Magnifique hymne qui prend aux tripes. La Bretagne doit préserver sa langue, sa culture et son identité. Ce sont des trésors qu'il faut impérativement transmettre aux générations futures.
C'est triste que la majorité des gens en Bretagne ne comprennent pas cette chanson aujourd'hui, parceque leur grands-parents ont vendu la langue traditionnelle de la Bretagne pour le français, en aujourd'hui la majorité des gens dans la région parlent uniquement le français. C'est tellement dommage, parceque le bilinguisme était toujours une option, mais non. Je comprends que c'était à cause du discrimination linguistique par Paris, mais c'est tellement dommage
Force à vous les bretons, je suis de Perpignan et ici la même question se pose avec l’occitan, on est tous Français mais on est aussi lié à notre région. Bravo les Chouans vous avez tout mon respect. ⚜️✝️
Les républicains de la troisième république ont imposé le français jusque dans les prêches lors de la messe car ils considéraient cela comme une force contre-révolutionnaire et donc une menace pour le maintien de leur régime...
L’occitan était la langue parlée par les troubadours (les bardes, poètes, compositeur, hommes de lettres etc…)du sud de la France. A cette époque le catalan et l’occitan ne formaient qu’une seule et même langue, cependant, au fil des siècles le catalan s’est transformé de part les apports linguistiques au fil du temps, à la déclinaison variable des prononciations etc… Hors l’occitan n’a jamais bougé. Je ne suis pas linguiste, j’ai quand étudié la question mais je voudrais pas dire de bêtises. Je t’encourage et faire tes recherches c’est super intéressant. Cordialement.
@@oliviersmolardronebreton C'est normal chacun a ses racines et la France s'est construite au cours des siècles avec des sensibilités différentes. Bien amicalement
ta un mon gallo pas berton ta pas l aire de trahire nos racine gallo toi c incroyable les degat que fait le colonialisme bretonnant sur les gallo qui son pas breton les vre
Ah c est sûr, j ai en tête plusieur version dont une que mes parents avaient en 33 tours, je pleurais à chaque fois . Celle du stade de Rennes est pas mal aussi avec une jeune chanteuse . Je craque quand c est chanté en coeur quand même .Mon père était musicien breton donc je l ai souvent entendu en diverses version et je ne m en lasse pas , j ai 56 ans .
@@pierremonfort6893 je n ai pas évoqué Nolwen ou je me suis trompée car j avais vu la jeune fille en effet une toute mignonne breonne . En tous les cas j aime les différentes versions. Kenavo
@@ayangdidi5524 Pouvez-vous traduire ce que vous avez écrit, pour ceux qui aiment la Bretagne, mais n'en parlent pas la langue ? Avec tous nos remerciements !! 😊
@@FabriceBEAUDOIN ¡ Muchas gracias! Qué letra tan llena de sentimiento! Con mi esposo estuvimos en Francia hace unos años, en Estrasburgo, hasta donde llegamos recorriendo el país desde Montpellier. Nos pareció un país hermoso! Pero Bretaña, que es una zona que siempre quisimos conocer, ya no estuvo a nuestro alcance... quizás algún día...Abusando de su generosidad, si sabe la letra en francés, le pido por favor que la comparta por acá! ¡Saludos cordiales desde Argentina!❤️
@@FabriceBEAUDOIN ¡es también un bello idioma! Yo aprendí francés en la escuela, desde el primer grado hasta que terminé la secundaria, ya que era una escuela católica de una congregación francesa de las hermanas azules de la Inmaculada Concepción, pero como ya tengo muchos años, lo tengo lamentablemente un poco olvidado...por eso le pedí si me podía pasar la letra en francés (aunque me parece que no es el francés oficial, verdad?, sino la lengua regional, o sea, bretón? Usted me corregirá!)
Très curieux, c'est le m^me hymne que celui du Pays de Galles. C'est vrai que la Bretagne et l'actuel Pays de Galles font partie de la Cornouailles (Cornwalls).
