Do we need grammar? - native Japanese speaker uses bad grammar on the phone

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ค. 2022
  • #Japanese #Japaneselanguage #Japaneseconversation
    [2023/March 19th edited]
    *I just made a Japanese online school and we're recruiting students until March 26th Sun 12 midnight in Japan time! There's more information in this video!
    • Video
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ⬇︎join in our community ✨
    Instagram: / onomappu
    Twitter: / onomappu
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Thank you for supporting. I can keep making videos with your support. ありがとう!
    Patreon: / onomappu
    Q&A
    Q1: Are you 100% Japanese?
    A1: Yes I am
    Q2: Where did you learn Chinese?
    A2: In Taiwan. The language school I was in was here :ntulcoffice.liberal.ntu.edu.tw/
    Q3: How did you find language partners?
    A3: I was using Hello Talk and I found of of my best friends there
    brc.hellotalk.com/TH-cam_Hitoki
    Q4: Which languages are you learning now?
    A4: I'm learning Spanish (sometimes other languages too)
    主な担当
    Contributors:
    動画、出演、編集字幕など: ひとき
    Videos, Editing, Japanese Subtitles: Hitoki
    編集
    / yoshito_s
    イラスト/字幕
    Thumbnails : Ania
    aann_nyuu?...
    English : Ania, Maria
    sup_yaqua_cat?i...
    Chinese: Johnny
    / juicehua.95
    Portuguese: Antonio
    Spanish: Heike
    / luuloew
    Indonesian: Uta
    utashop23?igshi...
    Thai: SIVI
    poohsijjy?igshi...
    French: Coralie
    coralie_martins...
    German: Jo
    jo_in_slow_mo?u...
    Filipino: Marc
    / marcedwardastor
    Russian: Marina
    superblestk...
    Vietnamese: Vân Anh
    ntvananh199...
    Turkish: Selin
    selin.sncn...
    Arabic: Luhan
    luhanipink?igsh...
    Italian: Soma
    / sonosoma
    Hindi: Kajol
    _kajol_kainth?i...
    Polish: Kasia
    katarzyna0914?u...
    Korean: Hyuna
    yeommy_?...

ความคิดเห็น • 243

  • @Onomappu
    @Onomappu  ปีที่แล้ว +11

    [2023/March 19th edited]
    *I just made a Japanese online school and we're recruiting students until March 26th Sun 12 midnight in Japan time! There's more information in this video!
    th-cam.com/video/8Ktnb4tEAg0/w-d-xo.html

  • @mashiroboy
    @mashiroboy ปีที่แล้ว +122

    Its easier to identify foreigners by "phonetic errors" than by grammatical errors

  • @ellessar5
    @ellessar5 ปีที่แล้ว +77

    日本で日本語を勉強して3ヶ月になるけど、このビデオで傷ついた(笑)。このチャンネルは最高ですよ、素敵な海の日をお過ごしください!

  • @yoshihasascended
    @yoshihasascended ปีที่แล้ว +75

    Im not that good at japanese but i somehow find a way to understand you ! Gives me a big boost of confidence in my japanese !

    • @mrpenis3625
      @mrpenis3625 ปีที่แล้ว +1

      or you can use subtitles

  • @pestilence6444
    @pestilence6444 ปีที่แล้ว +26

    Your friend's reaction is brilliant 😂

    • @alexee4776
      @alexee4776 ปีที่แล้ว

      I wonder was it real

    • @hisky.
      @hisky. ปีที่แล้ว

      @@alexee4776 duh

  • @vjgamer8835
    @vjgamer8835 ปีที่แล้ว +259

    I often make grammatical mistakes during chatting with people in a game called VRC, but all of them are kind enough to correct me where i am wrong and i am very gratefull for that. Hitoki you really explained the whole scenario really well.
    Also what's the name of the japanese learning book you showed in the video ?

    • @TheOkamotoKenta
      @TheOkamotoKenta ปีที่แล้ว +19

      Oh the EN-JP Exchange World is awesome!

    • @pazu2222
      @pazu2222 ปีที่แล้ว +4

      @@TheOkamotoKenta 賛成です!

    • @o0...957
      @o0...957 ปีที่แล้ว +2

      Hey how do I get into VR? I am also learning Japanese but I don't have anyone to practice speaking with.

