Hispanic? Latino? Spanish? Brown? Which Term to Use?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.ค. 2022
  • Analysis of various terms used to describe people from Spanish speaking places. There can be quite a bit of confusion as these terms are not synonymous but rather each represents different aspects of culture and geography.
    If you enjoy the videos and would like to support the channel on Patreon, please click the link below.
    / geographyking
    Album displayed:
    Coheed & Cambria- Vaxis II: "A Window on the Waking Mind" (2022)

ความคิดเห็น • 501

  • @Alex-kd5xc
    @Alex-kd5xc 2 ปีที่แล้ว +263

    I’m personally fine with being called Hispanic, Latino or Chicano. Latinx is where I draw the line.

    • @paulcooper8818
      @paulcooper8818 2 ปีที่แล้ว +4

      Why?

    • @goofyahseb
      @goofyahseb 2 ปีที่แล้ว +61

      @@paulcooper8818 in my personally opinion it’s because I see it as, 1) an insult as our language and an attempt to have a term to describe latinos without having the male -o ending or -a female ending and 2) it’s used mostly as a political term since, at least where I leave, we don’t use that term to identify each other.

    • @carstarsarstenstesenn
      @carstarsarstenstesenn 2 ปีที่แล้ว +14

      Latinx is a useful term to describe someone as being Latin American without denoting gender and it's used to accommodate people who don't fit into the binary nature of the words "Latino" and "Latina." You want to be called Latino? Fine. But I am curious to know why you "draw the line" at Latinx. Males are Latinos and women are Latinas but what about non binary people? What if you are unsure of the gender of a Latin American person? This is where "Latinx" comes in handy.

    • @goofyahseb
      @goofyahseb 2 ปีที่แล้ว +22

      @@carstarsarstenstesenn But what about Latine? Only heard it like once or twice, but it would be phonetically better than “Latin x”.

    • @clifbar6424
      @clifbar6424 2 ปีที่แล้ว

      @@carstarsarstenstesenn If it’s such a big deal to you just say Hispanic. Plus ur white

  • @luispineda6553
    @luispineda6553 2 ปีที่แล้ว +86

    I came to the US from El Salvador when I was 10, all my life I have used Hispanic/Latino/Mestizo but never Latinx, I can assure you no native spanish speaker likes being called that, this term was created by Americans trying to create an illusion of inclusivity to people that did not ask for it

    • @Combo_Slice
      @Combo_Slice 2 ปีที่แล้ว +3

      Agreed from one Salvi to another

    • @candideggplant1575
      @candideggplant1575 2 ปีที่แล้ว +4

      im first generation salvadoran, and youre right. im not latinx, im hispanic or latino.

    • @PRDreams
      @PRDreams ปีที่แล้ว +3

      Eloquent af! 👏👏👏
      Espero que los anglosajones te escuchen.
      Bravo!

  • @TheCoasterCraze
    @TheCoasterCraze 2 ปีที่แล้ว +76

    The confusing thing with brown is, growing up in a largely southwestern Asian area in Maryland, I always only heard brown as associated with Indians, Pakistanis, etc

    • @dreadhead5719
      @dreadhead5719 2 ปีที่แล้ว +4

      same thing with south eastern maryland

    • @teomanrico2622
      @teomanrico2622 10 หลายเดือนก่อน

      for Blumenbach south Asians are brown, Native Americans are red

  • @yief84
    @yief84 2 ปีที่แล้ว +52

    Thanks for this video. It's a fascinating conversation indeed. I'm originally from Chile. My dad is Chilean, and my mom is Italian. I look white. Blondish hair and green eyes. The interesting part is that those traits come from my dad's side of the family, and we don't know who or when the missing Spaniard link immigrated to Chile. I took a DNA test, and I'm 17% native (south) American, which fascinates me. I'm more native than Spaniard, although my last name sounds very Spanish. I currently live in the US and lived in the UK as well; when people ask, I say I'm Latin-American or Southamerican. On my first day of work here in the US a couple of my colleagues said that they were surprised that I wasn't brown. I guess it´s not common to know about South America's racial diversity. I also lived in Uruguay and you are absolutely right, most of Uruguayans look European. Same with people from the south of Brasil, where lots of Germans immigrated several generations ago.

  • @johnm.184
    @johnm.184 2 ปีที่แล้ว +18

    We are all so mixed. Even this "white" guy. I guess labels are important and I celebrate multi-cultualism, but we're all just people with the same human needs. Thanks to Kyle for showing how difficult these labels can be.

  • @DaniFeeh666
    @DaniFeeh666 ปีที่แล้ว +17

    Many do not know, but in South America, especially in Brazil and Argentina, there were massive immigrations of Europeans during 1840-1970, so much so that Brazil, for example, the 2nd most spoken language in the country is German since it received only in the 2nd world war almost 1 million immigrants coming from Germany, and today you can see this influence in several cities that look like a German city in Brazil like Blumenau, Gramado, Campos do Jordão, Pomerode etc...
    And also the strong immigration of Italians who received Brazil and Argentina in the 20th century.

  • @justinpolanco5046
    @justinpolanco5046 2 ปีที่แล้ว +8

    If someone called me “Latinx” in person, I’d have a pretty big problem with that, as the one person who used that term with me quickly found out. The other times that term has been used with me is when my friends used it ironically to tease me knowing how incredibly conservative I am. I’m fine with all the other terms.

  • @gabrielriveros4284
    @gabrielriveros4284 2 ปีที่แล้ว +39

    For me (White skin, mixed ancestry Chilean):
    -Latino: i prefer Latin American or Chilean, but it is correct
    -Hispanic: it is strange to me, becuase in spanish we dont use the term “hispano or hispana”
    -Mestizo: i think it is kind of disrespectful because with that term you are refering to a person because of their origin when it isnt an important fact
    -Brown/White/Black, etc: depends on the context, but we use it just as a way to describe someone, specially if it is a family member or a friend. Plus, we use other words like fat, slim, tall, short, blonde, etc.
    -Latinx: PLEASE, DO NOT USE THIS WORD

    • @maxvarjagen9810
      @maxvarjagen9810 2 ปีที่แล้ว +1

      you might not use hispano in chile, but in Miami we use it pretty frequently, usually as in personas hispanas or la communidad hispana

    • @cheflos
      @cheflos 2 ปีที่แล้ว +1

      I hear hispano all the time

    • @Catlily5
      @Catlily5 2 ปีที่แล้ว +1

      Hispano is used some in the state of NM as well.

