Che suono è?! 👂Inizia a riconoscere i fonemi inglesi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ต.ค. 2024
  • ⭐ Conosci la sensazione di sentire qualcosa in una lingua straniera ma non riusciresti a dire che suoni erano? Non sai dove finisce una parola e dove inizia la prossima? Non sapresti scrivere ciò che hai sentito? Tutto questo è perché in lingue diverse ci sono fonemi diversi, e li dobbiamo semplicemente imparare. Li impariamo tramite un allenamento dell'orecchio. E nel video di oggi iniziamo questo allenamento...
    NB: I fonemi presentati qui vengono dalla mia madrelingua: l'inglese americano 🇺🇸 (e sì, se li usi anche in Inghilterra o Australia ti capiranno perfettamente! 👊🏼)
    __________________________________________________________
    🇺🇸 Vuoi imparare l'inglese insieme a me?
    Scopri la mia Scuola d'Inglese online: Bringlese Academy👇🏻
    link.bringlese...
    Sui miei canali social trovi nuovi contenuti ogni giorno 👇🏻
    ➡️ / bringlese
    ➡️ / bringlese
    Per info e collaborazioni (business, promozioni etc.) ➡ business@bringlese.com
    Thanks for watching!
    -Brian
    __________________________________________________________

ความคิดเห็น • 41

  • @ladybird1463
    @ladybird1463 วันที่ผ่านมา +10

    FINALMENTE L'UNICO VIDEO CHE MOSTRA IL PRIMO ESERCIZIO DA FARE PER IMPARARE L'INGLESE!!!!!!!!! Soprattutto magari nelle scuole e partendo dai più piccoli

  • @normanservisi
    @normanservisi วันที่ผ่านมา +1

    Really useful lesson. We need more lessons like this. Thanks in advance, dear Brian.

  • @ariannacrocco1800
    @ariannacrocco1800 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Ecco… questo smarrimento dato dal bisogno di capire dove finisce una parola e ne inizia un’altra è esattamente quello che provai all’età di 7 anni la prima volta che il mio zio (fratello di mio padre emigrato giovanissimo negli USA) iniziò a parlarmi in inglese. In quel momento, anche se non avevo capito un accidente, mi sono innamorata dell’inglese e ho voluto apprenderlo ❤

  • @DuilioTorre
    @DuilioTorre วันที่ผ่านมา +2

    Bravissimo Brian! In the future!!!

  • @JulyGiulia
    @JulyGiulia วันที่ผ่านมา +1

    Hey Brian,
    You always amaze us! This video is really awesome and useful!! Thanks so much!! 🤩💜✌🏻 See ya later and have a good rest of your weekend!!🤗

  • @danys2414
    @danys2414 วันที่ผ่านมา +1

    Good job ... Brian 👍🏼🙏🏼👏🏼👏🏼👏🏼

  • @paurano
    @paurano วันที่ผ่านมา

    Questa è stata dura. Del resto più sono difficili, più si impara. Non ci sono scorciatoie: l’apprendimento di qualsiasi tecnica in qualsiasi materia richiede sempre tanta fatica🤷🏻‍♂️. Comunque bella lezione, Brian, grazie!

  • @Imryann2
    @Imryann2 วันที่ผ่านมา +1

    Cool video Brian. I really needed this

  • @susanneberthold8396
    @susanneberthold8396 วันที่ผ่านมา

    Very interesting and helpful, thanks, Brian.

  • @marisalavezzaro1785
    @marisalavezzaro1785 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Grazie prof Brian ❤

  • @giacomogirondini4382
    @giacomogirondini4382 วันที่ผ่านมา +1

    Grazie Brian , bel video 😁👍

  • @fiorelladimaggio
    @fiorelladimaggio 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    BRAVISSIMO GRAZIE

  • @tommasinacicatelli905
    @tommasinacicatelli905 วันที่ผ่านมา

    Useful 😊Thank you

  • @gennaronavatti4417
    @gennaronavatti4417 วันที่ผ่านมา +2

    Brian potresti spiegarci la differenza di questi fonemi che vengono utilizzati per queste parole… raise rise rice race… as / has ?
    Grazie mille sei eccezionale.

