Llevar + Gerundio in Spanish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024
  • tinyurl.com/8n... Want to thank me with a coffee?
    www.skool.com/... Join the Qroo Spanish Crew for more content!
    • The Best AI for Learni...
    tinyurl.com/54... Best AI to Learn Spanish (Langua)
    Save an extra 25% on Langua annual plans with my code: QROO (all caps)
    FINDING THE DISCOUNT BOX ON LANGUA (It can be tricky)
    LAPTOPS: look for 'Add discount' just below the Subtotal and above the tax on the left (if tax applies in your country).
    PHONES: You have to click 'Show order summary' when the checkout opens and it will reveal the same thing I described for laptops.
    My Favorite Spanish Book (Amazon Affiliate Link*)
    U.S. link: amzn.to/3yOpO95
    UK link: amzn.to/3mQSdJk

ความคิดเห็น • 151

  • @QrooSpanish
    @QrooSpanish  8 หลายเดือนก่อน

    Join the Qroo Crew for More Content
    www.skool.com/qroo
    Want to thank me? Buy me a coffee
    www.buymeacoffee.com/qroo

  • @jc9291
    @jc9291 ปีที่แล้ว +6

    It’s cool how much your vocab grows with just a simple tip like the gerund. It opens up so many opportunities to structure sentences

  • @ajwango478
    @ajwango478 ปีที่แล้ว +20

    Hi, Qroo Paul!
    Man, you're the best thing that ever happened to me in my Spanish learning journey. You always seem to locate the problem areas without prompting, and your delivery is out of this world.
    ¡Muchas gracias por todo!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +3

      That's great to hear! Thanks!

  • @bikrambarua464
    @bikrambarua464 ปีที่แล้ว +7

    Great presentation. 😊

  • @myFloweryLife
    @myFloweryLife 29 วันที่ผ่านมา

    You always teach us more than what you promise in the video title ,, Thank you Paul

  • @vamosspañol
    @vamosspañol ปีที่แล้ว +5

    This can save us the stress of always having to use the present perfect!! 😂 Qué padrísimo! Thank you so much sir!!

  • @nevereverever1521
    @nevereverever1521 ปีที่แล้ว +8

    As a Spanish native speaker, I use this construction quite frequently but I have to say that in many Latin American countries it's also frequent to use an equivalent construction: TENER + TIME + GERUND. So "llevo 6 meses aprendiendo inglés" would be uttered as "tengo 6 meses aprendiendo inglés".

    • @eduardoevaristo4749
      @eduardoevaristo4749 ปีที่แล้ว

      Muy interesante ¿De dónde eres? ¿Y en qué países dirías que usan más "tener que", en tu opinión?

    • @oldhardrock2542
      @oldhardrock2542 ปีที่แล้ว

      Exactly my experience.

    • @oldhardrock2542
      @oldhardrock2542 ปีที่แล้ว +1

      ​@@eduardoevaristo4749En mi experiencia en varias zonas de México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Argentina y Chile, Tener + tiempo + gerundo ha sido más común.

    • @nevereverever1521
      @nevereverever1521 ปีที่แล้ว

      @@eduardoevaristo4749 no sabría decirte exactamente en qué países se usa más pero lo he oído muchísimas veces, también en youtube, así que entiendo que es algo bastante usado.

  • @rantsfromthesofa4653
    @rantsfromthesofa4653 ปีที่แล้ว +6

    This lesson was very helpful. In regards to different ways to say something, I try to focus on one way to say something, but to understand the other ways that it can be said so I can understand it when it is said or written

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      I am so glad this is helpful to you!

  • @kbris7946
    @kbris7946 ปีที่แล้ว +11

    Hay mucho información fantástica en este lección corta. Siempre aprendo algo nuevo aquí. Gracias Paul. Sigue haciendo las lecciones por favor. Keith Briscoe

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Me alegra mucho que los videos te resulten útiles, ¡Sigue practicando y aprendiendo!