    • @angeldiaz7001
      @angeldiaz7001 ปีที่แล้ว

      "in Spanish we don't use the term hispano or hispana"
      What?? Very commonly use throughout all of Hispano America lol

    • @naomii7625
      @naomii7625 ปีที่แล้ว

      when he says "brown" he talks about the color of the skin or people who are latinos ? like, can we say "brown" to talk about an hispanic who's not latino but who has a dark/brown skin ? (ppl from spain for exemple)

  • @Homer625
    @Homer625 2 ปีที่แล้ว +8

    Awesome video. Having a childhood best friend from Peru, college roommate from the Dominican Republic, a cousin from Cuba, and several friends from my hometown who are Puerto Rican I can say your conclusion is spot on. They would all prefer to be referred to by their country of origin

  • @NDHFilms
    @NDHFilms 2 ปีที่แล้ว +12

    "Howdy, it's Kyle", three words that always make me smile.

  • @NIMRODWARDA
    @NIMRODWARDA 2 ปีที่แล้ว +33

    The term "mulatto" comes from the word mule (mulo) in Spanish. Mulato (with one "t") literally means young mule. As such, it can be considered offensive to say mulatto, since it is borrowing an animal reference to describe humans.

  • @overitall1310
    @overitall1310 2 ปีที่แล้ว

    Another awesome video Geography King!!

  • @Combo_Slice
    @Combo_Slice 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for this. Much needed

  • @jeffgerndt2813
    @jeffgerndt2813 2 ปีที่แล้ว

    Another excellent segment. Thanks for the insight.

  • @TheAlllstar
    @TheAlllstar 2 ปีที่แล้ว +12

    I'm Hispanic (specifically Nicaraguan and Honduran) as well as American. In my family and other Latino persons I've met, I've never heard of anyone refer to us as Latinx. Latino/a and /or their race have been addressed but never Latinx. With the Spanish language being gender specific, I personally don't think Latinx would fit into the language. It would just confuse people learning the language.I'm not sure who came up with that, but I'm guessing it's from people who aren't part of the culture and invented for inclusivity purposes.

  • @bryanv4081
    @bryanv4081 2 ปีที่แล้ว

    Great info. Thank you!

  • @RobDTom
    @RobDTom 2 ปีที่แล้ว +1

    Another great quality, interesting video!

  • @CaribbeanHistory
    @CaribbeanHistory 2 ปีที่แล้ว +13

    Here in Puerto Rico, which has also reflected my way of teaching, we use 4 terms when dividing ethnic groups of European descent: Hispanic (from the Roman province of Hispania, everyone who speaks Spanish), Latino (everyone who speaks a language derived from Latin: Spanish, French, Italian, Portuguese and Romanian), Iberian (people who speak Spanish and Portuguese, from the Iberian Peninsula) and Anglo (English speaking people).
    We also teach about the differences of Mestizos, Mulatos, Cuarteronas (1/4 black), etc. because it’s deeply rooted in our culture. What’s interesting is that in the 2010 and 2020 census, the majority put white as race which is interesting because there was a time in history where white skin was predominant, but as you said, as time goes on, amalgamation happens and we basically summarize that we are a mix of 3 main ethnic groups: European, Native American (Arawak/Taino) and west African.

    • @bradyrice6631
      @bradyrice6631 2 ปีที่แล้ว +1

      La raza no se divide por la piel, más por los genéticos y estructura ósea. Saludos desde el nordeste.

    • @CaribbeanHistory
      @CaribbeanHistory 2 ปีที่แล้ว +1

      @@bradyrice6631 Exacto, eso lo que estaba tratando de explicar pero no me salió jaja, saludos!

    • @jeffreyrodrigoecheverria2613
      @jeffreyrodrigoecheverria2613 7 หลายเดือนก่อน +1

      You know Portugal was part of Hispania, reason why Brazilians are considered Hispanic. Their is confusion with Spanish and Castilian.

  • @TooRandomForYou
    @TooRandomForYou 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank You Making this video it’s probably not the easiest thing to discuss about.

  • @jonnathannick1331
    @jonnathannick1331 2 ปีที่แล้ว +21

    I wen to school in Mexico during elementary, mostly for learning proper Spanish and was teached about these racial classifications, anglo-saxon, mestizo, mulatto, black and it just made a lot of sense. It was weird filling up my forms once I transferred to the US school system I found it weird how they had the racial classifications here… one thing is certain please discard LatinX term.

    • @sethtenrec
      @sethtenrec 2 ปีที่แล้ว +1

      “was teached”? Time to go to school to learn proper English now.

    • @jonnathannick1331
      @jonnathannick1331 2 ปีที่แล้ว +6

      @@sethtenrec from middle school onwards I went to school here, I also graduated from 2 colleges here in the USA; additionally, I speak 3 languages English, Italian and Spanish, the comment above has a spelling mistake, thanks for pointing it out. Good Job. I forgot to spellcheck my TH-cam comment for you my good sir.

    • @sethtenrec
      @sethtenrec 2 ปีที่แล้ว +2

      @@jonnathannick1331 “teached” is a spelling mistake, got it. 🙄

    • @thajemm4371
      @thajemm4371 ปีที่แล้ว

      @@sethtenrec you’re being such a loser in these comments

  • @jasonputerbaugh9965
    @jasonputerbaugh9965 2 ปีที่แล้ว +29

    My wife is from Paraguay. They speak Spanish and Guarani.A lot of her family only speaks Guarani. Beautiful people and beautiful country.

