I’ve never heard someone speak English that slowly before, i know that Americans speak more slowly and clearly than Brits but Sophia’s is next level slow
Yeh but he sounded English to me. I couldn't tell the difference between his accent and the girls next to him, maybe because he didn't speak much. I'm from south Wales and he didn't pronounce anything like I do. It's weird because I've seen videos or north Welsh people saying we sound English which is weird because I've heard north Welsh people speaking in Welsh then when they switch to English they sound completely posh English. It's interesting. Also I always thought Americans said schedule with the sh sound. I've never heard a Brit use it, only heard it pronounced the same way as school.
@@leestirling4623 Well I'm southern English, lived in South Wales and can tell this guy has a Wrexham/North East Wales type of accent so I think for an English person he does sound North Wallian and not English. Likewise if he was from North West Wales, West Wales, the Valleys or Cardiff he'd have a different accent altogether which is why it doesn't make sense them saying 'in Wales we say' or 'in England we say'....
@@aldozilli1293I think Wrexham accent sounds very similar to Northern England, I'm from Lancashire and have always found our accents to be quite similar, not the same by any stretch but definitely more similar to ours than to the south of Wales.
I’m learning Welsh and other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
Sophia's accent is kinda different to most Americans I've heard. Not at all in a bad way- just really nice different, and one I'd personally like to hear so much more of. Gentle, clear, and pretty speech structure. She'll be easily understood everywhere.
@@herrbonk3635 why do you think that she has a southern accent? As someone who lives in a city that is south-adjacent, and who spends a good deal of time in Tennessee, Arkansas, and Texas, and has also spent time in the East and Southeast I am not hearing it. She also doesn't sound like the women I know from Georgia whose speech is much more heavily accented. But maybe I don't hear it because I've got it. So what do you hear?
The Scottish pronunciation I found most interesting and enjoyable to listen too, maybe because I hear it least often. Sophia’s accent is so adorable, a little more softer and slower spoken to me.
Firstly, being the proud Georgian that I am, it was an honor and a blessing to have the US represented by the lovely gal from Georgia. Considering that we have 50 states from which to pick, it's a miracle a Georgian was there at all. Secondly, the Georgian is one of the calmest people I have ever seen. And, I was pleasantly surprised at how accurately she said things the American way. As for the rest, it was interesting to hear the different accents. I used to live in London. But, I travelled throughout England, with one visit to Edinburgh. At times, the accents of rural northern England were practically unintelligible. But, the most interesting thing to me was witnessing, in rural England, what we in America erroneously think is an original American rural culture of the southeastern US.
people would most likely choose someone from California or New York to join them, even tho I’m not from Georgia and I’m from NJ, I’m happy it’s not from any of those I’ve quoted above 😂
Finally someone from Wales, been waiting to see a Welsh person in this channel for quite some time because in the past, there's always been people from England and Scotland on here but never from Wales or Northern Ireland (hope to see someone from Northern Ireland in this channel later on) when it comes to the whole UK.
@@donalkinsella4380I already know that which is why I put in my comment in brackets "hope to see someone from Northern Ireland in this channel later on".
After videos with germani languages and romance languages , now a good video of English among different countries , pretty good , Sophia deserves credit , has to replace Christina and Shannon as US member isn't easy
Well English is still a Germanic language. How bout some thing new like Slavic languages, Turkic languages, Iranic languages, Semitic languages, Indic languages, or Sinitic languages.
Pronunciation of the R sound is called rhotic, and can differ among regions of England. The tendency is that the more west you are, the more rhotic. Certainly West country and Lancashire pronounce the R strongly. In Yorkshire it's absent
They should add Canada next time because it's very similar to American, but there are some differences. For instance, in America we usually pronounce 'been' as 'ben', but Canadians usually say it like the legume 'bean'.
@@jlpack62yeah, I live in NJ, and I’ve got a friend who’s from Toronto and his pronunciation isn’t that different from mine, I’d say it’s exactly the same, just some vowels pronunciations change, like O, and A, but the rest is pretty much the same
British English went through a shift after Anerica's Independence, which may explain why most countries that became English after that were mostly non-rhotic compared to the older ones. I guess that Ireland and England's West Country didn't play ball regarding this change.
I'm starting to think now that American English is closer to that of Ireland because immigrants from England probably had so many different accents. And the Irish accent of early immigrants got adapted to make Irish and English immigrants understand each other.
I’m learning Welsh and the other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
The Irish guy is so handsome. 😅 Also it took me years to learn to pronounce schedule as Americans because I was told this is the right way but it turns out some people actually pronounce it "shehjool" as I used to say... Wow
@@Norse-Gael I don't have a speech impediment? I just didn't know how to pronounce the word IN THE BEGINNING. Then I learnt the right way but I just needed time to "get used" to it. It's not that I find it difficult to pronounce it.
As an American, I never heard the British/UK pronunciation of 'schedule' as "Sheh-jewel" in person, but knew it was coming because of watching Dr. Who.
That looks like a weird phonetic spelling to me for the English pronunciation. I would break it down more like "Shed-yule" but put a bit of emphasis on the 'Sh'.
Sophia's right about most things in all her videos, good job. She could have added that the word vital/vitality is maybe why we pronounce vitamin the way we do in the US, I think Lauren has said once before they pronounce the word in the UK like vy-tuhl, it's just vih-tuh-min that's different for some reason there lol. And I have absolutely heard sheh-dule before used semi-jokingly in the US tbh, it's definitely rare but you'll have heard it at some point for sure. edit: Oh except for some people in the US pronouncing vitamin like they do in Europe, never heard that here tbh.
Some of these are so subjective though, you really need at least 10 different people to represent england with all the different accents like north, south, london, west country, scouse, geordie, at least 3 for Wales (where I'm from) because you have north, south and also in cities you get a lot more english influence, and probably a bunch more for scotland and ireland It depends on exactly where you were born, have lived, live currently, parents were from, teachers were from, friends were/are from, youtubers or tv stars or celebrities you follow are from etc Pronunciation can be so incredibly random, sometimes I read a word and decide how to pronounce it without ever hearing it first, and it's completely different from how anyone I know pronounces it while still being valid.
When i listen american accent i enjoy a lot because very cute very cool 🎉 i am from Turkey and now i am living in New Zealand. Here kiwi accent also very different 😂
I am Welsh and born in Pembrokeshire but have Chinese parents. I am so glad to see a Welsh representative. I have always wondered what my accent really sounds like to other people when they first hear it cause I don’t even know myself.
The word pajama, comes from original persian language where it means: paai (meaning feet or legs) + jaameh (meaning clothe), and the closest pronunciation was the scottish.