  • @LucharPS
    @LucharPS ปีที่แล้ว +1

    Para llevar el tiempo en lugar de gastar el tiempo tiene todo el sentido en el mundo.

  • @NatalieLawrence
    @NatalieLawrence 18 วันที่ผ่านมา

    This was a very good video, thank you! Funnily enough, in the U.K., we would say “it’s been months since I’ve been to the cinema”, so the “llevar + time + sin” structure is very similar to that.
    Thanks for also explaining that llevar and hacer are the same in this context… I did wonder! I can stop worrying about in now!

  • @TheMightyDoon
    @TheMightyDoon ปีที่แล้ว

    Thanks!
    I try to increase my comprehension by learning different ways to say the same thing, hoping to find the most common, but pick I one that's comfortable when speaking. The "Cuando fue" resonated more with me. Good job.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      That's great to hear. Thank you very much for the donation.

  • @franceshall7127
    @franceshall7127 ปีที่แล้ว +1

    yo estoy emocionada de aprender algo nuevo hoy .. 😀gracias

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Me alegra mucho que te gusten los vídeos. ¡Sigue practicando y aprendiendo!

  • @srjimburnetto
    @srjimburnetto ปีที่แล้ว

    You're right about the time-frame of the videos. Under 10 minutes is great for me. Enough time to cover the material, but not so long that I can't watch it all in one sitting.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thank you, I'm glad that time-frame works well for you :-)

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 ปีที่แล้ว +1

    Very good as always-keep them coming!!!

  • @vancouverterry9142
    @vancouverterry9142 ปีที่แล้ว

    The reason that 10-minute videos work for me, and I suspect for other people for the same reason, is that I type out your examples and practice a bit along the way. To do the video takes much longer than 10 minutes for me to do that and I like to complete a video once I start watching it. Longer lessons end up taking much longer than the length of the lessons and that doesn't work well for me. As well, a 10-minute lesson like this is easily taken in, and practiced with, as a whole and it's easy to later practice sentences based on its set of examples because the time required to do the whole set is easy to give it. Many, many thanks for you videos and again I compliment you on your really impressive teaching and lesson design skills, bravo!

  • @ajarnray4115
    @ajarnray4115 ปีที่แล้ว +1

    The last example is how I say this in Spanish, but it is good to know the form with llevar for understanding it when it is used by a native. Great video thanks for uploading so many of them per week🙂

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Thanks for watching. I've had some free time lately and that's why I have been posting more often. Things will slow down soon though because we will be traveling around Costa Rica the last two weeks of the month.

  • @eduardoevaristo4749
    @eduardoevaristo4749 ปีที่แล้ว +2

    Love these bite-sized lessons with structures that make all the difference in learning! Please never stop! Although I'm a Brazilian Portuguese speaker, some things are expressed very differently, such as this one. Your videos are having a huge influence on my learning. Thanks so much

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thanks for taking the time to comment. I'm happy to hear that you like this format. Take care.

  • @ktara1033
    @ktara1033 ปีที่แล้ว

    Thank you so much. I just learned that last week and it’s used all the time in Costa Rica 🙏🙏🙏🙏🙏

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Awesome! We're headed to Costa arica for two weeks on the 14th.

  • @jhonyermo
    @jhonyermo ปีที่แล้ว +1

    Another fan-dam-tastic Q-tip video from Qroo Paul. Thank you sir

  • @KathleenClark-wj4uc
    @KathleenClark-wj4uc ปีที่แล้ว +2

    Me encanta tu estilo de enseñar 👏🏻

  • @JLZwissRN1950
    @JLZwissRN1950 ปีที่แล้ว +2

    Another useful video! Looking forward to the one you make on time! Gracias!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thanks for watching. ;)

  • @ninabaker2970
    @ninabaker2970 ปีที่แล้ว

    Yes, I like the short and sweet videos. That's the limit of my attention. And, oh yeah... I love your content and presentation. Thank you😊

  • @scottieontherocks
    @scottieontherocks ปีที่แล้ว +1

    Excellent stuff. Always! Muy padre!

