DI186A
    --For kids--
    Green Eggs and Ham: amzn.to/2DFTM3h
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    I use these things to make my videos:
    Camera:
    amzn.to/2MCnTf6
    Lens:
    amzn.to/2WeprjP / amzn.to/2DH3qTs
    Microphone:
    This: amzn.to/2RpNA38 and this: amzn.to/2UvR1Y6
    Or a lapel mic: amzn.to/2WFx1nB
    Light:
    amzn.to/2TiwJB2
    Share the lesson with your friends!
    #LearnEnglish #EnglishLesson #StudyEnglish

ความคิดเห็น • 1.3K

  • @aliberkozderya3112
    @aliberkozderya3112 5 ปีที่แล้ว +922

    "He tried to steal from me so I fisted him"
    Better not mess with this guy

    • @thoughtfortheday7811
      @thoughtfortheday7811 5 ปีที่แล้ว +31

      If he was good looking, why not? 😁

    • @aliberkozderya3112
      @aliberkozderya3112 5 ปีที่แล้ว +14

      @@thoughtfortheday7811 Haha good point :D You are still recommended to be careful though

    •  5 ปีที่แล้ว +10

      LOL I woke up my parents haha

    • @silviaramone6465
      @silviaramone6465 5 ปีที่แล้ว +2

      LOL

    • @sincerely-b
      @sincerely-b 5 ปีที่แล้ว +1

      😂😂😂

  • @michikutscher5297
    @michikutscher5297 5 ปีที่แล้ว +80

    On a ferry to Ireland: "How long lasts this 'fahrt'?" ( in german "Fahrt" means trip, ride or journey.) My boyfriend almost got in a fight because of that.😂😂😂

    • @liadupuis9265
      @liadupuis9265 5 ปีที่แล้ว +1

      OMG this is the best one!! 😂

    • @agatawojciechowska997
      @agatawojciechowska997 5 ปีที่แล้ว +5

      In Polish we have a Word "fart" and it means something like luck

    • @Orwennian
      @Orwennian 5 ปีที่แล้ว

      Agata Wojciechowska Fart is informal word for luck in Russian too.

    • @inesguntner807
      @inesguntner807 5 ปีที่แล้ว

      😂😂😂

  • @aatmaa85
    @aatmaa85 5 ปีที่แล้ว +29

    Would't have been a problem with an Englishman but unfortunately I once asked an American if he could lend me his rubber .....

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +14

      Hahah he wouldn't want it back, surely

    • @ЯрославаВіталіївна
      @ЯрославаВіталіївна 5 ปีที่แล้ว

      @@papateachme 😂

    • @lejub4467
      @lejub4467 5 ปีที่แล้ว

      I'm french and I also learned "rubber" instead of "eraser" until I started working abroad with native speakers...

    • @NekomiSon
      @NekomiSon 5 ปีที่แล้ว

      susanne fuehrlinger yes, please don’t use that in America.

    • @biancavalverde906
      @biancavalverde906 3 ปีที่แล้ว

      I didn't get it🤔

  • @anhphan-bd7is
    @anhphan-bd7is 5 ปีที่แล้ว +1

    It is great that you already added English subtitles!!!!

  • @agnikoriczi7510
    @agnikoriczi7510 5 ปีที่แล้ว +32

    I could eat you - in Polish: do schrupania. The same meaning :)

    • @Wisdom23
      @Wisdom23 5 ปีที่แล้ว

      Hahaha, how long have you been learning English?

  • @ai1573
    @ai1573 5 ปีที่แล้ว +3

    In a press conference, one well known Japanese football player tried to say, “That’s a fact.” but ended up sounding “That’s fucked!” because of his pronunciation and the dropped article “a”... Anyway thanks for the great video Aly!

  • @JavierDerteano
    @JavierDerteano 5 ปีที่แล้ว +1

    The typical one, a cold in spanish is “un costipado” and in catalan “un constipat” while in english being consitipated means not being able to poop.

  • @borise.3637
    @borise.3637 5 ปีที่แล้ว

    I always wondered why English often use "suck", now it's clear

  • @alucarderipmavtube
    @alucarderipmavtube 5 ปีที่แล้ว +5

    "You're lovely, but..."
    And they don't finish the sentence.

  • @shakespearaamina9117
    @shakespearaamina9117 5 ปีที่แล้ว

    Best teacher ever! I ust love your videos. you are the best Aly. I conratulate you for that.

  • @yanamoskovka2432
    @yanamoskovka2432 5 ปีที่แล้ว

    I’ve made mistakes with the misspelling of words 😅
    Instead of saying “folks” (guys) I wrote “fox”
    Still learning ✅
    Or the phrase “does this dog have tickles” when the right way to said it was “is he ticklish?” 😂🤷🏻‍♀️
    I speak Ukrainian and Russian, so...) there is still much to learn in English😳

  • @hayatehideki1
    @hayatehideki1 5 ปีที่แล้ว +1

    Once I said “Give it to me” to my American friend when I meant him to give me something and he corrected me. That was so embarrassing, gosh!

