【作文】①今日は疲れてるから、もう寝て。②これは、よく眠れる枕だよ。③昨日はちゃんと早く寝たの? 【작문】①오늘은 피곤하니까 이제 자. ②이거 푹 잘 수 있는 베게야. ③어제는 제대로 일찍 잤니? 【コメント】예요のタメ口が거야なんですね〜!!😲😲😲거야のニュアンスがずっとよく分かってませんでした。スッキリです!😆👍
오늘도 수업 감사합니다! 반말은 계속 배우고 싶던 문법이어서 오늘 배울 수 있어서 기뻤습니다! 숙제 한국에는 귀여운 카페가 많아! 이게 지금 한국에서 인기가 많은 팩이야. 너 정말 그를 좋아하니? 今日も授業ありがとうございます!パンマルはずっとならいたかった文法なので今日なら得て嬉しいです! 宿題 韓国には可愛いカフェがたくさんあるんだよ! これが今韓国で人気なパックだよ あなた本当に彼を好きなの?
토미선생임, 안녕하세요. 아들부자예요. 죽제예요. 1, 밥 먹은 후에 이를 닦아. 2, 이거 너무 귀여운 손자 사진이야. 3, 할머니가 만든 간식이 맛있니? ドラマを見ていると、ほとんど반말なので、今回の講座で使い方がよくわかり、ドラマを見るのが一層楽しくなります❣ ありがとうございます!
토미 선생님, 안녕하세요😄 오늘도 잘 부탁드립니다. ① 이 한국 드라마 재미있으니까 꼭 봐. この韓国ドラマ面白いから必ず見て。 ② 멋진 곡이야. 素敵な曲だよ。 ③그 케이크 그렇게 맛있니? そのケーキそんなに美味しいの? -라は、歴史物のドラマでよく出てくるなあと、 今日の講座も楽しく拝見しました💕 감사합니다❤
トミ先生、今日もありがとうございます。 パンマルは、一気に親しみが出ますね。 宿題です。 1.そのスカートどこで買ったの? 素敵、よく似合ってる! 그 치마 어디서 샀어? 좋다, 잘 어울려! 2.冷蔵庫のイチゴケーキ、私のだから。 食べないで。 냉장고 안에 있는 딸기 케이크, 내 거야. 먹지 마. 3.もう9時なのにいつまで寝てるの? 이제 아홉 시가 됐으면 언제까지 자고 있니?
토미선생님 안녕하세요. 항상 감사합니다. 今回もドラマのセリフで😃 ①무슨일이 있으면 엄마한테 다 말한다고 했어 안 했어? どんな事があっても、お母さんには、話すって言ったよね、違う? ②A 말 해봐. 너 무슨일이야? B 없어. 그게 다야. A 話して 何があったの? B 無い、それだけよ ③내가 어떻게 알겠니? 私がなんで分かるのよ?
1.뚱카롱은 맛있네. (トゥンカロンは美味しいよね。) 2.토미 선생님은 정말 좋은 선생님이야. (トミ先生は本当に良い先生だよ。) 3.너무 맛있다고 해서 그렇게 먹었으면 안 되 지 않니? (とても美味しいからって、そんなに食べちゃったらダメじゃない?) 3番は、あんまり自信がないので…もしどなたか添削していただけたらうれしいな😌…なんて。먹으면でもいいのかな。
이번 숙제예요. ①거의 다 왔어? 그럼 밥을 차려서 기다릴게. ②이거? 이건 방탄서년단 콘서트에서 사영하는 아미밤이야. ③이 중에서 어느 게 나한테 어울리니? 今回の宿題です。 ①もうすぐ着くの?それじゃあご飯準備して待ってるね。 ②これ?これはBTSのコンサートで使うアミボムだよ。 ③この中でどれが私に似合う?
先生ありがとうございます😊 私は先生のドラマのおかげで韓国語を学んでる中国人です。本当に助かります❤ 말씀을 만들었어요: 오늘은 방을 정리해 요즘은 마스크를 써야 해 감기에 걸리지 마 이거 제 상품 이야 난 중요한 선생님 이야 소 마흔 마리 야 주말에는 콘서트에 가 겠 냐? 그 남자가 잘 생겼 니? 오랜지 주스를 뽑 냐?
