La Ziguezon Zinzon - Traditional Repeat Quebecois Song
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ค. 2023
- La Ziguezon Zinzon is a traditional folklore song of Quebec. It is a song that was sung in parties and to pass time while walking. This version was recorded in by La Bottine Souriante. It is the most famous song in the "rigodon" genre.
- เพลง
Eminieim wouldnt dare to rap battle La Bottine Souriante
Can't explain to english speakers how iconic this song is here.
though i am an ontarian I do m8
i took french for a decade and every year they played this
I also sometimes hear it in the wild when im in quebec
Sounds sweet. I don't speak a work of French
I speak french and I have no idea what's the meaning of that song lol@@4ckman
@@CanadianBongRipperit’s because you have to speak Québécois of Lanaudière (x
It’s a timeless classic
Quebec really a treasure of North America with their unique and beautiful culture.
I’m trying to go back home to Quebec. My grandparents left for some stupid reason for Massachusetts, USA…but I will be back as I just want to go home
*I have lived in France for 3 years but they judged me for having a “Quebecois” surname
What's blocking you?
Bonjour from the deep south. Such a catchy song! Much love to the Québécois.
Bisous du pas de calais mes amis francophone 😊
Quebecers have so many beautiful songs! Please save them for future generations
On it, no worry
@@draalttom844, Hm, is it still as popular today? I only found one modern performance on YT
@@nariman7801 we dont film during a veillé and our bands go in france a lot. That band will also take a break since that signer died and its not the first death they faced. A band of 11 lives that
@@draalttom844 don't know why, but I'm so happy to hear that. For me, as a foreigner, it's seems like there is no local culture anymore, at least not that popular. Vive le Québec
With alot of immigration in the recent years and the downfall of the radio, Quebecois music is less popular. There s a lot of efforts put in by the Québec government to keep it alive tho.
🤩🤩
Une chanson à répondre bien typique ❤
J'ai découvert cette chanson il y a quelques mois via la représentation de Talk. Je suis subjugué par cette musique. Ma fille ne réclame que ce style de chansons maintenant. merci à vous amis Québécois
Ca fait plaisir mon ami,viendras faire un ptit tour un bon moment donné
I don't understand a single word but this goes hard.
I have been listening to this song repeatedly for the past 3 days. It deserves more likes!
This song was one of the foundations of my childhood
Why is quebecois music so amazing XD
I'm not Québecois or even Canadian by any means, but I'm in for saving Québec culture without actually leaving Canada. The current situation of the world does not help at all. Stay strong Québec and Canada. Ce trésaure est pour garder à tous moyens.
VIVE le QUÉBEC LIBRE et INDÉPENDANT.
Incredible!
So original ..so creative ..pure art!
I love Quebecs folk music.
Cheers from Boston merci !!
Cela me fait penser au kan-ha-diskan de chez moi, en Bretagne!!
La chanson aurait des origines Bretonnes, ce qui n'est pas surprenant car la Bretagne est une des importantes régions d'origines des premiers Canadiens-Français et c'est probablement d'où viennent nos traditions de chansons à réponses et des paroles comme ''lan digidigidan, digidi lan di lan digidigidan'' (Dans les prisons de Nantes)dont je ne connais pas le terme, mais que Tri Yann semblent aimer.
Bah c'est pcq c'est du chant à répondre, comme le kan ha diskan qui n'est rien de plus que du chant à répondre avec tuilage.
Damn this song is awesome! Much love from California. 👏🏾
That is. Magnificent!
As a quebecoise i dont even know how we are able to sing this fast 😭
This reminds me of the cadences sung in the military.
allez! Vive le québec
je m'en souviens pas 😊
@@memyselfandcorpse2 rip, #genzmomemnt
SON PTIT PORTCLE TOUT ROUILER TOUT ROUILER, SON PTIT PORTCLE TOUT ROUILER GAIMENT
@@alex135téclairs
@@lopakacooper1668 ⚡⚡⚡
Gros bec les cousins Québécois 🙋
Yesterday my other half of my class came to my class and sang this ❤
L’air rappelle la Bretagne 😲
VIVE LE QUÉBEC LIBRE 💙🤍
VIVE LA BRETAGNE LIBRE 🖤🤍
Nice song to pass the sands of time. 😌👏
VIVE LE QUÉBEC LIBRE
My French isn’t so good, but, Québécois libre ?