    • @vjgamer8835
      @vjgamer8835 ปีที่แล้ว

      @@o0...957 inside VrChat go to the world section and in the search bar type EN-JP language exchange. There are so many people who will help you improve there. You might even meet me, my username is "Vezz-xD"

    • @Onomappu
      @Onomappu  ปีที่แล้ว +30

      The book is for Japanese teachers!
      So it’s not for Japanese learners
      But the name is “初級日本語の文法と教え方のポイント"

  • @TeamSeymour215
    @TeamSeymour215 ปีที่แล้ว +47

    I was laughing so hard because that is DEFINITELY how I speak Japanese! 🤣 My reason is because (when) I don’t know how to properly conjugate it, I’ll just use the dictionary form. I just thought it would be less weird sounding than to improperly conjugate. Although, not being anywhere near fluent, I’ve no idea if that is a fair assumption or not. 😅 Anyways, thanks for this video! I will study the grammar more thoroughly henceforth! 頑張ります!

  • @benyarrington
    @benyarrington ปีที่แล้ว +1

    This was a really interesting experiemnt, thanks for sharing and great video as always~

  • @10reikiso98
    @10reikiso98 ปีที่แล้ว +8

    This is so funny, and your friend's reaction is great I never saw it coming.
    Both in Spanish and English whenever I am talking with friends or family we can make huge grammatical errors that of course are very identifiable but our humor is so weird we immediately know the other is just messing around because we tend to mess up grammar for memery.

  • @rekkou1880
    @rekkou1880 ปีที่แล้ว +121

    Well, in my experience, unless it's really broken, even if you're using the wrong grammar, Japanese people can fill in the blank. So far, i actually have more problems with garaigo/外来語, unless your pronunciation is the exact katakana, a lot of Japanese can't understand words like "rental" even if the garaigo is just rentaru

    • @BrianRipa
      @BrianRipa ปีที่แล้ว +2

      this is so true, luckly because i'm italian my pronunciation of english words tend to be more similar to the japanese one than the correct one, so it's easier for me to make people understand what i'm saying in most cases, but i definitively had trouble with that lol

    • @amgames5638
      @amgames5638 ปีที่แล้ว +4

      I used to think that too, but it doesn't mean they don't think you're Japanese is weird as hell. Japanese people don't point it out even if you use crazy grammar because they don't want to be rude lol. I only know this because i thought my Japanese was fine, until i met my fiancee who's a rare straight speaking Japanese person lol, she's told me numerous times Japanese I've used with my Japanese friends without them saying a word is incredibly weird, and i've just been like whaat? I thought it was perfect Japanese! lol

  • @MrMricecreamman1
    @MrMricecreamman1 ปีที่แล้ว +6

    Please keep doing these videos! Great education with a great twist of humor!!! Along with real live results with someone. Great work!!!

  • @Kithaca747
    @Kithaca747 ปีที่แล้ว +16

    I love the videos where you call people and see if they notice that what you're saying is a little off - always cracks me up 😂. Recently discovered your channel and have been really enjoying the content - thank you!
    Also appreciate the tips on common mistakes - I'm pretty new to learning Japanese so I know I make a lot of them. I definitely didn't know "kawaii da yo" was wrong. "Kawaii desu yo" is acceptable, right? Sometimes I've gotten the feeling that "da" can be the less formal substitute for "desu" but this is clearly a case in which they are not interchangeable.

    • @danmcdougall4987
      @danmcdougall4987 ปีที่แล้ว +2

      Da is the copula form of "is", but is actually built into i-adjectives so isn't needed. Aka means red, but akai means is red because the da is built in, this is whats happening with kawaii. Desu is acceptable because its just making the sentence more polite instead of declarative. Cure Dolly does a great job of breaking this concept down

  • @bean3220
    @bean3220 ปีที่แล้ว

    This gave me a really good laugh, thanks!

  • @manudesu4101
    @manudesu4101 ปีที่แล้ว +29

    My mother language is German and we often make mistakes in our own language. Sometimes it's pretty obvious that you made a mistake but on other times you just don't realize it xD

    • @etistyle96
      @etistyle96 ปีที่แล้ว +3

      dude i'm french, and i can tell that in text people, some of us are sometime barely relatable. german is a beautifull langage btw. I used to learn it

    • @manudesu4101
      @manudesu4101 ปีที่แล้ว +2

      @@etistyle96 haha and I used to learn French in school xD mais Je ne parle pas français or how French people would say it: Je parle pas français

    • @etistyle96
      @etistyle96 ปีที่แล้ว

      ​@@manudesu4101 ich mag Deutschland. Ich bin 3 monate in Hamburg geblieben. (in Ratzburg). Es ist wircklich schön. ich kann nicht mehr Deusch sprechen weil es macht jetzt 7jahre dass ich nicht docht zurück gegagen aber von Zeit zu Zeit vermisse ich Detuschland.

