LES EXPRESSIONS FRANCE VS QUEBEC (avec AUDREY D) | CAM c'est elle

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 196

  • @lucdavidson9222
    @lucdavidson9222 6 ปีที่แล้ว +39

    Bravo à toutes les deux, c'est cool de vous voir ensemble! Une petite leçon d'histoire… Pendant la révolte des Patriotes, la tête à Papineau avec été mise à prix, avec "sa tête" sur des pancartes et le prix en dessous, comme on le voit dans les films… Et, à la blague, les gens ont fini par se dire "que Papineau avait une tête qui valait très cher", ce qui a finalement mené à l'expression qu'on connaît.

    • @Malfehzan
      @Malfehzan 6 ปีที่แล้ว

      4 000 « Piastres » de récompense...

  • @VINCE-br4my
    @VINCE-br4my 6 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour la collaboration .Cam tu nous a appris des expressions françaises ,vous pouvez refaire ce genre de vidéo.On aime bien apprendre de nouvelles expressions québécoises ,ça nous permet de mieux comprendre les Québécois lorsque l'on vient en vacances dans la belle province.

  • @Mimilove1986
    @Mimilove1986 6 ปีที่แล้ว +2

    Tu es adorable Cam, on veut plus de Français comme toi au Québec !

  • @leonieg.3826
    @leonieg.3826 6 ปีที่แล้ว +23

    Comme Québécoise, j'avais déjà entendu "se bourrer la fraise", et ça, ça veut dire manger énormément! ça l'air qu'on peut se servir de l'expression pour boire et manger! ^^ Sinon, l'expression "d'avoir de l'eau dans cave" vient du fait que les gens remonte leur bord de pantalon quand ils ont de l'eau dans leur sous-sol, pour gérer l'inondation! X) J'étais amuser quand je l'ai appris, alors je partage cette explication comique! ;) Ahaha! Bonne vidéo, vous avez une très belle complicité! :D

  • @danielled3929
    @danielled3929 6 ปีที่แล้ว +1

    Super de vous retrouver toutes les 2. A refaire ! Bisous bisous les filles.

  • @assiyatealieva5178
    @assiyatealieva5178 6 ปีที่แล้ว +2

    J’adore les vidéos franco-québécoises et une belle surprise de vous voir ensemble !

  • @vamicaaa
    @vamicaaa 6 ปีที่แล้ว +1

    Ce genre de vidéo je trouve ça trop cool! Ils existent tellement d’expression et française et québécoise que ça mérite plein plein de vidéos aha !

  • @MisterTagazou2003
    @MisterTagazou2003 6 ปีที่แล้ว +10

    Superbe video pour une première collaboration entre youtubeuses :) :) Pareil pour Audrey D . Ta chaine évolue c'est super bien. Continue comme ça :):) Duo de charme et tres droles.

  • @ericharris3267
    @ericharris3267 5 ปีที่แล้ว +1

    Génial comme concept ! Ça serait cool de répéter l'expérience lorsque vous reviendrez !

  • @patvrg4456
    @patvrg4456 3 ปีที่แล้ว +1

    J'adore ton tee shirt 😂 pas facile toutes ces expressions

  • @mariolarocque5611
    @mariolarocque5611 6 ปีที่แล้ว +1

    Très bel échange! Tout à fait intelligent et rigolo à la fois. Bravo!

  • @katherinefrancoeur8844
    @katherinefrancoeur8844 6 ปีที่แล้ว +17

    Ma mère me dis souvent :accouche qu’on baptise!! Ça veut dire : dit ce que tu veux dire qu’on répondent c’est comme :tourner autour du pot
    Super vidéo!😘😘

  • @patrickm.9382
    @patrickm.9382 5 ปีที่แล้ว

    Bonjour Estelle, superbe vidéo avec Audrey, le sujet était très intéressant & instructif, bravo en tout cas pour vous 2. Superbe vidéo en tout cas.

    • @Camcestelle
      @Camcestelle  5 ปีที่แล้ว +1

      Merci ;)
      Par contre mon prénom n’est pas du tout Estelle...

