She can sing! She has a talent. A great band. Very intelligent band. But never be a hero in "Holland" The religion part of Holland cannot handle the lyrics of this band. I am so proud of Floor Jansen! She is a real artist.
I'm a big Nightwish and Floor fan, and I like to watch reactions on YT to their songs. I'm always very amused watching English speaking people look almost guilty or afraid to say out Floor's name, not believing it's actually pronounced just as the English word floor! LOL So funny and even touching them not wanting to upset or offend. :)
It also works the other way around. I once saw an American being interviewed and his first name was Kip. Which means chicken in Dutch. So my first thought was, who the hell names their son chicken! Off course I realized it doesn’t’ have the same meaning in English but it still makes me smile.
@@gert-janvanderlee5307 Those are usually only used as nicknames for Richard and Buddy would be more like Daddy's little boy .. like Bubbah in the South .. haha
I love funny names! There is an eye doctor with the name "I.C. Notting" (Leiden University Medical Centre). I believe her father was also an eye doctor and gave her this name on purpose. We also had a member of the senate with the name 'Tiny Kox' 🤭 We also have a radio programme in The Netherlands, and they give an award for the funniest name of the year. Once 'Fokje Modder' was on the list, but I'm not sure if they had verified if this person was real (in recent years, they do verify by calling them). And there is a 'Fokje Dokter'. And we have an olympic gold medal winner, with the name 'Ferry Weertman'. And a journalist with the name 'Wierd Duk'.
My husband and I just moved to the Netherlands and are planning to start a family soon. My husband has fixated on the name Jaap. Whenever he refers to having a baby in the future it is only ever referred to as "Baby Jaap."
That's sweet and kinda funny. I don't think I know any Jaap below the age of 45. A baby named Jaap is definitely unique! It's an abbreviation of Jacobus btw.
Oh wait the other way around. I’ve always found cut to be hilarious. Especially when they would show the filming of a scene and the director would yell CUUUUT at the top of his lungs.
Maybe you could do a video the other way around too. What common and perfectly normal names in English/the US turned out to be funny in Dutch? I'm thinking of Bill, Molly and Piper for example.
Is Molly really normal name in the US? When Molly Sanden after 'Husavik' told about the time she spent the USA earlier, and it seemed that many have a bit of a problem believing that Molly was her real name. But that could of course just be the people she meet or areas she spent time in.
I worked at this firm where the name of the receptionist was Jovie Sjittenhowsen which she actually changed at great cost.She now goes by the name “ Margaret Sjittenhowsen “
We had a prime minister called Ruud Lubbers and my former gynecologist's last name was Dick. So doctor Dick. It has been told that he once went to The US to attend a conference of gynecologists and ...... well, you can fill in the rest yourself.
This reminds me of a story my english teacher in HS once told the class, that someone who was bad at english would end his sentences in ''hoor''..... ''would you like another drink'' ''no thanks hoor'' (you can imagine how that would go)
Lots of normal Dutch words are being seen as terrible inappropriate.. and are blocked in chat rooms where u are talking to other Dutch people... that way you can't have a normal conversation...
Joke, yeah that's my mom. No joke😁. A lot of ladies in her age group are called Joke actually. It was quite common to shorten Johanna to Joke back in the day as I understand it (now it's often shortened to Hanna). Ruud can be short for Rudolph, in English you would use Rudy I believe.
Doesn't Jacoba also get shortened to Joke? My mother lived in a nursing home the last few years of her life. In the group of 10 people where she lived there were two women called Joke and one called Jo.
Also from my own experience traveling in Australia. I wanted to book a hotel room and the desk clerk asked my suname: de Roo and I had to show my passport to actually prove to him I wasn't making fun of him. (De roo as in kanga-roo)
Where do al these funny names come from: Joke is short voor Johanna Loes - Louise Lies - Liesbeth/Elisabeth Harm - Herman Jort - Jordi/Jordanus Floor - Flora Feline - female version of Felix Freek - Frederik Siemen - Simon Fokje (f) Fokke (m) - Folk Art/Aart - Arthur
Hi Jovie. Glad to see my name made the list! My official name is Harm (it's on my ID card, drivers license, and all official documents), and I actually have a cousin named Ruud. To make it funnier (for english-speakers anyway), my parents decided to call me Harrie in everyday life, which combined with my last name (anglicized) makes me sound like a *hairy sawman* .
i remember when i learned that joke was an english word! this was in school and all of us 10 year olds found it really funny. i remember my best friend finding it really funny especially, cause her grandmas name is Joke. ''haha, mijn oma heet grap''
A lot of Dutch first names are short for something. People have an official legal name, which often contains more than one 'christian' name, and the name they go by, what their parents and teachers have always called them which is often a short version, a very different version, or has nothing to with any of the names at all, the law allows that, it only deals with the official name. 'Joke' is a version of Johanna for example, just like 'Jo' or 'Hanna'. If she writes a book she most likely will have Joke and her last name on the cover, not Johanna if that is indeed her offcial legal name as that can also be 'Joke'. So we have the official legal name, the semi-offical but legally irrelevant first name people go by, and often an abrreviation of that name that is used by friends or family or both.