    • @manudesu4101
      @manudesu4101 ปีที่แล้ว +1

      @@etistyle96 Ah okay ich komme halt aus Österreich und nicht Deutschland xD aber dein Deutsch ist doch ganz gut 👍🏻 besser als mein Französisch

    • @etistyle96
      @etistyle96 ปีที่แล้ว +1

      @@manudesu4101 dankeschön ^^ aber ich habe so viel verlochen. Ich bin auch in Östereich gegagan, aber das war für ein woche für die Ferien. Die Akzent ist so lustig.

  • @sameerdhanvantari2492
    @sameerdhanvantari2492 ปีที่แล้ว +1

    5ヶ月前に日本語を学び始めました。日本語で話す時いつも間違えます😅このビデオはとても役に立ち、励みになりました。アップしてくれて本当にありがとう!

  • @sushi_san2432
    @sushi_san2432 ปีที่แล้ว +4

    Thank God you uploaded a video 😭🙏🤍
    we missed you senpai 🥺🤍

  • @marlasinger3649
    @marlasinger3649 ปีที่แล้ว +5

    i can listen to u speak japanese all day🥹it somehow feels so comforting makes me wanna start learning again:( if only i had time to learn…

  • @Kuroi-ryuu
    @Kuroi-ryuu ปีที่แล้ว +2

    That last part of the call was amazing lol

  • @Dokkalfar-eh3sk
    @Dokkalfar-eh3sk ปีที่แล้ว +4

    I love that you make the videos entirely in japanese and the subs are nicely done, that was exactly how I learned english, now, lets learn japanese HAHA

  • @geekexmachina
    @geekexmachina ปีที่แล้ว +23

    I would be interested to know whether grammar changes and drifts throughout Japan, in the UK this is definitely the case, there are places where dialects and accents can be problematic. It would be interesting to what would happen with fluent Japanese spoken with a foreign accent

    • @SantosoWijaya
      @SantosoWijaya ปีที่แล้ว

      I feel like this is true esp. with Kansai-ben. It's almost like a completely different language!

  • @jingjingbells
    @jingjingbells ปีที่แล้ว

    Oh man i just started watching your videos.. and you’re actually fkn hilarious 😂😂

  • @jessej7111
    @jessej7111 ปีที่แล้ว

    めっちゃ面白い!🤣 That was sooo good!

  • @Ravensh1ne
    @Ravensh1ne ปีที่แล้ว

    Bro thank you! Topic about NA and I adjectives is really important!

  • @ritikkala6090
    @ritikkala6090 ปีที่แล้ว +9

    I freaking love Japanese language but after hearing you my inner self just wants to speak fluent Japanese like u.. 😅 Seems impossible to me right now but I hope one day I'll be the one talking fluently to u in Japanese 😁🤍

  • @_rawant7_725
    @_rawant7_725 ปีที่แล้ว +2

    説明の仕方がとても分かりやすくて、本当にありがとうございます!!日系アラブ人になるために日本語の勉強を頑張ります 😆✨✨

  • @therebeccawang
    @therebeccawang ปีที่แล้ว +1

    omg i kept rewatching the phone call part and laughing so hard. I love the second hand awkwardness of watching these types of videos HAHAHAH.

  • @orangeluma7815
    @orangeluma7815 ปีที่แล้ว +6

    最近は日本語をもっと正しく喋るように勉強のじかんはないのですけど喋るや書く実習はいつも楽しい。非常に限られた知識でも。文法をゆっくりに習っていると気がするでも単語がたくさん知らない。もっと単語を覚えたら日本語を聞いてることはすごくわかりやすいになれると思います。
    主題を変えるに、ひときさんはとても面白い。多分頻繁に言えましたけどこの男性のユーモアのセンスをよく楽しんでいます。

  • @NeroNC
    @NeroNC ปีที่แล้ว +1

    Thx for video Hitoki, I liked ^^

  • @user-qp6jt7mk8r
    @user-qp6jt7mk8r ปีที่แล้ว +1

    I like when you call your friend the reactions are funny lol

  • @KonnichiwaJpLearning
    @KonnichiwaJpLearning ปีที่แล้ว +1

    Thank you!