    • @patrickm.9382
      @patrickm.9382 5 ปีที่แล้ว +1

      Navré pour cette erreur de ma part, pour me racheter, je m'abonne à ta chaine.Patrick

  • @SucettyYT
    @SucettyYT 6 ปีที่แล้ว +1

    Enfin deux des mes youtubeuses préférées ensemble *-* j'ai adoréeee!!! Les deux vidéos sont géniales

  • @MissDestroyPinkitty
    @MissDestroyPinkitty 6 ปีที่แล้ว +1

    J'adore c'est trop drôle 😂😂😂 des expressions à garder sous le coude hah

  • @admin20594
    @admin20594 6 ปีที่แล้ว +29

    C'est marrant, on dis aussi "avoir de l'eau dans les caves" en Belgique XD

    • @joh-anne8219
      @joh-anne8219 6 ปีที่แล้ว +2

      En France, c'est "aller à la pêche aux moules".

    • @catmistigrise
      @catmistigrise 6 ปีที่แล้ว +2

      Ou ''avoir des feux de plancher''

    • @assiyatealieva5178
      @assiyatealieva5178 6 ปีที่แล้ว +1

      OMG j’adore la langue française !

    • @jbledaron
      @jbledaron 5 ปีที่แล้ว

      En France on dit "aller aux fraises" ou "tu vas aux fraises" :p

    • @piervail
      @piervail 5 ปีที่แล้ว +2

      Ah! Je savais que les Québécois étaient beaucoup proche des Belges que des Français.

  • @heididoodi_astr
    @heididoodi_astr 6 ปีที่แล้ว +2

    Chouette de voir Audrey avec toi. J'aime beaucoup ses vidéos et son grand sourire. Pour les pantalons trop courts, en France, on trouve l'expression "pantalon feu de plancher" 😉

  • @metaknight7806
    @metaknight7806 6 ปีที่แล้ว

    Woaw punaise, mes deux Quebecoises préférées ensemble, trop génial !

  • @pivoine5929
    @pivoine5929 6 ปีที่แล้ว +1

    géniale cette réunion entre 2 filles canons !!! On dit aussi pour le pantalon trop court : il a le feu au plancher.

  • @angelique2921
    @angelique2921 6 ปีที่แล้ว +1

    C'est super comme vidéo ça !! 📽 C'est cool de voir des Québécois sur ta chaîne ! 😊
    Je connais pas trop les expressions françaises que tu as employé Cam 😂

  • @natachabrosius8789
    @natachabrosius8789 6 ปีที่แล้ว +1

    Moi j’adore l’expression « ça casse pas 3 pattes à un canard! » pour c’est pas extraordinaire non plus... ou encore « ça drash » ou « il pleut comme vache qui pisse » qui veulent dire la même chose... j’aime beaucoup les expressions françaises et comparées aux québécoises je suis joie!😁 merci pour cette collaboration!😊

    • @celineheinesch9474
      @celineheinesch9474 6 ปีที่แล้ว

      Il drache c'est pas français c'est belge. Dracher c'est un belgicisme pour pleuvoir fort :-)

  • @clairebreuleux2928
    @clairebreuleux2928 5 ปีที่แล้ว +1

    Je vous suis toutes les deux, cest sympa de vous voir ensembles .

  • @alexandracoquillette3507
    @alexandracoquillette3507 4 ปีที่แล้ว

    Je découvre ta chaine grâce à Victor Voyage!! et je m'abonne 😊

  • @borisgast
    @borisgast 6 ปีที่แล้ว

    J'espère que ce n'est pas la dernière collaboration ... #super ! ... bizou bizou les filles ! 😀👌

  • @faridrealisateur5711
    @faridrealisateur5711 6 ปีที่แล้ว

    Top j’ai bien rigolé et j’ai appris de nouvelles expressions...Merci les filles 🤗 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

  • @renedesrosiers9770
    @renedesrosiers9770 5 ปีที่แล้ว +1

    Bisous, bisous en stéréo. C'est sympatique. Les questions de Cam étaient plus difficiles.

  • @CoolbreezeQC
    @CoolbreezeQC 6 ปีที่แล้ว +2

    On sait que Audrey est prof quand on voit qu'elle a écrit ses expressions sur papier et non sur son cellulaire. 😅

  • @alexandradegraeve448
    @alexandradegraeve448 5 ปีที่แล้ว +2

    Pour le pogo , en Belgique 🇧🇪 on dit : il a pas toutes les frites 🍟 dans le même paquet !