This official name - nick name system is popular in the US too. Names like Nicholas, William, Elizabeth are very popular names for baby's still - but they aren't called that in daily life. In the Netherlands it's a bit old fashioned though.
@@gert-janvanderlee5307 According to the Random House Historical Dictionary of American Slang. the term was first originated in the 1820s to describe a sly or otherwise remarkable fellow. Its use as a racial slur dates back to a minstrel song popular in 1834. “Ole Zip Coon he is a larned skoler.” In another popular song from 1848 spread its usage and was called “Ragtime.” Some of the lyrics: “Dey may talk ob dandy niggers, but dey neber seen dis coon/ a prombernading Broadway/ on a Sunday afternoon.” It was found in common use through the 1800’s and 1900’s up until the 1950’s. Usually found in black face scenarios
Strange but I haven't noticed anyone yet who mentioned the very common Dutch name "Kees". As it's pronounced the same way as the word "case" in English. I remember a carnaval parade where there was a "testKees", a "beautyKees" and if course also a "worstKees".
My father's (German) name is Jörg and he served in the navy, so to avoid giving the impression that he's calling folks (who ask for his name) a jerk when abroad, he unofficially changed his name to Jan.
Yes, we know. Some names are funny. A Dutch guy called "Wierd Duk" will probably never get a job at an American company. However, we also have a smile on our face when someone, in an American movie, shouts out "CUT"..... You know what I mean Jovie 😉.
De *Cock* , with C - O - C -K, which is the name of a fictional Dutch police detective, a variant is *Kok* , a former prime minister) And then there's *Dick* (or *Dik* ) male first name. Apparently *Fokje Modder* is real combination (Google "schaamnaam", it's the 2009 winner) 4:40 and she's isn't for rent either.... I came across van with *Robbers* printed on it. There's picture circling around the internet of a nameplate that says " I.C. Notting, Ophthalmologist" . Speaking of poor combinations, there is, if still exists a car dealership called _Roest Auto's BV_ , Roest being the owner's last name.
The suffixes -ke and -je indicate a diminutive. Diminutives are very common in Dutch. As in "kopje koffie" (cup of coffe), "meisje"(girl), een "beetje" (a bit).
If you want two make a part two of this, you should add the use of the name 'José' for females. Many foreigners who read my name think that I am a Spanish speaking guy, while I am actually a Dutch woman.
My colleague's name is Harm, and we (all Dutch guys) do sometimes joke a bit saying stuff like 'I mean you no harm'... Then there is or was an item on Dutch radio called 'de schaamnaam' which means 'shamename' and it was all about names that could sound crazy somehow. There is a whole list of the names that came by in the item that will pop up if you Google it. I'm pretty sure nobody can keep a straight face reading through that. The names on there are real names! One of them was not just Fokje, but actually Fokje Modder....😅
Hi Jovi, my niece lives in Texas, nearly all her life, she is as Dutch as I am but her parents moved to the States after WW II. Her name is Loes. That comes often from Louise, in this case our grandmother. I never heard her complain about her name over there! By the way, do you already have a job?
It's such a versatile name in Dutch: Elly, Elise, Elize, Elisa, Eliza, Lisa, Liza, Lies, Lize, Liesbeth, Beth, Betsy... They are all actually just named Elisabeth.
We once had a prime minister called Ruud Lubbers. "Floor" is derived from names as Florence. Another variant is Fleur. Another prime minister's name was Wim Kok. There are also registered family names like Poepjes, Sukkel or Naaktgeboren. In many cases people changed their names, because they were too embarassing. There's also an interesting history about the registering of family names in Germany.
A nice was living with a guy with Sukkel in his last name when they were pregnant they decided if it would be a girl she would get her family name when a boy he would be named Sukkel (a strange reason if you’re asking me) luckily they had a daughter. Ben Naaktgeboren was also in a short list of the shame name of 3FM 2010.
years ago, formal Dutch prime minister Wim Kok visited president Clinton in the Whitehouse he was accompanied by the CEO of the KPN Mr Dick they were announced as Mr Kok and Dick and at hearing this the whole press core started laughing
I grew up in an expat family and while living in the UK a colleague of my father was called Dick Kok. A very unfortunate name to work with in a UK company 😅
This is so funny! I am dutch and my name is Ruud. I have lived in Australia for a while and I always did not know what to say when I had to introduce myself 😅😂 Great video!
A little lesson on Dutch vowel pronounciations: Should it sound short or long? That depends on the amount of consonants behind it and if there's another vowel after that. A vowel = long A vowel followed by a consonant = short A vowel followed by 1 consonant and another vowel = long A vowel followed by 2 consonants = short Two vowels = long Examples with the sound of vowel A: A = long As = short (translations: Ash, Axle) Baden = long (translations: bathing, baths) Bakker = short (translation: baker) Aan = long (translations: to/on)
Jovie you never fail to deliver a first class video and thanks for sharing this intriguing episode with us that watch your channel. Outstanding job young lady.
Floor has a pretty meaning. Like the English Florence or French Fleur . It is wise to check the meaning of a name or even ask before making assumptions.