  • @forevertya2149
    @forevertya2149 ปีที่แล้ว +2

    Hi cutie. Love your videos! Great work. Now I understand that grammar must be correct when learning Japanese.

  • @Fuwa_san
    @Fuwa_san ปีที่แล้ว

    Great vid!

  • @beauty2333
    @beauty2333 ปีที่แล้ว +11

    I think over time you naturally learn a lot of grammar and also the key thing is to be understood and that's possible without being perfectly correct grammatically

    • @nathanpeck2817
      @nathanpeck2817 ปีที่แล้ว +2

      Well I don’t understand why I say things in English, but some things sound right, and some don’t. You don’t need to study grammar to perfection to sound normal.

  • @amanekaze
    @amanekaze ปีที่แล้ว +12

    I'm a native kadazan from East Malaysia and hearing the pronunciation, I laugh so hard that I started to remember how I speak to my family and relatives 😭😂
    Sometimes my aunt correct my sentences but I keep messing them up lmao
    But some of them are fine with it, even my cousin does it (both of us are having trouble with our native tongue language mixing with malay words out of nowhere)

  • @yuruwani
    @yuruwani ปีที่แล้ว +3

    こういう動画って面白いけど、こっちも緊張しちゃうんですよね😂 お疲れ様です!
    そしてヒトキさん、動画で使われているイラストのコスプレ??

  • @ebrahemelbetar8902
    @ebrahemelbetar8902 ปีที่แล้ว +3

    to be honest, I didn't expect this result. I thought you're friend would say "you're wrong" ,but he didn't! It was also funny🤣

  • @Hamzah_
    @Hamzah_ ปีที่แล้ว

    im glad i found this channel

  • @JMissings
    @JMissings ปีที่แล้ว

    That was fun to watch :)

  • @quanxi844
    @quanxi844 ปีที่แล้ว +1

    Thanks !!

  • @EkataSamanta_aproudIndian
    @EkataSamanta_aproudIndian ปีที่แล้ว

    This video is really useful for me, now I will keep in my mind the difference of dayo and yo,where to use them and when.🤩✨Itsumo arigatooouuu Hitoki san.

  • @totomelonyo
    @totomelonyo ปีที่แล้ว +2

    い形容詞に"だ"をつけるかどうかは間違っても普通に言いたいことが通じるけど、最後の電話切るのあれは文法だけじゃなくて、ことばの組み合わせ自体が謎すぎて脳がバグるも当然ですねw

  • @nazzz_zzz
    @nazzz_zzz ปีที่แล้ว +3

    Wow, thanks for the video! I've been learning Japanese by myself for only 1 year so I never know the right grammar is 可愛いよ and I've been using 可愛いだよ in conversation with Japanese friends 😂 Recently I also make a mistake of using 言わたくない instead of saying 言いたくない and they teased me a lot for this until I feel a bit embarrassed www I'm still a beginner so I'm going to study more and more from now on✨
    *I told my japanese friends about 可愛いだよ and they just said it is forgivable if the pronunciation sounds like native ww (but I can't trust them www)

  • @edrage8679
    @edrage8679 ปีที่แล้ว +10

    To me, it doesnt metter for a non native speaker either way they speak text book japanese or like others say the real japanese. Forget about that. It´s technicly a miracle that a foreigner can speak your lenguage even if it is just broken japanese or same applies for any other language.

    • @mkon29
      @mkon29 ปีที่แล้ว +2

      and your comment is a perfect example of that! i understood you perfectly, even if you made some mistakes in a couple of words and i noticed them only when i finished reading 😅

    • @letranminhkhoa7492
      @letranminhkhoa7492 ปีที่แล้ว

      @@mkon29 Holy hell haha this comment is grammatically wrong, but I did not notice that until I read your comments xD Language sure is something

  • @MrMikeInverse
    @MrMikeInverse ปีที่แล้ว +1

    Thanks!