  • @urizenkandinsky
    @urizenkandinsky วันที่ผ่านมา +1

    Sei spettacolare

  • @rb1997it
    @rb1997it วันที่ผ่านมา

    Credo che ae ci sia in barese 😂
    Lezione interessante, me la guarderò con calma

  • @leobuse1
    @leobuse1 วันที่ผ่านมา

    Si, molto utile! ma darei piu' enfasi, per la pronuncia corretta di ciascun fonema, alla posizione delle varie parti di bocca e gola😮

  • @domenicopanunzi5710
    @domenicopanunzi5710 วันที่ผ่านมา +1

    Lezione difficile. Sarò negato ma capisco poco le differenze

  • @luckyluckydog123
    @luckyluckydog123 วันที่ผ่านมา

    Brian, regarding the BAT sound, you may not be aware of it yourself but you made one sound when you pronounced "A" in isolation, you produced the same sound when you said BAT, and then went on and said a quite different sound when you said PAN and MAN. Really, it's two different sounds, because in American English the "A" sound is modified when it's before "n", "m" or "ng". To Italian ears the difference is very marked. Read up "Raising of short a before nasals" on wikipedia (or the page on General American English), or you can google the video "How to Pronounce [æ] before [n], [m], or [ŋ]" on Rachel's English website. The "A" in "man" is pronounced with the tongue more raised than in BAT, i.e. it becomes much more similar to the "MEN" sound in timbre, but at the same time it's considerably lengthened and difthongized to ɛə. NB this is a particularity of (some -- or most -- varieties of) American English, eg in British English "man" has a much, much more "a"-like sound (especially in northern accents).

    • @alexi.7675
      @alexi.7675 วันที่ผ่านมา +1

      Bravissimo! Sono d'accordo con te! Ho ascoltato il video adesso, e anche io ho notato questa cosa. Se Brian dice che il suono vocalico /æ/ ha un certo suono e poi quando pronuncia parole come "man" o "pan" ne usa un altro, questo manda in totale confusione chi ascolta. Sarebbe necessario quindi che Brian spiegasse anche il /æ/ raising, il fenomeno per cui, quando /æ/ è seguita da suoni consonantici nasali, n, m, ng, il suono di /æ/ cambia! Capita spesso che gli americani non siano consapevoli delle regole fonetiche che usano inconsciamente/istintivamente, in quanto madrelingua, motivo per cui queste regole spesso non sono in grado di spiegartele.

  • @dilvabresciani5623
    @dilvabresciani5623 วันที่ผ่านมา +1

    Alla Domenica avevate svuotato la mente??
    Noooo!!!! Ci pensa Bryan a riempirla con una lezione TOSTA!!!!

    • @Bringlese
      @Bringlese  วันที่ผ่านมา

      😂😂😂

  • @gianbekk4246
    @gianbekk4246 วันที่ผ่านมา +5

    beh, tutto vero, ma se per un singolo fonema (intendo un suono particolare, non presente in italiano, nel mio caso) poi per scriverlo usate 8 lettere (vabbè esagero...ma almeno 6 tutte)...ma perché non usate nuovi caratteri per indicare esattamente che per quella parola va usato quel fonema, in modo che anche voi possiate "scrivere come si legge ". o magari perché non vi create un nuovo alfabeto, più adatto alla vostra lingua, e che semplificherebbe la vita non solo agli stranieri che vogliono imparare l'inglese, ma a voi stessi anglofoni in primis, che non avreste così più bisogno di fare il dettato fino quasi all'università?...come ,oltre all'italiano, fanno ad esempio le lingue russofone: i caratteri cirillici sono più numerosi di quelli latini, anche in quelle ci son regole, certo, ma una volta imparate, poi come si scrive si legge. in inglese, invece non è così, un singolo "fonema" può essere scritto in MOLTI (non pochi) modi diversi. veramente complicazioni ASSURDE. date retta: CAMBIATE ALFABETO.

    • @flyvez2303
      @flyvez2303 วันที่ผ่านมา +2

      La pronuncia delle parole nelle lingue cambia col tempo. Probabilmente quando hanno stabilito l'ortografia delle parole effettivamente si pronunciavano grossomodo come venivano scritte però nei secoli le pronunce sono cambiate ma non è stata cambiata l'ortografia, è un po' il caso del francese riforma ortografica a parte.
      Concludendo sì hai ragione l'inglese avrebbe bisogno di aggiornare l'ortografia e magari introdurre nuove lettere.

    • @alienordic3143
      @alienordic3143 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Mamma mia che ignoranza! Nessuna lingua si legge come si scrive. Non ha proprio senso in linguistica. Se pensate che le lingue "si leggono come si scrivono" in base alle regole di pronuncia, beh, l'inglese lo fa nel 90% della lingua. È una caratteristica di qualsiasi lingua. L'inglese è una lingua opaca solo circa il 4%. Il restante ha alta corrispondenza tra fono-grafema. Quando vi lamentate che scrive il suono in tanti modi, quei tanti modi sono quasi sempre eccezioni (sono quasi sempre parole molto comuni) dal sistema principale della lingua inglese.