私はオーストラリアから来るんですが、まだ韓国人と日本人の丁寧さに慣れていません😅。だって、ここではいつも女性でも乱暴な言い方をよく使います。むしろ、使わない方が不自然だと思います。特に友達に。なので、トミ先生が「しろ」と言った時の嫌がってた顔を見たらその文化の違いをまた思い当たりました。 I'm from Australia and I'm still not used to the politeness of Korean and Japanese people XD. Here, even women often use casual/rough speech. Rather, not using it is almost unnatural. Especially to friends. I was reminded of the difference between our cultures when you cringed at saying しろ XD. 宿題 지금 밥을 먹고 있어. 今、ご飯食べてるよ。 I'm eating right now. 내일 네가 올 거야? 明日、君がくるつもり? Are you coming tomorrow? 왜 이렇게 사람이 많냐? なんでこんなに人がたくさんいるの? Why are there so many people?!
토미 선생님 안녕하세요 中級講座ありがたいです。 毎回、面白いトークで、そうそうと思わず口に出そうになりながら楽しんで見てます。 숙제 제줄게요 ㆍ더 많이 공부해! ㆍ이거 엄마가 직접 만든 케이크야 ㆍ니가 지금 읽은 소설 어떤 내용니? ㆍもっと沢山勉強しなよ ㆍこれ、ママが作ったケーキだよ ㆍあんたが今読んでる小説 どんな内容なの?
토미 성샌님 안녕하세요. 1. 그 짐을 내일까지 보내 줘. その荷物を明日までに送ってくれ。 2 이건 어제 한국사람 친구가 줬던 과자야. これは昨日韓国人の友達がくれたお菓子だ。 3 오늘 정말로 서울에 가니? 아직 여행 가방도 준비하지 않으 것 같은데. 今日、本当にソウルに行くの?まだ旅行カバンも準備してないようだけど。 3番目の最後の部分は間違っている気がします…。
🔶私の韓国語講座が全てLINEで学べます!
🔶LINE友だち限定のお得な情報も!
🔶友だち追加はこちらから👇
🔶bit.ly/2YqtD5J
ドラマで良く聞く言葉ですね。
パンマルで喋れるお友達が欲しい。
【宿題】
①빨리 일어나!늦을 거야.
早く起きな。遅れるよ。
②여기가 우리 집이야.
ここがうちの家だよ。
③같이 밥 먹고 싶은데,시간 있니?
一緒にご飯食べたいんだけど時間ある?
ちょうどチャンネル登録一昨日くらいにして、ぱんまるを知りたかったので嬉しい〜❣️
【作文】①今日は疲れてるから、もう寝て。②これは、よく眠れる枕だよ。③昨日はちゃんと早く寝たの?
【작문】①오늘은 피곤하니까 이제 자. ②이거 푹 잘 수 있는 베게야. ③어제는 제대로 일찍 잤니?
【コメント】예요のタメ口が거야なんですね〜!!😲😲😲거야のニュアンスがずっとよく分かってませんでした。スッキリです!😆👍
오늘도 수업 감사합니다! 반말은 계속 배우고 싶던 문법이어서 오늘 배울 수 있어서 기뻤습니다!
숙제
한국에는 귀여운 카페가 많아!
이게 지금 한국에서 인기가 많은 팩이야.
너 정말 그를 좋아하니?
今日も授業ありがとうございます!パンマルはずっとならいたかった文法なので今日なら得て嬉しいです!
宿題
韓国には可愛いカフェがたくさんあるんだよ!
これが今韓国で人気なパックだよ
あなた本当に彼を好きなの?
おはようございます。
반말って突然当たり前のように登場してきて、いつ習ったかも分からず、今回も勉強になりました。宿題を提出します。
①이미 늦었잖아.빨리 들어와!
もう遅いじゃない。早く帰ってきなさい。
②이거 머지마.고양이 밥이야
これ食べないで!猫の餌だよ。
③벌써 먹었냐?
もう食べたの?
토미 선생님 안녕하세요~❣️❣️❣️
반말 、ドラマ見てたら沢山出てきますよね!聞き覚えのある物が多かったですが、文法として学べて良かったです✨감사합니다~🙇
숙제 빨리 생각해라...나!!😆
토미선생임, 안녕하세요.