I’m learning Welsh and the other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
Ireland speaks English but we are not British, and the only reason we speak it is the suppression of our own language by the British under colonisation
You can find different accents in each of the UK countries too for example there is around 20+ accents here in wales the accent gets thicker the furthur west of wales you go from the english border, im from swansea and my accent sounds different to those that live in cardiff or wrexham
I'm American but I always pronounce toronto the same way the welsh guy did. Canadians tend to say it like "torono" and the 2nd t is silent lol. But I think some Americans might pronounce it the Canadian way.
I’m American, and I pronounce it like you and the Welsh guy. With the second T. I saw a TH-cam video where a guy asked people in the city how they pronounce it, and it was a mixed bag. I watched an American English pronunciation channel where this chick said she says cities like Sacramento as Sacrameno and Santa as Sana. I don’t think this is the majority in the USA. I say it like San Ta Fe not Sana Fe.
I'm from Michigan, like 80 miles from the Canadian border, and I pronounce Toronto like Toronno. The Midwestern accent is very influenced by Canada though.
@@cheetahrose97That’s interesting because in the video I saw some Canadians pronounced the T. Some didn’t. Maybe some of them were from other provinces.
"American vs British" doesn't include Ireland, even though Ireland is there too. It should say "American vs British and Irish" or something. Leaving it as is, makes it look like you think Irish is British or something.
Good to see a welsh person, but they chose a guy with a very faint welsh accent, wheras the scottish and irish guys are as you'd expect. I'm surprised they didn't get someone either from the south wales valleys, or with a metropolitan welsh accent (like cardiff). It's way more common for welsh people to say things like 'pajamas' with the short hard 'a' rather than the elongated 'aah' that he did. Also when he said he thought he'd be similar to the English because they're both in the respective North, - the only way that realistically be the case if you had a Scouser (Liverpool) and someone from the neighbouring welsh region of Flintshire. Otherwise the accents differ so much. Northern accents in England sound way different to even Liverpool. (source: I grew up in South Wales and spent 10 years in the North West of England XD) That said, at least Wales got included XD
@@peterfunfstuck8094 Oh definitely! It generally comes with the stronger accents, so its a shame you don't get to hear it much from the guy on this video, but yeah you listen to a welsh person talking and it's very melodic.
Re: "adult." In the US, the noun is A-dult (Ex.: At 18, he is legally an A-dult.) and the adjective is a-DULT (Ex.: The a-DULT penguin sat on the egg.) Do all Americans do this correctly? No, but this is the "proper" rule.b😉
@@donalkinsella4380 Domhnall Gleeson, the other Gleeson brother, Bláthnaid Ní Chofaigh, Cian Lynch, Paul O'Connell, there are countless famous Irish people you could name with red hair. It's not the most common hair colour, but compared to other parts of the world it's very high in Ireland and Scotland
@@AnXX94 There's the dark haired pale skinned 'West of Ireland' look you'll find really common in places like Conamara for example, and then there's the Mediterranean tan skinned type you'll find very common in Kerry in particular in the southwest, alongside your more widely known pale red-haired and general pale Irish stereotypes
The show was somewhat comprehensive when it compared languages from the same language family, but now with accent having single words won't show much. Irish accent is showcased the most on full sentences and the flow of a phrase will change the accent of certain words. Honestly this doesnt make much sense in this format, it feels like they are looking for a nail in a haystack to find some differenced.
I think they did well by saying these are general and that accents within a country differ. I am American and pronounce pajamas as puh jah mas, not the way Lauren thought Americans speak. Also not all Americans pronounce water the same way. For example, parts of the Northeast say woo der. In Southern Louisiana I hear wao duh. We don’t always say t as d. Depends on the word. Also I pronounce the T in words like Toronto, Sacramento, Santa but some Americans don’t. I pronounce envelope as on velope, either as i ther, aunt as awnt.
@@laguna4lifeI have a guy at church from Delaware and he says wudder too. Did you hear the Unabomber recently died in prison? The way the investigators figured out who he was was by studying his language patterns in his letters. The idea came to the agent after someone made fun of him for pronouncing water as wudder. He realized that we all have language markers that offer clues to our background, and he started a whole new field of profiling. Fascinating stuff
Liberian English [ Koloqua] is similar to the American English Accent. When we speak, it sounds like how Americans from the southern of the United States speak.
The USA and Liberia have cultural connections because many people who moved to Liberia in the 1800s were free black people from the USA and islands in the Caribbean. Liberia also celebrates Thanksgiving but it’s often portrayed as only a thing in USA and Canada.
@anndeecosita3586 and also Liberia is the only African country on the African's continent and in the world that was settled and controlled by free black people from the United States and the Caribbean Islands. If you take a look at the Liberian flag , holidays, culture, traditions, food, government, music and even the way Liberians speaks you can see and hear the influence and similarities of the free black people that settled in Liberia in the 1800's by the American Colonization Society.
@@cartier2312yes. I know. Liberia is discussed in our U.S. history classes. I have some DNA matches from Liberia that aren’t super distant cousins. I assume these cousins descend from relatives who moved over there during the slavery era.
@@EddieReischl They're native English speakers whose ancestors spoke a Celtic language, so it wouldn't be their natural language it would be something they learned. Unless of course they were of the 1% minority in Ireland or 18% minority in Wales for whom a Celtic language is still genuinely a native language.
@@CCc-sb9oj Sure, but they also learned English. They could tell Sophia about "Bran and Branwen", "Geal, Donn, and Critheanach" or "Cellachain of Cashel".
@@EddieReischl They were raised through English, they didn't have to learn how to understand or speak it in school (and as someone who has been through the Irish school system I say 'learn' in the loosest sense of the word, as very few Irish people can understand or speak Irish after studying to pass exams in it). Sure they could talk about Welsh or Irish folklore, but they learn these stories through English too. It wouldn't be relevant to the conversation. And as the purpose of the video was comparing how they say things, it would be pointless for them to compare how they say things in a language they probably learned poorly (the majority of Irish people butcher the pronunciation of the Irish language quite badly) and rarely/never use, as it's not their first/native language. It would be like me telling you how I say various Spanish words, I studied it in school, but poorly.
So true. I mean she said she was Georgia. I have heard so many rural Southerners who naturally speak at a slower pace. Also I used to teach ESL when I lived in the South and many of my students said they could understand me (I don’t have a Southern accent) but not people with Southern accents. A lot of Southerners speak dialects and don’t pronounce many words the ways taught in these videos. She may have lost her accent because foreigners had trouble understanding her so she had to compensate by over enunciating which would make her speak even more slowly.
I'm Latino from México my opinion is the 4 guys from England pronouns similarly the Spanish' vowels and American ' accent is more difficult . good podcast to compared the different English ' accents and speak Spanish it's the same
As a brazilian, i can barely tell the difference on most words, but in my personal opinion, Ireland and Scotland have an english that sounds a little bit different to us.
