Cuerpo, lengua y sociedad. Episodio 6.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2021
  • ¿Cómo se relacionan el cuerpo y la lengua con las cosmovisiones?
    En este episodio, se exploran las diferentes concepciones en torno a la figura humana y su importancia para las antiguas culturas mesoamericanas. Por otro lado, se abordan las fricciones que se dan entre distintas lenguas y cosmovisiones, y el peligro de la extinción de lenguas.
    CUERPO, LENGUA Y SOCIEDAD. Serie Nuestras Cosmovisiones. Episodio 6.
    Una producción de TV UNAM, Editorial Raíces y el INAH

ความคิดเห็น • 8

  • @zurriellu
    @zurriellu 2 ปีที่แล้ว +2

    Es cierto que cuando los mexicanos hablan de comida usan tantos nahuatlismos que el resto del mundo hispanohablante no entendemos y nos obliga a buscar en el diccionario (elote, metate, ají, jitomate, escamoles, molcajete, huitlacoche, totopos, chilaquiles) o términos de otro origen como "moronga" incluso algunos prestamismos que parecen innecessarios como "cocoa" (resulta que "cacao" es mexicana, y nahuatl pero adoptan un anglicismo que lo confundía con el coco), "chantillí" que viene del francés para la nata batida o montada. Incluso términos castellanos como "torta" (suele ser bocadillo o emparedado en México pero una "tortilla" de pan o un "panqueque" en España, y una tarta o pastel en Uruguay y Argentina) y "tortilla" (solemos entenderla como "omelette" el resto de hispanohablantes) tienen significados muy diferentes al del castellano peninsular e incluso al de muchos países de América (quizá en Centroamérica aún sea similar en Guatemala, Honduras y Nicaragua)
    La gastronomía mexicana es todo un universo cultural diferente a la gastronomía occidental sea americana o europea, es una cosmovisión en sí y es tan individual o tiene tanta entidad como la cocina de la India o la de China, es un sistema que no tiene parangón con las cocinas de muchos otros países del mundo donde apenas se diferencian de la cultura global actual más que por tres o cuatro platos típicos. Por eso será que el léxico mexicano es tan divergente del resto del castellano cuando hablan de comida, simplemente porque la comida es muy diferente. Resulta fascinante.

  • @algunalguien5526
    @algunalguien5526 2 ปีที่แล้ว

    Que bonito programa muchas gracias

  • @evolucionyperfeccionamientoesp
    @evolucionyperfeccionamientoesp 2 ปีที่แล้ว

    Ya no eres esclavo (DISCURSO)⛄ m.th-cam.com/video/TKV5A43xOQM/w-d-xo.html

  • @adelacalderoncortes2269
    @adelacalderoncortes2269 2 ปีที่แล้ว

    Nadia Alvarado Sala

  • @anasierra3396
    @anasierra3396 2 ปีที่แล้ว +1

    Todo ese pasado existió ,por qué Dios nos creo pero todo a cambiado .material mente .
    Pero nadie puede crearlo , porque nadie hace un ser humano , es hombre en su semen engendra .en el vientre de la mujer , y hay un solo Dios para todos y se llama Jesucristo . Y no más .
    Los primeros fueron creados por el padre Dios , y hiso a Dan y Eva . Y luego escogió una mujer que se llamo María y el Espíritu Santo . Hiso su trabajo , embarazar a María . Y se llama Jesucristo .pero Dios es el que teda vida .

    • @jaimetonathiusanchezmontal7859
      @jaimetonathiusanchezmontal7859 2 ปีที่แล้ว

      Tú dios no tiene nada que ver con las comunidades indígenas de mesoamericana, ve y habla de tu doctrina en otro espacio

  • @your.mamass3234
    @your.mamass3234 2 ปีที่แล้ว

    Cuerpo...lengua...y..sociedad.. Es. Behiculo descompuesto. Porque..lo. Dejamos. Cuando. Nos. Vamos. Lengua. Motor. Y. Llantas. Y. Lo. Susio. Por. Dentro..y..por. Fuera.

  • @erendirha5129
    @erendirha5129 2 ปีที่แล้ว

    Dioses... 🙄🙄🙄😒😒