아들부자예요.
죽제예요.
1, 밥 먹은 후에 이를 닦아.
2, 이거 너무 귀여운 손자 사진이야.
3, 할머니가 만든 간식이 맛있니?
ドラマを見ていると、ほとんど반말なので、今回の講座で使い方がよくわかり、ドラマを見るのが一層楽しくなります❣
ありがとうございます!
今回もありがとうございました✨
반말はドラマで馴染みがあったので、分かりやすかったです☺️
①빨리 숙제 해.
早く宿題しなよ。
②내일은 일이야.
明日は仕事だよ。
③왜 그렇게 매일 놀고 싶니?
なんでそんなに毎日遊びたいの?
毎週月曜日が楽しみです!
・빨리 와.
・이 노래는 유명이야.
・이게 그렇게 맛있니?
今日ありがとうございました💫
いつも楽しく学んでいます💓
①요즘 녹차가 너무 좋아!
②그건 내 핸드폰 이야😩
③저녁은 뭘 먹니?
토미 선생님, 안녕하세요😄 오늘도 잘 부탁드립니다.
① 이 한국 드라마 재미있으니까 꼭 봐.
この韓国ドラマ面白いから必ず見て。
② 멋진 곡이야.
素敵な曲だよ。
③그 케이크 그렇게 맛있니?
そのケーキそんなに美味しいの?
-라は、歴史物のドラマでよく出てくるなあと、
今日の講座も楽しく拝見しました💕
감사합니다❤
오늘은 3일 연휴 너무 기뻐요🎉
①服を着替えてから寝て
옷을 갈아입고 자
②私がよく行くカフェだよ
내가 아주 가는 가페야.
③もう秋なのに半袖で寒くないの?
이제 가을인데 반팔이라 춥치 않니?
1 별로 시간이 없으니까 빨리 와!
あまり時間がないから早く来て
2 이게 저번에 산 안경이야.
これがこの前買っためがねだよ
3 정말 차 샀니?
本当に車買ったの?
ため口よくわかりました。ありがとうございます。
使ってみたいな~😀
いつか、반말で会話できるような友達が欲しいです。今日もありがとうございました(◍•ᴗ•◍)
毎週楽しみにしています。
1.다음 주까지 단어 암기 할게
2. 내가 한국어 공부를 시작한 이유는 bts하고 한국 드라마야
3.내가 없는 동안에 맛있는 것 먹었니?
宿題をします!よろしくお願いします😊
①계속 텔레비전을 보지 말고 밥을 먹어
②이것들 다 오늘까지 해야하는 일이야.
③그렇게 공부하기 싫냐?
宿題を提出します。
*꾸물거리지 말고 빨리 나가야지~.
*이 가게가 우리 동내에서 가장 맛있는 빵집이야.
*너 이제 점심 먹었니?
スタート遅くなりました!
これから追いつけるように頑張ります!
안녕하세요!
1)아빠,빨리 일어나요~ 놀러 가고 싶어~
2)저쪽 보이는 건물이 도서관이야.
3)내일 오빠가 돌아오는 거 머르니?
3つ単文作るのにも時間がかかります😅 焦らずじっくり取り組みます!
こんにちは!
今回もわかりやすい授業ありがとうございます😊
言語の感覚 냐/~아라等々わからなかったので教えていただけてよかったです!友達に失礼な言い回しをせずに済みます。
1. 너 한국에 잘 갔다왔어?
2.내 마음이야
3.카페 가서 커피를 마시자
토미 선생님 안녕하세요
숙제여요
①내일은 시험이니까 빨리 자
明日は試験だから早く寝なさい
②이거 빌린 칙이야
これ 借りてた本だよ
③내일 어디 가니?
明日 どこ行く?
잘 부탁드립니다
いつもありがとうございます!😆
춥니까 빨리 들어와.
이거 니가 원하던 책이야!
그 케이크 그렇게 맛있니?
3…다시 한 번 …
3、너는 왜 그렇게 멋지니 ?
토미 선생님 안녕하세요.
오늘도 감사합니다 🤲🏻✨
毎日寒いですね!宿題です!