  • @CleonaPattersoneFluentEnglish
    @CleonaPattersoneFluentEnglish ปีที่แล้ว +3

    Llevo un mes siguiendo tus vídeos excelentes, gracias.👍 Aquí en Granada escucho LLEVAR + tiempo + gerundio muchísimo.😀 Esta serie me ayuda un montón, Paul. Llevo mucho tiempo sin repasar esta gramática importante.👏

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Me alegra mucho que te gusten los vídeos. ¡Sigue practicando y aprendiendo!

  • @scotts5886
    @scotts5886 ปีที่แล้ว

    great video..thank you for sharing your knowledge and skill here....I tried for months to wrap my head around some of this stuff...I really thought I would never get it. Now I do. Thanks again.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      That's great to hear. For most us, it takes some time and effort to get used to it.

  • @bigmints4182
    @bigmints4182 ปีที่แล้ว

    I really love the little drills you do. It means that we get to easily practice the formulas that you teach us in these videos.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Thanks for the feedback. :)

  • @leroyjenkins5856
    @leroyjenkins5856 ปีที่แล้ว +1

    Your videos are a game changer for me. They have helped me so much. Thank you for helping me along my journey.

  • @denirocastle132
    @denirocastle132 ปีที่แล้ว

    All of these video that you post are really really good, he estado aprendiendo español por tres años y tengo que decir tu eres muy muy fantástico.

  • @anaeu292
    @anaeu292 9 หลายเดือนก่อน

    Amazing video! Muchas gracias!

  • @deodeo7620
    @deodeo7620 ปีที่แล้ว +2

    muchas gracias por la ayuda!

  • @RUT812
    @RUT812 ปีที่แล้ว +1

    Very informative! Thanks 😊

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      You’re welcome 😊

  • @Slippery-Stan-Miracle-Man
    @Slippery-Stan-Miracle-Man ปีที่แล้ว +4

    Llevamos mucho tiempo sin hablar del subjunctivo
    Qué pasó? 😁

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +3

      Jaja, pienso hacer un video sobre ese tema esta semana.

    • @Slippery-Stan-Miracle-Man
      @Slippery-Stan-Miracle-Man ปีที่แล้ว

      @@QrooSpanish me gustan todas las lecciones gracias!

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 ปีที่แล้ว +2

    At 3:57 you say that you use the gerund construction more than the infinitive construction, but I'm curious how to use the gerund construction with the example you are showing "I haven't smoked in years" or with other negative statements. Would "Llevo años no fumando." be correct? In other words, where does the "no" go?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +2

      I was just referring to the fact that I use the first construction more in general. No, don't use the first one with a no stuck in there. In negative statements, I use hace more. No fumo desde hace muchos años -- or --- Hace muchos años que no fumo.

  • @strong60s
    @strong60s ปีที่แล้ว

    I'm really loving this short, daily dose of grammar! Thanks for taking the time to do these Paul.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      My pleasure!

    • @strong60s
      @strong60s ปีที่แล้ว

      @@QrooSpanish We live in Huatulco...please let me know if you ever venture our way!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thanks for the offer. The last time we were there was 5 years ago.

  • @Dailyinspiration2586
    @Dailyinspiration2586 ปีที่แล้ว

    Thank you for another great video. You're the best!!

  • @jaymcsorley7689
    @jaymcsorley7689 ปีที่แล้ว

    Yes, Paul, you are right! Short and sweet format but with a knowledge punch. Cool. Gracias!

  • @yourgirlshani
    @yourgirlshani ปีที่แล้ว +1

    Mi gusta la frase, gracias.

  • @msmendes214
    @msmendes214 ปีที่แล้ว

    This one is really great because it's another workaround for avoiding past tense verbs. Like "acabo de..." does. Thanks!