  • @μυστηριώδεςΤριλωνο
    @μυστηριώδεςΤριλωνο 5 ปีที่แล้ว

    In spanish embarazoso means too embrassed

  • @DamlaArcher
    @DamlaArcher 5 ปีที่แล้ว +1

    PLEASE stop saying "I was laying down in bed"!
    The verb "to lay" means to put something in an inclined position. And it's a transitive verb, so it cannot be used without an object.
    The correct phrasal verb for what you usually want to say is "LYING down". The verb "to lie" here can be used when you are in bed, having a rest.
    "Hey, what are you doing?"
    "I'm just lying down."
    Also, don't tell your dog to lay down, say "lie down" instead.
    Thank you!

  • @Crema_Oh
    @Crema_Oh 5 ปีที่แล้ว

    When you embarrassed but still try to explain about those stuffs, it made you look cute Papa.

  • @gemstonesparkle7915
    @gemstonesparkle7915 2 ปีที่แล้ว

    2:40
    Funny, in Portuguese, Embaraçado (ç sounds ss) means messy.

  • @magsdot22
    @magsdot22 5 ปีที่แล้ว

    My the most embarrassing story was when in a shop (where I work) a customer ask me about some deal and I am not sure what he have asked but I said “its not in the deal tho” unfortunately I didnt accent this “th” sound so I literally said DILDO out loud.

  • @Vichtmc
    @Vichtmc 5 ปีที่แล้ว +1

    About "Fisted". No, don't google it...

  • @feryalferyal6811
    @feryalferyal6811 5 ปีที่แล้ว

    Thank you teacher

  • @pairfanger438
    @pairfanger438 5 ปีที่แล้ว +1

    I remember the mistake about stress in English. I wanted to say "Salad shop" but ended up saying "Slut shop".... such a pain....

  • @cristiancidrosales2446
    @cristiancidrosales2446 5 ปีที่แล้ว

    i love the way that to pronounce the english (is it the correct sentence?). Hugs from Chile.... some day i will meet you on UK. Good bye and thanks for show us the correct way

  • @ThaoMiy
    @ThaoMiy 5 ปีที่แล้ว

    It seems to me that the long i is rather a Spanish than a German problem :)
    As a German I've never heard of a German having that problem before.

  • @tuckercoffin2164
    @tuckercoffin2164 5 ปีที่แล้ว +1058

    "He stole my money so I fisted him"
    "Haha do you mean punch?"
    "No"
    :|

  • @Bruno63030
    @Bruno63030 5 ปีที่แล้ว +879

    Yesterday I friend of mine tried to offer a bike ride to a guy and instead of saying "I can give you a ride" he said: "I can ride you!"

  • @pannthitsar4200
    @pannthitsar4200 5 ปีที่แล้ว +476

    “Is your boyfriend hot? Doubt it!” 😂😂😂

  • @gemmaamato5058
    @gemmaamato5058 5 ปีที่แล้ว +473

    You're the best teacher on the internet, thank you so much

  • @GrantCareerCoaching
    @GrantCareerCoaching 5 ปีที่แล้ว +357

    I’m also an English teacher, and one time in a 1:1 class with a pretty serious adult student I asked him what he did during the weekend
    His response: “I ate out my girlfriend”
    😆😆😆😆
    Forgetting to add “with” gives the sentence a VERY different meaning
    Aly is right. Google is your friend. 👍🏼

    • @robertosilva2536
      @robertosilva2536 5 ปีที่แล้ว +7

      hahahaha oh man that is so funny!

    • @madinaashkey5865
      @madinaashkey5865 5 ปีที่แล้ว +4

      😂😂😂

    • @emreeren7661
      @emreeren7661 5 ปีที่แล้ว +25

      What if he meant to say it that way

    • @GrantCareerCoaching
      @GrantCareerCoaching 5 ปีที่แล้ว +18

      Emre Eren he was a pretty generous guy, he probably did both 🔥

    • @Eduardo-ko2mw
      @Eduardo-ko2mw 5 ปีที่แล้ว +2

      Maybe he did want to say I ate out my girlfriend.

  • @aguilarcast
    @aguilarcast 5 ปีที่แล้ว +178

    a student of mine once said I love to eat crap instead of crab . . .

  • @jmpiconm
    @jmpiconm 5 ปีที่แล้ว +99

    I was once visiting someone's house in the US and when they were showing me the exteriors, I made a compliment about their 'lovely graveyard'... Sure I was meaning their backyard... Shit happens

    • @vlad_4614
      @vlad_4614 5 ปีที่แล้ว +2

      José María Picón who knows man 😂

    • @reenthronedprof
      @reenthronedprof 5 ปีที่แล้ว +6

      Hahaha 😂 they must be speechless after ur "compliment".

  • @DMatiello
    @DMatiello 5 ปีที่แล้ว +91

    In a job interview I was explaining that I done a lot of automation in my previous work, then I said that the objective was to reduce the hand jobs! Hahaahhaha! P.s. I was hired :)

  • @GeraniumGAV
    @GeraniumGAV 5 ปีที่แล้ว +133

    My friend and I were discussing medicine when she said "I'm allergic to PENIS"... Then she awkwardly finished "-ILLIN". Even if you're not sure about the stress or pronunciation, don't just stop in the middle of the word! 😅🙈

    • @kbee225
      @kbee225 5 ปีที่แล้ว +2

      That actually is pronounced peenus.