  • @djgraysoundandmusic
    @djgraysoundandmusic 2 ปีที่แล้ว +3

    Cool go see your folks Kyle. I grew up in Sacramento and never looked twice at situations like yours, many of my classmates were mestizos and grew up living similar lives as everyone else, mainly identifying themselves as Mexican or Latino. Very well done!

  • @lucianocastellaro464
    @lucianocastellaro464 2 ปีที่แล้ว +28

    Thank you so much for bringing this very interesting topic on the table. I´m from Argentina and I my ancestors came from nothern Italy (Piamonte), I´m white, blonde and tall. So it´s remarkable the disbelief face US people make when I tell them that I´m from Argentina, they´re always very confused because I don´t fit with the "Latin Stereotype". And it´s interesting that the very same thing happened to me and my family in Mexico once, they even said "how it´s possible that you speak spanish guys, you look like Gringos". So personally, I´ve always felt weird when people use the Latin or Hispanic generalization for everybody that comes from "Latin America" because that come with an implied stereotype, in which many of us in Argentina don´t fit. I think you´re video clarifies that nicely, well done!!

    • @reddykilowatt
      @reddykilowatt 2 ปีที่แล้ว

      Americans are always confused when any non-white person doesn’t meet their stereotype. 😄😄

    • @sethtenrec
      @sethtenrec 2 ปีที่แล้ว

      And often my darker, curvy gf hears “hola” from some folks who identify with her looks. She is from Italian ancestry and doesn’t speak a word of Spanish. Can’t judge a book by the cover.

  • @joeb4294
    @joeb4294 2 ปีที่แล้ว +28

    I think that latinx was meant to be more inclusive but it is a top-down term that has been spread by academia and the corporate world, rather than coming up through the culture itself. It is very similar to "African American" and I expect that latinx will not have staying power. But some younger people do like latinx because of its gender-neutralness.
    It's usually best to call peoples by the terms that they prefer, not what outsiders prefer.

    • @MrAwesomeSaucem
      @MrAwesomeSaucem 2 ปีที่แล้ว +5

      Totally agree. I think if you're going to use Latinx, it would be much easier and more inclusive to just say "Latin". Also Latino with an o at the end doesn't just refer to men, it includes everybody (when used to describe groups)

    • @kennyholmes5196
      @kennyholmes5196 ปีที่แล้ว

      I generally use "Latinic" instead of "Latinx".

    • @carlosrivas1629
      @carlosrivas1629 ปีที่แล้ว

      @@kennyholmes5196 its both stupid just like both of you.

    • @carlosrivas1629
      @carlosrivas1629 ปีที่แล้ว

      Latin is from Europe, it sis as European as you fucking get and who the fuck cares. oh wait assholes with too much time on thier hands. racist assholes that is..

    • @MrAwesomeSaucem
      @MrAwesomeSaucem ปีที่แล้ว

      @@kennyholmes5196 I prefer "latin" as it is already a thing, but I think "latinic" is definitely better than "latinx"

  • @LadyValkyri
    @LadyValkyri 2 ปีที่แล้ว +10

    I appreciate that you are opening up the possibility for a respectful dialogue to discuss the sameness, and differences, focusing on both what is considered ancestry and ethnicity, which can be two separate things. Thank you, Kyle. I'm very intersted to read the comments. Hugs

  • @miastover2863
    @miastover2863 2 ปีที่แล้ว +42

    Mulatto is an offensive term because it might be derivative from the Portuguese word for mule. It is comparative to the animal and can also refer back to a time when people thought that mixed race people were sterile like a mule

    • @misinformation_spreader777
      @misinformation_spreader777 2 ปีที่แล้ว +8

      Cope

    • @GeographyKing
      @GeographyKing  2 ปีที่แล้ว +33

      Oh wow I definitely did not know that

    • @JaKingScomez
      @JaKingScomez 2 ปีที่แล้ว

      Or worked like mules?

    • @LadyValkyri
      @LadyValkyri 2 ปีที่แล้ว +2

      @@GeographyKing I didn't either. Thank you for the clarification, Mia!

    • @jamboree615
      @jamboree615 2 ปีที่แล้ว +1

      I'm pretty sure older people view the term Mestizo as offensive also. I learned the term in high school and I was describing my lineage to an older friend of mine. When I said the word Mestizo, she gave me a look like, why are you using that offensive term in my house? But she was being polite and didn't say anything. We immediately changed the subject.

  • @diannhall7564
    @diannhall7564 2 ปีที่แล้ว +1

    Interesting. Thank you.

  • @judikins
    @judikins 2 ปีที่แล้ว +64

    When my friend first met me, we were at a bar and he drunkenly leans over the table and asked “so, what kind of BROWN are you??” 😅 I did not find it offensive at all, to the contrary, I found it quite hilarious.

    • @BlownMacTruck
      @BlownMacTruck 2 ปีที่แล้ว +2

      Fair enough, but also understand that for other people this can be incredibly awkward. The point is everyone has different experiences and it’s important to be as conservatively respectful as possible until you know a person.

    • @judikins
      @judikins 2 ปีที่แล้ว +8

      @@BlownMacTruck you’re right. It’s complicated to navigate it. for example, I was born in Nicaragua so I speak Spanish. my dna test shows I’m over 60% Native American, with 20% European and 12% Black mixed in for good measure. But, I look like I’m from the Philippines. Plus I’m plus size, so people love to ask if I’m Hawaiian or Sumo… I’ve heard it all. Calling me brown was much less offensive than assuming I’m sumo bc I’m fat, in my personal experience. And that’s what it boils down to, our personal experiences.

    • @kingding-a-ling9794
      @kingding-a-ling9794 2 ปีที่แล้ว +2

      I would have died laughing

    • @homeaccount5943
      @homeaccount5943 2 ปีที่แล้ว +3

      You should have told them you were "UPS."

    • @D_Marrenalv
      @D_Marrenalv 2 ปีที่แล้ว

      To the O.P.: asking it like that would be as awkward or uncomfortable as a black or brown guy (of whatever ethnicity or nationality) asking a white person: "so what kind of white are you?"
      But, of course, he was drunk after all.