I had a friend in highschool called José. In those time the chatrooms were happening and she soon changed her chatname to Jo-C because english speakers were always asking why she had a boys name.
I also knew a Kees while I was studying and we regularly made fun where we _all_ could laugh... if Kees would buy a dog, he would buy a Keeshond... One day he told me something was done, so I said: Kees Closed. :D
I just immediately associate "Aart" with Dutch Sesame Street because you don't see that name at all here in Belgium, just from dutch books or tv shows.
A lot of children on Kinderen voor Kinderen have names such as "luca_kvk". What does Kvk mean as part of a name in Dutch? • What do people in The Netherlands think of American names?
It's not part of their actual name, it's part of their username. Short for (K)inderen (v)oor (k)inderen (meaning: Children for children) , indicating that they're part of the choir with that name.
In a village in the East I happen to know there are a lot of last names ending with -ing just like in the rest of that region, like Wekking and Okking. There was also a woman called Johanna Fucking, yes, with ck, but I changed the first name for her sake. There were more funny names there but it's a village and everybody is used to it so it doesn't really matter, but she didn't speak any English and had no idea. There were still people not speaking English back then. But a lot of Dutch last names are funny in Dutch too. People are allowed to change it but it's not easy or cheap so most people just deal with it.
Jovie, have you found that ALL Dutch people from age 9 years to 60 years old understand and speak English at the C1 or C2 level? Would you make a video discussing how well Dutch people from young children to 60 year old people speak English? → Lies is a good name for a politician. 🙂
Joke is my name and I hate is abroad. I'm fed up with the jokes 😄 I introduce myself as Johanna for the last couple of years, but because its not my 'roepnaam' I do not respond to it always. But really fed up with dealing with the humor around my real name.
That's the first time I've ever seen a female variant of my name (I'm Norwegian, for reference), I always thought it was only a male name but cool that there's a female variant too :)
I like this topic, Jovie;-) For the Dutch we also have interesting name pronouncing of English names that have a funny meaning here. Me, as a guy watching Bold and the Beautiful, and probably many other people as well) Brooke and Ridge...Broek en Rits = Pants and Zipper LOL I like language stuff
Hi Jovie.. Just a line to say how much we like your channel.. I am married to a beautiful Dutch woman..I am British, we live in England.. and prior to the pandemic visited NL regularly.. You bring a little of what we have been missing to us. x
Mij parents gave me the name Willy, a total normal name for a girl, short for Wilhelmina. I married a man and his first name was Dick, also normal name for boys. And then we had new neighbours, from the US, and with introducing our selfs they started laughing, dick and willy! sinds then I changed my name to Willemien and Dick is not longer in the picture. Yes, Dutch names are funny for English speaking people.
Every year there is an election of the shamename by radiostation 538 Fokje Modder has won and Robin Hoedjes. Some names we dutchies find strange e.g Jozieke Borsten or Maurits Knoop.
Right before I moved to the US (age 14) with my family I was dating someone named Raudi. But his personality was quite the opposite. He was (and I'm sure still is) a very sweet person.
I have an aunt Joke on one side of the family and an aunt Jopie on the other side. And my grandmother was Jootje. All 3 people are/were probably named Johanna. They just picked different ways to abbreviate their names.
3:32 Demonetize you? Nah! Fokje ≠ ... I think you know. 🙂 Btw, last I heard, Frisian was pronounced "frishian". I would pronounce Aart with the A a little...lighter...? As in the Dutch word "naam". I do hope your job interview went well.
My great grandfather's (yes, FATHER) name was Anne. It's Friesian. One of my neighbors (male) is called Anne too. Officially it's pronounced differently, like Ohwn, but you often hear Anne (Annuh) too. My cousin's name was Karl Anne but he hated that and changed it into Karlan.
America has a whole other culture for names. Here in the Netherlands we are not allowed by law to give a child any name you want. It’s just to protect the child. A child cannot be named after all kinds of common things for instance. A flower name sometimes is allowed, like Roos. But no one is calling their child tulip for instance. Also names like Autumn = Herfst in Dutch are not given to a child. It is simply not allowed.
It's also not allowed to give a (common) last name as a first name, unless it's also common as a first name. Thomas is allowed for example, but Bakker isn't. This is very popular in the US though, think Jackson, Hunter, Reagan, etc.
oh tbh i find harm a strange name too, probably cause i had never even heard of the name until i spoke english fluently, so i associated it with the word before the name
Very entertaining! I'm Dutch-australian and many friends here in Aus have had to change names on arrival here, Joke to Joy, Harm to Harry, Loesje to Louise. In the Netherlands I had an uncle called Boob (short for Wubbo) a cousin called Dik-Jan. Being a migrant you end up with lots of misunderstanding of a new language which can be funny, frustrating and embarrassing. Like a friend who was asked if she wanted the chicken dressed and said no, only to find a live chook in the fridge when she came home.
It reminds me of a late relative of mine who was born Katrien, like Katrien Duck her in the Netherlands :), but passed away as Cathy. The name changes anyhow.
i had the most problems with numbers in dutch we say them the otherway round then in english so for 25 in dutch you first say the 5 it took me like two years as a child of 5 to get it good i think it was when i started thinking in dutch
Mum’s friend is called Joke (struggle to not think of English meaning even though I know it’s pronounced Yo-ke! I have a cousin named Harm (-Jan). On a side note when we lived in HI there was a freeway called Like Like, pronounced Liki Liki!