    • @jochuba
      @jochuba 5 ปีที่แล้ว

      May be she was🤣🤣🤣

    • @GeraniumGAV
      @GeraniumGAV 5 ปีที่แล้ว

      @@jochuba 😂

    • @Monicamcs
      @Monicamcs 5 ปีที่แล้ว +3

      Hahaha that happened to me too! A girl said, "My husband loves going to 5 Guys because he likes to eat the free pennis (peanuts)" we knew what she meant but we couldn't help to laugh and she was confused. Then her husband explained it to her and she started laughing too. 😂😂

  • @lq0pl
    @lq0pl 5 ปีที่แล้ว +109

    teacher: Anna, you haven't done your homework. why?
    my classmate: I tried hardly...
    teacher: I see

  • @picciafoobar
    @picciafoobar 5 ปีที่แล้ว +60

    I'm always afraid of saying "sheet" 😂. I end up saying sheeeeeet, but it probably sounds like your biiiiitch 🤣

    • @Alexdj44
      @Alexdj44 5 ปีที่แล้ว +7

      Same sheeet😁

    • @Xannika2008
      @Xannika2008 5 ปีที่แล้ว +6

      ''you better have sheet on your bed''! :)

    • @chathuherath5583
      @chathuherath5583 5 ปีที่แล้ว +6

      I have the same pblm... I am using " bed cover" instead of "sheet".. 😁😁

    • @brusch1553
      @brusch1553 4 ปีที่แล้ว +1

      @@chathuherath5583 That's a smart solution, i think i will steal it xD. Thank you :)

    • @chathuherath5583
      @chathuherath5583 4 ปีที่แล้ว

      @@brusch1553 really appriciate.. 😜😜

  • @vitorpratte6535
    @vitorpratte6535 5 ปีที่แล้ว +213

    Man in Spanish you say "Embarazada" in the feminine because men do not get pregnant

    • @silmiaumat2377
      @silmiaumat2377 5 ปีที่แล้ว +15

      @Turtle TV the term we use for animals is preñada/preñado in the case of males instead of "embarazada". Therefore, the term "embarazado" is not correct.

    • @Mnemonic-X
      @Mnemonic-X 5 ปีที่แล้ว +1

      Is there the word "juica" in Spanish which means "deaf" in English?

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +68

      Ummm clearly you haven't seen the amazing 1994 Arnold Schwarzenegger epic movie "Junior" 🙄

    • @vitorpratte6535
      @vitorpratte6535 5 ปีที่แล้ว +20

      Learn English with Papa Teach Me
      Of course i saw!
      but I could not miss the chance to correct my English teacher! 😂😂😂

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +11

      😂😂 ❤️

  • @833lily
    @833lily 5 ปีที่แล้ว +192

    I'm French and for example, English speaking people always say "Je suis excité" (I'm horny) whereas they're trying to say "I'm excited" (j'ai hâte)... Ahhh false friends...Always make my day XD

    • @Linkandro
      @Linkandro 5 ปีที่แล้ว +30

      It works the same way in Spanish: “(Yo) estoy excitado” actually means “I'm horny”, instead of “I'm excited” which would be something along the lines of “estoy emocionado/entusiasmado.” >.

    • @wem3121
      @wem3121 5 ปีที่แล้ว +25

      Omg. I have always said *je suis excitée*.
      That is embarrassing!

    • @JoseSantos-xk6db
      @JoseSantos-xk6db 5 ปีที่แล้ว +1

      @@wem3121 LMFAO

    • @mariofarina7600
      @mariofarina7600 5 ปีที่แล้ว +6

      Leandro Ariel in Italian the same for “eccitato” 🙋‍♂️

    • @layla_2390
      @layla_2390 5 ปีที่แล้ว +8

      In italian it has both meanings, but we rarely use it as "excited" to avoid jokes/misunderstandings, you know... but, technically, it means both, just be careful with the context c':

  • @yeah.0.
    @yeah.0. 5 ปีที่แล้ว +74

    I laughed out so loud when you said 'I fisted him' lol
    Ok, I literally laughed through the whole video lol
    Nice job mate!

    • @magmag78310
      @magmag78310 5 ปีที่แล้ว +3

      haha, me too! :)))

  • @drogadepc
    @drogadepc 5 ปีที่แล้ว +30

    Embarazada (spanish) = pregnant
    Embaraçado (brazilian portuguese) = entangled, messy, confusing
    Embaraçoso (also brazilian portuguese) = embarassing

  • @ismaelcebrianmarco7288
    @ismaelcebrianmarco7288 5 ปีที่แล้ว +81

    PSA: in some cases, google is most definitely NOT your friend.

  • @febrian.ghaniy
    @febrian.ghaniy 5 ปีที่แล้ว +33

    We went mountain climbing and our guide said “you go first so if you fall I can take you from behind”.