  • @jeffirwin2775
    @jeffirwin2775 ปีที่แล้ว +1

    Una lección estupendo Q! Me gusta tener opciones diferentes para expresar pensamientos! Y esta lección me dio eso! Gracias! Sigue haciendo estos videos por favor! Lo agradezco! Llevo cinco años estudiando español y siempre encuentro algo nuevo en tus videos!

    • @Evega607
      @Evega607 ปีที่แล้ว +1

      Una lección estupenda

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Me alegra mucho que estés disfrutando los videos. ¡Sigue practicando y aprendiendo!

  • @rassabossa4554
    @rassabossa4554 ปีที่แล้ว

    I like the short and sweet format too because it takes me about 20 minutes. Pausing the video, adding to flashcard program, etc. About the last one, I would have said, He estudiando español durante cinco años....or Hace cinco años he estudiando español. (I have no idea if that is correct though).

  • @wafaaabdelaziz5118
    @wafaaabdelaziz5118 ปีที่แล้ว

    Thank you very much

  • @benwalter4148
    @benwalter4148 ปีที่แล้ว

    another awesome video. of note, obviously it's important to be able to say what we want, but we need to understand what's said as well! So thanks especially for the second construction!

  • @JLZwissRN1950
    @JLZwissRN1950 ปีที่แล้ว

    Great minds. I was hoping you would follow with this video! Now I’ll watch it.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      I'm glad it worked out ;-)

  • @mtkeg65.0
    @mtkeg65.0 9 หลายเดือนก่อน

    Off topic a bit, but I've heard lleva being used to describe food. For example, creo que lleva algo de carne está brutal.

  • @gr8rubs
    @gr8rubs ปีที่แล้ว

    Actually, in Spanish, the gerund is expressed as the infinitive form of the verb. What you're demonstrating here is the participle. A gerund is a verb that acts like a noun. Example: Skiing is my favorite sport.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      You are correct. I used to explain this using terms like participle and gerund but it only confused people -- most of whom are already struggling with all the grammatical terms. The question was always, "Why are they called something different if they look exactly the same?" In Spanish, the IENDO an ANDO endings are gerundio, which I am translating literally into English. It keeps things simple for folks.

  • @believeinpeace
    @believeinpeace ปีที่แล้ว

    Thanks!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thank you very much! That is very generous of you.

    • @believeinpeace
      @believeinpeace ปีที่แล้ว +1

      @@QrooSpanish Thank you for teaching me Spanish with your excellent teaching style🙂

  • @zobido5488
    @zobido5488 19 วันที่ผ่านมา

    Llevo años preguntando sobre esto

  • @NewLife2028
    @NewLife2028 ปีที่แล้ว

    GREAT video! Fantastic presentation Paul. If you´re going for the DELE or you really want to break through the ice with native speakers, this is the way to go. I´ve had to delve into philosophy between languages and neural science topics before anyone started talking about how thinking in a foreign language improves thoughts and brain function and the dual function of understanding how cultures think. These are perfect examples: The way cultures comprehend time. Taking it to level III, I would say study encima de, arriba, conllevar, caer along with the time three: hacer, tener, pasar. These plus, you can fine point how soler is not the same as the imperfect, you´re doing it. You´re thinking in Spanish. The main thing it demonstrates is that you understand and accept that Spanish is NOT English. When you quit trying to bend Spanish into English shapes and surrender to the process, you take off! You fly. You should say it every day until it´s yours: Spanish is not English.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thanks. Great tips for folks too. Thanks for taking the time to share that.

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 ปีที่แล้ว

      Locus Coeruleus Norepinephrine in Learned Behavior: Anatomical Modularity and Spatiotemporal Integration in Targets

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 ปีที่แล้ว

      I love to say it but it sounds like base ball. It does not seem to be more than muscular movement by habit. If it were anything other than that current sophistiqués would have had to have been around before any of the homo-primate could have put sound with gesticulations. No one is more limited than I Don Quichotte....Yo soy Sancho Panza.