The English have some strange names, mainly Surnames such as Sidebotham and Higginbotham, the TH pronounced as T. It comes from English being derived from many old European languages, Latin, Norman French, Saxon and Norse.
My son's name is jesse. A very common one here in the Netherlands for a boy! In the usa you pronounce it jessie. Jessie is here in the Netherlands a name for a girl! It's really how you pronounce it and that's a big difference in this case.
Floor Jansen of Nightwish. Pretty sure some million people around the world know that name 😂
Oh but she can actually literally make the floor shake! 🤘😖🤘
During the first tour she carried her stuff around in a bucket that said: "Caution, wet floor" 😂
She can sing! She has a talent. A great band. Very intelligent band. But never be a hero in "Holland" The religion part of Holland cannot handle the lyrics of this band. I am so proud of Floor Jansen! She is a real artist.
I'm a big Nightwish and Floor fan, and I like to watch reactions on YT to their songs. I'm always very amused watching English speaking people look almost guilty or afraid to say out Floor's name, not believing it's actually pronounced just as the English word floor! LOL
So funny and even touching them not wanting to upset or offend. :)
Truth is, Floor out-sings most USA top singers.... still holding her beer.. what's in a name?
It also works the other way around. I once saw an American being interviewed and his first name was Kip.
Which means chicken in Dutch. So my first thought was, who the hell names their son chicken!
Off course I realized it doesn’t’ have the same meaning in English but it still makes me smile.
🤣 of Bill
@@LindaCasey And I don't understand why there are English people who name their son Dick, or Bud.
@@gert-janvanderlee5307 Those are usually only used as nicknames for Richard and Buddy would be more like Daddy's little boy .. like Bubbah in the South .. haha
I have a friend named Gerrit, but his auntie called him Gert-Jan and his sister still calls him Jopie.
@@LindaCasey I'm often called Gerrit too. I was named after my two grandfathers Gerrit and Jan (who was also called Ko)
I love funny names! There is an eye doctor with the name "I.C. Notting" (Leiden University Medical Centre). I believe her father was also an eye doctor and gave her this name on purpose. We also had a member of the senate with the name 'Tiny Kox' 🤭 We also have a radio programme in The Netherlands, and they give an award for the funniest name of the year. Once 'Fokje Modder' was on the list, but I'm not sure if they had verified if this person was real (in recent years, they do verify by calling them). And there is a 'Fokje Dokter'. And we have an olympic gold medal winner, with the name 'Ferry Weertman'. And a journalist with the name 'Wierd Duk'.
We hebben ook een Diana Woei.. Weervrouw
Imagine have a name that is a pun like that! Thanks for sharing these great examples of wonderful names!
And Ferry is a swimmer, Olympic Gold, from one bank to the other...
Why? Because Marcel Wouda!
How about Dik Kok, an assistant professor urology at Erasmus M.C.
@@davidc.w.2908 hilarious! There were two soccer referees, Dick Jol and Cock Jol. However, they were not (directly) related.
My husband and I just moved to the Netherlands and are planning to start a family soon. My husband has fixated on the name Jaap. Whenever he refers to having a baby in the future it is only ever referred to as "Baby Jaap."
That's sweet and kinda funny. I don't think I know any Jaap below the age of 45. A baby named Jaap is definitely unique! It's an abbreviation of Jacobus btw.
Very Dutch name. It’s the name of my father. Short for Jacob. Lovely
Congratulations on the move and all the best with your baby dreams! That is so sweet!
Welcome to our small little country! I hope it will feel like home soon! 💐
What will you name your daughter then? Jacobine?
Now make a list of English words that are normal over there but hilarious in The Netherlands. Just to get the balance right.
Oh wait the other way around. I’ve always found cut to be hilarious. Especially when they would show the filming of a scene and the director would yell CUUUUT at the top of his lungs.
@@luk5464 Nice one!
The name Bill...
@@luk5464 "Mom, they just said 'kut' (cut) on tv" - me, as a 10-year-old.
@@4554nanda The name Piper...
'Floor' comes from Latin: flora. Meaning: flower (bloem). 'Harm' comes from Herman, meaning: hero of the army.
Maybe you could do a video the other way around too. What common and perfectly normal names in English/the US turned out to be funny in Dutch?
I'm thinking of Bill, Molly and Piper for example.
Kip 😂
Is Molly really normal name in the US? When Molly Sanden after 'Husavik' told about the time she spent the USA earlier, and it seemed that many have a bit of a problem believing that Molly was her real name. But that could of course just be the people she meet or areas she spent time in.
@@moladiver6817 Hahaha yeah, I always laugh when I hear Kip lol
i grew up with a guy in my class named Dick Van der Kunt, yep, imagine the fun times going on holidays to the U.S with that name haha
My brother found in Las Vegas the name VanLul in the yellow pages.
