Yume no Sono Saki e Comparison ~Redux~

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 68

  • @comingafteryou5352
    @comingafteryou5352 7 ปีที่แล้ว +24

    My favourites are japanese,castillian spanish,greek and serbian!

  • @neznam7008
    @neznam7008 4 ปีที่แล้ว +7

    Serbian translation:
    What would you do if all of your dreams came true?
    What would you get? What would you do, my love?
    Maybe they will come true now, maybe it's time for you to feel the hunger!
    Whatever today brings with sparkles, I don't need any of them anymore.
    Take me (take me)
    Here I am (here I am)
    I belong to you!
    Come on and bring me somewhere you haven't anyone before.
    Where I can look at you, where I'm free to love you
    There, I would stop dreaming
    And I would passionelty kiss with you until the morning!

  • @luciananami5612
    @luciananami5612 7 ปีที่แล้ว +10

    french lyrics
    Si demain s'accomplissait tes rêves d'enfants tu déroulerait enfin le fil de ta vie comme tu l'entends . Ais confiance car ton destin se réalisera il faut croire à ta chance et tu réussiras.
    Chaque nouveau combat me fait comprendre la force de l'amour sa douceur , sa chaleur m'émerveille comme un beau grand soleil.
    Je ne suis qu'une enfant qui veut chassée ses doutes poursuivre sa propre route et aller au bout du chemin . Rêver ne suffit pas et je sais qu'à la fin je trouverai enfin ma propre réalité.❤💙💚

  • @carlaribeiro9909
    @carlaribeiro9909 10 ปีที่แล้ว +15

    Portuguese and spanish and japonese

  • @UcchanGirl
    @UcchanGirl 11 ปีที่แล้ว +6

    they all have such beautiful voices

  • @desanipt
    @desanipt 9 ปีที่แล้ว +10

    European Portuguese:
    Lyrics:
    Todas nós temos sonhos que queremos realizar
    Tens de vir também e contar-nos qual é o teu
    Porque eu não posso continuar assim
    Sem saber porquê o sonho não vem para mim
    E cada vez que tenho o desejo de voltar a lutar por ti
    E vai ser o melhor a fazer
    Não quero crescer sem dar o meu melhor
    E ver-te sempre assim
    Feliz e sempre só para mim
    Vais ver que tu serás sempre p'ra mim
    Como um sol
    Tu és o meu sonho feliz
    Translation:
    We all have dreams that want to make come true
    You must along too, and tell us what is yours
    Because I can't go on this way
    Without knowing why, the dream doesn't come to me
    And each time I have the wish to fight again for you
    And it will be the best thing to do
    I don't want to grow up without giving the best of be
    And seeing you always like that
    Happy and always for me
    Just like a son
    You are my happy dream

  • @alexa5958
    @alexa5958 4 ปีที่แล้ว +5

    Greek version (English translation)
    Tell me what will you feel
    If someday the dream that you want
    Could finally come true?
    Now I'll live so I can see
    This dream of mine come true
    I derive my power
    For every battle against the evil
    It warms me gently like a hot sun's ray
    Because I have learned
    To live this simple
    To follow faithfully the path of virtue
    But I need to live my dream too
    And so I can find
    The secrets of my little soul.

  • @TheKatti5000
    @TheKatti5000 11 ปีที่แล้ว +17

    In my opinion Serbian took the victory. It just sounds so... magical.

    • @arielandmalody6573
      @arielandmalody6573 4 ปีที่แล้ว +1

      Are you from Serbia?

    • @TheKatti5000
      @TheKatti5000 4 ปีที่แล้ว +2

      @@arielandmalody6573 Nope, not even close. :D

    • @aki9618
      @aki9618 4 ปีที่แล้ว +1

      @@TheKatti5000 wow! 7 years ago

    • @TheKatti5000
      @TheKatti5000 4 ปีที่แล้ว +3

      @@aki9618 And yet I'm still here. Thinking it's still the best version. Still liking the damn show too. Hah.