    • @NewLife2028
      @NewLife2028 ปีที่แล้ว

      @@josedelnegro46 Awesome! I love the learn English with a medical dictionary approach! I´ll give you another four years and then, we´ll be able to sort of understand you.

    • @NewLife2028
      @NewLife2028 ปีที่แล้ว

      @@josedelnegro46 I realize that England really doesn´t have it´s own language, that it´s 50% French simply said incorrectly but, if you´re going to imitate English, WE native English speakers don´t use accent marks in the English pseudo-language and we all KNOW which race is most closely associated with your topic.

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 ปีที่แล้ว

    Wow, you are on a roll with your Spanish lessons....more than making up for your recent lull....I can hardly keep up!
    I told myself that I wasn’t going to write to you about this, but after your very welcome barrage of recent videos about verbos + gerundios, I can’t help myself because I’m wondering if my understanding is clear and precise. You are using the term ‘Spanish Gerund’, which is ‘gerundio’ in Spanish. From my understanding of English grammar from an early age, a gerund is a present participle that is employed as a noun. Since a present participle in Spanish is never employed as a noun, it seems obvious that a gerund is not the same as a gerundio. Doesn’t that make gerundio a false cognate? I’m left wondering why there is even a word “gerundio” in Spanish. Maybe present participles in Spanish can function as adjectives or adverbs!?... so it would make sense to call them something other than present participles in those cases. Am I misunderstanding or missing something on this topic?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      You are correct that it would be the present participle in English, but experience has taught me to simplify the English grammatical terms since that is what adult learners tend to struggle with most. In Spanish, they are going to see "gerundio" used most often even when it follows a verb like estar, ir etc. In the past, I tried to make the distinction with the English and it served no purpose other than to confuse the students. The goal here is that they can speak Spanish, not pass an English grammar exam. This is one of the few times it would be easier to teach entirely in Spanish...lol.
      Español Avanzado is a great site to boost your Spanish. This is typically how they present these types of constructions: www.espanolavanzado.com/gramatica-avanzada/445-ir-gerundio

    • @calvinburr1248
      @calvinburr1248 ปีที่แล้ว +1

      @@QrooSpanish Thank you. As always, you are a great help.

  • @lancelotlink6545
    @lancelotlink6545 ปีที่แล้ว

    Hi Paul, I have been learning Spanish for a while now but I still struggle with sentence constructions like this, "Ve lo que me acaba de traer Jose". Even though I know all the words in the sentence I have problems understanding who or what is the subject or object because of the backwards (compared to english) structure. I'm wondering if you have any tips on this. I'd love to see a video on this subject to help us English thinkers, think in Spanish. Thanks!!!!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Spanish does have a lot more flexibility than English when it comes to word order. Unfortunately, I don't have any good tips to help English-speakers understand it better. I guess just more exposure to the language.

  • @1dktre
    @1dktre ปีที่แล้ว

    Hi Paul, I am searching for a town/city with a moderate climate to live in for the winter months. Potentially year round down the road. Either go to expat destinations or up and coming places. Paul, if you have time, I would greatly appreciate a short list. Cheers

  • @snooter28
    @snooter28 ปีที่แล้ว

    I really appreciate your videos Paul. I'm tetering on becoming conversationally fluent and yet I still had no idea how this worked. I also notice you don't use Haber much in your alternate translations in this video. Is that for a particular reason?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      No particular reason. I speak Latin American Spanish so the present perfect is not used as much as in Peninsular Spanish.

  • @heath1982
    @heath1982 ปีที่แล้ว

    great video, paul. I'm trying to actually learn spanish after not really learning much in high school. Been steadily building my vocabulary and conjugations with a workbook, but I'm wondering if I should be following a more regimented and focused plan. did you follow a plan when you were learning? I want to make the most of my study time! (and actually learn spanish... It's possible!)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +2

      I didn't follow a program or anything. I just slowely built my list of words, phrases and grammatical constructions. I am working on a video today talking about that very thing.