    • @linos22
      @linos22 5 ปีที่แล้ว +2

      I never understood what the correct way to say that is... Hhaha

    • @juanmanuelmoramontes3883
      @juanmanuelmoramontes3883 4 ปีที่แล้ว +1

      @@linos22 To avoid misunderstandings, I'd say "catch" instead of "take", btw, I'm not native English speaker.

  • @GEORGE19919
    @GEORGE19919 5 ปีที่แล้ว +32

    As a teacher I made a terrible mistake, I told my teens to group in threesomes. 🤣🤣🤣 I thought that word also applied to groups of three

    • @julianblake8385
      @julianblake8385 5 ปีที่แล้ว

      JAJAJAJAJA

    • @GEORGE19919
      @GEORGE19919 5 ปีที่แล้ว +2

      @@cuiperindy2120 lol 😅😅😅

    • @NekomiSon
      @NekomiSon 5 ปีที่แล้ว

      Jorge Villavicencio R. That is so embarrassing to hear. Especially if the teacher is older. One time at school we had a substitute and he asked a group if they were a threesome all of us were stunned and were so embarrassed to rebut him to tell him that that was not correct grammar in that sense.

    • @chathuherath5583
      @chathuherath5583 5 ปีที่แล้ว

      😅😅😅😅😅

    • @unpiccolocuore
      @unpiccolocuore 4 ปีที่แล้ว

      @@NekomiSon So, what is the other way to say that then?

  • @kellysouza4248
    @kellysouza4248 5 ปีที่แล้ว +152

    I can't pronounce the word "can't" in British accent... It's always sounds like another thing 😫🤐

    • @mariakharkovets1820
      @mariakharkovets1820 5 ปีที่แล้ว +15

      Oh, you shouldn't. This is the same as a situation with 'bitch' and 'beach'. 'Can't' pronounces with a long [a:], but your word pronounces with a short [a]

    • @planshet2549
      @planshet2549 5 ปีที่แล้ว +1

      +1

    • @blueMizore
      @blueMizore 5 ปีที่แล้ว +21

      Haha i feel you, it sounds like you are saying 'cunt' xD omg

    • @kellysouza4248
      @kellysouza4248 5 ปีที่แล้ว +23

      Thanks@@mariakharkovets1820for the tips!! To be honest.... to avoid embarassing situations, I don't say "can't" anymore, instead I use "can not" 😅

    • @raven.pearce
      @raven.pearce 5 ปีที่แล้ว +23

      But bristish "can't" is easier to pronounce than american "can't". The american one just heard as similar as "can" :(

  • @domczakdomczakk6942
    @domczakdomczakk6942 5 ปีที่แล้ว +25

    One time when I was talking with one guy about the weather (it was raining in the morning, I was outside and I didn't have a rain coat) I said "This morning was really bad! I was so wet". I'll never forget his face and laugh :)

  • @sheilagonzalez4532
    @sheilagonzalez4532 5 ปีที่แล้ว +22

    In Spanish “molestar” means bother, so it’s a common mistake to say “don’t molest me”

  • @meluncuina
    @meluncuina 5 ปีที่แล้ว +13

    I remember a student who in a final exam said: "I went on holiday last summer and took a lot of photos of beautiful bitches".

  • @97dalena
    @97dalena 5 ปีที่แล้ว +268

    Russians always say “I feel myself good” 🤦🏼‍♀️ instead of “I feel good”

  • @vilfredo
    @vilfredo 5 ปีที่แล้ว +22

    can't, count and c***nt. i.e. "You can't count you c***t." :) Greetings from Poland

  • @Dragonfire374
    @Dragonfire374 5 ปีที่แล้ว +35

    Google Translator translates 'I fisted him' the same as 'I punched him'))) Ali you've got to teach this bad guy!

    • @NekomiSon
      @NekomiSon 5 ปีที่แล้ว +1

      Google translate is not a good translator app. It doesn’t know the difference between formal and informal language and it gets the sentence structure wrong.

  • @giseghese9433
    @giseghese9433 5 ปีที่แล้ว +14

    When I was in England I said " I am coming" and everybody laughted at me

    • @kareemalizai8835
      @kareemalizai8835 4 ปีที่แล้ว +1

      Why!?

    • @magalilemarchand2543
      @magalilemarchand2543 4 ปีที่แล้ว +1

      @@kareemalizai8835 😂😂😂

    • @valentinapereya
      @valentinapereya 3 ปีที่แล้ว +2

      @@kareemalizai8835 The verb 'come' has a great number of meanings. One of them is 'to have an orgasm'. There's a joke: A man meets a friend of his and sees that he has only one leg. - Oh no! What's happened to you, mate? - Well, I was making love to my girlfriend on the railway. I was coming, she was coming, and the train was coming. And none could stop.