  • @joecapesius2887
    @joecapesius2887 ปีที่แล้ว

    Nice video. Not every point is perfectly PC so gives one points to discuss. A brilliant learning strategy

  • @SvedishProductions
    @SvedishProductions 2 ปีที่แล้ว +10

    It's sort of weird to have this conversation without mentioning that these are all socially constructed categories whose meanings change across time and space. What it means to be, say, "Latino," today is not the same as what it meant 20 years ago, nor will it be the same as what it means to people 20 years from now. This video, while certainly informative and clarifying in some respects, makes it seem like these are objective categories.

  • @misterenergy959
    @misterenergy959 2 ปีที่แล้ว +1

    One of my favorite episodes Senor GK!

  • @MikeP2055
    @MikeP2055 2 ปีที่แล้ว

    Hell yeah, the new Coheed record! I've been listening to it nonstop. Puerto Rican, Claudio Sanchez, approves (probably).
    Edit: OH SNAP, you even put his picture at the very end! You're the coolest, Kyle.

  • @Cuyt24
    @Cuyt24 2 ปีที่แล้ว +7

    Not all Hispanics are brown. The whole country of Spain and there are millions of Hispanics who are white. Americans think Hispanics are all mestizo. A large portion of Mesizos immigrated to the U.S. I'm Mexican and Costa Rican and I consider myself to be white ( Mexican dad, Costa Rican mom).

    • @jmtz3149
      @jmtz3149 2 ปีที่แล้ว +1

      You’re right although the average Spaniard is quite dark compared to other Europeans according to images I’ve seen online. Southern Spaniards and southern Italians look brown to me.

    • @Cuyt24
      @Cuyt24 2 ปีที่แล้ว

      @@jmtz3149 White is an umbrella term for European. Many Koreans look white to me. There are many tan Irish as well.

  • @miliba
    @miliba 2 ปีที่แล้ว +3

    Using "latinx" should be considered a major felony

  • @aidanb.c.2325
    @aidanb.c.2325 2 ปีที่แล้ว +42

    I'm an anthropologist. I have taught extensively about the ridiculousness that is the US system of classification by race and ethnicity (and similar absurdities in dozens of other nations, and even differences from one US state to another).
    I had a student once from Sao Paolo, Brazil. His grandparents were immigrants from Italy, Germany, and Slovakia. His last name was Italian, his first Portuguese. In appearance, he was very tall, very blonde, very blue eyed, and very pale. He often described to me the constant battles he fought to be recognized as Brazilian in the US. Despite his accent and native language skills, he was repeatedly told he couldn't be Brazilian because he wasn't "brown". Worse, when he signed up to be a student at the college, none of the clerks in the Registrar's Office could decide what race/ethnicity they should mark him down as. He asked why it mattered, and boy did that open a can of worms. One clerk insisted he was Hispanic because "all people from South America are Spanish". One clerk insisted he was Latino because he was from Latin America, but definitely not Hispanic... but those categories were one and the same on the form. And the last clerk insisted he was Caucasian (don't get me started on how effin stupid that term is) because he was "the whitest person she'd ever seen". What no one seemed to want to allow him to be was simply Brazilian, despite that being his own personal sense of ethnicity and identity. He joked with the clerks that they should just list him as Milk Boy, Creamy, or Vanilla, which were nicknames people would call him back in Brazil.

    • @bene4577
      @bene4577 2 ปีที่แล้ว +9

      yes true. It sounds so strange from a europeen point of view too. why does it matter?

    • @bradyrice6631
      @bradyrice6631 2 ปีที่แล้ว +6

      @@bene4577 because the US higher education system needs reform

    • @paulcooper8818
      @paulcooper8818 2 ปีที่แล้ว +6

      Did it matter because eligibility for grants and scholarships could be affected by the choice?

    • @sethtenrec
      @sethtenrec 2 ปีที่แล้ว +1

      @@bradyrice6631 what? Trumper much?

    • @bradyrice6631
      @bradyrice6631 2 ปีที่แล้ว +3

      @@sethtenrec no I’m just a college student here

  • @ProgueNation
    @ProgueNation 2 ปีที่แล้ว +2

    Interesting. In Canada we use the term Métis (quite close to Mestizo) to refer generally to those of mixed European and First Nations descent and, historically, to those who were descended from French (or occasionally other European) fur traders and First Nations women.

  • @Adrian4239
    @Adrian4239 2 ปีที่แล้ว +4

    En Guinea Ecuatorial también hablan español y son hispanos!

  • @chrisb6085
    @chrisb6085 2 ปีที่แล้ว +3

    This is a good summary of these terms. Thanks. I still haven’t ever talked with any Hispanics who like or use the term Latinx. Most of them hate it….for good reason.

  • @Steveofthejungle8
    @Steveofthejungle8 2 ปีที่แล้ว +4

    I think Brown can be a bit confusing since a lot of people from South Asia and the Middle East will use the term as well

  • @timothyforsberg1107
    @timothyforsberg1107 2 ปีที่แล้ว +1

    You're the King of geo-this and geo-that

  • @zxr92
    @zxr92 2 ปีที่แล้ว +4

    Great video! Could you do one on Metis in Canada/US. I am not explaining it very well to people! 😆

  • @timwolfers7880
    @timwolfers7880 2 ปีที่แล้ว +2

    I find all the labels pretty ridiculous. If you were born in a country, you are a member of that society. If you move to a country, you are an immigrant.
    What is really stupid is calling people Asian, and assuming they are either Chinese, Japanese, or Korean. You know how many people live in Asia besides those 3 countries?
    Media groups keeps this label BS going, time to end it!

  • @kencrews5536
    @kencrews5536 2 ปีที่แล้ว

    Basque?!? If you haven't already, you should try a restaurant call Wool Growers in Los Banos next time you're in the "Old Country" (another in Bakersfield but I can only vouch for LB) It's pretty unique and if you go bring a HUGE appetite.