    • @TerreSeche213
      @TerreSeche213 4 ปีที่แล้ว

      Hahaha! Une expression belge avec des frites moi ça me fait pisser xD

  • @helene2809
    @helene2809 6 ปีที่แล้ว

    Je vous suivait séparément, c'est une bonne surprise de vous voir ensemble dans une vidéo!

  • @didier2674
    @didier2674 6 ปีที่แล้ว

    Merci et sympa d'avoir fait découvrir Audrey à ceux qui ne la connaissaient pas 'c'est mon cas)

  • @cassandramaille7496
    @cassandramaille7496 6 ปีที่แล้ว +1

    Il vente à écorner un bœuf, accouche qu'on baptise, avoir dla broue dans l'toupet, etre de bonne heure sur le piton, avoir du front tout le tour de la tête, avoir son voyage ...
    Bref j'en ai beaucoup trop que j'utilise en plus 😅😇✌🏻

  • @somebodysomeone453
    @somebodysomeone453 6 ปีที่แล้ว

    J'ai beau les entendre, y en a plein que je ne retiens jamais moi 😅 c'est comme les blagues

  • @mouxmoux9973
    @mouxmoux9973 6 ปีที่แล้ว

    Bravo! Super vidéo avec Audrey D.

  • @lepavois
    @lepavois 5 ปีที่แล้ว +1

    Ma pref: Il fait noir comme dans le cul d'un ours. Définition: Expression pour exprimer un noir total, comme dans le cul d'un ours.

  • @joelranger3790
    @joelranger3790 6 ปีที่แล้ว

    - il a été bercé trop proche du mur
    - ya de la lumière, mais personne a la maison!
    - manquer dair a la naissance
    - on peltra "mè qui" neige (on peltera quand il neigera )
    - bon... je décriss ! ;)

  • @marmich2008
    @marmich2008 6 ปีที่แล้ว +1

    tu me surprends toujours vraiment faut pas lâcher tu fais de mieux en mieux l'intérêt augmente de semaine en semaine (pour moi en tout les cas)

  • @Tchabada
    @Tchabada 6 ปีที่แล้ว +19

    "Ça prend pas la tête à Papineau", on pourrait comparer à "il ne faut pas sortir de Saint-Cyr"
    Et en passant, ca faisait longtemps que j'attendais ce duo avec Audrey. Je l'ai enfin !!

    • @Camcestelle
      @Camcestelle  6 ปีที่แล้ว

      ouiiiiiii voila!!!! Totalement ça!!

    • @horsemaster95
      @horsemaster95 6 ปีที่แล้ว +2

      Avec le même sens on a aussi : ça casse pas 3 pattes à un canard

    • @piervail
      @piervail 5 ปีที่แล้ว

      Ouais. Sauf que ça fait trop 'classe'. Papineau était proche du peuple. Il faudrait dire: 'Ça prend pas la tête à Jaures' ou, pardon, 'Ça prend pas la tête à Mitterand', genre. Pour dire qu'il faut pas être le 'pogo le plus dégelé de la boîte', comme dit notre chère député 'Socio' Manon Massé de QS.

  • @Dedepouilleur
    @Dedepouilleur 6 ปีที่แล้ว +1

    "C'est le roquefort qui dit au camembert : tu pues"
    Vidéo sympa sinon :)

  • @moon-dg2xs
    @moon-dg2xs 6 ปีที่แล้ว

    Avoir le feu au plancher , tu dois connaitre . Et j ADORE TON TEE SHIRT Cam ,il est trop top !!!!!

  • @thibaultkelly3281
    @thibaultkelly3281 6 ปีที่แล้ว +1

    géniale la collab

  • @SQUISH2302
    @SQUISH2302 6 ปีที่แล้ว

    Génial la vidéo en plus de mes deux youtubeuses préférés cool

  • @lisamebarkia3649
    @lisamebarkia3649 6 ปีที่แล้ว

    Trop chouette cette vidéo !