Je la trouve magnifique l'hymne nationale de la Bretagne, je la comprend vu que je l'ai aussi en français mais ça perd de son charme , en étant alsacienne et bretonne je suis fière des deux côtés que j'ai.
L’hymne breton, à l’inverse de La Marseillaise, à toute sa place dans une église : il parle des ancêtres qui nous ont précédés, des vieux saints. Pas de sang impur qui ruisselle !!
je suis aussi normand (sud manche) et très heureux de l'être c'est juste un petit trait d'humour pour les cousins nromands, le Mont est au patrimoine de l'Unesco et appartient à l'humanité. Pour cette rivalité "folklorique" en fait y'en a pas, je suis du Trégor et le Mont est bien loin voire "inconnu" là bas sisi (faut que j'y emmene des amis qui ne l'ont js vu) et en Normandie bcp de normands m'ont dit reprenez le, il nous coute trop cher ton cailloux lol enfin les bas normands peuvent aussi dire aux hauts normands pas touche !😁
J'ai déjà demandé à mon père pour qui me parle en breton mais le problème c'est que ses parents lui parlé en français et ses parents parlés en breton entre eux , donc sincèrement je n'ai pas eus cette chance là de pouvoir apprendre cette langue qui fait parti de mes origines . C'est dommage c'est comme l'alsacien, mes grands parents et ma mère le parlé mais ont nous la jamais appris ou plutôt ont nous a jamais parler en patois alsacien donc ont parlé en français mais je trouves ça tellement dommage , que ça puisse perdre de ça valeur , de ses coutumes de savoir et de comprendre , le parlé
sur ma chaine il y a bcp de chansons en breton mais je ne le parle pas couramment ou au quotidien on utilise tres peu de mots : demat, kenavo, trugarez et yermat bien sur lol ...
Y'a un truc qui m'échappe : depuis quand, par quelle décision l'hymne breton ne s'appelle plus le "Bro Gozh ma zadoù" (vieux pays de mes pères) ? Hymne interceltique piqué à nos cousins gallois, il est devenu "Bro Goth agan Tasow" (vieille terre de nos pères) en Cornouailles/Kernow, et le prototype gallois s'intitule "Hen Wlad fy Nhadau" (vieille terre de mes pères). Pourquoi renoncer à nos communes racines au profit d'un titre aseptisé ?
Il s'appelle toujours officellement Bro Gozh Ma Zadoù de ce que je sache, des fois des gens se trompent en mettant Breizh Ma Bro parce que c'est le refrain mais c'est officieux, et ça s'explique par le fait que beaucoup ne comprennent pas ou moins le titre original
Que font des images de la Normandie à la fin sur un hymne dédié à la Bretagne ? De plus, ces images du Mont sont carrément prises de la Normandie et non pas du côté breton de la baie😡🤬
je n'arrive pas encore à accéder au "bon côté" c'est un peu compliqué (si vous savez comment faire je suis preneur) et sans provoquer en 867 le traité de Compiègne concède le Cotentin, ainsi que l'Avranchin (bien que ça ne soit pas clairement stipulé), au roi de Bretagne (Salomon) donc en 866 j'aurai été du "bon côté" ...
@@oliviersmolardronebreton Sauf que le Mont est resté dans le diocèse d'Avranches, métropole ecclésiastique : Rouen, future capitale de la Normandie. De 867 jusqu'à 933 (époque de la domination bretonne sur l'Avranchin), il n'y avait qu'un petit sanctuaire neustrien sur le Mont et l'abbaye actuelle a été construite par les Normands, lui donnant son aspect actuel, bref rien de breton là-dedans.
