Τσοκμέ Καππαδοκίας
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024
- Τραγούδι και ντέφι: Κατίνα Φαρασοπούλου.
Φωτογραφίες από Μιστί, Φλογητά, Σήμαντρα, Σύλατα, Σινασσό και Μαλακοπή
Kamayı vurdum boynuna, aman aman
al kanın doldu koynuma.
Babalı çerkez boynuna, aman aman
ah gene koynum meraklandı
Çerkez beym silahlandı
İnce ince belleri var, aman aman
anasılmaz dilleri var.
Karpız soyar elleri var, aman aman
ah gene Moskov baş kaldırdı
el uzattı taş kaldırdı.
Uzun yayla benim olsa, aman aman
Hamidiye köyüm olsa.
Çerkez bey yarım olsa, aman aman
ah gene koynum meraklandı.
Çerkez beym silahlandı
ah gene Moskov baş kaldırdı
el uzattı taş kaldırdı.
NOHMATIKH ΑΠΟΔΟΣΗ
Χτύπησα το σπαθί στο λαιμό του
το κόκκινο αίμα του γέμισε τον κόρφο μου
Στου λεβέντη του Τσερκέζου το λαιμό
αχ πάλι η καρδιά μου ήρθε στα μεράκια.
ο μπέης μου ο Τσερκέζος αρματώθηκε.
Έχουν τις μέσες τους λεπτές λεπτές
έχουν γλώσσα ακατανόητη.
Έχουν χέρια που ξεφλουδίζουν το καρπούζι
αχ πάλι ο Ρώσος σήκωσε κεφάλι
άπλωσε χέρι, σήκωσε πέτρα.
Ο μακρύς βοσκότοπος να ήταν δικός μου
το Χαμιντιέ να ήταν το χωριό μου
Ο Τσερκέζος να ήταν η αγάπη μου
αχ πάλι η καρδιά μου ήρθε στα μεράκια της
ο Τσερκέζος αρματώθηκε
αχ πάλι ο Ρώσος σήκωσε κεφάλι
άπλωσε χέρι, σήκωσε πέτρα.
Bu insanlar resmen yörükler bu kadar mı benzer. Türkü de aynı yörük bir kadın söylüyor ve dinliyor gibiyim. ❤❤❤❤
Türk türküsü. Hristiyan öz be öz türkler . ❤❤❤
να 'σαι καλά
I am Cherkess (Circassian)✊🏻
Eeee ne alaka
Kapadokya coğrafyasında yaşayan Yörük kökenli Ebelerimizin giysilerine benziyorlar.
Dogru biz Farasaya cok yakiniz, bizde Yörük kökenliyiz ve eskiden böyle giyiniyordular. DNA testi yaptim ve yari Türkmen,yari Rum ciktim.
Bunlar da karaman türkleri zaten
Ben karamanid türk'ü'yüm, genetik olarak müslüman anadolu türklerinden farksızız
Zaten onlar kardeşim.
@@cen80 ben develi-everekliyim. ben de rum-türkmen (ve çeçen) kökenliyim.
δεν νομίζω να υπάρχουν άλλες καταγραφές μτ ην κυρία Κατίνα. ήταν η μοναδική που έγινε από δισκογραφική κι αυτή εμπεριέχεται σε ένα cd με τίτλο "Μουσική και μουσικοί της Θράκης"
th-cam.com/video/oWESfP7K6CA/w-d-xo.html
Mpravo sou file.
Mpravo kai gia to fotografiko uliko.
rica ederim
i have got to learn Greek :D
This is not greek language.A Turkish dialect that is spoken in middle anatolia by müslim and christian Turkish residents.And the name of the song is Çerkez Beyi (Circassian Lord) .Greetings.
@@mutluturkkan2393 Too late response... He already learned Greek. LOL
@@tasos.k hahahhahah
@@tasos.k lol xd
Greek türkey kapadokya
it was not forbidden, in some villages they didnt speak greek, but this turkish dialect...
Ειναι απο καποιο cd? Αν ναι απο ποιο;
Ναι, το CD λέγεται "Μουσική και Μουσικοί της Θράκης"
Türkler görsün hemen bunlara yörük derler.
Yok,ben Yorugum de bunlar degil.Mersin Dağlarında ve Silifke Alanya arasinda hala Karamanli Rum kokenli Musluman Turk vatandaslarimiz var da onlarin asli Yunan yani
@@zaboybagoi8636Saçmalamışsınız. Yörükleri yunan mı yaptınız
Heyt be Karamanlı Türkü bir ablamızın yanık sesinden türkü dinlemek ne güzel
Babal(ı) = Vebal(i)- Günah- Sin in English
in order to understand this song, you have to learn Turkish :)))
@mediiskit you must be idiot
Wrong again, it is a Turkish dialect, so learning official Turkish will not help very much !
Why not translate the lyrics for the rest of us ... Please !
@@JimmyTheGreek2000 for me it is easy enough to understand the lyrics.... I can understand turkish ☺️
What is this song about actually?
About the conflicts between Russians and Cirkassians.
It is an epic song about a local hero called Cherkes bey. Sounds like it was sung by a female to the Cherkes bey who frequently showed his prowess.
Circassian man