    • @MrMikeInverse
      @MrMikeInverse ปีที่แล้ว

      Your videos are always so helpful and with the right amount of positive energy. Thank you so much 🙏

  • @orozcocarmonamariafernanda0914
    @orozcocarmonamariafernanda0914 ปีที่แล้ว +2

    I usually make grammatical and typographical errors especially when I write messages, but what I don't understand is, why when I talk to my friends the mistakes are minimal, but instead when I write comments on Twitter to one of my oshi (推し) I almost always get it wrong 😔 BTW, thank you for the clarification with the adjectives 「い」and「な」

  • @FinDi90
    @FinDi90 ปีที่แล้ว +3

    I laughed so much! This was hilarious (once again).
    And I've also so done this before... We were swimming and I kept saying "it's not cold" wrong (like four times or so). I was completely immersed, She thought the water was cold. I'm not sure what I said, but I remember her almost shouting "さむくない" and I just knew I mixed up i- and na-adjective conjucations. 😂

  • @thejaeminable
    @thejaeminable ปีที่แล้ว

    いいTH-camだと思います。ゆっくり喋てくれて理解やすいです。もっともっと日本語勉強したい思いができますね~

  • @bedoabdelkarem22
    @bedoabdelkarem22 ปีที่แล้ว

    😂 very nice and funny video u awesome bro ❤️

  • @Itadamaru
    @Itadamaru 11 หลายเดือนก่อน

    You literally made your friend go into Dial up mode, this was beautiful xD

  • @pazu2222
    @pazu2222 ปีที่แล้ว +1

    このようなことをするのは
    勇気が必要ですね。ひときさんは本当にかっこいいです!

  • @YukiOnna92
    @YukiOnna92 ปีที่แล้ว +4

    I love your phone calls to your friends and their confusion🤣Seriously your channel is pure gold among other Japanese youtubers. You're funny yet sometimes I learn more useful phrases from you than from my japanese teacher 🙃Last week I was in a Japanese restaurant and I ordered natto. And because I was sitting right next to the cook, who was Japanese, I said "すごく ねばねば” his expression was priceless XD I got a free mochi and the cook was smiling at me until the end of the evening

  • @ihaveneverwantedto
    @ihaveneverwantedto 10 หลายเดือนก่อน

    I have watched a lot of your videos over the past few days and I am surprised that your friends still answer your calls. Lol

  • @tunasalmon5403
    @tunasalmon5403 ปีที่แล้ว +13

    「…どっかの方言なんか…?」って思っちゃうw

  • @inimmz
    @inimmz 11 หลายเดือนก่อน +1

    pls the way u actually gaslit him into thinking his brain was processing ur words incorrectly had my laughing too hard my stomach hurts 😭😭

    • @multistansdonthaveiteasy
      @multistansdonthaveiteasy 10 หลายเดือนก่อน

      SAME and it's almost 3am so i can't be too loud 😭😭

  • @isamargarrido818
    @isamargarrido818 ปีที่แล้ว

    I always get so nervous when you call your friend. I would never ahaha

  • @delldell6254
    @delldell6254 ปีที่แล้ว

    thank you

  • @HaruJapaneseLanguageCenter
    @HaruJapaneseLanguageCenter ปีที่แล้ว

    めっちゃ面白い練習だった。
    すごくいい勉強になった。
    どうもありがとうございます。😂👏

  • @Ryan_gogaku
    @Ryan_gogaku ปีที่แล้ว +3

    わざわざ日本語教育の本を買って読んでくれていたんですね。 優しいだよね。(冗談です)

  • @cristinalindagiuliaseghett2346
    @cristinalindagiuliaseghett2346 ปีที่แล้ว +4

    Many people want to learn a foreign language (in this case Japanese), but few people like to study grammar. So many think that it is useless to learn the rules for speaking a foreign language: after all, it is enough to listen to native speakers a lot and I can learn to speak like them! Yes like them, even with their mistakes (which still make the language very natural).
    Many students after years of grammar cannot speak the language of their dreams and become discouraged (understandable). Grammar is not enough but you have to start from that! If you are lucky enough to be born a native speaker (for someone somewhere in the world the fact that you are a native speaker will be lucky) then ok, no problem! Grammar doesn't help you much because you learned the language in a preschool stage by imitation and memorization. Children are a blank sheet to write on, but adults are a little different: adults have in mind the functioning of our language (which appears clear and logical to us), and our memory is not like that of a child. So you have to study grammar, vocabulary and at the same time train your ear to listen and your hand to write. No pain no gain! 😎

    • @tenpandananda
      @tenpandananda 10 หลายเดือนก่อน

      I completely agree

  • @SaiyanJin85
    @SaiyanJin85 ปีที่แล้ว

    Dude I was laughing so hard 🤣

  • @Luvan1485
    @Luvan1485 ปีที่แล้ว +7

    El amigo de Hitoki estaba más confundido por los halagos repentinos que por el pequeño error gramátical 😂

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 ปีที่แล้ว

      cierto muy, razon tienes
      equis de

  • @IceLancer115
    @IceLancer115 ปีที่แล้ว +5

    Maybe ask a Foreigner to use those weird/broken Japanese. That's where we'll get the real result!