  • @zekevazquez8937
    @zekevazquez8937 2 ปีที่แล้ว +2

    I’m half Bolivian and half Mexican American ancestry you could say. My mom’s family could be considered Hispanos, because I don’t even know how many generations ago her family from her dad’s side of family moved to the US from Mexico. On top of that, her mom had Native American ancestry, but she was a adopted while she was a kid, so we don’t know what tribe our ancestry is from. In addition to that, I have mixed European and native ancestry from dad’s family from Bolivia. I did an ancestry test and I’m 34% indigenous from South America and 26% indigenous from North America in addition the my European ancestry from Spain and Portugal. It’s complicated, and at the end of the day being called Latino or Hispanic is what I prefer.

  • @johnbubbajohnson5630
    @johnbubbajohnson5630 2 ปีที่แล้ว

    Cool video. I hope you have a great 4th of July. And God bless you and your family.....🙏❤🙏❤🙏😊🙂😀

  • @pfcampos7041
    @pfcampos7041 2 ปีที่แล้ว +1

    I am very happy that you brought this up! As a Braziian I hate it when people refer to me as Hispanic. I don't mind the term Latino! And as you pointed out I am of very mixed race. European, African, and Native American. I usually choose other on race questionaires if I even fill them out.

    • @jeffreyrodrigoecheverria2613
      @jeffreyrodrigoecheverria2613 7 หลายเดือนก่อน

      Well Brazil is a Hispanic country as the Romans called all the Iberian peninsula as "Hispania." People confuse Spanish with Castilian as you can say Brazil is a Spanish speaking country but not a Castilian speaking country if you define Spanish as the languages that came from Hispania.

  • @promontorium
    @promontorium 2 ปีที่แล้ว +5

    2:40 Latino being too geographically inclusive? Might I introduce you to LGBTQIIA+? Or the flag that tosses in black and brown people with LGBT? Or "BIPOC"? Over inclusion is the name of the game.

  • @jlpack62
    @jlpack62 2 ปีที่แล้ว +6

    Kyle, if your (birth) father is mixed race then you are also mixed race. Saying that you are white because your mother is white is confusing to me when you say that your father isn't.

    • @DrewPeabawls
      @DrewPeabawls 2 ปีที่แล้ว

      You can be of mixed race and still be white. I mean for Pete’s sake look at him. He’s white.

    • @jlpack62
      @jlpack62 2 ปีที่แล้ว

      @@DrewPeabawls Just because someone looks a certain way, it doesn't invalidate who they genetically are. If you subscribe to they way that the US identifies race, and one of your parents is mixed race, then you are mixed race too. Of course, how we are perceived in society may or may not align with that. It's a completely different topic whether or not the way the USA counts and identifies races is right and/or meaningful.

  • @sshadyh
    @sshadyh 2 ปีที่แล้ว

    Loved this video, very informative and I always wondered this question myself, the spanish/american heritage is very complicated I think using their nationality is better than trying to identify the race/ethnicity, but that’s just my opinion !

    • @KanyeTheGayFish69
      @KanyeTheGayFish69 2 ปีที่แล้ว +1

      The media loves categorizing people on race and race alone for some reason

  • @troys6965
    @troys6965 2 ปีที่แล้ว

    Junior high teacher spent time in Guatemala and taught us Mestizo and Mulatto. So it makes sense to me too.

  • @jamesjewkes4750
    @jamesjewkes4750 2 ปีที่แล้ว +1

    Alot of Jewish blood in the hispano culture as well. Being of Jewish decent born in Las cruces and raised in Colorado, we are finding out this is much more common then originally thought. Alot of San Luis Valley/ north New Mexicans have either safartic or askanazi roots as they too were escaping the Spanish inquisition. Many elders tell me of lambs blood ceremonies and other traditional Jewish ceremony being celebrated from Pagosa springs to Chimayo. I'm a big fan of you Kyle ..
    and pride myself a geography enthusiast... I know alot of interesting facts about CO and NM and am very active in the arts and culture sector of Denver. Let's chat sometime, I'd love to teach you about some of this regions quarks! Keep up the good work.

  • @mariobotelho32
    @mariobotelho32 2 ปีที่แล้ว +1

    Agree, they are so diverse that using their nationality is the best way.

  • @Bogfrog1
    @Bogfrog1 2 ปีที่แล้ว +1

    In Dominican Republic, where I’m from, there’s a lot of mixture of Indigenous, White, and African peoples with a smaller but still substantial number of Asians-mostly from Japan-who moved there and intermingled with other Dominicans during and after WW2 (Btw I’m a Mestizo Dominican!!)

  • @ultragamer4960
    @ultragamer4960 2 ปีที่แล้ว +1

    I’m from Central California but my family is from Northwestern Mexico (close to the border) and we just use ‘Hispanic’ but mainly “Hispano”

  • @elgreco75
    @elgreco75 2 ปีที่แล้ว +3

    My mother was from Ecuador, she looked more white/Spanish than native. She would describe herself as Metsitzo or Hispanic. My father is Greek, since I look like him and my because of my last name no one ever thinks I'm Hispanic/Latino. I think I prefer the term Latino, but that is just me.

  • @crawdadnc479
    @crawdadnc479 2 ปีที่แล้ว +1

    Some of these terms seem like throwbacks, or continuations, of the ancient practice of classifying people by language (Hellene, Latin, Celt...) than by "blood" or genetics. Do the people in these countries have a term for themselves as a group? Do we only lump them together in US English b/c of our census forms and the Monroe Doctrine?

  • @liamhodgson
    @liamhodgson 2 ปีที่แล้ว +3

    Would be interesting to have a vid on white Protestants who are not Anglo Saxon (so not WASPs) such as the farming cultures in central PA. Mostly Pennsylvania German and Scots-Irish here so the phone book is filled with Kaufman, Stolzfus, Caldwell, and McClure instead of smiths and joneses

    • @davesorgen5474
      @davesorgen5474 2 ปีที่แล้ว

      Got one right here!. I'm of Swiss, French Canadian and Native American descent. If I visit Canada, I'm Metisse (I think that's the spelling although it's missing an accent mark) not white. In the US, I'm white as snow... sorta...

