LA SEPTANTE : l'Ancien Testament grec de la tradition apostolique, patristique et orthodoxe

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025
  • Conférence donnée dans le cadre de l'Eglise copte-orthodoxe sur la version biblique des Septante (Ancien Testament grec), version orthodoxe et apostolique, déterminante pour la théologie chrétienne, notamment celle des premiers siècles, et celle des églises orientales.
    RECTIFICATION par rapport à un propos spécifique de la conférence : Saint Augustin ne s'est pas fondé sur la Vulgate, mais sur la Septante traduite en latin dans la Vetus Latina. Correspondant avec Jérôme de Stridon, Augustin critiqua sa méthode de retour à l'hébreu et préférait la Septante. Mes propos sur la notion de péché originel sont donc à dissocier d'une préférence d'Augustin pour une version hébraïque de l'AT (ce qui est faux, je me corrige donc sur ce point), mais à attribuer plutôt, peut-être, à l'esprit d'une époque (exact contemporain de Jérôme, leurs pensées sur le péché convergent malgré tout globalement, surtout par rapport à l'orthodoxie orientale), et à l'influence propre de la latinité (légalisme/juridisme romain, plus proche du judaïsme rabbinique) - Augustin n'étant pas hellénisant, il ne put se nourrir directement de la littérature grecque (y compris biblique et deutérocanonique), y compris des Pères de l'Eglise grecs qui le précédaient. Enfin on remarque que les Eglises basées sur la Septante (dites orthodoxes orientales) n'ont pas vraiment intégré de dogme du péché originel augustinien (pas tel quel du moins).
    La VETUS LATINA en pdf (comprenant une colonne parallèle avec la Vulgate) : archive.org/de...

ความคิดเห็น •