  • @Julie-kr3rg
    @Julie-kr3rg 6 ปีที่แล้ว +4

    pour le "crayon pas aiguisé" nous on a aussi:
    - il a le grenier qui est pas câblé
    - il a pas toutes les frites dans le même sachet (made in belgium)
    etc etc
    bien sympa cette vidéo

    • @celineheinesch9474
      @celineheinesch9474 6 ปีที่แล้ว

      En Belgique on dit aussi "il a une pok à s'thermo" (il a un coup dans son thermo) qui veut dire la même chose que il a pas toutes les frites dans le même sachet. On dit aussi "il a pas la lumière à tous les étages" ou "il a les fils qui se touchent", "il a été bercé trop près du mur" ou le charmant "il a été fini à la pisse" mais je ne sais pas si c'est typiquement belge ou pas...

    • @Julie-kr3rg
      @Julie-kr3rg 6 ปีที่แล้ว

      @ Céline le "thermo" je ne connaissais pas :-)

    • @elodit3345
      @elodit3345 6 ปีที่แล้ว

      À réutiliser le "il n'a pas toutes les frites dans le même sachet" j'ai littéralement explosé de rire en la lisant, à placer dans une phrase elle est géniale 😂😂

    • @sandrablouin2542
      @sandrablouin2542 6 ปีที่แล้ว +1

      @@celineheinesch9474 c'est drôle, au Québec "avoir les fils qui se touchent " ça veut dire piquer une grosse colère!

  • @louafabius9156
    @louafabius9156 6 ปีที่แล้ว +1

    superbe vidéo pour votre collaboration. la vidéo me laisse sans voix

  • @N7GAMING59
    @N7GAMING59 4 ปีที่แล้ว +2

    L’expression se prendre une prune. C’est parce que les prunes lorsqu’elles sont mûres. Elles tombent par terre, donc si quelqu’un passe sous un prunier. Il y a des chances qu’une prune lui tombe dessus. Comme pour une amende. C’est aléatoire.

  • @michaelvanackere8081
    @michaelvanackere8081 6 ปีที่แล้ว +1

    Très bonne synchronisation avec Audrey vous l'avez mis en même temps😉

  • @fredvirtuelle
    @fredvirtuelle 6 ปีที่แล้ว +1

    Pour l’introduction du mot « désâmant » en France ! Un travail désâmant serait qualifié d’abrutissant mais le mot est tellement plus fort ! Découvert dans le livre « le plongeur » de Stephane Larue (dialogues assez durs à lire pour ceux qui ne connaissent aucun mot de joual il faut faire jouer sa connaissance des québécois et sa logique... par exemple j’ai pas vérifié mais le mot « roffe » je pense que c’est le mot anglais rough francisé et que ça veut dire dur, difficile...) ... j’adore l’expression du pogo 😂

  • @sergeptchelintzeff2649
    @sergeptchelintzeff2649 5 ปีที่แล้ว +1

    BRAVO À TOUTE LES DEUX.

  • @mariobeauchemin2464
    @mariobeauchemin2464 6 ปีที่แล้ว +3

    Salut Camille, des tonnes d'expression change juste en changeant de régions au Québec. Je pense à: avoir de la mine dans le crayon, bruler la chandelle par les deux bouts, les raisins ne sont pas tous dans les tartes, tu fais simple, ta mère devait te haïr pour te donner ce nom, comme barabas dans pension... Etc...

    • @reginedragon5988
      @reginedragon5988 6 ปีที่แล้ว +2

      C'est "connu comme Barabas dans' Passion (pour la passion du Christ )dans la bible .

    • @mariobeauchemin2464
      @mariobeauchemin2464 6 ปีที่แล้ว

      @@reginedragon5988 je sais...

  • @DenisLarochellejr
    @DenisLarochellejr 6 ปีที่แล้ว +5

    Okay... Au Quebec, on dit "Y mouille a siau" pour "Il pleut des cordes". Vous l'aimez celle la?

    • @JRondeauYUL
      @JRondeauYUL 6 ปีที่แล้ว +1

      « Il pleut à remplir des sceaux d’eau » devient => « il mouille à sciaux »
      Voir l’excellent travail de Jackie à cet effet th-cam.com/video/RpTymQ4ezv0/w-d-xo.html

    • @joelranger3790
      @joelranger3790 6 ปีที่แล้ว +1

      Y mouille a boire debout ;)

    • @DenisLarochellejr
      @DenisLarochellejr 6 ปีที่แล้ว

      LOL! Bien sur. Celle la aussi... En fait, "Y mouille a boire debouTTE" fais encore plus Quebecois. Pauvre Cam ne s'y retrouvera plus...