  • @TrU_homie
    @TrU_homie 2 ปีที่แล้ว

    Live in northern Central Valley 209 family is from Los Altos , and before them from seville.

  • @bnthern
    @bnthern 2 ปีที่แล้ว +4

    a difficult topic - wwell presented - it will remain contenious

  • @andrewalsoblack
    @andrewalsoblack 2 ปีที่แล้ว +24

    Excellent video! I've been using the term Mestizo and Mestiço for years, but not often because most other folks don't. I don't find Mulatto offensive as a Black man but I'm sure others do; it feels outdated.
    I hope the Latinx term goes away. Mostly I prefer calling people by their name, with their nationality and then race as an afterthought (thus my screen name)

  • @jamescoulson7729
    @jamescoulson7729 2 ปีที่แล้ว +2

    It’s also how Canada is Latino as French(a Latin language) is a official language and spoken all over. But you never see Americans referring to Canada as Latin despite it fitting the definition

    • @yodorob
      @yodorob 2 ปีที่แล้ว

      Latin America is a geographical as well as linguistic marker. It's most anything *south* of the US (whereas Quebec/Canada is to the north), and while French is a Romance language, it's different enough from Spanish and Portuguese. Plus, in many ways, Quebec and Canada are much more tightly integrated with the United States than is the case with Latin America.

  • @SantaFe19484
    @SantaFe19484 11 หลายเดือนก่อน

    I definitely think that referring to people by their specific nationality is best, but it isn't always obvious.

  • @NMW567
    @NMW567 ปีที่แล้ว +1

    All of them can be used, it's just that they are for different contexts. For example slavic, eastern european, russophone, white can all apply to the same person. Hispanic would be people of spanish descent, "latino" would be someone from latin america (which often excludes Francophone countries for some reason) and mestizo/mulatto/native/white/black would be their racial background. Admittedly mestizo/native would be the most accurate since "latinos" are mostly mentioned in the context of race and as a separate category from white people.

  • @dezix3040
    @dezix3040 2 ปีที่แล้ว +1

    I’m a Chicano . I’m of Mexican descendant but was born in the US .

  • @Alejandro-vn2si
    @Alejandro-vn2si 2 ปีที่แล้ว +4

    I didn't know that your father was mestizo! That is a big surprise! May I ask, do you speak Spanish? I am so surprised that part of you comes from the basque country. One quick note is that most Spanish descendents in "America" or "South" as well as "North America" comes from Andalucia (aka southern Spain) and that is why people who speak Spanish in Latin America speak a little different than the castillian Spanish. The biggest difference is with the Z and S sounds.

  • @allcreaturesgreatandsmall5956
    @allcreaturesgreatandsmall5956 2 ปีที่แล้ว +1

    I worked with a woman from Brazil. People would come to her and say "Can you help this person, they speak Spanish" She would say "Well I speak Portuguese and English, but not Spanish" She was always a good sport about it.

  • @NotALotOfColonial_SpaghettiToG
    @NotALotOfColonial_SpaghettiToG 2 ปีที่แล้ว +3

    i dunno, i always felt like it was easiest to just ask them.

  • @settlerjusquauparadis7729
    @settlerjusquauparadis7729 ปีที่แล้ว

    Very interesting presentation Kyle. I always thought that Latino could mean of Latin language culture which includes Italian, Portuguese and Spanish languages, so Brazil would be Latino for sure. It sure is wonderful being part of the great cultural and racial mixing that is America.

  • @Airowregina
    @Airowregina ปีที่แล้ว

    People who are of Portuguese descent are considered Hispanic there was a senator who is Portuguese descent who wanted to join in LULAC and the Spanish descendants who wanted to keep him out until he produced the map that showed that Hispania included Portugal the whole Iberian peninsula.

  • @NeepsHD212
    @NeepsHD212 ปีที่แล้ว

    Very informative video for Americans and Europeans. Greetings from Argentina.

  • @Labyrinth6000
    @Labyrinth6000 2 ปีที่แล้ว +20

    I know in Mexico they don’t have these terms. They simply do a visual test where if you look more white, brown, black, etc than that’s what you are.
    In the US, simply put if you ancestry from these regions than you are either Hispanic/Latino.

  • @zorfrak
    @zorfrak 2 ปีที่แล้ว +2

    I've been studying French for a while and I've noticed that they often use the word métis/métisse (their version of mestizo) to talk about mixed race people, including mixes from other cultures. I wonder why the term fell out of use in English

    • @x999uuu1
      @x999uuu1 ปีที่แล้ว

      Which is funny to me because in Canada, the word "Métis" refers to a very specific group of indigenous people. They're descended from native and euro, mostly French, background and are their own distinct form of indigenous culture.
      So if a metropolitan french person came to Canada and started calling Hispanic people "metis" it would have an entirely different meaning.
      all fake not real etc

  • @Zed1776
    @Zed1776 2 ปีที่แล้ว +2

    Great video. Being from Texas I have always rolled my eyes at the hoops people jump though to be a racist against Mexicans. Also I learned about the racism built into Mexican culture.
    I remember Russel Means saying that Native Americans looked at Mexicans as Indians but, they didn’t know it.

    • @blk1735
      @blk1735 2 ปีที่แล้ว +1

      I can see why they do. I always thought of Mexicans as Indians too because they the people that are native to the North American continent.

  • @NikhileshSurve
    @NikhileshSurve 5 หลายเดือนก่อน

    I think it's like using Anglo, Germanic, English & Brown as same to identify English speaking people of Anglo America.

  • @jakethesnake1366
    @jakethesnake1366 2 ปีที่แล้ว +3

    Good topic. Keep it nerdy, that's why we're here.

  • @erynpimentel915
    @erynpimentel915 2 ปีที่แล้ว +1

    The interesting thing having Portuguese ancestry is having heard people say Portuguese and Brazilian people should be Hispanic or not. I side with the “not” as Hispanic should be Spain/former colonies which are Spanish speaking. But I’ve had professors say otherwise which is strange.