1.해요体から요 を取った形のため口を言ってみましょう
→이따가 내가 하니까 여기 그냥 놓아둬.
(あとで私がやるから、ここにそのまま置いておいて)
2.名詞+야/이야(〜だよ)を使って、何かトミ先生に伝えてみましょう
→이거 기적이아니라 “피와 땀의 결정”이야.
(これは奇跡じゃなくて"血と汗の結晶"だよ)笑
3.니/냐 を使って、友達に話しかけるように質問を投げかけてみましょう
→어머, 두 사람 사귀고 있지 않니?
(え!二人、付き合ってるんじゃないの?)
単語暗記も頑張ります!
잘 부탁드립니다 🙋♀️💓
トミ先生、今日もありがとうございます。
パンマルは、一気に親しみが出ますね。
宿題です。
1.そのスカートどこで買ったの? 素敵、よく似合ってる!
그 치마 어디서 샀어? 좋다, 잘 어울려!
2.冷蔵庫のイチゴケーキ、私のだから。
食べないで。
냉장고 안에 있는 딸기 케이크, 내 거야.
먹지 마.
3.もう9時なのにいつまで寝てるの?
이제 아홉 시가 됐으면 언제까지 자고 있니?
トミー先生
こんにちは
最後までやれるように頑張ります
宿題
①오늘은 일이 바빠서 피곤해
今日は仕事が忙しくて疲れたな
②이 사람은 나쁜사람이야
この人は悪い人だ
아직 졸리니?
まだ眠い?
안녕하세요🤗
항상 감사합니다.
숙제를 제출합니다.
1)내일은 일찍 일어나야 하니까 일찍 자.
明日は早く起きないと行けないから早く寝な。
2)저것은 내 차야.
あれは私に車だよ。
3)맛있는 고기 샀는데 먹니?
美味しいお肉を買ってきたけど食べる?
잘 부탁드립니다🙇
宿題提出します
①도착하면 바로 전화해.
②저기 있는 거 우리 개야.
③내일 몇 시에 모이냐?
창밖을 봐.달이 너무 예뻐.
오늘은 만월이야.
토끼가 보이니?
苦し紛れに季節はずれな作文に
なってしまいました💦
1 平日は6時に起きないといけない
평일에는 6시에 일어나야 돼.
2 これ有名な歌手だよ
이거 유면한 가수야.
3 もうご飯食べた?
벌써 밥 먹었니?
中級まで継続できて自分でもびっくりです。楽しく勉強できる動画をありがとうございます。
토미 샘,
오늘도 잘 부탁해요~!
#1 빨리 가.
#2 아니야, 농담이야.
#3 어디 아프니?
토미선생님 안녕하세요. 항상 감사합니다.
今回もドラマのセリフで😃
①무슨일이 있으면 엄마한테 다 말한다고 했어 안 했어?
どんな事があっても、お母さんには、話すって言ったよね、違う?
②A 말 해봐. 너 무슨일이야? B 없어. 그게 다야.
A 話して 何があったの? B 無い、それだけよ
③내가 어떻게 알겠니?
私がなんで分かるのよ?
1.뚱카롱은 맛있네.
(トゥンカロンは美味しいよね。)
2.토미 선생님은 정말 좋은 선생님이야.
(トミ先生は本当に良い先生だよ。)
3.너무 맛있다고 해서 그렇게 먹었으면 안 되 지 않니?
(とても美味しいからって、そんなに食べちゃったらダメじゃない?)
3番は、あんまり自信がないので…もしどなたか添削していただけたらうれしいな😌…なんて。먹으면でもいいのかな。
スパルタコーチング受講生
Kobachan です!❗
【숙제】ため口
1. 해요体から요を取った形
난 너를 정말 사랑해.
나랑 결혼해줄래?
2. ~야/이야
나는 이 마을중에서 가장 힘이
센 남자야.
3. ~니/냐?
너, 벌써 토미 선생님의 숙제
끝났니?
秋も深まってきましたね。大好きな季節です。
宿題です。
①今日は昼食を誰と一緒に食べに行こうか?
오늘은 점심을 누구하고 같이 먹으러 갈가?
②これ君が探してる眼鏡?
이거 너가 찾는 안경이야?