  • @irenesm3732
    @irenesm3732 5 ปีที่แล้ว +16

    The other day I said coffin instead of cushion (still wrong cause it was a pillow xD), so the dialogue turned out like this:
    +Good morning, Irene. Did you sleep well?
    -Yeah, the coffin was super comfortable.
    😂😂😂😂😂😂
    PS: in Spanish cushion is "cojín", sounds similar to coffin (kind of 😅)

  • @ReCreso
    @ReCreso 5 ปีที่แล้ว +17

    Honestly I just tell my students to use "sea" rather than "beach" because ONE CAN NEVER BE TOO SAFE

  • @polinaprishchepova857
    @polinaprishchepova857 5 ปีที่แล้ว +57

    A few years ago I studied English and German at the same time. Sometimes I came to English class right after German. Once our teacher John from the US asked to name synonyms to the word "overweight". And of course the German word "Di..k" came to my mind, which means "fat" in German. I said it loud and clear! John froze, stared at me, and couldn't say anything. My thoughts were like: "perhaps, I said it not clearly". And repeated, louder. I don't know how many times I would have said it again if the guy sitting next to me hadn't whispered Russian translation.

  • @darochavitor
    @darochavitor 5 ปีที่แล้ว +19

    A friend of mine was talking with his boss and he wanted to say that he really likes handmade or handcrafted stuff but instead he told her “I really like handjobs”.
    Smh.

  • @heliebee
    @heliebee 5 ปีที่แล้ว +22

    "I need some water, I'm so dry!"😂

  • @daniakh7850
    @daniakh7850 5 ปีที่แล้ว +29

    One of my students once told me how much he liked “bitches” while we were talking about fruits (he meant peaches) the whole class bursted into laughter after a minute of awkward silence and he was sitting there like (what’s so funny?) 😂😂

    • @sandracarli1110
      @sandracarli1110 5 ปีที่แล้ว +4

      He was probably from Egypt or some other Arabic country because they don't use the letter 'p'. One of my Egyptian friends always says 'beoble think ...'

    • @daniakh7850
      @daniakh7850 5 ปีที่แล้ว +2

      Sandra Carli oh yeah haha Syrian actually
      Most of us Arabic speakers make this mistake
      My students drive me insane
      No matter how many times I correct them and teach them the sound p they insist on pronouncing it as b 🤣

    • @davidbh7006
      @davidbh7006 5 ปีที่แล้ว

      Marry me 😭😭🙏

    • @saraslh5166
      @saraslh5166 5 ปีที่แล้ว

      @@sandracarli1110 hhhhhh not all the Arabic people

    • @sandracarli1110
      @sandracarli1110 5 ปีที่แล้ว

      @@saraslh5166 Maybe. ;)

  • @GonzaloChumillas
    @GonzaloChumillas 5 ปีที่แล้ว +32

    Similar things happen with Spanish. Please don't say "qué caliente estoy" when you want to say "It is so hot". Don't say that!

    • @thoughtfortheday7811
      @thoughtfortheday7811 5 ปีที่แล้ว +11

      And in Argentina "no se coge el autobus". Apparently, though this is ok in Spain, in Argentina it means to be "intimate" with the bus. 😂

    • @joseluisgalan9238
      @joseluisgalan9238 5 ปีที่แล้ว +2

      @@thoughtfortheday7811 may be it's a nice and gorgeous bus, hahaha

    • @thoughtfortheday7811
      @thoughtfortheday7811 5 ปีที่แล้ว

      @@joseluisgalan9238 lol, indeed, very much so! 😂

    • @joseluisgalan9238
      @joseluisgalan9238 5 ปีที่แล้ว

      @@thoughtfortheday7811 un placer señorita , a pleasure miss unknown

    • @NekomiSon
      @NekomiSon 5 ปีที่แล้ว +1

      You say ¡hace calor!

  • @elyt.9907
    @elyt.9907 5 ปีที่แล้ว +12

    I'm French, having issues with the h and sometimes putting some where I shouldn't. The funniest mistake I made was this one :
    I was outside with my boyfriend and there was a really light wind. Instead of saying "it's airy", I said "it's hairy".
    He laughed a lot 😂

    • @mariaflorenciaalvarez1926
      @mariaflorenciaalvarez1926 5 ปีที่แล้ว

      It's raining hair 😂 j'adore

    • @juanmanuelmoramontes3883
      @juanmanuelmoramontes3883 4 ปีที่แล้ว +1

      Well, this reminded me how 1 year ago I, instead of pronouncing "hour" as "/aʊə/" I pronounced that like "/haʊə/" because I thought there was some difference from "our" 😂

  • @brigittesaint-pe2604
    @brigittesaint-pe2604 5 ปีที่แล้ว +15

    Hi There,
    Thirty years ago, I flew to Canada and I didn't know any words of English at all. At that era, smoking was allowed into the plane. I wanted To smoke but I forgot my lighter. Then, I ask this question to the guy next to me : please, have you fire? (because I am French and when French need light a cigarette , we ask for "fire" In order to light it, not "light " as English do. The guy laughed his head off....

    • @RedPandas3111
      @RedPandas3111 5 ปีที่แล้ว +1

      Brigitte saint-pé excusez moi, avez vous du feu s’il vous plaît?

    • @brigittesaint-pe2604
      @brigittesaint-pe2604 5 ปีที่แล้ว +1

      @@RedPandas3111 🙂 Sorry, I haven't got any. I stopped smoking five years ago.