    • @Colonel_Kickass
      @Colonel_Kickass 3 ปีที่แล้ว

      Thanks❤

  • @luciglamurous
    @luciglamurous 10 ปีที่แล้ว +12

    Castilian ♥

  • @luciananami5612
    @luciananami5612 7 ปีที่แล้ว +8

    japonese lyrics
    Moshi mo negai ga kanattara sono no saki ni nanika ga matteru no ima wa ooki na konno yume ga kanau made muchuu dakedo
    Tatakau tabi ai no imi wo toikakeru seen no (seen no )hoshi ga (hoshi ga ) mataita
    Kitto I M JUST GIRL yume dake de wa ikirarenai ai sareru yokan wo kudasai ima ari no mama no watashi to Yume no sono saki he❤💙💚

  • @lightstorm2804
    @lightstorm2804 5 ปีที่แล้ว +16

    Japanese : Perfectt
    Chinese : Ok
    Korean : Beautiful
    Spanish : Ok
    Portuguese: Ok
    Hebrew : Okay
    French : Goooooood
    Greek : Oke
    Serbian : Wow
    Italien : Amazinggg

  • @sheepylamb2713
    @sheepylamb2713 9 ปีที่แล้ว +4

    這是我最喜歡的歌!!

  • @elementalistlux3815
    @elementalistlux3815 7 ปีที่แล้ว +13

    ❤❤❤They were all amazing but I'll go with the Greek version more❤❤❤

  • @Charlie-no6dr
    @Charlie-no6dr 11 ปีที่แล้ว +2

    i love this so much

  • @carlagoncalves5866
    @carlagoncalves5866 9 ปีที่แล้ว +11

    Favourites- portuguese castillian spanish and japonese

  • @rudi0975
    @rudi0975 6 ปีที่แล้ว +10

    Spanish is incredible

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    ❤🎤🎶

  • @cloudstrife9869
    @cloudstrife9869 10 ปีที่แล้ว +11

    Italian!

    • @Malick-ix9io
      @Malick-ix9io 6 ปีที่แล้ว

      Anche la versione giapponese è stupenda!

    • @cloudstrife9869
      @cloudstrife9869 5 ปีที่แล้ว +4

      @@Malick-ix9io Io sono dell'idea che se non avessero cambiato le canzoni, in Italia l'anime avrebbe avuto davvero poco successo.
      Si sa che per gli italiani é difficile recepire melodie differenti, in particolare quelle giapponesi.
      La serie Pitch in Italia la trovo molto buona (escludendo le censure e lo stravolgimento di alcuni dialoghi), peccato abbiano invece rovinato la serie Pure.
      Avrebbero potuto benissimo creare delle nuove canzoni anche per la serie successiva (in particolare per i nemici); mi sarebbe piaciuto molto poter ascoltare delle versioni in italiano di Yami no Baroque, Ankoku no Tsubasa e Hana to Chou no Serenade.

  • @stelasenna
    @stelasenna 6 ปีที่แล้ว +9

    Portuguese and Spanish

  • @honeyandsunshine
    @honeyandsunshine 9 ปีที่แล้ว +10

    Serbian!♥♥♥

    • @larar9054
      @larar9054 8 ปีที่แล้ว +3

      Serbian!Srbija!!!

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    水色パールボイス

  • @quesosuizo6216
    @quesosuizo6216 8 ปีที่แล้ว +10

    korean, spanish

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    💙🎤🎶

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    桃色パールボイス

  • @snowqueen2767
    @snowqueen2767 10 ปีที่แล้ว +8

    In Serbian voice is lot of magic^^

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    ピチピチビツチ

  • @WonderfulAkari
    @WonderfulAkari 10 ปีที่แล้ว +9

    Singing anime are hell to redub.