  • @kindredg
    @kindredg ปีที่แล้ว

    For something like, "how long has it been since you visited your parents?" My go-to is always, ¿Hace cuanto tiempo que visitaste a tus padres? Or something like that. Is there a distinction between that and the two ways you describe to say it? (I admit, I use that expression a lot but never really know if I'm using it right-- ).

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      That's a good alternative or ¿Cuánto hace que visitaste a tus padres? There are numerous ways to express this idea.

  • @gg13308
    @gg13308 ปีที่แล้ว

    Tengo una pregunta , Puedo decir por antes la tiempo..por ejemplo por 10 años or por 3 meses? Gracias por este video..hasta luego

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      In this construction, we won't be using por or durante before the time.

  • @rsmrymcgwn
    @rsmrymcgwn ปีที่แล้ว

    Timestamp 6:36 Paul says ¿Cuándo fue ... but screen shows ¿Cuánto fue - just so nobody is confused because we used Cuánto in another example.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Thanks for catching that. I loathe typos....arrrggghh.

  • @LATAMbiker
    @LATAMbiker ปีที่แล้ว +1

    Llevo cinco años estudiando el español. Pero llevo dos años sin de entender el subjuntivo perfectamente. :-( Llevo cinco minutos entendiendo el uso de " llevar más tiempo ".

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      ¡Excelente, sigue practicando y aprendiendo!

  • @oldhardrock2542
    @oldhardrock2542 ปีที่แล้ว

    You know, in my time living and working from Mexico through Chile since 1999, I don't think I have heard llevar + gerund. Mostly, I have heard and read Tener + gerund, especially when talking about time living or working somewhere.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Tener + gerund is more common through much of Latin America

  • @josedelnegro46
    @josedelnegro46 ปีที่แล้ว

    Here is your Verb in song inter twixed with Gerundive terminus and movement in Time. "De llevarte hasta mi sueño". Thén notice the use of the indictive with thé -ando terminal of llorar. Both verbs thus set in the mouvement of time. Thén he ends the song in time yet to come. Cada vez que no regresas
    Mis miradas tan intensas
    Se me va la ilusión
    De llevarte hasta mi sueño
    De mi vida junto a ti
    Y me alejo de tu vida llorando
    Y me alejo de mis noches soñando
    Si decides con el tiempo buscarme
    Yo quizás ya no estaré
    Cada vez que tu distancia
    Me desgarra la esperanza
    Del inicio de mi amor
    No le queda ni un poquito
    De deseo de estar vivo
    A mi herido corazón
    Y me alejo de tu vida llorando
    Y me alejo de mis noches soñando
    Si decides con el tiempo buscarme
    Yo quizás ya no estaré
    Voy limpiando el llanto en mis palabras
    Olvidándote más
    No es tan fácil renunciar a este sueño
    Que se va
    Y me alejo de tu vida llorando
    Y me alejo de mis noches soñando
    Si decides con el tiempo buscarme
    Yo quizás ya no estaré
    Y me alejo de tu vida llorando
    Y me alejo de mis noches soñando
    Si decides con el tiempo buscarme
    Yo quizás ya no estaré
    Yo quizás ya no estaré
    Yo quizás ya no estaré
    Yo quizás ya no estaré
    Yo quizás ya no estaré. music.th-cam.com/video/LnJD9rvdUWY/w-d-xo.html&feature=share

  • @IvoryFrost
    @IvoryFrost ปีที่แล้ว +1

    The sentence at 6:00, I translated to "Cuanto tiempo llevas visitando a tus padres" but that would be like asking "How long have you been visiting your parents"
    Then I realized how similar that is in English:
    "How long SINCE + past tense verb" or "How long have you been + gerund"
    I think that mistake made me understand it better! =)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      That's a good way to look at it. I've learned a lot from my mistakes over the years.