@@toutainchristophe4348 10 raisons pour lesquelles le Mont St Michel est Breton 1, le mont a été construit sur un ancien lieu de culte celtique. 2, sous la crypte chrétienne se trouve le sanctuaire des druides celtiques 3, pendant un certain temps, il fut dirigé par un abbé breton nommé Phinimontius 4, Le Mont-Saint-Michel est un monastère intégré au royaume breton en 867, creation de la Normandie 911 5, les ducs de Bretagne et leurs proches ont fait des dons donnant naissance à des prieurés 6, Conan I duc de Bretagne y fut enterré en 992 7, il y a un autre Mont Saint Michel dans l'ancienne région celtique de Cornouailles anglaises, et ce n'est pas un hazard 8, St Michel est le saint patron des celtes 9, ce sont les Bretons qui chassèrent les Anglais de Normandie en 1450 avec leur duc Arthur 10, Comment des barbares Normands / Vikings ont-ils pu construire ce joyau architectural ?
Bien sûr je suis d’accord, je connaissais cet air Gallois car je suis le rugby mais j’ignorais qu’il était également l’hymne Breton. En fait ce qui m’agace un peu c’est qu’en France sur les terrains de sport on n’a pas de beaux chants comme l’ont les Gallois ou les Irlandais, nous on nous rabâche la Marseillaise toute la partie et si je n’ai rien contre notre hymne je le trouve moins mélodieux que ces chants Celtes. Moi qui suis un ancien petit chanteur ça me manque ces chants entraînants, il y a peu d’endroits où l’on chante bien à part le Pays Basque ou la Corse et je découvre celui-ci en Bretagne.
Merci pour cette info. Mais dites-moi les habitants de la basse Bretagne, ceux qui sont dégourdis comme des manches à balais !! 😂, pardonnez mon insolence mais quand j’allais en colo à Roscoff on chantait cette comptine qui se terminait par les gens de Toulon… Bref tout ça pour vous dire qu’après avoir épousé une bretonne j’habite maintenant les Côtes d’Armor et je redécouvre le pays de mon enfance quad j’étais colon.
Magnifique hymne qui prend aux tripes. La Bretagne doit préserver sa langue, sa culture et son identité. Ce sont des trésors qu'il faut impérativement transmettre aux générations futures.
C'est triste que la majorité des gens en Bretagne ne comprennent pas cette chanson aujourd'hui, parceque leur grands-parents ont vendu la langue traditionnelle de la Bretagne pour le français, en aujourd'hui la majorité des gens dans la région parlent uniquement le français. C'est tellement dommage, parceque le bilinguisme était toujours une option, mais non. Je comprends que c'était à cause du discrimination linguistique par Paris, mais c'est tellement dommage
Force à vous les bretons, je suis de Perpignan et ici la même question se pose avec l’occitan, on est tous Français mais on est aussi lié à notre région. Bravo les Chouans vous avez tout mon respect. ⚜️✝️
Les républicains de la troisième république ont imposé le français jusque dans les prêches lors de la messe car ils considéraient cela comme une force contre-révolutionnaire et donc une menace pour le maintien de leur régime...
breishad on ha lorc'h ennon 🫡
@@youridxmje croyais que c’était catalan Perpignan ?
L’occitan était la langue parlée par les troubadours (les bardes, poètes, compositeur, hommes de lettres etc…)du sud de la France.
A cette époque le catalan et l’occitan ne formaient qu’une seule et même langue, cependant, au fil des siècles le catalan s’est transformé de part les apports linguistiques au fil du temps, à la déclinaison variable des prononciations etc…
Hors l’occitan n’a jamais bougé.
Je ne suis pas linguiste, j’ai quand étudié la question mais je voudrais pas dire de bêtises.
Je t’encourage et faire tes recherches c’est super intéressant.
Cordialement.
Merci grâce à toi, je vois d'en haut la terre de mes aïeux. Alléluia Dieu AMEN 🙏❤️
La France est riche de ses différentes cultures. Elles ne doivent pas disparaître mais se rassembler. Vive la France et vive la Bretagne.
oui je ne suis anti personne surtout pas contr e les autres régions mais pro breton assurément ;)
@@oliviersmolardronebreton C'est normal chacun a ses racines et la France s'est construite au cours des siècles avec des sensibilités différentes.