    • @sincerely-b
      @sincerely-b 5 ปีที่แล้ว +2

      I've heard this one a lot from French speakers. 😊

    • @RedPandas3111
      @RedPandas3111 5 ปีที่แล้ว +4

      Brigitte saint-pé we say the same thing in Spanish, specially when we talk to friends and family. “Tienes fuego?”

  • @user-xt9fo8bl7u
    @user-xt9fo8bl7u 5 ปีที่แล้ว +35

    Saying: I'm a wiener, instead of I'm a winner.
    Once my colleague, who is non native English speaker, upon getting his car fixed told us that he needed to pay at the mechanic £100 for parts and £150 for hand job. Our English colleagues politely explained to him that hand job means something different, and the word he was looking after was actually 'labour'.

    • @pierreuntel1970
      @pierreuntel1970 5 ปีที่แล้ว +9

      what if he really means hand job?

    • @franknstein5376
      @franknstein5376 5 ปีที่แล้ว +5

      @@pierreuntel1970 It means to give someone else pleasure (sexually) with your hand. It is like masturbation if done to someone else (used if the receiver of the act is male).

    • @aguilarcast
      @aguilarcast 5 ปีที่แล้ว +4

      Probably your friend speaks Spanish because we say mano de obra. ...

    • @franknstein5376
      @franknstein5376 5 ปีที่แล้ว +2

      @@aguilarcast We say the same in Italian as well "Manodopera"... He is probably a speaker of a romantic language.

    • @user-xt9fo8bl7u
      @user-xt9fo8bl7u 5 ปีที่แล้ว +2

      @@aguilarcast Indeed. He's Spanish.

  • @pudlecka6290
    @pudlecka6290 5 ปีที่แล้ว +9

    My English teacher: What else can we do to save water?
    Me: Turn off the tap when you use a SOUP.

  • @nastyasergeeva8485
    @nastyasergeeva8485 5 ปีที่แล้ว +5

    In Russian we commonly say “I feel myself well today”, which basically means that a person’s mood is great and there’s definitely nothing sexual 😂🤦🏼‍♀️ But when Russians translate that into English, it becomes sooo embarrassing

  • @marianamarquez2927
    @marianamarquez2927 5 ปีที่แล้ว +7

    How do you ask someone to join each other’s fists without saying “fist me!”??

  • @zilaleldaw7997
    @zilaleldaw7997 5 ปีที่แล้ว +20

    I loooooove your classess, they are fun and informative . Thanks 😍

  • @tunahanacar7948
    @tunahanacar7948 5 ปีที่แล้ว +11

    Lol that's so true! If a baby or an animal is cute, we(mostly older ones) say "Ay ne kadar tatlısın, yerim seni!" in Turkish. It means that "you are so cute, I eat you!"

  • @mariosanchezgonzalez7268
    @mariosanchezgonzalez7268 5 ปีที่แล้ว +8

    First of all, I Love your content!
    So I was telling my friends a recipe and I told them that one of the ingredients was cumin, and the dirty minded lot laughed, you can imagine why. I am not native but after 5 years in the UK there are still a few words that I can’t just pronounce correctly, but hey, if they lead to a good laugh, who am I to correct it? 😂😂

    • @melmel918
      @melmel918 5 ปีที่แล้ว

      sorry idgi, whats the other word that have similiar sound to cumin?

  • @cosichka
    @cosichka 5 ปีที่แล้ว +34

    I'ved had a very embarrassing situation saying "what a lovely shits!", when I'd really wanted to say: what a lovely sheets! " I couldn't distinguish between the i and ee sounds in those words 😱😌😂😂😂😂

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +11

      Hahaha well it's the same pronunciation technique as I showed in this video so I hope it helps :)

    • @julih4726
      @julih4726 5 ปีที่แล้ว +2

      My mom had the same situation about a year ago but she said "I need a shit" she just wanted a sheet to write on 😂🤦‍♂️

    • @NekomiSon
      @NekomiSon 5 ปีที่แล้ว

      It should be “what lovely sheets” the a takes the flow out of the sentence.

  • @nuruzzaman33
    @nuruzzaman33 5 ปีที่แล้ว +16

    The boss is here again!!!! Optimistically the lesson will be fruitful ......

  • @elenamargarena199
    @elenamargarena199 5 ปีที่แล้ว +29

    Fun and clear! Funnier when you use the long blond hair 😄. Thank you Aly :)

  • @mle9841
    @mle9841 5 ปีที่แล้ว +6

    ”Embarazado” is an embarrassing mistake in Spanish dude.

    • @juanjbrieva1885
      @juanjbrieva1885 5 ปีที่แล้ว

      Only if you didn't want to have the baby!

  • @sandralancheros5698
    @sandralancheros5698 5 ปีที่แล้ว +5

    A colleague wanted to say "focus" during a presentation at work. But she really said something like FY.

  •  5 ปีที่แล้ว +4

    You might become so shocked with my english pronunciation! doubt it!

  • @Me-fi4dt
    @Me-fi4dt 5 ปีที่แล้ว +6

    Embarazado? 😂
    Men don't use to get pregnant, I guess...

  • @cbs2157
    @cbs2157 5 ปีที่แล้ว +15

    In Brazil, embarrassed is "embaraçado". Very similar, both with same meaning.