Oh my! 😱😂
I worked at this firm where the name of the receptionist was Jovie Sjittenhowsen which she actually changed at great cost.She now goes by the name “ Margaret Sjittenhowsen “
We had a prime minister called Ruud Lubbers and my former gynecologist's last name was Dick. So doctor Dick. It has been told that he once went to The US to attend a conference of gynecologists and ...... well, you can fill in the rest yourself.
This reminds me of a story my english teacher in HS once told the class, that someone who was bad at english would end his sentences in ''hoor''..... ''would you like another drink'' ''no thanks hoor'' (you can imagine how that would go)
Oh no! 😂
Lots of normal Dutch words are being seen as terrible inappropriate.. and are blocked in chat rooms where u are talking to other Dutch people... that way you can't have a normal conversation...
I only say "hoor" in a dutch sentence when i think 'you are a stupid ....' .
My dad (Irish) used to say people from Amsterdam were so rude "first they bump into you then they say sorry hoor"
My (Friesian) name is also pretty unbelievable for Americans ...
In the US people get named after months like April, May, June, July and for boys August.
I hope you know those months are named after the names of Roman gods/emperors.
@@2coixos I do, names of days are named after Norse gods.
Months named after fictional characters, people named after months...
Joke, yeah that's my mom. No joke😁. A lot of ladies in her age group are called Joke actually. It was quite common to shorten Johanna to Joke back in the day as I understand it (now it's often shortened to Hanna).
Ruud can be short for Rudolph, in English you would use Rudy I believe.
Doesn't Jacoba also get shortened to Joke? My mother lived in a nursing home the last few years of her life. In the group of 10 people where she lived there were two women called Joke and one called Jo.
My grandmother’s name was Johanna, she was called “Jopie” in our case :) But Joke is more common
Yes, Joke is pretty common in my age group. We had a handball team with 3 girls named Joke (I was one of them).
Also from my own experience traveling in Australia. I wanted to book a hotel room and the desk clerk asked my suname: de Roo and I had to show my passport to actually prove to him I wasn't making fun of him. (De roo as in kanga-roo)
Where do al these funny names come from:
Joke is short voor Johanna
Loes - Louise
Lies - Liesbeth/Elisabeth
Harm - Herman
Jort - Jordi/Jordanus
Floor - Flora
Feline - female version of Felix
Freek - Frederik
Siemen - Simon
Fokje (f) Fokke (m) - Folk
Art/Aart - Arthur
Aart can also be derived from Arent, another funny one in English, but it means Eagle
Hi Jovie. Glad to see my name made the list! My official name is Harm (it's on my ID card, drivers license, and all official documents), and I actually have a cousin named Ruud. To make it funnier (for english-speakers anyway), my parents decided to call me Harrie in everyday life, which combined with my last name (anglicized) makes me sound like a *hairy sawman* .
Thank you for sharing your wonderful name with us!
i remember when i learned that joke was an english word! this was in school and all of us 10 year olds found it really funny. i remember my best friend finding it really funny especially, cause her grandmas name is Joke. ''haha, mijn oma heet grap''
It's a fun memory! Thanks for sharing!
A lot of Dutch first names are short for something. People have an official legal name, which often contains more than one 'christian' name, and the name they go by, what their parents and teachers have always called them which is often a short version, a very different version, or has nothing to with any of the names at all, the law allows that, it only deals with the official name. 'Joke' is a version of Johanna for example, just like 'Jo' or 'Hanna'. If she writes a book she most likely will have Joke and her last name on the cover, not Johanna if that is indeed her offcial legal name as that can also be 'Joke'.
So we have the official legal name, the semi-offical but legally irrelevant first name people go by, and often an abrreviation of that name that is used by friends or family or both.
My grandmother's name was Johanna and my father called her joke I forgot she died years ago that's why I forgot
This official name - nick name system is popular in the US too. Names like Nicholas, William, Elizabeth are very popular names for baby's still - but they aren't called that in daily life.
In the Netherlands it's a bit old fashioned though.
my name is willem my uncle called me bill
I'm curious about your job / youtube plans :) are you looking for a part time job and will you keep doing youtube on the side?
Coen/Koen is also a Dutch name that is frowned apon in the states so I heard.
Why is that? It's probably not used as a first name there but the Coen brothers are famous movie directors.
@@gert-janvanderlee5307 Uh, it's a Southern thaing ...
@@LindaCasey Could you explain?
@@gert-janvanderlee5307 It's a bad name they say to black people, but it is spelled with two O's.
@@gert-janvanderlee5307
According to the Random House Historical Dictionary of American Slang. the term was first originated in the 1820s to describe a sly or otherwise remarkable fellow.
Its use as a racial slur dates back to a minstrel song popular in 1834. “Ole Zip Coon he is a larned skoler.”
In another popular song from 1848 spread its usage and was called “Ragtime.” Some of the lyrics: “Dey may talk ob dandy niggers, but dey neber seen dis coon/ a prombernading Broadway/ on a Sunday afternoon.”
It was found in common use through the 1800’s and 1900’s up until the 1950’s.
Usually found in black face scenarios
Strange but I haven't noticed anyone yet who mentioned the very common Dutch name "Kees". As it's pronounced the same way as the word "case" in English. I remember a carnaval parade where there was a "testKees", a "beautyKees" and if course also a "worstKees".