Bien amicalement
Quand on entends cet hymn on se sens l'âme d'une bretonnant c'est obligé soyez fiers d'être bretons ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ta un mon gallo pas berton ta pas l aire de trahire nos racine gallo toi c incroyable les degat que fait le colonialisme bretonnant sur les gallo qui son pas breton les vre
Notre belle hymne de la nation Bretonne que nous partagons avec le Pays de Galles car l'air de Breizh ma Bro est celle de l'hymne Gallois.
Oui belle appropriation culturelle comme celle du Mont-Saint-Michel
En français, hymne est du genre masculin.
Sauf erreur de ma part, le Bro gaz ma zadou résulte de la traduction de l'hymne gallois par Jaffrenou.
C'est tout simplement un Hymne de le la nation Celte, il y en a d'autres.
@@Penlan1950
Hymne est du genre masculin s il est national local ou militaire.
Hymne est féminin si c est religieux
Wow....j'ai versé quelques larmes...oufff.
merci pour ces magnifiques images
The melody is the phenomenal Hymn of Wales ❤❤❤ !
yes it is
Mon hymne préféré. Merci 💜
Ah c est sûr, j ai en tête plusieur version dont une que mes parents avaient en 33 tours, je pleurais à chaque fois . Celle du stade de Rennes est pas mal aussi avec une jeune chanteuse . Je craque quand c est chanté en coeur quand même .Mon père était musicien breton donc je l ai souvent entendu en diverses version et je ne m en lasse pas , j ai 56 ans .
@@pierremonfort6893 je n ai pas évoqué Nolwen ou je me suis trompée car j avais vu la jeune fille en effet une toute mignonne breonne . En tous les cas j aime les différentes versions.
Kenavo
Magnifique ! Merci .
Superbe interpretation grands frîssons
Belle utilisation du drone pour fournir de bien belles images de notre Bretagne. Merci pour cette vidéo
Et de la Normandie.
Super l'hymne breton
L'hymne breton, ô combien plus harmonieux et infiniment moins belliqueux que l'hymne français. VIVE LA BRETAGNE !
Ar wirionez a zo ganeoc'h. Bevet Breizh.
La Bretagne et belle n'es il faudrait pas qu elle devienne Paris ou le reste
Bravo, bien pensé, bien dit !!!
@@ayangdidi5524
Pouvez-vous traduire ce que vous avez écrit, pour ceux qui aiment la Bretagne, mais n'en parlent pas la langue ?
Avec tous nos remerciements !! 😊
Pourquoi comparer? Les contextes sont complètement différents. Et c’est vrai, l’hymne breton emprunté aux Gallois est vraiment magnifique
❤❤❤❤ fiere de m aterre on nait breton kn meurt breton
Vive la bretagne
puis les gallo en fait quoi nous sur notre propre terre nous sommes colonise par les berton pourquoi tu dis pas vive les gallo
Bellísimo!! Aún sin comprender la letra, la música me ha conmovido! Los paisajes son maravillosos!!
@@FabriceBEAUDOIN ¡ Muchas gracias! Qué letra tan llena de sentimiento! Con mi esposo estuvimos en Francia hace unos años, en Estrasburgo, hasta donde llegamos recorriendo el país desde Montpellier. Nos pareció un país hermoso! Pero Bretaña, que es una zona que siempre quisimos conocer, ya no estuvo a nuestro alcance... quizás algún día...Abusando de su generosidad, si sabe la letra en francés, le pido por favor que la comparta por acá! ¡Saludos cordiales desde Argentina!❤️
@@FabriceBEAUDOIN ¡es también un bello idioma! Yo aprendí francés en la escuela, desde el primer grado hasta que terminé la secundaria, ya que era una escuela católica de una congregación francesa de las hermanas azules de la Inmaculada Concepción, pero como ya tengo muchos años, lo tengo lamentablemente un poco olvidado...por eso le pedí si me podía pasar la letra en francés (aunque me parece que no es el francés oficial, verdad?, sino la lengua regional, o sea, bretón? Usted me corregirá!)
Sublime.
le seul hymne qui peut me faire pleurer .