@@Ivan-fm4eh Not in these words but in everyday speech they are quite different. There are dozens of English accents just in England itself. Liverpool and Manchester are just 50 km/30 mi away yet have different accents. Within London there are a few different accents too. One unifying thing about North vs South is how Northerners pronounce u like an oo sound so cut is more like coot (a short oo sound like in book).
@@Therockfan30 in my opinion most US accents are rather nasal and sound quite harsh to my British ear and as for the "r" sound in Britain we had something called "The Great Vowel Shift". This is why US accents are rhotic and most UK accents are non-rhotic.
Word suggestions to hear quite a difference: "world" and "film", and any words with a pronounced "th". You did not have these typical examples with Scottish and Irish English.
@@timphillips9954The term 'British Isles' is not recognised by Ireland or the European Union. It's purely an English thing. Even British politicians either say 'these islands' or 'Britain and Ireland' out of respect.
@@timphillips9954 The usual argument from British people is that "it's purely a geographical term, so don't worry, people won't get confused about your nationality", and the usual retort from the Irish is that "no, people will get confused, they will hear the geographical term and they'll assume that Irish people are British, which they aren't". And here's somebody saying Irish people wouldn't want to be called British, and you, Tim Phillips, come along and argue "the Republic is part of the British Isles", completely proving the Irish side of the argument right. Genius.
@@deyfuck Firstly I would say no more people in Wales would describe themselves as British as they do in Ireland. My nationality is Welsh, but we both live in the British Isles just as we both live in Europe. You don't have to be a genius to work it out!
@@timphillips9954 British is a nationality, with a passport. Ireland is a separate nationality, with a different passport. Regardless of the traditional argument about the naming of the British Isles, the Irish people are just factually not British people. You seem to not understand how the two countries on these islands actually work. Only British immigrants to Ireland would call themselves British. Welsh people are literally contained within the British nation and are British whether they call themselves that or not.
1. You picked representatives with very mild, watered-down accents 2. You picked words that are often used to demonstrate differences between American and English accents, they're not as useful to demonstrate differences between English, Welsh, Scottish and Irish accents. It could have been more interesting
Most middle class people in all countries do tend to have more watered down and homogenised accents. At least these people all represented very common ways people speak in their countries, even if the more traditional regional dialects would have brought out far more differences and been more interesting.
I don't know why they say in Wales or England we say...because North and South are very different regards some pronunciations, like bath, tap, trap and the rhotic 'r' the Irish guy says is similar with the US is also present in South West English accents i.e. the 'pirate' accent.
Yeh, very interesting. I've been both an actor and English teacher for foreign students and this would be really helpful for people still in both professions. All you guys had cool accents. I'm Scottish by birth, though have now got a hybrid accent - it was interesting to hear the Irish guy and how it compared to the rest. That 'r' is interesting, innit? Leaving out the English [as it's not pronounced] and even though the Irish guy [who's HOT by the way!] said he thought it closer to American - the Welsh, Scottish and Irish guys all pronounced the 'r' but all with subtle differences. Thanks for that. Really cool!
I'm Welsh but I've actually never heard a Brit pronounce schedule with an SH sound before. I've always thought that was the American way. Only ever heard and said it like we do with the word school.
Theres pretty much 6 categories of Irish accents:- - In the “Far North”, they speak with a “North of Ireland Twang” - In the “Far West”, they speak with a “West of Ireland Lilt” - In the “Far South-West + South”, they speak with a “South of Ireland Drawl” - In the “South-East + East” they speak with an “East of Ireland Brogue” - In the “Midlands”, they speak with a “Midlands Flat Accent” - In Dublin, the speak with a “Dublin Broad Accent”
I'm English but a Swedish friend of mine told me that on a continuum the US is at one end then Irish, then Scottish (usually), then Australian/New Zealand and finally English at the opposite end of the continuum.
What never fails to surprise/frustrate me is when people talk about the difference in the pronunciations of schedule, American versus English, why no one immediately compares it to the word school? I know the closest pronunciation to the differences between American and British English for school would be the Jewish word for their religious institutes, Shul, which is also a place of learning (granted it’s learning about religious practices). The British would never pronounce school as shool but would (and do) pronounce schedule as shedjewel. As always, it’s a mix of much older pronunciations from hold overs of older English dialects rather than any hard rule which English (whether American or British) has exceedingly few of them. If you’ve never heard the old “I love Lucy” routine where Desi Arnaz is trying to read a children’s book that has several pronunciations of the “ough” sounds in words (bough, tough, thorough, through, dough, etc.), it’s definitely worth watching for the laughs
Exactly! You have the words school (skool) and scheme (skeem) but the English say schedule (shed-dual/shedjual/shedjewel)? I also wonder if it is a holdover from an older word or root. School is similar enough to escuela (Spanish, es-kue- la/ es-kweh-la) to surmise both words came from the same Latin root, ecole in French, escola in Portuguese and scuola in Italian. Scheme in Spanish in esquema (es-keh-ma). Both words have a K sound in both languages, also a Latin origin. Schedule must come from another language family. A lot of its synonyms show up in the Latin languages instead: agenda, calendar, program.
With these videos I really wish they would choose one of the more colorful American accents. Seriously get lost in the depths of Eastern Kentucky or West Virginia and grab which ever hillbilly you can find with the thickest accent. Bring in a Cajun or a Yooper. Bring in Boomhauer or a Hoi Toider. Would love to see the looks on the Brits faces when they realize there are more than 3 American accents.
They are in South Korea so they probably have fewer to choose from. Also a lot of the Americans who come on this channel have accents that have changed from being overseas for so long. But I see your point. I’m American and pronounce pajamas as puh jah mas as do a lot of us. The one Lauren mentioned is also used but not universal. Many Southern dialects say maters and taters for tomatoes and potatoes.
My European descent is mostly Irish. Lots of people are of Irish descent who are from the South. I have noticed among Europeans that Irish people do the best at imitations of many of the Southeast USA accents. In some dialects tomatoes and potatoes are maters and taters or matuhs and tatuhs. My family in the South says tatuh chips.
In my part of Ireland, we don't use the soft T that sounds like a D. We mostly don't pronounce the T at all. "Water" isn't "wadder", it's more like "wah'er".
Shes a really nice girl but for a northern lass shes really well spoken. She is not particularly broad so if it was a broader Northern accent it would stand out from the crowd more. Such as Geordie Lancashire scouse mancunian or Yorkshire. She doesn't really have an accent if I hadn't been told shes northern I would presume southern. For a Northerner shes pretty well spoken 🤣 im northern so dont be offended all.