My father's (German) name is Jörg and he served in the navy, so to avoid giving the impression that he's calling folks (who ask for his name) a jerk when abroad, he unofficially changed his name to Jan.
Yes, we know. Some names are funny. A Dutch guy called "Wierd Duk" will probably never get a job at an American company. However, we also have a smile on our face when someone, in an American movie, shouts out "CUT"..... You know what I mean Jovie 😉.
It definitely goes both ways!
De *Cock* , with C - O - C -K, which is the name of a fictional Dutch police detective, a variant is *Kok* , a former prime minister)
And then there's *Dick* (or *Dik* ) male first name.
Apparently *Fokje Modder* is real combination (Google "schaamnaam", it's the 2009 winner)
4:40 and she's isn't for rent either....
I came across van with *Robbers* printed on it.
There's picture circling around the internet of a nameplate that says " I.C. Notting, Ophthalmologist" .
Speaking of poor combinations, there is, if still exists a car dealership called _Roest Auto's BV_ , Roest being the owner's last name.
De Cock is a last name, not a first name.
I wonder what happens if Fokje Modder visits the US and a police officer asks what her name is. 😬
Thanks for sharing!
OMG there are sooo many of these names!!!! This video is hilarious! You should get way more views here!!!!
The suffixes -ke and -je indicate a diminutive. Diminutives are very common in Dutch. As in "kopje koffie" (cup of coffe), "meisje"(girl), een "beetje" (a bit).
alternately you might see -ie: koppie koffie & meissie. South-West Netherlands says hi ;)
I believe this subject was one of my suggestions from a while ago. Nice list!
Thank you! I had fun!
If you want two make a part two of this, you should add the use of the name 'José' for females. Many foreigners who read my name think that I am a Spanish speaking guy, while I am actually a Dutch woman.
My colleague's name is Harm, and we (all Dutch guys) do sometimes joke a bit saying stuff like 'I mean you no harm'... Then there is or was an item on Dutch radio called 'de schaamnaam' which means 'shamename' and it was all about names that could sound crazy somehow. There is a whole list of the names that came by in the item that will pop up if you Google it. I'm pretty sure nobody can keep a straight face reading through that. The names on there are real names! One of them was not just Fokje, but actually Fokje Modder....😅
Most of these names come from other names. Like Bill comes from William. Joke comes from Johanna, Freek from Frederic/que, Floor from Florentine, etc.
How about Tiny? It's a dutch girls name which derives from Tina, Martine or Christine.
Hi Jovi, my niece lives in Texas, nearly all her life, she is as Dutch as I am but her parents moved to the States after WW II. Her name is Loes. That comes often from Louise, in this case our grandmother. I never heard her complain about her name over there! By the way, do you already have a job?
Hi, my mum's name was Elisabeth, a beautiful name! Everyone called her Lies for short.
My daughter has the name Elisabeth too, but we call her Liesbeth
That's pretty funny in English! It is a beautiful name.
It's such a versatile name in Dutch: Elly, Elise, Elize, Elisa, Eliza, Lisa, Liza, Lies, Lize, Liesbeth, Beth, Betsy...
They are all actually just named Elisabeth.
@@PendelSteven You forgot Lizette, Lisette, Elles, Ellen.....
We once had a prime minister called Ruud Lubbers. "Floor" is derived from names as Florence. Another variant is Fleur. Another prime minister's name was Wim Kok.
There are also registered family names like Poepjes, Sukkel or Naaktgeboren. In many cases people changed their names, because they were too embarassing.
There's also an interesting history about the registering of family names in Germany.
A nice was living with a guy with Sukkel in his last name when they were pregnant they decided if it would be a girl she would get her family name when a boy he would be named Sukkel (a strange reason if you’re asking me) luckily they had a daughter.
Ben Naaktgeboren was also in a short list of the shame name of 3FM 2010.
We had a "Fokje" in our class. Her last name was "Modder".
But what about your name, Taco? That’s an interesting one for Jovie too!
@@5Fem5Fem Wait till you hear my brother's name. My parents called him "Pizza".
@@hvermout4248 🤣
years ago, formal Dutch prime minister Wim Kok visited president Clinton in the Whitehouse he was accompanied by the CEO of the KPN Mr Dick they were announced as Mr Kok and Dick and at hearing this the whole press core started laughing
I, as a Dutchy, always have to chuckle when the American man says: my name is Bill. Haha. Do you know what Bill means in Dutch? Haha😂😂😂
Wasn't Harm the name for the American lead character in JAG ?
Yes, it was/ is
I grew up in an expat family and while living in the UK a colleague of my father was called Dick Kok. A very unfortunate name to work with in a UK company 😅
What die you think of the boynames Ab and Ad.
They are short- not too much work to fill in a form.
This is so funny! I am dutch and my name is Ruud. I have lived in Australia for a while and I always did not know what to say when I had to introduce myself 😅😂 Great video!
I'm glad to make you laugh!
A little lesson on Dutch vowel pronounciations:
Should it sound short or long?
That depends on the amount of consonants behind it and if there's another vowel after that.