Très curieux, c'est le m^me hymne que celui du Pays de Galles. C'est vrai que la Bretagne et l'actuel Pays de Galles font partie de la Cornouailles (Cornwalls).
oui c'est en effet une reprise de cette hymne en breton comme on a pu le faire avec the water is wide devenu divent an douar ;)
C est le monde celte !
Beau🎶🐦😘🌈
Gwych!Llydaw a Cymru am byth
trugarez mat , thank you ;) Celtic way of life
Magnifique ❤😢
Je la trouve magnifique l'hymne nationale de la Bretagne, je la comprend vu que je l'ai aussi en français mais ça perd de son charme , en étant alsacienne et bretonne je suis fière des deux côtés que j'ai.
j'ai vecu à Strasbourg de 93 à 97 , étudiant à l'URS ;)
Je trouves ça génial, vous aviez aimé l'Alsace pendant cette période du moins je l'espère pour vous.
Da iawn! 💪💪
BREIZ ATAO❤️❤️❤️❤️
L’hymne breton, à l’inverse de La Marseillaise, à toute sa place dans une église : il parle des ancêtres qui nous ont précédés, des vieux saints. Pas de sang impur qui ruisselle !!
Les Celtes mérite mieux en hymne guerrier les jacobins dehors serait la dit elle blanche hermine
la fin avec le Mont, c'est juste un rêve irréalisable c'est ça? XD
je suis aussi normand (sud manche) et très heureux de l'être c'est juste un petit trait d'humour pour les cousins nromands, le Mont est au patrimoine de l'Unesco et appartient à l'humanité. Pour cette rivalité "folklorique" en fait y'en a pas, je suis du Trégor et le Mont est bien loin voire "inconnu" là bas sisi (faut que j'y emmene des amis qui ne l'ont js vu) et en Normandie bcp de normands m'ont dit reprenez le, il nous coute trop cher ton cailloux lol enfin les bas normands peuvent aussi dire aux hauts normands pas touche !😁
❤❤❤❤❤❤❤
Fiskal ha domaj ne vez ket kanet an ton man e-lec'h ar marseillaise daonet !
MON RÊVE à LA RETRAITE ?
REMONTER LA RANCE EN BATEAU
DE DINAN à ST MALO .
Vous vouliez dire descendre
breizh atao
la terre de nos peres
J'ai déjà demandé à mon père pour qui me parle en breton mais le problème c'est que ses parents lui parlé en français et ses parents parlés en breton entre eux , donc sincèrement je n'ai pas eus cette chance là de pouvoir apprendre cette langue qui fait parti de mes origines . C'est dommage c'est comme l'alsacien, mes grands parents et ma mère le parlé mais ont nous la jamais appris ou plutôt ont nous a jamais parler en patois alsacien donc ont parlé en français mais je trouves ça tellement dommage , que ça puisse perdre de ça valeur , de ses coutumes de savoir et de comprendre , le parlé
sur ma chaine il y a bcp de chansons en breton mais je ne le parle pas couramment ou au quotidien on utilise tres peu de mots : demat, kenavo, trugarez et yermat bien sur lol ...
Je peux comprendre , mais comme je l'ai précisé je trouves ça tellement dommage qu'une langue ou un patois ce perdes
Tout comme l’orthographe d’ailleurs !!
C'est autre chose que la marseillaise à macron.
Ah! Je croyais que c’était de Rouget de Lisle
Y'a un truc qui m'échappe : depuis quand, par quelle décision l'hymne breton ne s'appelle plus le "Bro Gozh ma zadoù" (vieux pays de mes pères) ? Hymne interceltique piqué à nos cousins gallois, il est devenu "Bro Goth agan Tasow" (vieille terre de nos pères) en Cornouailles/Kernow, et le prototype gallois s'intitule "Hen Wlad fy Nhadau" (vieille terre de mes pères). Pourquoi renoncer à nos communes racines au profit d'un titre aseptisé ?