    • @maxvarjagen9810
      @maxvarjagen9810 2 ปีที่แล้ว +4

      In English, hispanic means "from Hispania" which is the Roman term for the area that's now Spain and Portugal. In English we think of it in terms of the Roman Latin definition, whereas in Spanish (and I assume Portuguese) the word "Hispanic" is thought of as a direct translation of "Hispano" which means ethnically Spanish, which is why Brazillians and Portuguese don't relate to it, even though it's technically correct.

    • @jauntily
      @jauntily 2 ปีที่แล้ว +2

      Well I think I recall that the term "Hispania" was used back in Roman Empire times for the whole Iberian Peninsula that includes Portugal as well as Spain.

    • @erynpimentel915
      @erynpimentel915 2 ปีที่แล้ว +1

      @@maxvarjagen9810 Yes very good reasoning, I think that’s why there’s disagreement. I still tend to identify it more in line with Spain of the past few centuries, but I see the scholarly argument based on the old Roman name

  • @Dante...
    @Dante... 2 ปีที่แล้ว +1

    As the son of a white woman and a black man I don't find the term mulatto to be offensive. All it means is a person of mixed African and European ancestry. What's so offensive about that?

  • @victoriaburkhardt9974
    @victoriaburkhardt9974 2 ปีที่แล้ว

    Thanks.

  • @jauntily
    @jauntily 2 ปีที่แล้ว +4

    I've heard that the federally recognized Native American tribes in the US use "blood quantum laws" to determine who is a member based on the fraction of tribal ancestry they can prove. This leads some Native Americans to call some people "half breeds" or just "breeds" in a disparaging way. So sad that the legal status of tribes can lead to this type of crass racism between Native Americans.

  • @tjv2258
    @tjv2258 2 ปีที่แล้ว +1

    In this topic including among others, the common sense has left the building

  • @carlostorres7256
    @carlostorres7256 ปีที่แล้ว

    Finally someone explains the right term to refer to many of us. Mestizo should be an option in many of the forms we need to complete.

  • @ReflectionTool637
    @ReflectionTool637 2 ปีที่แล้ว +3

    I just go with calling anyone whatever term they want to be called, if any. As for me deciding what term is appropriate, I avoid that like the plague as I am likely to be wrong just on odds alone and I am a bad guesser as well. Hopefully we all just keep breeding randomly worldwide and become an even smoother blend of various skin tones - and maybe one day no one cares about skin tone, just like people don't care much about eye color today.

    • @MikeP2055
      @MikeP2055 2 ปีที่แล้ว

      This comment reminds me of the record Bad Religion put out in '96 called The Gray Race. It featured a cardboard slip sleeve with a variety of different people of mixed ethnicities, depending on when and where you bought your particular copy. (Edit: I didn't explain that very well. Each copy has a single person's face pictured, so my copy has a different person than my friend's.) I very much look forward to the Gray Race. Genealogy is interesting and I love learning about my ancestral origins, but it's getting tedious. As a mostly Welsh and English "white guy" from Utah, I'm also Jewish, Romany, Italian, Basque, etc. etc. etc.

  • @GlobalDrifter1000
    @GlobalDrifter1000 2 ปีที่แล้ว +1

    And someone of Indian blood, the country, and African blood is a Sambo. I don’t think we’ll be using that term anytime soon.

  • @danielflorezazuola3138
    @danielflorezazuola3138 ปีที่แล้ว +1

    As a costarican, we normally use the term latino or latina when we are refering to people from all latin America including brazil, Argentina, Uruguay, etc. We don't really use at all the term Hispanic nor Mestizo nor brown because for us race or ethnicity is not that important. A really brown costarican or a really white Argentinian are both still latinos. We also use the word Caribeño to describe someone from the Caribbean. So for us, in the whole of the Americas (América for us) there are only Latinos, Caribeños and Gringos or Norteamericanos (US and Canada)

  • @Hillers62
    @Hillers62 2 ปีที่แล้ว

    I'm white with my family originating in Germany...My wife (for 35 years) is a Panamanian mestizo...my son and daughter are very white, and identify as so...I think the problem is trying to categorize people by race...it is especially difficult today because of the increase of mixed marriages (in the U.S....not so much in other countries)..So if a child has a Black mother and a White father, what is his "race"?... many would say Black...but why?...they might be very fair skinned, but encouraged to say one or the other race...one interesting note...in the U.S., if you have Native American blood (even a small amount), it is seen as a symbol of pride...not so in "Latin" America...to say you have indigenous blood is seen as an insult...many "white" Mexicans would be insulted if you said that...cultural and racial identity is a touchy subject...I just say my race is "human"...

  • @TheProfessional15
    @TheProfessional15 2 ปีที่แล้ว

    You should talk about the english and dutch countries in latin america, also you should improve your pronnunciation with Urugüay, not Uruwey, still the video is interesting

  • @Ozama1221
    @Ozama1221 ปีที่แล้ว +1

    4:35 that map is wrong for including Puerto Rico... Most Puerto Ricans are Tri-racial, European, African, and indigenous... In fact more African than indigenous, but more European than both... Dominicans and Cubans are also Tri-racial... The average PR is 60% European, 25% African, 15% indigenous, the average Dominican is 50% European, 40% African, and 10% indigenous, while the average Cuban is 75% European, 20% African, 5% indigenous

  • @botortamas
    @botortamas 2 ปีที่แล้ว

    My biggest question to this day is can a Brazilian/Portuguese and a Spanish speaker understand/communicate with each other on any level ? I do get they are 2 separate languages but some say yeah and some say no. So which is it ? Can someone put this straight for me ?

    • @felipepicolo
      @felipepicolo 2 ปีที่แล้ว

      Yes, we kinda do. By my experience, mostly spanish speaking persons can understand portuguese better than us (portuguese speaking here).
      Also, the lexical is 85% similar in origin so i can say that i understand almost 100% of what is written in spanish.
      I also understand the European form of spanish better than the Argentinian one as the pronunciation varies between all the spanish speaking countries (and portuguese speaking ones for that matter), those same countries also have a Lot of different accents between different regions of them, Here in Brazil, being the big country that It is, we do have, at least, 30 or even more ways of expressing yourself in Portuguese.