    • @JRondeauYUL
      @JRondeauYUL 6 ปีที่แล้ว

      DenisLarochellejr
      Je ne m’inquiète pas pour Camille. Elle vit à Montréal depuis un bon 5 ans.
      Et puis dans ma référence sur les expressions québécoises sur la météo mentionne effectivement “il pleut à boire debout” et “il pleut des cordes”. Voir th-cam.com/video/RpTymQ4ezv0/w-d-xo.html.
      Il y en a bien d’autres dans la vidéo de Jackie. c’est à voir car elle mime certaines expressions pour leur donner du sens.

  • @backpackmoments5482
    @backpackmoments5482 6 ปีที่แล้ว +1

    J'adore , trop drôle !! Bisous du Maroc xx

  • @Pantoufle
    @Pantoufle 6 ปีที่แล้ว +1

    Oh, les filles ! Je vous adore toutes les deux.

  • @jwagner4ever
    @jwagner4ever 6 ปีที่แล้ว

    Super Collab!!!

  • @AndreaHeckler
    @AndreaHeckler 6 ปีที่แล้ว

    « C’est pas le crayon le plus aiguisé de la boite » on utilise aussi aux Etats-Unis en anglais 😅

  • @charlesroy6947
    @charlesroy6947 6 ปีที่แล้ว

    Je suis abonné à seulement 2 blogues et le hasard est que c'est ceux de toi et Audrey !!! Je ne savais pas que vous vous connaissiez!!! Le monde est petit ! À quand un autre ?

  • @Jaguar1910
    @Jaguar1910 5 ปีที่แล้ว

    Être con comme un manche. Être con comme un panier. Être con comme une verre à pied. Être con comme un jeu de chien.

  • @somebodysomeone453
    @somebodysomeone453 6 ปีที่แล้ว +1

    Coucou Audrey, bien sûr qu'on la connaît 😁

  • @seb4sti4n666
    @seb4sti4n666 6 ปีที่แล้ว +2

    La tu es chanceuse car elle utilise des experessions assez courant, mais il y en a des bien plus difficile. Avoir la fly à l'air, Callé l'orignal. Si tu sort un peu de montréal tu risque d'entrendre d'autre truc comme au Saguenay tu risque d'entendre : Monté sul cutter, mettre de l'eau dans le sink, mettre sa froke, on va aller faire la commande.

  • @aldef7777
    @aldef7777 6 ปีที่แล้ว

    Bonjour grâce à vous Audrey a un abonné de plus :o) Moi ca fait longtemps que je suis abonné à la votre !

  • @sonnylevesque3316
    @sonnylevesque3316 3 ปีที่แล้ว +1

    une autre expression québecoise: Envoy accouche (dépeche toi raconte moi)

  • @guyjacquet1252
    @guyjacquet1252 5 ปีที่แล้ว +1

    Super, je la suis aussi 8-)

  • @TeacherSBD
    @TeacherSBD 6 ปีที่แล้ว +8

    C'est un peu comme si Cam avait triché, elle pose des colles dont elle ne connaissait pas la réponse elle-même. Sinon c'est bien sympathique de vous voir ensemble.

  • @mayladigard6097
    @mayladigard6097 5 ปีที่แล้ว

    L'équivalent de L'expression de Papineau en France serait "faut pas sortir de Saint-Cyr"

  • @honoratam9925
    @honoratam9925 6 ปีที่แล้ว

    😄 Tu connais : aller à Saint-Glin-Glin ? 🤔

    • @QcLumberJackQc
      @QcLumberJackQc 6 ปีที่แล้ว

      Ou bien:
      "Saint-Glin-Glin-Des-Vaches-Meuh-Meuh"
      Et il y a aussi:
      "Saint-Trou-Creux-Du-Plus-Profond"
      🤣🤣

  • @MegaPcExpress
    @MegaPcExpress 6 ปีที่แล้ว

    7:43 il y a aussi "faire l'école buissonnière".