  • @מייסירפטר
    @מייסירפטר 10 ปีที่แล้ว +3

    it's video is just Kizuna's video but with different music and order

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    グリーンパールボイス

  • @GalaxyRoyal
    @GalaxyRoyal 11 ปีที่แล้ว +13

    Awesome! My favourite versions are Japanese,Mandarin Chinese,Korean,Castilian Spanish,European Portuguese,Hebrew,French,Greek & Serbian. =D

  • @samsungdigitaltelevision6502
    @samsungdigitaltelevision6502 ปีที่แล้ว

    11:14
    NGCP
    National Grid Corporation Of The Philippines
    Bridging Power & Progress

  • @Guusagi
    @Guusagi 11 ปีที่แล้ว +6

    dunno why I used to not like this song at all, Idk, it didn't feel so strong like the older ones likes kizuna or kodou. I always felt the songs had to be strong and powerful to beat the villains, but that's just my opinion =3=

  • @lpspuppyg6476
    @lpspuppyg6476 8 ปีที่แล้ว +15

    Not to offend, but Italian pichi pichi pitch is really messed up. Why do they have to do a new song every time?

    • @HikaYagami
      @HikaYagami  8 ปีที่แล้ว +16

      It's actually a lot more expensive to buy rights to dub a song than it is to make your own. It was most likely a cost-saving measure. I personally like the Italian songs. The tunes are catchy and, despite the change in tunes, a lot of the lyrics are pretty close to the original translation for the most part (with a few exceptions).

    • @Malick-ix9io
      @Malick-ix9io 6 ปีที่แล้ว +3

      There's just a problem with the Italian Dub... especially with Pure...

    • @davidemascia3432
      @davidemascia3432 6 ปีที่แล้ว +1

      HikaYagami i think that some songs are missing and that can cause confusion

  • @sofitssofi
    @sofitssofi 9 ปีที่แล้ว +11

    Italy just HAD to create an entirely new song, didn't they?

    • @sofitssofi
      @sofitssofi 9 ปีที่แล้ว

      Katniss Everdeen Uhm.....good job on being so hard-working but why?

    • @sofitssofi
      @sofitssofi 9 ปีที่แล้ว

      Katniss Everdeen Couldn't you just completely change the lyrics's meaning? That's still a lot less work.

    • @squishymiltank1164
      @squishymiltank1164 9 ปีที่แล้ว

      +sofitssofi Budget issues maybe?

    • @sofitssofi
      @sofitssofi 9 ปีที่แล้ว

      Squishy Miltank The weird thing is that creating a new song requires a muuuch bigger budget than translating it or just coming up with new lyrics.

    • @squishymiltank1164
      @squishymiltank1164 9 ปีที่แล้ว

      +sofitssofi Hika actually said that,"Believe it or not, it cost more to buy songs than to make one yourself."

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    🧜‍♂️🧜‍♂️🧜‍♂️

  • @Charlie-no6dr
    @Charlie-no6dr 11 ปีที่แล้ว

    AWEOME!!!!!!!!!!!!!

  • @Mermend_Melody18
    @Mermend_Melody18 ปีที่แล้ว

    My favourites are japanese , spanish ,hebrew ,greek and italian

  • @lindarodriguez8815
    @lindarodriguez8815 9 ปีที่แล้ว +5

    Portugues 3

  • @martaiv
    @martaiv 4 ปีที่แล้ว +3

    Japanese and Castilian

  • @albaferreyra9485
    @albaferreyra9485 5 ปีที่แล้ว +1

    Italia

  • @cutecatsilver3653
    @cutecatsilver3653 2 ปีที่แล้ว +2

    Japanese Korean Chinese French are the best

  • @ojamajojo3729
    @ojamajojo3729 5 ปีที่แล้ว +2

    japanese, korean and french>>>>

  • @samsungdigitaltelevision6502
    @samsungdigitaltelevision6502 ปีที่แล้ว

    NAPOCOR
    National Power Corporation

  • @fuzzygamesgameplay4430
    @fuzzygamesgameplay4430 8 ปีที่แล้ว

    HikaYagami you didn't use English

  • @啓裕高木
    @啓裕高木 ปีที่แล้ว +1

    💚🎤🎶