③今日はやけに機嫌がいいのね?
오늘은 무척 기분이 좋니?
トミ先生、今回も楽しい講座ありがとうございました☆
中級、暗記する文法が増えて大変そうです😅
でも続けます笑。忘れてもいいから続けるのが目標です😊
宿題です。
① 6시부터 거임해도 돼
6時からゲームしていいよ。
② 이거 과자야
これ、お菓子だよ。
③ 내일 준비 하니?
明日の準備した?
宿題の文章が短すぎる…😂
長く書けるように頑張ります!
宜しくお願いします🤲
こちらこそ、いつも見てくださりありがとうございます!
宿題もありがとうございます!
냐は多用されているものの、聞いた時微妙な感情になりますよねㅠㅠ 動画ありがとうございます!
이번 숙제예요.
①거의 다 왔어? 그럼 밥을 차려서 기다릴게.
②이거? 이건 방탄서년단 콘서트에서 사영하는 아미밤이야.
③이 중에서 어느 게 나한테 어울리니?
今回の宿題です。
①もうすぐ着くの?それじゃあご飯準備して待ってるね。
②これ?これはBTSのコンサートで使うアミボムだよ。
③この中でどれが私に似合う?
선생님 이번도 고맙습니다!
숙제입니다! 잘 부탁드립니다!
1 너가 하고싶은대로 해. 나도 그렇게 할거야!
2 그건 내가 어제 만든 잡채야.
3 나 다음달에 미국 가는데 너는 여행할 예정이 없니?
오늘도 감사합니다!
숙제📚
①많이 만들어서 많이 먹어!
②그 사람은 내 남친이야.
③언제까지 화내고 있니??
작문을 3 가지 만들어.
너 나한테 소중한 사람이야.
코로나 때문에 외식할 수 없는 게 그렇게 슬프냐?
とりあえず3日目。続けられたら2ヶ月後には文法が使いこなせるようになってるかな、、頑張ります!
1 앞으로 1시간 후에 친구가 놀러 올 테니까 지금 당장 청소해.
2 드디어 내일부터 여름 휴가야!
3 안 온다고 했는데 결국 왔냐?
매주 월요일을 기대됩니다.
1.어제 저녁의 남은 걸 먹어야겠어.
1 오늘도 따뜻해.이런 날씨가 게속되면 좋아.
2. 엄마가 왔다고?내 방이 깨끗한 셈이야.
3. 네가 좋아하는 가수는 정용화이냐?
숙제
1.내일도 일이 있으니까 일찍 자.
明日も仕事があるから早く寝な。
2.마시지 마! 이거 술이야.
飲まないで!これ酒だよ。
3.이 냉면 맛있니?
この冷麺美味しい?
宿題しました!お願いします!
1.빨리 일어나서 세수하고 와.
2.이 옥은 아이와 페얼록이야.
3.그 케이크가 맛있다고 말했지만
그렇게 맛있냐?
いつもありがとうございます。
トピック4級目指してます。🔥
토미 선생님 안녕하세요 🙋♀️
오늘 숙제입니다.
① 오늘은 학교에 빨리 가.
(今日は学校に早く行くよ。)
② 이 아이는 내 아들이야.
(この子どもは私の息子だよ。)
③ 그 케이크가 그렇게 맛있니?
(そのケーキがそんなに美味しいの?)
トミ先生宜しくお願いします!
①공부가 끝나면 노래방에 가.
②케이크 레시피 이거야.
③마라톤을 그렇게 좋니?
*숙제
집에서 왔으면 먼저 손을 씻어.
家から帰ったら先に手を洗いなさい。
이거 당신이 좋아하는 과자야.
これあなたが好きなお菓子だよ。
그렇게 제가 만든 요리가 맛없냐?
そんなに私が作った料理がまずいのか。
오늘의 숙제
1. 얼른 목욕하고 자.
2. 걱정하지 마. 다 잘될 거야.
3. 왜 그렇게 한국어를 잘하니?
①出発の時間だよ、早く行こう!
출발할 시간이야. 빨리 가자!
②大好き!君は僕の全てだよ。
너무 좋아.넌 나의 전부야.
③この部屋は何でいつもこんなに片付いていないの?