  • @retri_bution
    @retri_bution 6 ปีที่แล้ว +2

    Je t’adore trop drôle

  • @quentinliogier8044
    @quentinliogier8044 6 ปีที่แล้ว +1

    J’aime trop tes vidéos ❤️

  • @castor-voleur330
    @castor-voleur330 6 ปีที่แล้ว

    Sympa merci 😉

  • @elisecerise250
    @elisecerise250 6 ปีที่แล้ว

    C'est drôle parce que je l'ai déjà entendue en France cette expression : "t'as de l'eau dans les caves"

    • @celineheinesch9474
      @celineheinesch9474 6 ปีที่แล้ว

      En Belgique on l'utilise énormément aussi !

  • @gabrielearle2991
    @gabrielearle2991 6 ปีที่แล้ว

    Tres belle video mais moi je crois que je serais jamais capable de deviner les expression française c compliqué haha

  • @JRondeauYUL
    @JRondeauYUL 6 ปีที่แล้ว +11

    Camille, j’ai l’impression que tu as fait des efforts pour trouver des expressions que tu n’utilises pas vraiment. (Détestes-tu perdre?)
    Tandis qu’Audrey a cité des expressions que les Montréalais utilisent couramment et tu y vis depuis plus de 5 ans.
    Donc, pour moi, c’est Audrey qui gagne car elle a joué franc jeu avec toi. 😉

  • @sylviecaron6869
    @sylviecaron6869 6 ปีที่แล้ว +1

    Vraiment intéressant... :-)

  • @Christine-te4mr
    @Christine-te4mr 5 ปีที่แล้ว

    Tu aurais du lui proposer Mettre la viande dans le torchon!! :))

  • @weedlover2213
    @weedlover2213 6 ปีที่แล้ว

    ca prend pas la tete a papineau pour se rendre compte quon manque le métrooooooooo
    j'etait obligé, vive les cowboy fringants

  • @doriandefrize7962
    @doriandefrize7962 6 ปีที่แล้ว

    Je vous adoooore 🤗❤

  • @patrickperron792
    @patrickperron792 4 ปีที่แล้ว

    Je ne sais si cela vous a été dit mais Audrey ressemble et parle comme la chanteuse Coeur de pirate (Béatrice Martin)

  • @lilili139
    @lilili139 3 ปีที่แล้ว +1

    Sa casse pas 3 pattes à un canard , laisse tombé la neige ont fera les boules demain, si ma tente en avais ont l appellerai mon oncle .2 expression française 1suisse

  • @ameleallard1210
    @ameleallard1210 6 ปีที่แล้ว

    Hier j’ai pris une brosse hier soir! Ou j’ai brossé hier!

  • @olivierlachance6706
    @olivierlachance6706 6 ปีที่แล้ว

    La version québécoise d'enfiler des perles serait: enculer des mouches!! C'est une de mes expression préférées.

  • @kaikmarquesz
    @kaikmarquesz 6 ปีที่แล้ว

    Olá, seu canal é muito bom o conteúdo, e eu estudo a minha compreensão com seus vídeos também, mesmo sem entender a maioria das coisas kkk

  • @yveslebel182
    @yveslebel182 6 ปีที่แล้ว

    Vous êtes mes deux préférées

  • @AndreCaronCaron
    @AndreCaronCaron 6 ปีที่แล้ว

    Je pensais à cette expression québécoise '' Y'a fais ça sua slide '' ( il a fait ça en dehors de la Loi ou d'un règlement ).

    • @floconspecial
      @floconspecial 6 ปีที่แล้ว +1

      Andre Caron « sul side » plutôt?

    • @AndreCaronCaron
      @AndreCaronCaron 6 ปีที่แล้ว +1

      @@floconspecial Peut-être y a-t-il des variantes selon les régions, sur la Côte-nord on disait bien '' sua slide ''. Évidemment '' slide '' venait du mot anglais '' side ''. Ainsi ma mère disait de '' décolleter la bombe sul' signe '' qui signifie '' débrancher la bouilloire sur l'évier ( sink qui devient '' signe ''). Toutes ces expressions sont un mélange du terroir entre des mots anglais dont nos aïeux ne connaissaient pas la bonne orthographe.