  • @dympulls
    @dympulls ปีที่แล้ว +1

    I love your videos. I tutor Spanish and I have referred students to look at your channel. But one thing bugs me...like *really* grates on me....the 'ing' form of the verb is only a gerund when it acts as a noun. For example: Qroo likes running. Running is the gerund. The form to which you are referring, when the 'ing' form plays copilot to the conjugated verb, is the present participle and together, they form the verb phrase (o en español el sintagma verbal). Present participles can also be adjectives, but gerunds can only ever function as a noun.

    • @joesoy9185
      @joesoy9185 ปีที่แล้ว

      The Spanish gerund is how Paul says it is. Don´t confuse Spanish terms with English ones.

    • @NewLife2028
      @NewLife2028 ปีที่แล้ว

      Have you had the experience of reading books written by a Spaniard who has never learned English, straight off the shelf in Spain, or likewise México, Perú or Argentina? My second year was consumed with WHY CAN´T I READ THIS?! After 14,000 memorized words and a slew of C1 phrases. Native authors of Spain (Carlos Ruiz Zafón, Fernando Gamboa or Julio Llamazares) couldn´t give two shits about English so, they write in Castellano. You´ll find the same in the language of México and Argentina. Then, you have the authors who are more concerned about an Angeloparlante following and write in an «international» codex. The answer therefore is in two parts: Which Spanish? and then, dare I state again, the level of English corruption in the dialect. We all know that English is a broken, patchwork of inconsistency mutating like a virus and one only needs 10 verbs to use it along with +inging the shit out of everything.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Thanks for watching. You are correct that it would be the present participle in English, but experience has taught me to simplify the English grammatical terms since that is what adult learners tend to struggle with most. In Spanish, they are going to see "gerundio" used most often even when it follows a verb like estar, ir etc. In the past, I tried to make the distinction with the English and it served no purpose other than to confuse the students. This is one of the few times it would be easier to teach entirely in Spanish...lol.
      I suppose that I could just stick to "gerundio" and avoid the English altogether like Español Avanzado does: www.espanolavanzado.com/gramatica-avanzada/445-ir-gerundio

    • @dympulls
      @dympulls ปีที่แล้ว

      @@joesoy9185 It's actually a derivative of Latin grammatical systems. I guess my 4th year Spanish prof was wrong?

  • @ConnorJohnson318
    @ConnorJohnson318 ปีที่แล้ว

    For Mexican Spanish, could you also say "He estudiado para cinco años"? Or does that sound too weird? (I'm not sure if por or para is better here.)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      In Mexico, it's more common to hear tener + gerund: Tengo cinco años estudiando español. If you do use expressions like the one you mentioned POR or DURANTE will be used before the time period. Durante is more common for longer periods: Vivimos en México durante seis años. We lived in Mexico for six years.

  • @mb3775
    @mb3775 ปีที่แล้ว

    Can you use pasar in place of llevar to express the same thing?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      That means more to spend time and it often appears in the reflexive. The difference between pasar and llevar is that pasar works great for completed actions in the past. (Nos) pasamos tres horas platicando en el.parque. We spent three hours chatting in the park.

  • @johnmiller3970
    @johnmiller3970 ปีที่แล้ว

    Tengo una pregunta? Can you also say "He estudiado español durante Cinco años?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Yes.

    • @johnmiller3970
      @johnmiller3970 ปีที่แล้ว

      @@QrooSpanish ok thanks

    • @johnmiller3970
      @johnmiller3970 ปีที่แล้ว

      ​@@QrooSpanish I'm guessing this construction is used in Spain.

  • @stopthatluca
    @stopthatluca ปีที่แล้ว +1

    😊

  • @shanemillard608
    @shanemillard608 ปีที่แล้ว

    On your last example, how does "he estudiado español por cinco años"
    sound?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      Use durante instead of por and it sounds great. Durante is typically used for longer periods

  • @truestory923
    @truestory923 ปีที่แล้ว

    How would you say "I've been here for .... " Rather than I've been "living" here? It feels like you avoided the "to be" issue, but it seems like it shouldn't be that difficult. Just use estado?
    And how is this different than he estado?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +4

      You can use llevar without a verb. Llevo dos años aquí.