A vowel = long
A vowel followed by a consonant = short
A vowel followed by 1 consonant and another vowel = long
A vowel followed by 2 consonants = short
Two vowels = long
Examples with the sound of vowel A:
A = long
As = short (translations: Ash, Axle)
Baden = long (translations: bathing, baths)
Bakker = short (translation: baker)
Aan = long (translations: to/on)
Jovie you never fail to deliver a first class video and thanks for sharing this intriguing episode with us that watch your channel. Outstanding job young lady.
I'm so glad you enjoyed it!
@@JoviesHome always do.
Floor has a pretty meaning. Like the English Florence or French Fleur . It is wise to check the meaning of a name or even ask before making assumptions.
José is a Dutch ladies name, but a mens' name in spanish
It's a unisex name. It's more common as a name for women but there are also Dutch men named Jose.
@@gert-janvanderlee5307 Yes I have a male cousin named José
I had a friend in highschool called José. In those time the chatrooms were happening and she soon changed her chatname to
Jo-C because english speakers were always asking why she had a boys name.
Siemens is a huge corporation, here in the States they are known for manufacturing wind turbines and railroad locomotives...
We had a manager named Cees who had to do some software testing, so that became Test-Kees (same as Case)
I also knew a Kees while I was studying and we regularly made fun where we _all_ could laugh... if Kees would buy a dog, he would buy a Keeshond... One day he told me something was done, so I said: Kees Closed. :D
I have met and gotten to know several people who have the names on your list. I love living in NL. The differences make it fun!
I just immediately associate "Aart" with Dutch Sesame Street because you don't see that name at all here in Belgium, just from dutch books or tv shows.
A lot of children on Kinderen voor Kinderen have names such as "luca_kvk". What does Kvk mean as part of a name in Dutch? • What do people in The Netherlands think of American names?
It's not part of their actual name, it's part of their username. Short for (K)inderen (v)oor (k)inderen (meaning: Children for children) , indicating that they're part of the choir with that name.
@@andrevandervlies5700 Thank you for answering and thank you for writing in English.
This proves that people are not listening , rather interpret!!
What you think about the name "Dick" which is a very known name in the Netherlands or a family name "de Kok"
In a village in the East I happen to know there are a lot of last names ending with -ing just like in the rest of that region, like Wekking and Okking. There was also a woman called Johanna Fucking, yes, with ck, but I changed the first name for her sake. There were more funny names there but it's a village and everybody is used to it so it doesn't really matter, but she didn't speak any English and had no idea. There were still people not speaking English back then.
But a lot of Dutch last names are funny in Dutch too. People are allowed to change it but it's not easy or cheap so most people just deal with it.
I know that story of the woman who changed her name...now she called Sara...🤣
Oh wow! That is an unfortunate name!
In the east (and north) you also have a lot of male names ending with ‘o’
Like Fokko and Taco
Jovie, have you found that ALL Dutch people from age 9 years to 60 years old understand and speak English at the C1 or C2 level? Would you make a video discussing how well Dutch people from young children to 60 year old people speak English?
→ Lies is a good name for a politician. 🙂
I couldn't possibly speak for all dutch people! I haven't met them.
@@JoviesHome That's a good one Jovie! Well said!
@@JoviesHome outside of all the countries where english is an official language, the Netherlands has the highest percentage of english speakers.
Joke is my name and I hate is abroad. I'm fed up with the jokes 😄
I introduce myself as Johanna for the last couple of years, but because its not my 'roepnaam' I do not respond to it always. But really fed up with dealing with the humor around my real name.
for me that shocked me the first time, hearing dutch say the words Vaak, and "Nei hoor", meaning, often and no dude?!
One of these names was the name of my Dutch grandmother but she didn't spell it like it was presented here.
I have an aunt called Diet. It comes from Diderika.
That's the first time I've ever seen a female variant of my name (I'm Norwegian, for reference), I always thought it was only a male name but cool that there's a female variant too :)
That's fun! Thanks for sharing!
My former neighbour was also called Diet but that derived from Hendrika.
In Groningen we have a strange name too. At my school back in the day there was a guy called 'Sikko' :)
Loved the video. Also love your new background.
I'm glad you enjoyed it! Thanks!
I like this topic, Jovie;-)
For the Dutch we also have interesting name pronouncing of English names that have a funny meaning here.
Me, as a guy watching Bold and the Beautiful, and probably many other people as well) Brooke and Ridge...Broek en Rits = Pants and Zipper LOL
I like language stuff
Don't forget Taylor (kleermaker)
Hi Jovie.. Just a line to say how much we like your channel.. I am married to a beautiful Dutch woman..I am British, we live in England.. and prior to the pandemic visited NL regularly.. You bring a little of what we have been missing to us. x
Talking about names, I don't know if you've ever explained, but where does the name Jovie originates from?
How about the last name Vocking (as in the Vocking leverworst)?
I had a colleague once and her last name is Fakkeldij. Guess what that sound in English.
