チェ・ゲバラ讃歌(Hasta Siempre)カビル語版 歌詞付き

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 มี.ค. 2023
  • キューバで1965年にカルロス・プエブラによって作詞作曲された歌です。
    カビル語で歌っているのはFerhat Imazighen Imulaという歌手なのですが、カビリア自決運動(MAK)の創設メンバーでもあります。
    2番はベトナムのホーチミンについて歌われています。
    3番は南アフリカ共和国のネルソン・マンデラです。
    4版は原曲の歌詞で歌われています。
    5番は共和政ローマ時代のヌミディア王のマシニッサとカビル音楽の歌手のLounès Matoub、アルジェリア民族解放戦線の創設メンバーのMohamed Boudiafを称えていたのでとりあえずアルジェリア独立戦争にしました。
    6番は1980年のベルベルの春、2001年の黒い春についての歌詞らしいです。
    元動画の動画内で表示されていた歌詞と異なっていますが、歌詞が混在していたためなのでもしかしたら違ったかもしれません。
    一応機械翻訳で日本語歌詞を一応入れておいたのでなんとなく参考にしてください
    歌詞
    1.
    Aḍu i la d-yettezzin i tmura
    Ɣef wefriwen-is i ten-id-yerra
    Zzewwiren-d di tafrara
    Ɣef tlelli qublen tamara
    A yul uɣal-asen am lḥara
    Ssebrareḥ-asen tiwwura
    Rfed-iten akken terfed Santa Clara
    Commandanté Che Guevara
    2.
    Timura i tt-yebnan ɣef tismin
    I Vietnam rran tikmamin
    Alammi i d-yewweḍ HO Chi Minh
    D lbaṭel seg imir i iɣellin
    A yul uɣal-as am lḥara
    Ssebrareḥ-as akk tiwwura
    Rfed-it akken terfed Santa Clara
    Commandanté Che Guevara
    3.
    Amellal yekka-d s ufella
    I uberkan yerra snesla
    Alammi i d-yekker Mandela
    Yekkes miḥyaf anda yella
    A yul uɣal-as am lḥara
    Ssebrareḥ-as akk tiwwura
    Rfed-it akken terfed Santa Clara
    Commandanté Che Guevara
    4.
    Aprendimos a quererte
    Desde la histórica altura
    Donde el sol de tu bravura
    Le puso un cerco a la muerte
    Aquí se queda la clara
    La entrañable transparencia
    De tu querida presencia
    Comandante Che Guevara
    5.
    Di temdinin neɣ di leryaf
    Win i aɣ-id-iqesden ad aɣ-id-yaf
    Ɣef tlelli i nettemyaf
    Si Masnsen Matoub Boudiaf
    A yul uɣal-aɣ am lḥara
    Ssebrareḥ-aɣ akk tiwwura
    Rfed-aɣ akken terfed Santa Clara
    Commandanté Che Guevara
    6.
    Tafsut i d-yeswen s idammen
    Ilmeẓyen-nneɣ i d-igemmen
    Izmawen i deg i ttasmen
    Imesbaṭliyen i ten-iɣeḍmen
    A yul uɣal-asen am lḥara
    Ssebrareḥ-asen tiwwura
    Rfed-iten akken terfed Santa Clara
    Commandanté Che Guevara
  • เพลง

ความคิดเห็น • 20

  • @yiraqcic1348
    @yiraqcic1348 ปีที่แล้ว +6

    シェアしていただき、どうもありがとうございます。カビリアから愛をこめて。

  • @Algerie1977
    @Algerie1977 ปีที่แล้ว +8

    Beautiful

  • @kabylieindependante4902
    @kabylieindependante4902 ปีที่แล้ว +10

    Kabylian people colonised by Algerian regime !
    Last colonised nation in Africa.
    Free Kabylia ! Freedom

  • @samirhamimi6247
    @samirhamimi6247 ปีที่แล้ว +13

    Azul God bless the kabylian Amazigh free peopole !! Viva la republica federale de Kabylia Amazigh Laic Free independant !!

  • @Yanis.CHERIFI
    @Yanis.CHERIFI ปีที่แล้ว +10

    thanks for sharing . Vive la kabylie libre et independent 🕊

  • @I.am.kabyle
    @I.am.kabyle ปีที่แล้ว +9

    Long live the independence of Kabylia 🥰

  • @danubebleu.9430
    @danubebleu.9430 ปีที่แล้ว +4

    Magnifique ❤

  • @tmenyik
    @tmenyik ปีที่แล้ว +2

  • @achatsappro6759
    @achatsappro6759 ปีที่แล้ว +5

    Che guevara song kabylian version . Singer ferhat meheni

  • @amaigh5705
    @amaigh5705 ปีที่แล้ว +7

    Viva kabylia 👍

  • @chabhaouali2565
    @chabhaouali2565 ปีที่แล้ว +1

    Azuuul fellawen 🤗🤗🤗🤗🤗❤❤

  • @mikado6407
    @mikado6407 6 หลายเดือนก่อน +1

    Belle chanson, âne de chanteur

  • @saidsalaouatchi9918
    @saidsalaouatchi9918 ปีที่แล้ว +3

    Viva kabylia

  • @TheAfelco
    @TheAfelco ปีที่แล้ว +1

    ✌🏼♓️♓️♓️❤️❤️❤️🌹🌹🌹✌🏼✌🏼👍👍👍👍

  • @tayeboukrid7392
    @tayeboukrid7392 ปีที่แล้ว +4

    Bjr, s'il y as lieu de faire un sous titrage, ça serra bcp mieux.

  • @user-tv3tx4ox9x
    @user-tv3tx4ox9x หลายเดือนก่อน +2

    アイコンが変わってる?

    • @user-oo7bm8rk2g
      @user-oo7bm8rk2g  หลายเดือนก่อน +2

      自分のハンドルネームの改名をする予定なので前準備としてとりあえずアイコンだけ変えてます

    • @user-tv3tx4ox9x
      @user-tv3tx4ox9x หลายเดือนก่อน +2

      アイコン個人的に好きです

  • @ultrasorkabyle
    @ultrasorkabyle ปีที่แล้ว +2

    Ulach akk dachu fahmagh ?!!