Il s'appelle toujours officellement Bro Gozh Ma Zadoù de ce que je sache, des fois des gens se trompent en mettant Breizh Ma Bro parce que c'est le refrain mais c'est officieux, et ça s'explique par le fait que beaucoup ne comprennent pas ou moins le titre original
Ils ont repris l'hymne gallois pour la musique
oui
🗽
👍👍👍👍👍
Bevet Breizh ! Amañ n'eo ket Bro-C'hall
😊❤😊
EN avant chouans
La chouannerie est originaire du Maine, pas de la Bretagne.
Garonne
********
3:23
Que font des images de la Normandie à la fin sur un hymne dédié à la Bretagne ? De plus, ces images du Mont sont carrément prises de la Normandie et non pas du côté breton de la baie😡🤬
je n'arrive pas encore à accéder au "bon côté" c'est un peu compliqué (si vous savez comment faire je suis preneur) et sans provoquer en 867 le traité de Compiègne concède le Cotentin, ainsi que l'Avranchin (bien que ça ne soit pas clairement stipulé), au roi de Bretagne (Salomon) donc en 866 j'aurai été du "bon côté" ...
@@oliviersmolardronebreton Sauf que le Mont est resté dans le diocèse d'Avranches, métropole ecclésiastique : Rouen, future capitale de la Normandie. De 867 jusqu'à 933 (époque de la domination bretonne sur l'Avranchin), il n'y avait qu'un petit sanctuaire neustrien sur le Mont et l'abbaye actuelle a été construite par les Normands, lui donnant son aspect actuel, bref rien de breton là-dedans.
vous avez raison c'était une blague ;) @@toutainchristophe4348
@@toutainchristophe4348 10 raisons pour lesquelles le Mont St Michel est Breton
1, le mont a été construit sur un ancien lieu de culte celtique.
2, sous la crypte chrétienne se trouve le sanctuaire des druides celtiques
3, pendant un certain temps, il fut dirigé par un abbé breton nommé Phinimontius
4, Le Mont-Saint-Michel est un monastère intégré au royaume breton en 867, creation de la Normandie 911
5, les ducs de Bretagne et leurs proches ont fait des dons donnant naissance à des prieurés
6, Conan I duc de Bretagne y fut enterré en 992
7, il y a un autre Mont Saint Michel dans l'ancienne région celtique de Cornouailles anglaises, et ce n'est pas un hazard
8, St Michel est le saint patron des celtes
9, ce sont les Bretons qui chassèrent les Anglais de Normandie en 1450 avec leur duc Arthur
10, Comment des barbares Normands / Vikings ont-ils pu construire ce joyau architectural ?
Chacun son HYMNE à LA PATRIE FRANCAISE ?
J'ai oublié la Cédille ?
oui en effet je suis français mais de coeur je suis breton avant tout et aucun breton n'a jamais sifflé le Bro Goz ma zadou
ces quand meme plus jolis que la marseillaise non
C’est vrai mais vous n’avez rien inventé non plus, c’est quand même un air que vous avez piqué aux Gallois.
@@guy-zy9bm n oublié pas que les gallois sont celtiques et nous bretons nous sommes celtiques
Bien sûr je suis d’accord, je connaissais cet air Gallois car je suis le rugby mais j’ignorais qu’il était également l’hymne Breton.
En fait ce qui m’agace un peu c’est qu’en France sur les terrains de sport on n’a pas de beaux chants comme l’ont les Gallois ou les Irlandais, nous on nous rabâche la Marseillaise toute la partie et si je n’ai rien contre notre hymne je le trouve moins mélodieux que ces chants Celtes. Moi qui suis un ancien petit chanteur ça me manque ces chants entraînants, il y a peu d’endroits où l’on chante bien à part le Pays Basque ou la Corse et je découvre celui-ci en Bretagne.
Merci pour cette info. Mais dites-moi les habitants de la basse Bretagne, ceux qui sont dégourdis comme des manches à balais !! 😂, pardonnez mon insolence mais quand j’allais en colo à Roscoff on chantait cette comptine qui se terminait par les gens de Toulon…
Bref tout ça pour vous dire qu’après avoir épousé une bretonne j’habite maintenant les Côtes d’Armor et je redécouvre le pays de mon enfance quad j’étais colon.