이 방은 왜 언제나 이렇게 정리되지 않았냐?
第3回宿題アップします
①빨리 숙제를 끝나고 집에 돌아와
早く宿題を済ませて家へ帰りな
②이거 내가 만든 케이크야
これ私が作ったケーキだよ
③친구가 도와 준다고 말한 것이 그렇게 기쁘니?
友達が助けてくれるって言ったのがそんなに嬉しいの?
②
先生ありがとうございます😊
私は先生のドラマのおかげで韓国語を学んでる中国人です。本当に助かります❤
말씀을 만들었어요:
오늘은 방을 정리해
요즘은 마스크를 써야 해
감기에 걸리지 마
이거 제 상품 이야
난 중요한 선생님 이야
소 마흔 마리 야
주말에는 콘서트에 가 겠 냐?
그 남자가 잘 생겼 니?
오랜지 주스를 뽑 냐?
今日もよろしくお願いします。
①이 도전은 내일까지 끝내야 되.
この課題は明日までに終わらせないといけないよ。
② 그게 제가 근무하는 회사야.
あれが私が勤めている会社だよ。
③이게 엄마가 받고 싶어 하는 가방이?
これがお母さんが欲しがってるかばんなの?
暗記がキツくなってきました、、
授業はわかりやすくて楽しいです!
1 주말에 여행갈게
2 내 고양이야
3 이제 시간이 없니?
토미 선생님 안녕하세요!
숙제⤵️
1️⃣早く行こう
빨리 가.
2️⃣これがBTSの新しいアルバムだよ
이곤 BTS의 새로운 앨범이야.
3️⃣この本があなたが勧めてくれたものなの?
이 책은 너가 권해 준 것니?
よろしくお願いします!
안녕하세요.
숙제
1 날씨가 흐리니까 집에서 놀아.
天気が曇ってるから家で遊ぼ。
2 아침밥은 김밥이야.
朝ごはんはキンパだよ。
3 멀아서 바스를 타고 가니?
遠いからバスに乗って行く?
좋디? も좋니? と同じ使われ方ですか?
난 오늘 동생집에 가!
이거 숙제야~
밥 먹었냐?
今日は軽めでよかったです🥺🙏_
좋디はあまり使わないですね。方言になります。좋니はよく使いますよ!
안녕하세요.
1.이 강아지 너무 귀여워!
この子犬、すごく可愛い!
2.이건 내가 찾던 책이야.
これは私が探していた本だよ。
3.이 배우 좋아해니?
この俳優好きなの?
宿題を提出させていただきます🙇♀️
1,걱정하지마 어서 자.내일은 잘 될 거야.
心配しないで早く寝な。明日はうまくいくよ。
2,이거 고양이 인형이야.귀엽죠?
これ猫のぬいぐるみだよ。可愛いでしょ?
3,비곤하지 않니?다시 내일 해보자.
疲れてるんじゃない?また明日にしよう。
토미선생니 안녕하세요.
이번에도 잘 부탁드려요.
숙제 예요
이 가게 다음주에 가자 .
この店来週に行こう!
이거 내가 마시던 거야.
これ 私の 飲みかけだよ。
내 커피를 마신 누구야?
私のコーヒー飲んだのだれ?
です。
慣れるまで難しそうですが、良く耳にするので覚えようと思います。
宜しくお願いします!
①오늘 공부 했어
②이건 나의 보물이야
③질문 있니??
난 앞으로 숙제 할게.
요거 소중한 책이야.
그 영상 벌써 봤니?
1 빨리 일어나서 학교에 가
2 너무 귀여운 고양이야
3 밤에 전화해도 괜찮니?
1. 빨리 일어나.
2. 이거 내 옷이야.
3. 넌 왜 이렇게 고기가 좋니?
私はオーストラリアから来るんですが、まだ韓国人と日本人の丁寧さに慣れていません😅。だって、ここではいつも女性でも乱暴な言い方をよく使います。むしろ、使わない方が不自然だと思います。特に友達に。なので、トミ先生が「しろ」と言った時の嫌がってた顔を見たらその文化の違いをまた思い当たりました。
I'm from Australia and I'm still not used to the politeness of Korean and Japanese people XD. Here, even women often use casual/rough speech. Rather, not using it is almost unnatural. Especially to friends. I was reminded of the difference between our cultures when you cringed at saying しろ XD.
