In merito alle Feste della Barbagia in particolare (ma non solo, di tutta la Sardegna), vi invito ad ascoltare la mia relazione nel documentario: th-cam.com/video/QhlJoRxFAFI/w-d-xo.html . Nella versione integrale, che verrà condivisa anch'essa a breve, tratto di 107 parole della tradizione sarda, dal Nord al Sud.
Non è affatto campidanese, non hai mai pensato che può essere anche ogliastrino? e poi quando si canta o si recita una poesia non è detto che si debba fare con il proprio dialetto.
Beh, l'ogliastrino é fondamentalmente campidanese, ma essendo una lingua de mesania, da un paese e l'altro cambia. Da Urzulei in su, si comincia ad avvertire qualcosa che appartiene al barbaricino. In ogni caso, l'Ave Maria finale é campidanese.
@@claythesea9131 a cosa ti riferisci per barbaricino ?? Si fa molta confusione ,non esiste una lingua barbaricina, esistono le regioni della Barbagia dove anche nella stessa regione il modo di parlare tra paesi non è uguale
@@tianabarbagia9738 anche nel campidanese esistono diverse varianti, ma tutte appartengono alla stessa. Così il barbaricino che ha le sue varianti, ma tutte ascrivibili alle lingue parlate nel nuorese, peraltro simili al logudorese, ma non uguali. Barbaricino, appunto.
@@claythesea9131 mi riferivo al fatto che non può essere che la lingua barbaricina sia associata al nuorese(anche perché ci sarebbe da distinguere le barbagie dal nuorese come regioni)perché paesi come Seulo o Sadali non parlano come nel nuorese, però sono in Barbagia, parlano in modo totalmente diverso.
In merito alle Feste della Barbagia in particolare (ma non solo, di tutta la Sardegna), vi invito ad ascoltare la mia relazione nel documentario: th-cam.com/video/QhlJoRxFAFI/w-d-xo.html . Nella versione integrale, che verrà condivisa anch'essa a breve, tratto di 107 parole della tradizione sarda, dal Nord al Sud.
Che belle le nostre tradizioni sarde 💕💕💕💕💕 la mia terra la mia zente e uno spettacolo
Bello da impazzire
Molto bello
si vedono molte donne di oliena. si riconoscono per la camicia e il mucadore fiorito...
La prima chiesa è quella del santuario San Cosimo e Damiano nel altopiano di Mamoiada
E quella al minuto 5:05?
I miei nonni ci andavano per l'acquisto di capi di bestiame
La processione de "sa nivada 'a Desulo sul Gennargentu
Eja,anche secondo me è S. Mauro di Sorgono
dovrebbe riferirsi alla festa di S. Mauro a Sorgono, la cui parlata ha campidanesi
Ma acisei tu al 55 oia aia ite tempo
Ma cel hanno un audio originale queste riprese..?? O sono la solita indigeribile inaccettabile minestra...??
ma perché cantano in campidanese a fine filmato? non c'entra con la barbagia
Non è affatto campidanese, non hai mai pensato che può essere anche ogliastrino? e poi quando si canta o si recita una poesia non è detto che si debba fare con il proprio dialetto.
Beh, l'ogliastrino é fondamentalmente campidanese, ma essendo una lingua de mesania, da un paese e l'altro cambia. Da Urzulei in su, si comincia ad avvertire qualcosa che appartiene al barbaricino.
In ogni caso, l'Ave Maria finale é campidanese.
@@claythesea9131 da Urzulei in su non sei più in Ogliastra...
@@claythesea9131 a cosa ti riferisci per barbaricino ?? Si fa molta confusione ,non esiste una lingua barbaricina, esistono le regioni della Barbagia dove anche nella stessa regione il modo di parlare tra paesi non è uguale
@@tianabarbagia9738 anche nel campidanese esistono diverse varianti, ma tutte appartengono alla stessa. Così il barbaricino che ha le sue varianti, ma tutte ascrivibili alle lingue parlate nel nuorese, peraltro simili al logudorese, ma non uguali. Barbaricino, appunto.
@@claythesea9131 mi riferivo al fatto che non può essere che la lingua barbaricina sia associata al nuorese(anche perché ci sarebbe da distinguere le barbagie dal nuorese come regioni)perché paesi come Seulo o Sadali non parlano come nel nuorese, però sono in Barbagia, parlano in modo totalmente diverso.
A me non sembra del 1955, da come sono vestiti mi sembra molto più recente.
Sa.horte.de.santu.cosomo
Pt