Welsh is beautiful and very interesting language. But it's completly different from English, so it wouldn't have made sense to include it in a video about different English Accents. It would be very nice to include Welsh in some other video though - same goes for Scots and Gaelic 🙂
All the people super shocked by how slowly Sophia speaks have likely never spent a day in the RURAL South. 😂😂 I have traveled through many farming communities and it’s not uncommon there at all for people to speak more slowly. Actually the vibe I get from her is that perhaps she grew up speaking a dialect. The thing about dialects are it’s difficult to be understood by outsiders. I feel like over enunciation is also why she speaks slowly so she can be understood by foreigners. Dialect is beyond accent. Actually depending on the dialect people may add sounds to words or not pronounce syllables. Like Wash can become warsh and drawers can become draws. People say things like taters, maters, skeeters, naders, naners. I’m going to is Imo or Ima . and ESL learners would be lost.
Funny. The St. Lous accent has warsh for wash. I don't think I have it, but I caught myself pronouncing 'for' as 'far'. The classic example of the accent is the number 44 as 'farty-far'.
@@PrometheanRisingI have heard of that. I also hear some STL people who say the words her, here and hair all sounding exactly the same. Hurr, hurr and hurr.
I’m from the northeast precisely (NJ) and sometimes I speak the same way as she does, I guess you’re right it must be a regional dialect or smt but I also think it depends like person-to-person, some may speak like the way she does and others will speak differently, i guess it adds up
I love how Sophia is speaking in x0.75. It is very relaxing. 🤤🫠
She's on drugs. On Vy-duh-mins
She might need some vitamin D
That's a remnant of Georgia. Southerners often talk more slowly...not all of them, but clearly some of them.
I’ve never heard someone speak English that slowly before, i know that Americans speak more slowly and clearly than Brits but Sophia’s is next level slow
It’s so relaxing, I love it
@@jlpack62I’m from Georgia and not a lot of people talk that slow or even sound like her. She sounds like some west coast girl on Xanax lol.
Finally someone from Wales going on the show, good to see it getting more recognition
Yeh but he sounded English to me. I couldn't tell the difference between his accent and the girls next to him, maybe because he didn't speak much. I'm from south Wales and he didn't pronounce anything like I do. It's weird because I've seen videos or north Welsh people saying we sound English which is weird because I've heard north Welsh people speaking in Welsh then when they switch to English they sound completely posh English. It's interesting. Also I always thought Americans said schedule with the sh sound. I've never heard a Brit use it, only heard it pronounced the same way as school.
@@leestirling4623 Well I'm southern English, lived in South Wales and can tell this guy has a Wrexham/North East Wales type of accent so I think for an English person he does sound North Wallian and not English. Likewise if he was from North West Wales, West Wales, the Valleys or Cardiff he'd have a different accent altogether which is why it doesn't make sense them saying 'in Wales we say' or 'in England we say'....
@@aldozilli1293I think Wrexham accent sounds very similar to Northern England, I'm from Lancashire and have always found our accents to be quite similar, not the same by any stretch but definitely more similar to ours than to the south of Wales.
@@cr9153 Along the border a bit further North the accent is similar to Cheshire but some people with Wrexham accents sound almost South Wallian.
I’m learning Welsh and other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
Sophia's accent is kinda different to most Americans I've heard. Not at all in a bad way- just really nice different, and one I'd personally like to hear so much more of. Gentle, clear, and pretty speech structure. She'll be easily understood everywhere.
I wonder where she's from....very soft..colorado?
@@monkut She said she is from Georgia
She has a typical southern accent (although she says she lost it).
As an Irish living in North Carolina these days, she sounds exactly like how everyone here sounds
@@herrbonk3635 why do you think that she has a southern accent? As someone who lives in a city that is south-adjacent, and who spends a good deal of time in Tennessee, Arkansas, and Texas, and has also spent time in the East and Southeast I am not hearing it. She also doesn't sound like the women I know from Georgia whose speech is much more heavily accented. But maybe I don't hear it because I've got it. So what do you hear?
I love how Sophia speaks, either she is very cute or a psycho, I can't decide. 😅
To me, she sounded like she was high on weed or something. Not saying she was, but it just felt that way. 😊
It sounds like she's forcing a California accent
And it's insulting to me as a Californian
I had to stop watching. Annoyed the hell out of me
That's a terrible thing to say! Leave her alone, she's just stupid that's all!
The Scottish pronunciation I found most interesting and enjoyable to listen too, maybe because I hear it least often. Sophia’s accent is so adorable, a little more softer and slower spoken to me.
I love English and Irish accents.
The first member for Wales 🏴 , good , only the Northern Ireland has left the chat 😂 , England , Scotland and Wales 👏
North Ireland never left the chat because it never joined
WOO HOO WALES
as a scouser im just waiting for them to have a scouser on and compare it with like southern english lol
@@artemislogic5252 Lauren is originally from the Wirral. She can fall back into her local accent, when she wants too.
@@Soulspinner001 The way you phrased that sounds like Lauren has superpowers 😆
SuperLauren: Can change into scouse accent on demand.
Firstly, being the proud Georgian that I am, it was an honor and a blessing to have the US represented by the lovely gal from Georgia. Considering that we have 50 states from which to pick, it's a miracle a Georgian was there at all. Secondly, the Georgian is one of the calmest people I have ever seen. And, I was pleasantly surprised at how accurately she said things the American way.
As for the rest, it was interesting to hear the different accents. I used to live in London. But, I travelled throughout England, with one visit to Edinburgh.
At times, the accents of rural northern England were practically unintelligible.
But, the most interesting thing to me was witnessing, in rural England, what we in America erroneously think is an original American rural culture of the southeastern US.
people would most likely choose someone from California or New York to join them, even tho I’m not from Georgia and I’m from NJ, I’m happy it’s not from any of those I’ve quoted above 😂
Sophia has such a wispy demeanor, so soft spoken. 👌🏼👌🏼
She sounds stoned out of her mind
@@CinCee-
I think it's social anxiety and loneliness.
She sounds whiny
@@sunrise-vx5ld and you sound bitchy lmao
To each their own. I found it fakish, slow and kind of attention seeking ("I even talk different").
Finally someone from Wales, been waiting to see a Welsh person in this channel for quite some time because in the past, there's always been people from England and Scotland on here but never from Wales or Northern Ireland (hope to see someone from Northern Ireland in this channel later on) when it comes to the whole UK.
SAME
@@donalkinsella4380 I'ts ok ... we get it ...
@@donalkinsella4380I already know that which is why I put in my comment in brackets "hope to see someone from Northern Ireland in this channel later on".
Anyone: _pronounces a word_
The rest: *wow*
The American lady is cute
Perhaps little coffee and red bull to give her more energy 😂
After videos with germani languages and romance languages , now a good video of English among different countries , pretty good , Sophia deserves credit , has to replace Christina and Shannon as US member isn't easy
I love the way Sophia speaks that's kinda cute,
@@adrianomaun448 Honestly it's a bit drowsy for me but to each their own.