宿題
지금 밥을 먹고 있어.
今、ご飯食べてるよ。
I'm eating right now.
내일 네가 올 거야?
明日、君がくるつもり?
Are you coming tomorrow?
왜 이렇게 사람이 많냐?
なんでこんなに人がたくさんいるの?
Why are there so many people?!
토미 선생님, 안녕하세요!
" 반말" …使いこなすのは難しそうです。(≧∀≦)
*숙제*
➀ 버스보다 지하철로 출근하면 돼.
バスより地下鉄で通勤したらいいよ。
➁ 이 사진 봐! 이번에 부산에 가면 묵을 호텔이야.
この写真見て!今度釜山に行ったら泊まるホテルだよ。
➂ 한국에 언제 가니?
韓国にいつ行くの?
잘 부탁합니다! (^^)
1.어른 술제를 시자해.
2.우리 딸이야.
3.한국에 가고 싶니?
間接話法より簡単!って思ったのですが自分で文章を作るとなると、これで合ってるの?ってなってしまいます。
毎回の宿題で色々気付きます。ありがとうございます(*´ー`*)
숙제 제출~♡
1.내가 보냈던 메일 얼른 봐.
2.이건 토미 위해 만든 초코렛이야. ㅎㅎㅎ
3.어, 너 미용실에 갔니??
お姉さん一緒にゲームしよう!は게임 하자!でも大丈夫ですか?
게임해!と違いはありますか?
나 배고파..
私、お腹空いた。。
쌤, 오늘 수요일이야!
先生、今日水曜日だよ!
너 어제 못 잤니?
あんた、昨日寝れなかったの?
내일 바쁘면 다음 주 해.
저는 오랜만에 제출하는 숙제야.
다이어트 실패가 슬브냐?
1.같이 가.
2.내일은 내 생일이야.
3.어제 오빠가 학교에 갔니?
항상 감사합니다.선생님 덕분에 TOPIK 시험을 볼 거에요.한국어 화이팅 화이팅 화이팅!!
좀 이거 봐! 잘 했죠?
이거 나의 좋아하는 음식이야.
그렇게 많이 먹었는데 아직 먹고 싶냐?
1.TV 안 보고 공부해!(TV見てないで勉強しな!)
2.자,이거 점심이야. 밥 먹자(さぁ これが昼食だ!ご飯食べよう!)
3. 일이 그만두다는 게 정말냐(仕事やめるって本当か?)
이번도 알기 쉬운 강의 감사합니다
몇번이나 봐 있어요
1, 오늘은 바빠서 너무 힘들어
2,건너에 보이는 집이 우리 집이야
3,이제 먹었니?
宿題提出でーす!
1.내일 도시락이 필요하니까 빨이 일어나서 만들어 .
2. 이거 너의 도시락이야.
3. 그렇게 고가가 좋니??
토미선생님 안녕하세요!
1. 콘서트에 가고 싶어. コンサートに行きたい
2. 이것 콘서트 티켓이야. これはコンサートのチケットだよ
3. 콘서트에 함께 가냐? コンサートに一緒に行く?
宿題を提出します。
1.早く起きて、掃除する。
빨리 일어나고 청소해.
2.あなた、いつ出張?
너,언제 출장?
3.昨日バラエティ番組見た?
어제 예능 프로 봤니?
よろしくお願いします。
숙제를 제출해요😊
①얼른 밥 먹고 어린이집으로 출발하자.
早くご飯食べて保育園に出発しよう
②TV를 볼 때 그렇게 가까운 곳에서 보지 마.
テレビを見る時そんなに近いところで見ないで
③생일 선물로 받은 인형이 그렇게 좋아냐?
誕生日プレゼントでもらった人形がそんなに良かった?
①편의점에서 건강식품을 샀어.
②오늘 축구 결승전이야.
③그 추위를 견딜 수 있겠니?
宿題、よろしくお願いします。
1.얼른 목욕해.
2.이거 거스름돈이야.
3.왜 토요일 안 왔니?
토미 선생님 안녕하세요! 오늘도 재밌게 수강했습니다!