@@lopakacooper1668 ho yes my friend, merci mon ami !
TOKEBECICITTE
@@alex135t exactement osti 😆
@@alainpare819 YESSIR
I like how almost all the Quebec patriotic songs are about a guy pursuing a girl instead of anything about the country lol.
"Her little keychain all rusty, all rusty"
I'm not sure exactly what that means but it sounds dirty
Weeeeeelllll it's a metaphor for someone that hasn't been in a couple for à long time
VIVE LE QUEBEC!!!!!
Yeah it is somthines
Ah je comprends mieux les reprises de mes souliers sont rouges
Chanson écrite par le groupe La Bottine Souriante en 1983
Me and the Lads, Francophone and Anglo be having nothing to do nowadays. Might as well sing eh mes ami?
Loved it when the Quebeckers Ziguezon ZinZoned all over the place.
YES LET'S GO VIVE LE QUÉBEC!!!!!!
la dernière phrase, inspiration de Tri Yann pour " les filles des forges " ?
Love this song! But I admit i still don't understand the "petit porte-clé tout rouillé" line. Is it meant to be taken literally or is it some sort of innuendo? Just seems like an odd refrain
Don't start searching for a meaning. It just fits the rhythm well that's all. More than likely this song was passed on orally without writing down lyrics. This line shifted trough time and lost it's meaning. This song has Breton roots.
I think it's very clear, she waits for her man, doesn't want to marry the baron and her key rusts (but gaily), what is there not too understand?😉🤣🤣
It may be a tad bit risqué, for the lack of better words.
The song starts by a woman saying she went to the fountain to catch a fish(normally in Québec you dont do fishing in fountains but in rivers and lakes).
In that sense, the fish is a man, the fountain could be interpreted as the dating market and her little keychain is rusty because she has been searching for a man for a long time.
A Cavalry Baron demands what she would give him if he could pull her out of the bottom of the fountain and she says to pull and see after.
When the pulling was done and she is on the ground, she runs back home to write a song.
My little pledging heart is not for a baron, but for a man of war who has hair on his chin. (probably gone a long time)
Le jean claude song
Pourquoi j’ai ça dans mes recommandations mdr
Parce que t'as besoin qu'on swing ta bacaisse dans l'fond de la boîte à bois!
MFR
@@loucololosselollllll
I don't know of this song because some guy used it for Schizoid france in the HOI IV Mod, Red Flood.
What! Really? Do you have a link to gameplay that uses it?
@@loucololosse I don't remember the video but last I played there was some rare event that can trigger in the mod that has a sped up, filtered(meaning to make it sound like it's on an old radio) version of this song triggers in the background.
Pourquoi un porte-clé rouillé gaiement? on est d’accord que le porte-clé est une métaphore?
En gros la fontaine est le marcher de l'amour. "Je m'en va à la fontaine pout y pêcher du poisson." La fontaine contient trop de filles. Et ça fait longtemps que le gars est sortie avec une fille (son porte clé est rouillée). " fille en haut, fille en bas... Son petit porte clé tout rouillé, tout rouillé..."
@@loucololosseexactement
Son p’tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé, avec la face à Denise Bombardier!
Son p’tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé, de l’autre côté c’Mathieu Bock-Côté!
Allez Mes Amis Vive Le Québec
Je suis français et j'ai rien compris vraiment
T'exagere serieux!!!
Québec French is the best accent imho
VIVE LE QUÉBEC LIBRE
On est pas libre au Québec
@@super56333 Jveu dire , jme sens quand meme libre , bof autant libre que les autres provinces
@@amagimofumofu6549 Tu a moins de droits au Québec que les autres provinces à cause des lois 101, 96 et 21 mon grand.
@@alainouellet7794au contraire , ces lois protègent notre liberté et notre culture, la seule langue officielle au Québec, fierté et dignité pour tous les Québécois .