Well English is still a Germanic language. How bout some thing new like Slavic languages, Turkic languages, Iranic languages, Semitic languages, Indic languages, or Sinitic languages.
Don't want to be mean but she sounds slow/retarted.
I prefer Christina or Shannon
But as said previously, to each their own...
@@lissandrafreljord7913 What's wrong with English?
I like the way Sophia talks
i can listen sophia's voice all day long.
too fall asleep with for sure
That was so good. I think this channel is really putting great thought and process to every video. Thank you for the hard work 👏👏
most Lauren world friends videos i watch are 1 year old so its nice to see one from this year
Pronunciation of the R sound is called rhotic, and can differ among regions of England. The tendency is that the more west you are, the more rhotic. Certainly West country and Lancashire pronounce the R strongly. In Yorkshire it's absent
R is "ah" in the north west . Lancash- ah
and then there is the alveolar tap or flap.
My favourite girl Sophia is back! She's so cute for some reason and I don't know why
Maybe she's try to do Japanese kawaii style. In Korea, People prefer beauty but in japan, cute are much easier to find
With Ireland there’s so many different accents like he kinda pronounced the t but where I’m from there isn’t a t at alllike water is literally wah-er
They should add Canada next time because it's very similar to American, but there are some differences. For instance, in America we usually pronounce 'been' as 'ben', but Canadians usually say it like the legume 'bean'.
But it also depends on where one is in Canada. Like Americans, Canadians can have differences in pronunciation from east to west on some words.
how could you forget the infamous aboot and aboat
@@jlpack62yeah, I live in NJ, and I’ve got a friend who’s from Toronto and his pronunciation isn’t that different from mine, I’d say it’s exactly the same, just some vowels pronunciations change, like O, and A, but the rest is pretty much the same
It would've been cool to see someone from Australia, New Zealand, South Africa, and Canada too. Maybe on a future video!
Raspberry
English girl: "You say like the whole word!"
The letter P: "Am I a joke to you?"
P and B are basically combined, actually.
British English went through a shift after Anerica's Independence, which may explain why most countries that became English after that were mostly non-rhotic compared to the older ones. I guess that Ireland and England's West Country didn't play ball regarding this change.
Thomas Sheridan, "A prosodial grammar" (1789):
"R - This letter has always the same sound and is never silent."
There are places in america where English sounded like 17th century British English. I thing one of the linguists on wired explained that
@@jimgorycki4013 I think that I watched that too. Some rather isolated island off of...Virginia? North Carolina?
Most of the early immigrants in the US were from England and Ireland, right?
I'm starting to think now that American English is closer to that of Ireland because immigrants from England probably had so many different accents. And the Irish accent of early immigrants got adapted to make Irish and English immigrants understand each other.
As an English Linguistics major, this was fun and interesting to watch! Since I'm from Asia, my accent is a mix of American and Asian English.
I’m learning Welsh and the other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
Which Asian tho cuz you know, Asia huge
I really like Sophia!!! Her voice hypnotise me:)
OMG, AS SOON AS I SAW THE WELSH FLAG, I WAS SOOOOO HAPPY!!!! FINALLY WALES
@@donalkinsella4380 bcs I never see wales on vids
@@donalkinsella4380 why? That's rude
The Irish guy is so handsome. 😅
Also it took me years to learn to pronounce schedule as Americans because I was told this is the right way but it turns out some people actually pronounce it "shehjool" as I used to say... Wow
@@Norse-Gael I don't have a speech impediment? I just didn't know how to pronounce the word IN THE BEGINNING. Then I learnt the right way but I just needed time to "get used" to it. It's not that I find it difficult to pronounce it.
He looks like the radiohead singer
The guy from ireland is the most ginger person i ever seen,is like the king of gingers
As an American, I never heard the British/UK pronunciation of 'schedule' as "Sheh-jewel" in person, but knew it was coming because of watching Dr. Who.
Same lmao
Italian Sch vs German Sch pronunciation.
That looks like a weird phonetic spelling to me for the English pronunciation. I would break it down more like "Shed-yule" but put a bit of emphasis on the 'Sh'.
Sophia's right about most things in all her videos, good job. She could have added that the word vital/vitality is maybe why we pronounce vitamin the way we do in the US, I think Lauren has said once before they pronounce the word in the UK like vy-tuhl, it's just vih-tuh-min that's different for some reason there lol. And I have absolutely heard sheh-dule before used semi-jokingly in the US tbh, it's definitely rare but you'll have heard it at some point for sure. edit: Oh except for some people in the US pronouncing vitamin like they do in Europe, never heard that here tbh.
In Australia we pronounce it similarly to the US too but the t differs depending on the person.
The t in vital and the first t in vitality are pronounced differently in American English.
I wonder if the words 'vittles' which shares the British pronunciation of 'vit' from vitamin is related?
@@jlpack62 vital = d and vitality = T ?
Vitamins comes from "vital amines" so US and Australia pronounce it the correct way! 😅
Some of these are so subjective though, you really need at least 10 different people to represent england with all the different accents like north, south, london, west country, scouse, geordie, at least 3 for Wales (where I'm from) because you have north, south and also in cities you get a lot more english influence, and probably a bunch more for scotland and ireland
It depends on exactly where you were born, have lived, live currently, parents were from, teachers were from, friends were/are from, youtubers or tv stars or celebrities you follow are from etc
Pronunciation can be so incredibly random, sometimes I read a word and decide how to pronounce it without ever hearing it first, and it's completely different from how anyone I know pronounces it while still being valid.
I LOVE HOW EVERYONE IS AMUSED AT SOPHIA IN THE COMMENTS WHILE I'M JUST LIKE "SHE SOUNDS SO BORED OUT AND SLEEPY"
I think shes try to speaks cute, problem is her Channel, she's didnt speaks like this
@@boboboy8189 Same here, it seems she learned herself to talk that slow way.
When i listen american accent i enjoy a lot because very cute very cool 🎉 i am from Turkey and now i am living in New Zealand. Here kiwi accent also very different 😂
Ben de gizli İngiliz olduğumu öğrendim 😂
I am Welsh and born in Pembrokeshire but have Chinese parents. I am so glad to see a Welsh representative. I have always wondered what my accent really sounds like to other people when they first hear it cause I don’t even know myself.
The word pajama, comes from original persian language where it means: paai (meaning feet or legs) + jaameh (meaning clothe), and the closest pronunciation was the scottish.
I’m learning Welsh and the other Celtic languages - also, they didn’t know that the word schedule is a loanword from German, so SCH in German is pronounced SH usually, that’s why it’s supposed to be pronounced with a soft SH sound, but in English it kinda sounds better with a SK sound, to be honest!