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 ปีที่แล้ว

      Wait? Listen to Pepe Alva Cada vez. "I have been here for..." Is Yo hago + a time in watch or calendar time. Yo hago cinco años aqui. Yo tengo cinco años aqui. But that does not mean one dwells in a place. Hacer with time is like to be in a place. Tener+ time is to have time in a place. (How many years do you have on thé job? English and Spanish are the same there.) To live in a place should be replaced with the Middle English verb to dwell, thé French to reside, but not the Latin to stay. Translate I live in New York then reverse translate It. Then translate I dwell in New York thén' reverse translate. The reason to live translates poorlly is that to live in both languages requires a preposición. Recall when Paul shows that in of English may not be the same as en in Spanish? How does one predict what a translation will be? Paul will tell you that. music.th-cam.com/video/LnJD9rvdUWY/w-d-xo.html&feature=share

  • @bubblybull2463
    @bubblybull2463 ปีที่แล้ว

    Another great video! Thanks!! (Btw, where is your last name from ? It‘s pretty rare, is it not? )

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      My father was from Denmark.

    • @bubblybull2463
      @bubblybull2463 ปีที่แล้ว +1

      @@QrooSpanish Interesting! I would really have not placed it there 😅 I speak swedish and know a few danes but never met a name close to yours. Thanks for allowing me to ask 😉👍

  • @josedelnegro46
    @josedelnegro46 ปีที่แล้ว

    Time. I cannot figure out what is going on with the concept of time and sesonality in the Romance languages. I stand so disoriented that I give no examples. The llevar Gerundio construction is very expressive and beautiful. En esté canción Pepe Alva está llevando 11 años...en los senderos del norte. (If one is a fanático de Pepe Alva please see his work with the traditionalistes music of Perú. He returns south to totally embrace the tradtional sounds he did not take North .) music.th-cam.com/video/KE5X35qYBxI/w-d-xo.html&feature=share

  • @cynthiapittman1236
    @cynthiapittman1236 10 หลายเดือนก่อน

    Hermano

  • @Manoj-qg1cq
    @Manoj-qg1cq ปีที่แล้ว

    Por fin!!! llevo mucho tiempo esperando por este video..Muchas gracias!!! and can you please make a video or a short explaining the difference between 'he estado + gerund' and 'llevar + gerund!' at somepoint 🫡

  • @lucasc3651
    @lucasc3651 ปีที่แล้ว

    Hey Paul, checking back in here to say what a great job you are doing with this "mini series" on verbs + gerund. I was thinking after the last one that you could show folks how to use "venir" + gerund, i.e., "Eso yo vengo diciéndote" (That's what I've been telling you / trying to tell you).
    This channel is outstanding, I still have never seen anyone else who is a non-native Spanish speaker teach Spanish so well. I think some natives get jealous seeing you be successful with it, or they think you still have a bit of an accent (as I do). If you're one of those cabrones reading this, leave Paul alone! 😅

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว +1

      Thanks for the super positive feedback! Venir + gerundio is a good one too. I'll add that to my quickly growing list of topic ideas.

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 ปีที่แล้ว

      @@QrooSpanishDesde hace meses vengo recomendandoles a mis amigos estadounidenses tus videos, por ser una excelente opción si desean llevar su español a otro nivel.

  • @ityou5874
    @ityou5874 ปีที่แล้ว +1

    Is that a y sound?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  ปีที่แล้ว

      LL sounds like y; however, in some areas it is pronounced like a soft J in English.

  • @jc9291
    @jc9291 ปีที่แล้ว +28

    It’s cool how much your vocab grows with just a simple tip like the gerund. It opens up so many opportunities to structure sentences