Mij parents gave me the name Willy, a total normal name for a girl, short for Wilhelmina. I married a man and his first name was Dick, also normal name for boys. And then we had new neighbours, from the US, and with introducing our selfs they started laughing, dick and willy! sinds then I changed my name to Willemien and Dick is not longer in the picture. Yes, Dutch names are funny for English speaking people.
Thanks for sharing!
Every year there is an election of the shamename by radiostation 538 Fokje Modder has won and Robin Hoedjes. Some names we dutchies find strange e.g Jozieke Borsten or Maurits Knoop.
They now call that election faamnaam.
Jovie, you are the best !
Dick (or Dik) is also a Dutch name which has a different meaning in English.
I love your glasses!
Thank you!
And Willie Kok would be perfectly normal Dutch name too.
Right before I moved to the US (age 14) with my family I was dating someone named Raudi. But his personality was quite the opposite. He was (and I'm sure still is) a very sweet person.
Thanks, I really needed that today 😂
I'm glad to make you laugh!
Do you live in the Netherlands???
And i love your videos
I have an aunt Joke on one side of the family and an aunt Jopie on the other side. And my grandmother was Jootje. All 3 people are/were probably named Johanna. They just picked different ways to abbreviate their names.
I always wondered about names like Hancock and Dickinson. John Fitzpatrick is also a bit strange sounding.
This was a really funny episode!
I'm glad you enjoyed it!
Els is also a common name.
"Hi, I'm Els"
"Else what?"
floor can also be for boys, my name is floris but my dad calls me floor
Thank you! Love it!
Glad you like it!
in britain there's a dutch woman working as receptionist called Fokje modder honnest to god true
Fokje sounds a bit weird in Dutch too. We have the verb "fokken" (breeding) which probably shares etymology with what you're thinking about.
That is interesting, thanks for sharing!
3:32 Demonetize you? Nah! Fokje ≠ ... I think you know. 🙂
Btw, last I heard, Frisian was pronounced "frishian".
I would pronounce Aart with the A a little...lighter...? As in the Dutch word "naam".
I do hope your job interview went well.
How's the Red Wine in the Netherlands?
My great grandfather's (yes, FATHER) name was Anne. It's Friesian. One of my neighbors (male) is called Anne too. Officially it's pronounced differently, like Ohwn, but you often hear Anne (Annuh) too. My cousin's name was Karl Anne but he hated that and changed it into Karlan.
America has a whole other culture for names. Here in the Netherlands we are not allowed by law to give a child any name you want. It’s just to protect the child. A child cannot be named after all kinds of common things for instance. A flower name sometimes is allowed, like Roos. But no one is calling their child tulip for instance.
Also names like Autumn = Herfst in Dutch are not given to a child. It is simply not allowed.
It's also not allowed to give a (common) last name as a first name, unless it's also common as a first name. Thomas is allowed for example, but Bakker isn't. This is very popular in the US though, think Jackson, Hunter, Reagan, etc.
@@picobello99 I know someone here in England named Howard Howard.
You know about the Dutch airplane company Fokker ?!
oh tbh i find harm a strange name too, probably cause i had never even heard of the name until i spoke english fluently, so i associated it with the word before the name
Very entertaining! I'm Dutch-australian and many friends here in Aus have had to change names on arrival here, Joke to Joy, Harm to Harry, Loesje to Louise. In the Netherlands I had an uncle called Boob (short for Wubbo) a cousin called Dik-Jan. Being a migrant you end up with lots of misunderstanding of a new language which can be funny, frustrating and embarrassing. Like a friend who was asked if she wanted the chicken dressed and said no, only to find a live chook in the fridge when she came home.
Thank you for sharing all these wonderful names! And...it was in the fridge? Oh wow.
It reminds me of a late relative of mine who was born Katrien, like Katrien Duck her in the Netherlands :), but passed away as Cathy. The name changes anyhow.
There was a dentist Dr.Pain in my home town. Yes it was spelled that way.
Hi,what do you think of My nam Hilly?
IT is a female name. I introducé myself as Hillary to Engilsh speaking persons.
Another Frisian name to confuse English speakers would be Tjerk 😉
Don’t we all remember that ol’ children show, Peppie en Kokkie? You know? Toet toet, boing boing, Peppie en Kokkie 😂😂😂
Floor is een wereld beroemde naam !!! Floor Jansen !!!!
I am Dutch, and my also Dutch neighbour is named Dick.
But you probably have heard this male Dutch name before...
Yes, it's not so unusual.
i had the most problems with numbers in dutch we say them the otherway round then in english so for 25 in dutch you first say the 5 it took me like two years as a child of 5 to get it good i think it was when i started thinking in dutch
Mum’s friend is called Joke (struggle to not think of English meaning even though I know it’s pronounced Yo-ke!
I have a cousin named Harm (-Jan).
On a side note when we lived in HI there was a freeway called Like Like, pronounced Liki Liki!
The English have some strange names, mainly Surnames such as Sidebotham and Higginbotham, the TH pronounced as T. It comes from English being derived from many old European languages, Latin, Norman French, Saxon and Norse.
My son's name is jesse.
A very common one here in the Netherlands for a boy!
In the usa you pronounce it jessie. Jessie is here in the Netherlands a name for a girl!
It's really how you pronounce it and that's a big difference in this case.