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 5 ปีที่แล้ว +3

      In Spanish means "pregnant"😂😂

    • @mag7585
      @mag7585 5 ปีที่แล้ว +8

      Na verdade a palavra "embarrassed" seria traduzida como "envergonhado".
      Cuidado com as confusões.
      A palavra é parecida mas o jeito que a gente usa no português não é igual.
      Acho que teria uma tradução parecida se fosse no caso de uma frase assim " It was embarrassing" que ficaria "Isso foi embaraçoso".
      Acho que entendeu o que eu quis falar Kkkk
      A gente não usa " eu estou embaraçado".

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 5 ปีที่แล้ว +1

      Em certas regiões sim

    • @pedrocrepaldi6277
      @pedrocrepaldi6277 5 ปีที่แล้ว

      @@jalexsilva8162 Esse ak com certeza é do Acre...
      😂😂😂😂😂

    • @cynthramir333
      @cynthramir333 5 ปีที่แล้ว +1

      @@mag7585 Obrigada

  • @enriquenavarrete1788
    @enriquenavarrete1788 5 ปีที่แล้ว +45

    why is toothpaste and not teethpaste ?

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +34

      This is something that really annoys me too!

    • @StepinUSA
      @StepinUSA 5 ปีที่แล้ว +1

      Then you need more than one. Hehehee

    • @theludyanna
      @theludyanna 5 ปีที่แล้ว +4

      I think it's something like "toothache", it doesn't matter how many teeth are hurting, it's the name.

    • @ThaoMiy
      @ThaoMiy 5 ปีที่แล้ว +2

      You have to consider each tooth individually :)
      In German it's also "tooth"paste

    • @DidrickNamtvedt
      @DidrickNamtvedt 5 ปีที่แล้ว

      @@ThaoMiy Same in Norwegian, the tooth is also singular for our word for it, "tannkrem", where "tann" is singular and "tenner" is plural".

  • @evesdrop1982
    @evesdrop1982 5 ปีที่แล้ว +6

    I fisted him 🤣🤣🤣🤣. I died. As a native English speaker I can tell you this is a much needed lesson 🤣

  • @SaraKruemel
    @SaraKruemel 5 ปีที่แล้ว +3

    One thing I often hear is people mispronouncing food and foot
    Question : I don't get how I can say beach without my tongue hitting anything. I can't to the "ch" sound, or it would sound more like a "sh" (beash). Can anyone explain it to me please?

  • @farhanrahim2770
    @farhanrahim2770 4 ปีที่แล้ว +2

    I'm perfect in English but wtf I'm watching this 😕

  • @AlvaroDiazCastro
    @AlvaroDiazCastro 5 ปีที่แล้ว +4

    Here is the winning one. Mistaking at a restaurant Scrambled eggs for breakfas for scratched eggs. Unfortunately, long time after the travel ended we discovered why that weird faces we took from the waiter and waitress... jmmm. - several restaurants. Same breakfast - same "that look from them".... lol Real story here. LOL it's so funny now!

  • @NoxiOnTheRocks
    @NoxiOnTheRocks 5 ปีที่แล้ว +2

    When in England I once didn't make it on time to an appointment and then I told my university classmate I got laid because I missed the bus. Somehow we then got into a loop conversation with me trying to explain that I sometimes got laid on foot as well. My classmate had such a good laugh!
    Now, if I ever miss any mean of transport... I am simply late. lol

  • @marry1321
    @marry1321 5 ปีที่แล้ว +4

    I don't know if this is embarrassed mistake, but I didn't know how to pronounce squirrel and I described it by "rats from the parks"

  • @williamesteves9216
    @williamesteves9216 5 ปีที่แล้ว +2

    It's incorrect to say "I just did a new friend", cause do someone means having sex, right? Great lesson, greetings from Brazil mate

  • @laurasebert4038
    @laurasebert4038 5 ปีที่แล้ว +3

    2:35 Yes, that's how Spanish people speak, we are Batman 😂

    • @GalaFerrari
      @GalaFerrari 5 ปีที่แล้ว +1

      Haha. You made me laugh so hard. Thankyou❤

    • @laurasebert4038
      @laurasebert4038 5 ปีที่แล้ว +1

      @@GalaFerrari 😄 I'm so happy for that

  • @Laabebafranco
    @Laabebafranco 5 ปีที่แล้ว +4

    I love your accent in spanish. But you sound like another person.

  • @xvzw
    @xvzw 5 ปีที่แล้ว +5

    Where I came from, we say 'fat" to someone as a compliment and they become happy when they hear it. When I said that to my American friend, she started crying. That's when I started learning about other cultures.

  • @JuanjoSVQ
    @JuanjoSVQ 4 ปีที่แล้ว +1

    In Spanish you could say... "embarazoso" when is an embarrassing, uncomfortable or an awkward situation :)

  • @synmlinguist
    @synmlinguist 5 ปีที่แล้ว +5

    “Google is Your Friend” with that expression 👏🏽😅

  • @improveenglishcenter4832
    @improveenglishcenter4832 5 ปีที่แล้ว +1

    When I was in the US working on the construction site on a very hot day i was offered some soda drink. I refused by saying: "No, thanx. I'm cool." They looked at me with misunderstanding and said: "You're what?" I still don't get it. What did i say wrong?