Interesting fact. Thank you. I didn't know that!
The US girl sounds high as hell, like she had several blunts(zoobies for UK) before filming 😂
11:01 (American girl) my family is really Irish. Funny how they ignored that and continued the subject 😂
I get the feeling you can’t tell when videos are edited. 😂😂😂
We don’t know if they commented on what she said or not.
@@anndeecosita3586 Yeah thats right LOL
Sophia would be great at ASMR. Very relaxing.
She can put anybody to sleep
@SuperMatyoO If that's a diss you just put me to sleep. I think she's great on the vid.
@@joelw2012 That was not a diss. That was a compliment. Like she can put anybody to sleep with her soothing and ethereal voice.
@SuperMatyoO OK my bad. I saw some other comments and assumed.
@@joelw2012 Héhé. Btw I'm French. I can imagine her soothing voice saying some very kind things.
I'm french but Lauren is so cute 🥰
Tg
@siorac69 Attends t’essaies de clasher là ?
Sorry but what has that got to do with you being French? 😂
Frenchman give it n da Enlisted P
This was fun to watch. Im American, but most of my ancestry is from Scotland, Ireland, England, and Wales, according to Ancestry.
Hey look it's Lauren!
It is interesting and fun to hear how different a word can be pronounced even if it is in english all the time.
Well one of them is in English 😉
@@101steel4 👍
Would be interesting to include Australians, New Zealanders and Hawaiians in this mix
Don't forget Canada, British Guiana and Jamaica!
I see Eoin from Ireland 🇮🇪 ur looking like Queen Elizabeth I Tudor i dont know why
Ireland speaks English but we are not British, and the only reason we speak it is the suppression of our own language by the British under colonisation
I hope Sophia someday make her own channel she seems so interesting
I went to the university in Bangor and it was nice to see someone from North Wales!
You can find different accents in each of the UK countries too for example there is around 20+ accents here in wales the accent gets thicker the furthur west of wales you go from the english border, im from swansea and my accent sounds different to those that live in cardiff or wrexham
omg, the american girl has a sweet voice!
I'm American but I always pronounce toronto the same way the welsh guy did. Canadians tend to say it like "torono" and the 2nd t is silent lol. But I think some Americans might pronounce it the Canadian way.
I’m American, and I pronounce it like you and the Welsh guy. With the second T. I saw a TH-cam video where a guy asked people in the city how they pronounce it, and it was a mixed bag. I watched an American English pronunciation channel where this chick said she says cities like Sacramento as Sacrameno and Santa as Sana. I don’t think this is the majority in the USA. I say it like San Ta Fe not Sana Fe.
I’m American, I say it the Canadian way “Torono”
I'm from Michigan, like 80 miles from the Canadian border, and I pronounce Toronto like Toronno. The Midwestern accent is very influenced by Canada though.
@@cheetahrose97 yea I know lol. I'm from NY which also borders Canada but I almost never hear anyone say it the canuck way.
@@cheetahrose97That’s interesting because in the video I saw some Canadians pronounced the T. Some didn’t. Maybe some of them were from other provinces.
"American vs British" doesn't include Ireland, even though Ireland is there too. It should say "American vs British and Irish" or something. Leaving it as is, makes it look like you think Irish is British or something.
Good to see a welsh person, but they chose a guy with a very faint welsh accent, wheras the scottish and irish guys are as you'd expect. I'm surprised they didn't get someone either from the south wales valleys, or with a metropolitan welsh accent (like cardiff). It's way more common for welsh people to say things like 'pajamas' with the short hard 'a' rather than the elongated 'aah' that he did. Also when he said he thought he'd be similar to the English because they're both in the respective North, - the only way that realistically be the case if you had a Scouser (Liverpool) and someone from the neighbouring welsh region of Flintshire. Otherwise the accents differ so much. Northern accents in England sound way different to even Liverpool. (source: I grew up in South Wales and spent 10 years in the North West of England XD)
That said, at least Wales got included XD
Where Wales really shines is when you start to compare whole sentences - that melody is what makes it unique to me.
@@peterfunfstuck8094 Oh definitely!
It generally comes with the stronger accents, so its a shame you don't get to hear it much from the guy on this video, but yeah you listen to a welsh person talking and it's very melodic.
@@peterfunfstuck8094 exactly it’s the intonation that makes it really stand out from northern/ midlands English.
Re: "adult." In the US, the noun is A-dult (Ex.: At 18, he is legally an A-dult.) and the adjective is a-DULT (Ex.: The a-DULT penguin sat on the egg.) Do all Americans do this correctly? No, but this is the "proper" rule.b😉
Happy to see Welsh in the group ❤️
The Irish guy looks so stereotypically Irish lol
It’s Ronald.W 🧑🏻🦰
He also reminds me of Data from Star Trek
Nah, there are like 2 types of Irish looks, or Red hair or Dark mediterranean look with pale skin lol
@@donalkinsella4380 Domhnall Gleeson, the other Gleeson brother, Bláthnaid Ní Chofaigh, Cian Lynch, Paul O'Connell, there are countless famous Irish people you could name with red hair.
It's not the most common hair colour, but compared to other parts of the world it's very high in Ireland and Scotland
@@AnXX94 There's the dark haired pale skinned 'West of Ireland' look you'll find really common in places like Conamara for example, and then there's the Mediterranean tan skinned type you'll find very common in Kerry in particular in the southwest, alongside your more widely known pale red-haired and general pale Irish stereotypes
The show was somewhat comprehensive when it compared languages from the same language family, but now with accent having single words won't show much. Irish accent is showcased the most on full sentences and the flow of a phrase will change the accent of certain words.
Honestly this doesnt make much sense in this format, it feels like they are looking for a nail in a haystack to find some differenced.
I think they did well by saying these are general and that accents within a country differ. I am American and pronounce pajamas as puh jah mas, not the way Lauren thought Americans speak.
Also not all Americans pronounce water the same way. For example, parts of the Northeast say woo der. In Southern Louisiana I hear wao duh.
We don’t always say t as d. Depends on the word. Also I pronounce the T in words like Toronto, Sacramento, Santa but some Americans don’t.
I pronounce envelope as on velope, either as i ther, aunt as awnt.
Yes, come to New Jersey or Philadelphia regions of Pennsylvania water becomes wudder. But only that area of Pennsylvania strangely.
@@laguna4lifeI have a guy at church from Delaware and he says wudder too.
Did you hear the Unabomber recently died in prison? The way the investigators figured out who he was was by studying his language patterns in his letters. The idea came to the agent after someone made fun of him for pronouncing water as wudder. He realized that we all have language markers that offer clues to our background, and he started a whole new field of profiling. Fascinating stuff
Liberian English [ Koloqua] is similar to the American English Accent. When we speak, it sounds like how Americans from the southern of the United States speak.