    • @gianbekk4246
      @gianbekk4246 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@alienordic3143 mamma mia, che arroganza! molte lingue si leggono come si scrivono, invece, a partire dall'italiano, ma anche le lingue slave, pur con delle regole, certo. il 90% NON lo fa l'inglese....le eccezioni sono la regola in quella lingua. perfino parole scritte nello stesso modo si leggono diversamente. raccontalo ad altri.

    • @alienordic3143
      @alienordic3143 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@gianbekk4246 ahahahah va beh. Non puoi competere con uno che ha fatto linguistica, studia che è meglio. Tante lingue hanno parole scritte nello stesso modo ma pronunciate diverse, anche l'italiano. E ripeto non ha senso "si legge come si scrive". Se è per questo anche "case" in inglese si legge come si scrive, se lo è per via delle regole sulla pronuncia. Ovviamente, siamo quasi nel 2025 e in Italia c'è un tasso d'ignoranza mostruosa.

    • @gianbekk4246
      @gianbekk4246 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@alienordic3143 tu al massimo devi aver studiato le LINGUINE allo scoglio.

  • @andrea_barnaba
    @andrea_barnaba วันที่ผ่านมา

    And the sound of silece? Just kidding. Great lesson.

  • @maurotoncelli3916
    @maurotoncelli3916 วันที่ผ่านมา +1

    Non è facile x noi italiani, x questo ho trovato questa lezione utile. È un po' come x gli anglofoni pronunciare le doppie consonanti o i dittonghi gn (es. giugno) o gl (es. luglio). Sono suoni che non appartengono alle varie lingue

  • @brunodecenzo8092
    @brunodecenzo8092 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Ragazzi non ci lamentiamo con l'inglese. Provate a pronunciare esattamente Kvaratskhelia e poi mi dite...

  • @SR-kh6yq
    @SR-kh6yq วันที่ผ่านมา

    Video molto utile! Però non credo che /ɒ/ esista in italiano. Abbiamo solo /a/.

  • @ladybird1463
    @ladybird1463 วันที่ผ่านมา

    La lettera/suono "ae" è difficilissima da pronunciare 😢 nel cervello è giusta ma poi pronunciandola non ci riesco 😢 come fate a dire A ed È nello stesso momento?? 😱😭😭😭

  • @ivancard3
    @ivancard3 วันที่ผ่านมา

    its really hard

  • @mattmaur6321
    @mattmaur6321 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    L'italiano è una lingua povera di suoni, specialmente i suoni vocalici per questo per noi (come per gli spagnoli) è così difficile pronunciare certi fonemi

  • @stellastella6214
    @stellastella6214 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    non si capisce bene il suono gh. a volte dite f tipo laugh altre volte dite come una u altough...
    alcune cose ti assicuro che, per un italiano, anche se sappiamo il suono esatto non riusciremo mai a dirle. ricordo in tv che alcune ragazze italiane cantavano la famosa canzone delle spice e invece di dire really really really ....dicevano really poi, invitabalimente per tutti gli italiani, willy willy willy willy 🙂e mika rideva dicendo che era molto strano sentirla cantata cosi perchè willy significa "pisellino"😂

  • @melaniacordioli1083
    @melaniacordioli1083 วันที่ผ่านมา

    Imparo come si pronuncia un fonema... e poi quel fonema nella varie parole è scritto diversamente 😢

    • @alienordic3143
      @alienordic3143 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Beh, lo fa anche la lingua italiana se è per questo, ovvero, il suono viene scritto in maniera diversa.

  • @ottoloos7900
    @ottoloos7900 วันที่ผ่านมา

    Preferirei chiamarli giovanni.

  • @alienordic3143
    @alienordic3143 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Attenzione con queste cose. L'alfabeto fonetico internazionale non è perfetto in nessuna lingua. A 3:10 quello che dici non è vero. In inglese quella "u" è un'altra "u" completamente diversa dalla lingua italiana (sono addirittura 2 suoni 😂). Non ti rendi conto che "food" e "pool" sono lette diverse tra di loro e tu stesso le pronunci diversamente (specialmente dove c'è la "dark l")? Stesso discorso per la lettera "i" e SOPRATTUTTO "bat" VS "pan-man", le vocali sono diverse! Poi ci sono altre cose che non sto qui a raccontare.