Everyone should visit this Beach in Brazil 🇧🇷
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
- Come join us explore Jurere Beach Village and see what is around this area.
We are Aey and Mel, a couple from the Philippines-Australia 🇵🇭🇦🇺, who have evolved from immigrants into world travelers. Having journeyed and relocated to various countries, we are constantly intrigued by the unknown paths life may lead us to next.
🌍 How do we travel the world full-time? Check out our book on entrepreneurship and global citizenship: goldenvisa.mel...
Please don’t forget to like 👍, comment, subscribe 🔔, share it with your friends! This is the best way to help us make more videos in the future.
Also don’t forget to comment down below. Your opinion matters to us.
Thank you for watching and we’ll see you guys on our next video!
---------------------------
Let's stay connected
➣ Instagram:
/ aeyandmel
➣ Facebook:
/ aeyandmel
💁♀️ Twitter
/ aeyandmel
Support Our Work:
📙 Travel the world and live on your own terms ➣ goldenvisa.mel...
#travel #travelvlog #nomad #aeyandmel
Very good
It s beautifulll
It is our favourite ❤
Não deixe de vir no Nordeste do Brasil ,tem praias lindas de agua quente.
We will try our best!
enamor vocessss keep it up
Thank youu 🎉
J in Portuguese doesn't sound like Spanish. It sounds like French.
2:05 Actually our pronunciation is pretty close to the way words are spelled. You only need to learn and get used to our pronunciation rules, which are obviously different from Spanish or English. The example you raised though (6 = "seish") is specific accent from certain regions of the country. If you say SEIS (say+s) it will be totally fine.
Thank for the clarification! We also noticed alot of the Spanish words are similar to Portuguese but have different pronunciation? Would you say you can live in Brazil if you only know Spanish?
@@aeyandmel Well, both languages are really similar (vocabulary, grammar, sentence construction), but Brazilians in general don't speak Spanish, so that you'll gotta learn how the Portuguese pronunciation works in order to take advantage of this similarity. Portuguese has a bunch of sounds that don't exist in Spanish, so that sometimes it is hard for a Spanish speaker to catch Portuguese words.
Once living here, Spanish speakers naturally improve their Portuguese speaking skills pretty fast, comparing to an English speaker, for example.
Thanks for the info! we are still refining our Spanish, so maybe in the future Portuguese too
16:32 É comum brasileiros falarem de suas vidas com pessoas que não conhecem. Não são todos que fazem isso, mas é comum.
Yeah it was a very interesting and unique interaction but we are grateful to have learned her aspirations too
I'm curious, do you know how to say giulia/júlia?
If you're trying to say Jurerê, It's kinda like that.
Sounds like "Giurerê". J's don't have the sound or r's or h's in portuguese.
The last e has a "hat", ê. It means that the pronounciation is more intense.
Giure RÊ
Thanks for the pronunciation tip! It's going to take some practice though haha 😅 We pronounce Julia with a strong J maybe that's why 🤭
@@aeyandmel that's fine. It's the same J you use when saying "joe"
Try to overcome shy and engage conversation with brazilians
Brazilians are really nice and friendly!
Are you a Filipino ?
yes, we are! 🇵🇭