LAVORARE con le LINGUE - #4 - LAVORO nella TRADUZIONE e INTERPRETARIATO (e tanto altro)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @mariagabriellaturano5470
    @mariagabriellaturano5470 8 หลายเดือนก่อน

    Sto seguendo i tuoi video da qualche giorno. Sono davvero interessanti e ben fatti. Grazie della tua dedizione, sei fantastico!😊

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  8 หลายเดือนก่อน +1

      Grazie Gabriella!!! Sono davvero felice dopo aver letto il tuo commento! Ti auguro una buona giornata e spero che riuscirai ad ottenere ciò che desideri! 😊

    • @mariagabriellaturano5470
      @mariagabriellaturano5470 8 หลายเดือนก่อน

      Ciao di nuovo caro! Volevo farti una domanda dato che vedo sei davvero ferrato ed informato. Per caso sai se ci sono dei buoni modi per vendere materiale didattico? Per esempio contenuti riguardanti aspetti di una lingua o la civiltà di un paese, o ancora sintesi ed analisi di opere. Grazie se mi vorrai rispondere! ❤❤

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  8 หลายเดือนก่อน

      @@mariagabriellaturano5470 Ciao! 😊 Se si tratta di libri e non di materiali multimediali allora io li metterei su Vinted, subito.it e gruppi fb in cui si vendono oggetti nelle zone della tua città (normalmente cerco su fb “mercatino roma” o cose cosi) 🤓

    • @mariagabriellaturano5470
      @mariagabriellaturano5470 8 หลายเดือนก่อน

      @@UnaVitaDiversa Ciao caro! Innanzitutto grazie della tua risposta così celere! No, non parlavo della vendita di libri, ma più che altro se sei a conoscenza di piattaforme dove vendere materiale didattico tipo, ad esempio , sintesi ed analisi di testi letterari, di storia e civiltà, o concernenti aspetti di una lingua , tipo, per fare un esempio, " i verbi modali dell' inglese".

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  8 หลายเดือนก่อน

      @@mariagabriellaturano5470 non saprei di preciso, se si tratta di sintesi e appunti tuoi allora venderli online è più complicato penso. Li metterei su vinted o cercherei qualche info sui siti tipo studenti.it e simili!

  • @carlotta273
    @carlotta273 3 ปีที่แล้ว

    Questo è uno dei video più utili che abbia mai trovato su TH-cam. Ti ringrazio!

  • @cosm-ethicisland3316
    @cosm-ethicisland3316 5 ปีที่แล้ว

    Wow Andre!!! Lo ascolterò tutto d'un fiato 💪👍😊

  • @sabinalombardi8642
    @sabinalombardi8642 4 ปีที่แล้ว

    Video molto interessante, grazie!

  • @ep2258
    @ep2258 4 ปีที่แล้ว

    Grazie, video molto utile!

  • @tenone8076
    @tenone8076 3 ปีที่แล้ว

    Ciao, ho 25 anni e ho lasciato la scuola in terzo superiore (non mi piaceva), ho vissuto in inghilterra, viaggiato in sudamerica e ora vivo momentaneamente in australia, dopo tanto ho capito cosa mi piacerebbe fare nella vita, lavorare con le lingue, attualmente parlo inglese e spagnolo mi piacerebbe prendere dei cerificati e poi mi piacerebbe imparare una tra l'arab,cinese o francese.
    Esistono delle scuole private per prendere certificati e corsi di traduzione? Secondo te senza diploma sara facile trovare lavoro?oppure dovrei prendere il diploma? l'universita la escludo visto che devo comunque lavorare la mattina, grazie al viaggio ho capito che voglio tornare a studiare e impegnarmi in quello che amo.
    grazie mille

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  3 ปีที่แล้ว +1

      Ciao Gianluca, complimenti per la tua storia! Ci vuole molto coraggio a intraprendere la tua strada e sono sicuro che ela vita ti abbia ripagato con fantastiche esperienze! 😊 Esistono corsi per i certificati delle lingue, ho fatto anche un video al riguardo. Le università sono off limit perché devi avere il diploma per entrarci. Tutto dipende da cosa vuoi fare, vuoi lavorare nelle istituzioni, nelle scuole e nello statale? Allora devi recuperare il diploma e fare l'università. Vuoi lavorare nel privato o costruirti una tua azienda online? Studia il più possibile per avere delle competenze linguistiche invidiabili (certificati ed esperienze estere) e proponiti alle agenzie o scuole private, oppure ripeto...crea una tua realtà online! 😊 buona fortuna! 😊

    • @tenone8076
      @tenone8076 3 ปีที่แล้ว

      @@UnaVitaDiversa grazie mille gentilissimo 😊🙏

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  3 ปีที่แล้ว

      @@tenone8076 di niente :)

  • @TTeoMattT
    @TTeoMattT 4 ปีที่แล้ว

    Ciao. Ti chiedo come hai fatto ad iniziare a lavorare su questi siti?
    Io ho provato e riprovato a candidarmi per tanti lavori, anche molto basici o mal pagati, su Upwork, Fiverr ecc... Non ho MAI ottenuto nessun lavoro, ne risposte. Eppure ho creato un profilo decente, dove descrivo le mie competenze di traduttore, lavorative e c'è anche una mia foto. Non riesco a capire perchè sento persone a destra e a manca, anche molto meno competenti di me in questo ambito, trovare lavori, gigs, e datori vari su questi siti, mentre a me nemmeno rispondono alle candidature. Cosa c'è che mi sfugge? Come hai fatto all'inizio per cominciare a ottenere lavori su Upwork? Grazie e ciao.

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  4 ปีที่แล้ว +3

      Ciao! 😊 capisco che queste piattaforme possano essere parecchio frustranti, anche perché più passa il tempo più sale la competizione e complicano i modi di entrare in contatto con le aziende. Quello che posso dirti è che ho mandato anche io infinite candidature e dopo un po' sono stato fortunato e ho trovato il primo compito anche se stupido e mal pagato. Insisti ancora a candidarti, ma soprattutto non ti concentrare solo su questi siti, piuttosto scegli il settore di traduzione per il quale vuoi lavorare e fai una ricerca delle varie aziende del settore. Invia mail e presentati come traduttore specializzato proprio nel loro campo. All'inizio l online è difficile ma se non molli qualcosa salta fuori e li devi iniziare a macinare! 😊

    • @TTeoMattT
      @TTeoMattT 4 ปีที่แล้ว

      @@UnaVitaDiversa grazie mille dei consigli! Si, insisterò ancora finché troverò un inizio. Proverò anche con le aziende, e ti ringrazio della dritta :)

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  4 ปีที่แล้ว

      @@TTeoMattT di niente, tieni duro! 😊

  • @pattyf8595
    @pattyf8595 4 ปีที่แล้ว

    Ma devi avere la partita iva per proporti a questi siti?

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  4 ปีที่แล้ว +1

      No, almeno non per tutti. Il tutto dipende da quanto guadagnerai!

  • @eddyranox5187
    @eddyranox5187 4 ปีที่แล้ว

    Non esiste un albo per traduttori e interpreti!

    • @UnaVitaDiversa
      @UnaVitaDiversa  4 ปีที่แล้ว

      Verissimo! Esiste però "l'albo" dei CTU presso i tribunali. 😊