  • @MrRyanKaminski
    @MrRyanKaminski 2 ปีที่แล้ว +1

    I’m a white Mexican with a Russian name and wholly American. And my mom is Irish. I understand how that’s confusing so I don’t really try to correct people cuz I’m not even sure.

  • @xanadustudios2586
    @xanadustudios2586 2 ปีที่แล้ว +6

    Not Spanish or Latinx

  • @Danygo__
    @Danygo__ ปีที่แล้ว

    Always had this problem when people inquire what ethnicity am I. I am as fair skinned as my eastern european co workers but I never refer myself as white, I prefer to call myself latino.I got to meet my great grandfather and saw pictures of my great great grandfather, both dark skinned but my Grandmother and mother where fair skinned. It's not uncommon to find wide variation in races/skin tones in South America. I moved to Colombia (medellin city) when I was 7 and in my elementary school I befriended people who were red haired, blonde, english surnamed or even of anglican religious background, black and in-between. In the end we would never refer to each other racially except if one our friends was black which there wasn't as many, so that individual would be highlighted but nowhere near to the levels seen in the US. We were all "colombian" and that's it, for the most part we called each other by nicknames. I hate the word latinx since it sounds like a made up word invented by white americans and chicano has strong mexican heritage connotations for me. I am Latino first and then South american/Colombian second when it comes to explaining my ethnicity/race.

  • @BillGreenAZ
    @BillGreenAZ 2 ปีที่แล้ว

    I wanted to touch upon the term "Anglo" that you mentioned in the video. I don't think people are using it wrong when they refer to a group of people who don't necessarily come from England. The term changes its meaning over the years.
    For example, the Anglos were originally a group of people from Denmark and northern Germany who took over eastern England. In fact the country of England was named after them, "Angle Land". But that country also included native Britons who weren't Angles and it also included the Saxons who also settled there who weren't Angles. So non-Angles were incorporated into the term "Anglo" as meaning someone from England.
    Fast forward to the US in the 1800s. Any non-Hispanic person from Europe in the US was referred to as "Anglo" by many Hispanics, especially those in Mexico. This included the Germans who immigrated to Texas. So they weren't considered to be using the term wrong. It's just that the term was changed to include all non-Hispanic Europeans. This is just like those who were living in England who weren't from Anglia.
    Terms change to include those not originally referred to in the term.

    • @johnnielson7676
      @johnnielson7676 2 ปีที่แล้ว +1

      I’ve heard that Angles, Saxons, Vikings and Normans were all pretty much the same genetically, just different invasions of different cultures at different times.
      I agree with you Bill, but not everyone does. A late friend of mine was born in 1914 in the west of Ireland in the Gaeltacht, an Irish speaking area. The revolution, then the civil war occurred. To him “Anglo” meant “English,” in Irish called a “Sassenach.” Years later as a proud American citizen, if he was called an Anglo-American he would turn bright red and quickly correct the speaker

    • @BillGreenAZ
      @BillGreenAZ 2 ปีที่แล้ว

      @@johnnielson7676 Interesting story. Thanks for sharing.

    • @yodorob
      @yodorob 2 ปีที่แล้ว +1

      In Israel, the term "Anglo" or "Anglo Saxon" is used for Jewish immigrants to Israel coming from the US, Canada, UK, South Africa, Australia, etc.

    • @BillGreenAZ
      @BillGreenAZ 2 ปีที่แล้ว

      @@yodorob It's interesting to see how people call outsiders in other countries. When I was in Asia, they called Americans "Europeans" because of our ancestry.

  • @frankhooper7871
    @frankhooper7871 2 ปีที่แล้ว +2

    How about we just call them "people"? Why do we need to categorise by race or ethnicity?

  • @derbagger22
    @derbagger22 2 ปีที่แล้ว

    I don't know if Brazilian Portuguese like the term Latino or not. I do know that European Portuguese and Brazilian Portuguese are not always fond of each other. So maybe they do like Latino, I don't know....

  • @yourlifeexplainedbyme.4666
    @yourlifeexplainedbyme.4666 2 ปีที่แล้ว

    Being Latin thanks Kyle you are correct about everything as always sir

  • @FlashBackMusicVideos
    @FlashBackMusicVideos 2 ปีที่แล้ว

    Latine or Latinx I would say is predominately used in academic spaces. You will hear these classifications used extensively on university campuses or in academic literature. Definitely much more of a term used by young Latino-Americans.

  • @HenryCalderonJr
    @HenryCalderonJr ปีที่แล้ว

    Mestizo is not offensive, I lived in Colombia for about 5 full years during my high school years and we were taught we were mestizos and we are proud of our roots! I have Spaniard, native Indian and Jewish background! We are mestizos.

  • @davidk7324
    @davidk7324 ปีที่แล้ว

    Great conversation. The bottom line is that each individual may have their own preference, so just ask if the topic is being discussed. My wife is from Argentina and doesn't like "Hispanic" or worse, "Latinx." She says "I'm Latin." This avoids the masculine/feminine structure of the Spanish language (a whole different discussion). Her grandparents immigrated from Italy (3) and Spain (1). She also considers herself to speak Castellano, not Spanish.

    • @jeffreyrodrigoecheverria2613
      @jeffreyrodrigoecheverria2613 7 หลายเดือนก่อน

      That is correct to say we speak Castilian and not Spanish because Spanish would consist of all the languages that are spoken in the Iberian Peninsula.

  • @jag92949
    @jag92949 2 ปีที่แล้ว

    Portuguese is very similar to Spanish. I visited Portugal, and people living there understood Spanish.

  • @bobbidunn8512
    @bobbidunn8512 2 ปีที่แล้ว +4

    We could also ask the question, "Do we need to categorize people ethnically/nationally/racially at all?" I couldn't tell you the difference among Northern Europeans unless they speak. Same with Middle Eastern peoples and Asian peoples. Maybe if I become friends with someone-not-northern-European, I can find out more about their history and also share my own history. I don't want to downplay anyone's heritage but neither do I want to make incorrect assumptions.