    • @claudiamedina1575
      @claudiamedina1575 5 ปีที่แล้ว

      Il a fais ça de facon dissimulé ou pas déclarer

  • @jamestjw97
    @jamestjw97 2 ปีที่แล้ว

    c'est pas le pingouin qui glisse le plus loin xd

  • @anaisbizz6134
    @anaisbizz6134 6 ปีที่แล้ว

    T as de l eau dans la cave on l utilise aussi mais dans le sud bisous

  • @levisien
    @levisien 6 ปีที่แล้ว

    "J'en ai eu la plote à terre" - bon hommage à Sarkozy qui n'a pas su l'utiliser et que je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire vu que ce n'est pas de ma région.
    Traiter quelqu'un d'idiot. "Osti de maillet" Petit hommage à ma région natale, la Mauricie

    • @claudiamedina1575
      @claudiamedina1575 5 ปีที่แล้ว

      J'ai la plotte a terre = je suis vraiment très fatiguée, l'autre je ne connais pas sorry!

  • @audydody
    @audydody 6 ปีที่แล้ว

    "Ca prend pas la tête à Papineau" ça équivaut à "C'est pas sorcier" en français en faite

  • @AG-pv6ou
    @AG-pv6ou 6 ปีที่แล้ว

    Je confirme cacher marotte je ne connaissais pas😉

  • @cindy846
    @cindy846 5 ปีที่แล้ว

    Ah ben! Moi je suis québécoise et j'utilise l'expression "se bourrer la fraise" quand je mange trop! Camille je t'aurais donné le point!!

  • @davidvalente8989
    @davidvalente8989 6 ปีที่แล้ว

    Bah c'est quoi ce "hop" de fin de vidéo cam?

  • @senbonzakurakageyoshi662
    @senbonzakurakageyoshi662 6 ปีที่แล้ว +1

    Moi je dis plutôt : On se soûle la yeule!

  • @MmeCathy01
    @MmeCathy01 6 ปีที่แล้ว

    Bonjour. t'as de l'eau à la cave, on l'utilise dans le Centre Est Jura). Merci pour cette vidéo.

  • @alainlemyre6895
    @alainlemyre6895 5 ปีที่แล้ว +1

    Les nerfs ponpon ou pete pas ta laisse le caniche = calme-toi

  • @hugoguay4993
    @hugoguay4993 6 ปีที่แล้ว

    En baver des ronds de chapeaux tiens ca

  • @clairebreuleux2928
    @clairebreuleux2928 5 ปีที่แล้ว +1

    Pour la.premiere expression quebequoise on peut dire en français " avoir les yeux bordés de jambon "

  • @Esohhc
    @Esohhc 6 ปีที่แล้ว

    Je vais vous en partager une de ma région de Franche-Comté 🧀, c'est "être gaugé" et ça signifie être trempé ^^
    Sinon on dit beaucoup aussi "t'as meilleur temps de" au lieu de "tu ferais mieux de" 😉

  • @user-xf6zz2uh3n
    @user-xf6zz2uh3n 6 ปีที่แล้ว

    "Ca prend pas la tête à Papineau" ce serait un peu l'équivalent de "c'est pas sorcier" ou "c'est con comme la lune" d'après ce que j'ai compris.

    • @claudiamedina1575
      @claudiamedina1575 5 ปีที่แล้ว

      Ca veux dire super facile et pas besoin d'être intelligent pour faire celà = ca prend pas la tête a Papineau

  • @misseno7937
    @misseno7937 6 ปีที่แล้ว +3

    Non, mais franchement y faut pas pousser mémé dans les ortis, avec vos expressions !

  • @LoutreBondissante
    @LoutreBondissante 6 ปีที่แล้ว

    "Il a pas inventé l'eau chaude" ou "il a été bercé trop près du mur" ou "il a été fini au pipi"...
    "Cacher marote", j'ai jamais entendu cette expression. Ou entendu quelqu'un le dire.

  • @jbyoungfr
    @jbyoungfr 6 ปีที่แล้ว

    "gratter le jambonneau" et "cacher marotte"? Je n'ai jamais entendu ça (je suis Français).

  • @priscilliaclaeys2150
    @priscilliaclaeys2150 6 ปีที่แล้ว

    Tu as un tout petit accent du Québec quand même tout petit mais si on t'écoute bien parler on l'entend