The USA and Liberia have cultural connections because many people who moved to Liberia in the 1800s were free black people from the USA and islands in the Caribbean. Liberia also celebrates Thanksgiving but it’s often portrayed as only a thing in USA and Canada.
@anndeecosita3586 and also Liberia is the only African country on the African's continent and in the world that was settled and controlled by free black people from the United States and the Caribbean Islands. If you take a look at the Liberian flag , holidays, culture, traditions, food, government, music and even the way Liberians speaks you can see and hear the influence and similarities of the free black people that settled in Liberia in the 1800's by the American Colonization Society.
Due to Black Americans mostly moving to Liberia.
@@Therockfan30exactly
@@cartier2312yes. I know. Liberia is discussed in our U.S. history classes. I have some DNA matches from Liberia that aren’t super distant cousins. I assume these cousins descend from relatives who moved over there during the slavery era.
Sophia is so relaxing 😌
In Wales we say: dŵr, gogledd, oedolyn, mafonen, pyjamas, fitamin, amserlen and tomato.
That would be neat if the Celtic people threw a bit of their native languages at Sophia, that'd shock Sophia for real, probably.
@@EddieReischl They're native English speakers whose ancestors spoke a Celtic language, so it wouldn't be their natural language it would be something they learned.
Unless of course they were of the 1% minority in Ireland or 18% minority in Wales for whom a Celtic language is still genuinely a native language.
@@CCc-sb9oj Sure, but they also learned English. They could tell Sophia about "Bran and Branwen", "Geal, Donn, and Critheanach" or "Cellachain of Cashel".
@@EddieReischl They were raised through English, they didn't have to learn how to understand or speak it in school (and as someone who has been through the Irish school system I say 'learn' in the loosest sense of the word, as very few Irish people can understand or speak Irish after studying to pass exams in it).
Sure they could talk about Welsh or Irish folklore, but they learn these stories through English too. It wouldn't be relevant to the conversation.
And as the purpose of the video was comparing how they say things, it would be pointless for them to compare how they say things in a language they probably learned poorly (the majority of Irish people butcher the pronunciation of the Irish language quite badly) and rarely/never use, as it's not their first/native language. It would be like me telling you how I say various Spanish words, I studied it in school, but poorly.
Love these types of videos
Time for new ideas guys lol
3:38 he said 'rhotic' not 'rooted' the subtitle got it wrong
She’s from the South and they speak really slowly, but she’s lost most of the typical southern drawl. An unusual combination.
So true. I mean she said she was Georgia. I have heard so many rural Southerners who naturally speak at a slower pace. Also I used to teach ESL when I lived in the South and many of my students said they could understand me (I don’t have a Southern accent) but not people with Southern accents. A lot of Southerners speak dialects and don’t pronounce many words the ways taught in these videos. She may have lost her accent because foreigners had trouble understanding her so she had to compensate by over enunciating which would make her speak even more slowly.
I'm Latino from México my opinion is the 4 guys from England pronouns similarly the Spanish' vowels and American ' accent is more difficult . good podcast to compared the different English ' accents and speak Spanish it's the same
As a brazilian, i can barely tell the difference on most words, but in my personal opinion, Ireland and Scotland have an english that sounds a little bit different to us.
I'm American and can really not hear the difference between North & South England and Wales.
@@Ivan-fm4eh Not in these words but in everyday speech they are quite different. There are dozens of English accents just in England itself. Liverpool and Manchester are just 50 km/30 mi away yet have different accents. Within London there are a few different accents too. One unifying thing about North vs South is how Northerners pronounce u like an oo sound so cut is more like coot (a short oo sound like in book).
I think American English is much softer and we pronounce the r.
@@Therockfan30 in my opinion most US accents are rather nasal and sound quite harsh to my British ear and as for the "r" sound in Britain we had something called "The Great Vowel Shift". This is why US accents are rhotic and most UK accents are non-rhotic.
@@simonbutterfield4860 Nasal??
Word suggestions to hear quite a difference: "world" and "film", and any words with a pronounced "th". You did not have these typical examples with Scottish and Irish English.
I love the Irish accent the best!
im from boston and ive definttly heard shed-ual
I don’t know that referring to Irishmen as Brits will go over well with most of them unless they are from Northern Ireland. 🤔
No the republic is part of the British Isles like it or not.
@@timphillips9954The term 'British Isles' is not recognised by Ireland or the European Union. It's purely an English thing. Even British politicians either say 'these islands' or 'Britain and Ireland' out of respect.
@@timphillips9954 The usual argument from British people is that "it's purely a geographical term, so don't worry, people won't get confused about your nationality", and the usual retort from the Irish is that "no, people will get confused, they will hear the geographical term and they'll assume that Irish people are British, which they aren't".
And here's somebody saying Irish people wouldn't want to be called British, and you, Tim Phillips, come along and argue "the Republic is part of the British Isles", completely proving the Irish side of the argument right. Genius.
@@deyfuck Firstly I would say no more people in Wales would describe themselves as British as they do in Ireland. My nationality is Welsh, but we both live in the British Isles just as we both live in Europe. You don't have to be a genius to work it out!
@@timphillips9954 British is a nationality, with a passport. Ireland is a separate nationality, with a different passport. Regardless of the traditional argument about the naming of the British Isles, the Irish people are just factually not British people. You seem to not understand how the two countries on these islands actually work. Only British immigrants to Ireland would call themselves British. Welsh people are literally contained within the British nation and are British whether they call themselves that or not.
That girl is a STRANGE representative of american accent. She doesn't speak like anyone I know. She also got stuck on slow speed. o_O
Despite consciously using “General American” pronunciation she still has the cadence of upper class Whites from the Deep South.
I heard the fancy pronunciation for "schedule" watching Downton Abbey for instance
1. You picked representatives with very mild, watered-down accents
2. You picked words that are often used to demonstrate differences between American and English accents, they're not as useful to demonstrate differences between English, Welsh, Scottish and Irish accents.
It could have been more interesting
Most middle class people in all countries do tend to have more watered down and homogenised accents.
At least these people all represented very common ways people speak in their countries, even if the more traditional regional dialects would have brought out far more differences and been more interesting.
I don't know why they say in Wales or England we say...because North and South are very different regards some pronunciations, like bath, tap, trap and the rhotic 'r' the Irish guy says is similar with the US is also present in South West English accents i.e. the 'pirate' accent.
