00:03; şekerle kaplamak. "Fırın ön ısıtma yaparken kurabiyeleri şekerle kaplayın" yüzeysel olarak çekici veya kabul edilebilir kılmak. "Onun gerçeği şekerle kapladığını görmeyeceksin" 00:26; Longman Çağdaş İngilizce Sözlüğü'nden, birinin aklı yarışıyor, birisinin aklı yarışıyor, eğer aklınız yarışıyorsa, heyecanlandığınız, korktuğunuz vb. için bir şey hakkında çok hızlı ve yoğun düşünüyorsunuz demektir. 00:40; "Walking the wire" ifadesi ip üzerinde yürümeyi ima eder ve bu nedenle "walking the wire, love" şarkıcı ve sevgilisinin ilişkilerini dikkatli bir şekilde ip üzerinde tutmaya çalıştıkları anlamına gelir.
@@JJৎ Var, "Kornalar çalmaya başladığında" ifadesiyle, yoğun bir heyecan, coşku veya korku anını anlatıyor. Kornalar, genellikle bir olayın başladığını veya yaklaştığını işaret eder.
Çok güzel olmuş, daha fazla yorum/like lazım
Çok sevdiğim şarkılardan
@@aysegulkose635 benimde
00:03; şekerle kaplamak.
"Fırın ön ısıtma yaparken kurabiyeleri şekerle kaplayın"
yüzeysel olarak çekici veya kabul edilebilir kılmak.
"Onun gerçeği şekerle kapladığını görmeyeceksin"
00:26; Longman Çağdaş İngilizce Sözlüğü'nden, birinin aklı yarışıyor, birisinin aklı yarışıyor, eğer aklınız yarışıyorsa, heyecanlandığınız, korktuğunuz vb. için bir şey hakkında çok hızlı ve yoğun düşünüyorsunuz demektir.
00:40; "Walking the wire" ifadesi ip üzerinde yürümeyi ima eder ve bu nedenle "walking the wire, love" şarkıcı ve sevgilisinin ilişkilerini dikkatli bir şekilde ip üzerinde tutmaya çalıştıkları anlamına gelir.
bilgi için teşekkürler
@@elifceylan4636 rica ederim
“Peki kornalar çalmaya başladığında” derken ima ettiği başka bir şey var mı?
@@JJৎ Var, "Kornalar çalmaya başladığında" ifadesiyle, yoğun bir heyecan, coşku veya korku anını anlatıyor. Kornalar, genellikle bir olayın başladığını veya yaklaştığını işaret eder.
@@red-cv9lr tamamdır çok teşekkür ederim, diğer videolarına da baktım harikasın🩶🩶
Make me believe it, Mina 🦋
Ne şarkı ama çok iyi
@@eliftopcu5601 katılıyorum