  • @dariaszabanowa6039
    @dariaszabanowa6039 5 ปีที่แล้ว +3

    A friend asked „can you please this guy for a pen? I am too shy” instead of „ask this guy”

  • @LittleB2007
    @LittleB2007 5 ปีที่แล้ว +1

    The most embarrassing thing I've ever seen on TV happened right after the 2016 US presidential election. One of our reporters went to America and kept asking random pedestrians how they felt about the "erection" of Donald Trump. You should've seen the look on those people's face. Yes, you guessed it right! I am a Japanese. lol

  • @KowsarShahbazi
    @KowsarShahbazi 5 ปีที่แล้ว +3

    Once in the gym, I told my British male friend that I forgot to bring my pants (american version), and he asked me several times that what I forgot! realised some time later what kind of message I was giving away!!!!!

  • @gudetama27
    @gudetama27 5 ปีที่แล้ว +1

    Some guy in my English class mispronounced "can't". He wanted to tell his friend: "You can't do that!" but said "You cunt do that!" instead.

  • @george_hc7
    @george_hc7 5 ปีที่แล้ว +3

    🤣😂🤣😂 really enjoyed the full video and most importantly I learned so much!!...
    Thanks a lot Aly, you're my favourite teacher in the world!!!
    Cheers! 🤘🤘

  • @vi6880
    @vi6880 4 ปีที่แล้ว +1

    My friend : i passed away the immigration gate....
    Me :...?
    Our boss : what..? So what are you now ? A ghost ?

  • @vidalongaesorte
    @vidalongaesorte 5 ปีที่แล้ว +6

    I 'd rather prefer say: seashore, coast, bath in the ocean, . . .
    Greetings,
    Thanks Sir

  • @lucasmarsh8068
    @lucasmarsh8068 5 ปีที่แล้ว +1

    Once my friend wanted to describe himself during our english lesson and said that he was "high". The teacher just looked at her watch and replied with "Well, rather odd thing to say before 9 a.m." He obviously meant "tall". (In polish we have "wysoko" for high and "wysoki" for tall (male). Really easy to make a mistake while trying to translate everything in your head.)

  • @epaMinondAURA
    @epaMinondAURA 5 ปีที่แล้ว +3

    I said that I was fluffing around instead of faffing around 🤭 my Australian friend told me it meant to fart 😣

  • @englishwithseko
    @englishwithseko 5 ปีที่แล้ว +2

    Maybe you could add the difference between sheet & shit. I heard one of my students saying "workshit" instead of "worksheet" :)

  • @claudiafelgentrager6545
    @claudiafelgentrager6545 5 ปีที่แล้ว +5

    Personally, I'm often ...ehm...a little bit confused by the phrase "to eat out " 😳🙊😋
    Very hilarious lesson,Ally!!

    • @papateachme
      @papateachme  5 ปีที่แล้ว +5

      It's oral sex, from a guy to a girl. 🤓 But it's kinda vulgar, like, you don't often hear people use that expression in conversation seriously.

    • @agathamary3020
      @agathamary3020 5 ปีที่แล้ว +3

      Wait what? I thought 'eating out' is something you do when you go to a cafe or a restaurant 😐 I'm so confused

    • @cristiansilva3715
      @cristiansilva3715 5 ปีที่แล้ว +1

      @@agathamary3020 Me too, omg this is so stressful

    • @alexdonca1567
      @alexdonca1567 5 ปีที่แล้ว +1

      it depends on how you use it.. "Hey, you wanna eat out tonight?" can mean to go out and eat at a restaurant or something. However, "eating someone out" means oral sex (guy to girl, or girl to girl). Waiting for natives to confirm, but I'm pretty sure that's the case :)

    • @sincerely-b
      @sincerely-b 5 ปีที่แล้ว

      "Let's eat out tonight" means let's eat somewhere that is not home. So yes, a café, a restaurant, etc.
      The sexual form of "eat out" is used to describe oral sex (usually performed on a woman). However, this version SPECIFIES a person.
      "Eat you out"
      "Eat her out"
      Etc.

  • @orochirel
    @orochirel 5 ปีที่แล้ว +1

    When I was at school, like finishing elementary school, some kid said to the English teacher “Juan is molesting me!” And the teach was shocked, then understood and told us not to use that word like that, cause is Spanish “molestando” means “bothering me” like “Juan me está molestando” is “Juan is bothering me/annoying me” lol

  • @alinavoroshilova209
    @alinavoroshilova209 5 ปีที่แล้ว +3

    In Hungarian “I’m hot” means I’m a gay😂

  • @kamanikumariherath7188
    @kamanikumariherath7188 5 ปีที่แล้ว +2

    I'm learning English as a second language n oneday our teacher asked to tell my meal routine in front of the clz and I was so excited n finally I ended up by saying,
    I EAT BREAKFAST FOR RICE
    I EAT LUNCH FOR RICE
    I EAT DINNER FOR RICE !!!😂😂😂😂