Yeh, very interesting. I've been both an actor and English teacher for foreign students and this would be really helpful for people still in both professions. All you guys had cool accents. I'm Scottish by birth, though have now got a hybrid accent - it was interesting to hear the Irish guy and how it compared to the rest. That 'r' is interesting, innit? Leaving out the English [as it's not pronounced] and even though the Irish guy [who's HOT by the way!] said he thought it closer to American - the Welsh, Scottish and Irish guys all pronounced the 'r' but all with subtle differences. Thanks for that. Really cool!
I liked Scottish English dialect, sounds nice 🙂🏴🏴🏴
Mind-blowing! 🤪
American V British V Irish Accents. There, fixed it for you
I'm Welsh but I've actually never heard a Brit pronounce schedule with an SH sound before. I've always thought that was the American way. Only ever heard and said it like we do with the word school.
Bellatrix Lestrange says shedule th-cam.com/video/lmlX39gM9-c/w-d-xo.html
When the American said: "In raspberries they put a Z to be creative.." I suddenly laughed loudly
... with all my respect, I prefer the All American English accent ... !!! ... !!!
NEVER realized that in American accent the T has a D sound inside words? REALLY?????
Theres pretty much 6 categories of Irish accents:-
- In the “Far North”, they speak with a
“North of Ireland Twang”
- In the “Far West”, they speak with a
“West of Ireland Lilt”
- In the “Far South-West + South”, they speak with a
“South of Ireland Drawl”
- In the “South-East + East” they speak with an
“East of Ireland Brogue”
- In the “Midlands”, they speak with a
“Midlands Flat Accent”
- In Dublin, the speak with a
“Dublin Broad Accent”
Sophie is on a STRONG Xanax or something lol
I'm English but a Swedish friend of mine told me that on a continuum the US is at one end then Irish, then Scottish (usually), then Australian/New Zealand and finally English at the opposite end of the continuum.
I love Lauren.
you should have added a word like "about" or "cooking" or "snow" , i feel like with that you could really hear each difference better
American gal seems to be pretty calm and chill for an American you know, kinda, intrsting, hmm
More English difference videos please!
What never fails to surprise/frustrate me is when people talk about the difference in the pronunciations of schedule, American versus English, why no one immediately compares it to the word school? I know the closest pronunciation to the differences between American and British English for school would be the Jewish word for their religious institutes, Shul, which is also a place of learning (granted it’s learning about religious practices). The British would never pronounce school as shool but would (and do) pronounce schedule as shedjewel. As always, it’s a mix of much older pronunciations from hold overs of older English dialects rather than any hard rule which English (whether American or British) has exceedingly few of them. If you’ve never heard the old “I love Lucy” routine where Desi Arnaz is trying to read a children’s book that has several pronunciations of the “ough” sounds in words (bough, tough, thorough, through, dough, etc.), it’s definitely worth watching for the laughs
Exactly! You have the words school (skool) and scheme (skeem) but the English say schedule (shed-dual/shedjual/shedjewel)?
I also wonder if it is a holdover from an older word or root.
School is similar enough to escuela (Spanish, es-kue- la/ es-kweh-la) to surmise both words came from the same Latin root, ecole in French, escola in Portuguese and scuola in Italian.
Scheme in Spanish in esquema (es-keh-ma). Both words have a K sound in both languages, also a Latin origin.
Schedule must come from another language family. A lot of its synonyms show up in the Latin languages instead: agenda, calendar, program.
With these videos I really wish they would choose one of the more colorful American accents. Seriously get lost in the depths of Eastern Kentucky or West Virginia and grab which ever hillbilly you can find with the thickest accent. Bring in a Cajun or a Yooper. Bring in Boomhauer or a Hoi Toider. Would love to see the looks on the Brits faces when they realize there are more than 3 American accents.
They are in South Korea so they probably have fewer to choose from. Also a lot of the Americans who come on this channel have accents that have changed from being overseas for so long. But I see your point. I’m American and pronounce pajamas as puh jah mas as do a lot of us. The one Lauren mentioned is also used but not universal. Many Southern dialects say maters and taters for tomatoes and potatoes.
American girl is stoned af 😂
I thought so too but they're in South Korea, and they're really, really, really against any sort of inebriant (other than alcohol) there
@@Ivan-fm4eh Yeah, Asian culture is big on politeness and being soft spoken. I have no problem with Sophia’s demeanor.
My European descent is mostly Irish. Lots of people are of Irish descent who are from the South. I have noticed among Europeans that Irish people do the best at imitations of many of the Southeast USA accents. In some dialects tomatoes and potatoes are maters and taters or matuhs and tatuhs. My family in the South says tatuh chips.
Is Sophia on Prozac 🤔
My goodness the Irish guy is so gorgeous 🥵
In my part of Ireland, we don't use the soft T that sounds like a D. We mostly don't pronounce the T at all. "Water" isn't "wadder", it's more like "wah'er".
Just like all the UK accents differ, they would hear a lot of differences between US regional accents, which is also very interesting
Welcome
Shes a really nice girl but for a northern lass shes really well spoken. She is not particularly broad so if it was a broader Northern accent it would stand out from the crowd more. Such as Geordie Lancashire scouse mancunian or Yorkshire. She doesn't really have an accent if I hadn't been told shes northern I would presume southern. For a Northerner shes pretty well spoken 🤣 im northern so dont be offended all.
The Welsh guy should use Welsh words. They're probably different? Idk, but I've heard Welsh and it's so cute language.
Welsh is beautiful and very interesting language. But it's completly different from English, so it wouldn't have made sense to include it in a video about different English Accents. It would be very nice to include Welsh in some other video though - same goes for Scots and Gaelic 🙂
Right, but then you'd also be asking the Scottish & Irish guy to use Gaelic words.
@@liukin95 absolutely. I would love that.
All the people super shocked by how slowly Sophia speaks have likely never spent a day in the RURAL South. 😂😂
I have traveled through many farming communities and it’s not uncommon there at all for people to speak more slowly. Actually the vibe I get from her is that perhaps she grew up speaking a dialect. The thing about dialects are it’s difficult to be understood by outsiders. I feel like over enunciation is also why she speaks slowly so she can be understood by foreigners. Dialect is beyond accent. Actually depending on the dialect people may add sounds to words or not pronounce syllables. Like Wash can become warsh and drawers can become draws. People say things like taters, maters, skeeters, naders, naners. I’m going to is Imo or Ima . and ESL learners would be lost.
Funny. The St. Lous accent has warsh for wash. I don't think I have it, but I caught myself pronouncing 'for' as 'far'. The classic example of the accent is the number 44 as 'farty-far'.
@@PrometheanRisingI have heard of that. I also hear some STL people who say the words her, here and hair all sounding exactly the same. Hurr, hurr and hurr.
I’m from the northeast precisely (NJ) and sometimes I speak the same way as she does, I guess you’re right it must be a regional dialect or smt but I also think it depends like person-to-person, some may speak like the way she does and others will speak differently, i guess it adds up