숙제 보내드리겠습니다!
1. 이 가게 앞에서 도착하면 연락해.
2. 사실 그 사람 네 아버지야.
3. 너 그렇게 이 아이돌이 좋니?
안녕하세요.
1.한국 김치는 너무 매워.
2.이 사람 내 친구야.
3.지금 시간 없니?
토미 선생님 안녕하세요
中級講座ありがたいです。
毎回、面白いトークで、そうそうと思わず口に出そうになりながら楽しんで見てます。
숙제 제줄게요
ㆍ더 많이 공부해!
ㆍ이거 엄마가 직접 만든 케이크야
ㆍ니가 지금 읽은 소설 어떤 내용니?
ㆍもっと沢山勉強しなよ
ㆍこれ、ママが作ったケーキだよ
ㆍあんたが今読んでる小説 どんな内容なの?
こんばんは!宿題です。
よろしくお願いします!
내가 이걸 하니까 빨리 점심 먹으로 가
실은 이거 물 아니고 소주야ㅋㅋㅋ
너 도대체 언제 오니?
토미 선생님!
안녕하세요~
이것은 숙제입니다.
①좀 조용히 해. ちょっと静かにして。
②넌 내꺼야. 君は僕のものだ。
③그남자는 무조건 와달라고 하는데, 아무래도 가냐?
その男がどうしても来てくれって言うけど、どうしても行くの?
①오늘은 학교에 같이 가!
②저건 니 거 아니야!내 거야!
③그 영화가 그렇게 재밌니?
①난 이것을 원해.
わたしこれがほしい。
②지금 세시야.
いま3時だよ。
③저것 먹고 싶어니?
これ食べたいの?
① 밤이 늦었으니 얼른 이 씻고 자.
② 이거 나가 만든 과자야.
③ 나와 같이 영화를 보니?
제3회 숙제
01.早く寝よう
빨리 자.
02.これは私が焼いたパンだよ
이건 내가 만든 빵이야.
03.目が腫れるまで泣くなんて、そんなに悲しかったの?
눈이 붓까지 울다니 그렇게 슬프니?
81〜120 単語テスト100点
토미 성샌님 안녕하세요.
1. 그 짐을 내일까지 보내 줘. その荷物を明日までに送ってくれ。
2 이건 어제 한국사람 친구가 줬던 과자야. これは昨日韓国人の友達がくれたお菓子だ。
3 오늘 정말로 서울에 가니? 아직 여행 가방도 준비하지 않으 것 같은데. 今日、本当にソウルに行くの?まだ旅行カバンも準備してないようだけど。
3番目の最後の部分は間違っている気がします…。
トミ先生こんばんは。
①집에 누두 있어?
②내 좋아하는 음식은 스시야.
③사인회에 가서 사인을 받은 적이 있어니?
入力疲れた~。(;^ω^)
오늘도 잘 부탁드립니다.
①언제 제주도 여행 가?
②오늘은 아버지 생일이야.
③어디서 점심 먹냐?
①빨리 안 가면 영화가 시작해.
②이건 오늘의 도시락이야.
③왜 약속 시간을 못 지키니?
1、언제 왔어?
2、어제 설거지를 했던 건 나야.
3、오늘은 네가 해.
토미선생님 잘 부탁합니다.
1.빨리 여기 모여.
はやくここに集まって。
2.나도 막내야.
私も末っ子だよ。
3.어제의 시험 그렇게 어려웠니?
昨日の試験 そんなに難しかったの?
宿題やってみました。
회식에는 결국 몇 명이 와?
会食には結局何人くるの?
이게 내 마음이야.
これが私の心だよ。
아프다고? 아긱 열이 있니?
具合悪いんだって?熱はあるの?
宿題を考える時間も楽しいです(◍•ᴗ•◍)
最後の文、아직 と書きたかったのに
。:゚(;´∩`;)゚:。
선생님 잘 부탁합니다
1,빨리 목욕을 해.
2,이건 아주 좋은 거야.
3, 내가 그렇게 화가 나서 넌 그렇게 기쁘니?
1. 나 먼저 가.
2. 저 사람이 여자친구 아니야.
3. 오늘은 신주쿠에 같이 가니?