  • @Crackalacking_Z
    @Crackalacking_Z ปีที่แล้ว +1

    Your friend is such a good sport for putting up with your "experiments". 本当に人優しいだよ。 (笑)

  • @hoangly6325
    @hoangly6325 ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @kaide1412
    @kaide1412 ปีที่แล้ว

    I loved it when you said "Rolo It's Rolo" I remember a character in the anime Doctor Stone who used to say something similar

  • @user-ck2br1of9b
    @user-ck2br1of9b ปีที่แล้ว +1

    اكتشفت انه هذي مشكلتي مع اللغه اعرف القواعد لكن ترتيب الكلمات حالة فوضى مقاطعك مفيده اشكرك وفيها ضحك وكذا نايس حبيت 👍🏻🤍

  • @jynx1891
    @jynx1891 ปีที่แล้ว

    i dont even know why this is so funny to me, i cannot speak japanease but i loved this video haha :D

  • @blender445
    @blender445 ปีที่แล้ว +18

    Tal vez la gramática y algunos recursos para hablar japonés no sean tan necesarios con un nativo pero si quieres aprobar el examen de suficiencia en el idioma japonés tienes que saber lo jajaja

    • @user-uk7zr4xr7g
      @user-uk7zr4xr7g ปีที่แล้ว

      Es lo mismo con todos los idiomas, of course

    • @davidjuarez9754
      @davidjuarez9754 11 หลายเดือนก่อน

      Y además, también ocurre eso en el Español. Cuando un nativo habla haciendo algunos errores, el otro nativo no los percibe fácilmente. Sin embargo, si los hace un no nativo, sí es perceptible para el nativo e incluso extraño.

  • @user-pj8gm5eh7v
    @user-pj8gm5eh7v ปีที่แล้ว +3

    I learn the grammar then I learn native ways to say the sentences with the grammar I learned
    I learn native ways from movies and TV shows 😄🥰😎

  • @nataliasalvatierra3043
    @nataliasalvatierra3043 ปีที่แล้ว +6

    La gramática en el español también es compleja: si una palabra lleve acento o no, cambia totalmente el objeto. Por ejemplo, papá (dad) y papa (potato).
    Pd: me encantan tus videos y tu carisma!

    • @MarkyNomad
      @MarkyNomad ปีที่แล้ว +1

      En España usan patata en lugar que papa, pero un ejemplo típico es la primera persona en el presente del indicativo VS la tercera persona en el pretérito indefinido.

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 ปีที่แล้ว

      @@MarkyNomad el español funciona por sus verbos(bueno la mayoria porque coger...), y cada país cambia el nombre de los objetos

    • @MarkyNomad
      @MarkyNomad ปีที่แล้ว

      @@misaelfaust86 La mayoridad de objetos son iguales, pero unas palabras como pajita es diferente en todos los regiones mas o menos. Hay muchas lenguas que funcionan con una forma para todos, porque es posible entender en contexto. Por ejemplo japones.

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 ปีที่แล้ว

      @@MarkyNomad yo hace poco descubrí que la sandía no es sandía en todos los países de habla hispana.

    • @davidjuarez9754
      @davidjuarez9754 11 หลายเดือนก่อน

      Yo apenas descubrí la palabra "lisura". No tenía idea alguna de su existencia xD.

  • @user-gq6nf5sf1o
    @user-gq6nf5sf1o ปีที่แล้ว +1

    ネイティブも文法結構間違えてると思うけど、非ネイティブとネイティブでは間違え方や間違えるところが違うなぁって感じることはありますね

  • @JeanSamyr
    @JeanSamyr ปีที่แล้ว +1

    Portuguese have this too, there is a grammatically correct way to say, but everyone on the daily basis says the wrong way and this is ok, some ppl uses the verbs on the wrong way. I love how use the word "mim" (me) wrong, You can't say "mim dê" (give me) you have to say "me dê", but everyone basically says MIM, ppl also switch Vir and Vier, Vier means to come and Vir is to see, and ppl mess with these two bcs whey write and speak kinda similar.

  • @amanosatoshitranslates
    @amanosatoshitranslates ปีที่แล้ว

    3:04
    how did you come up with that?
    *brain.exe stopped working*

  • @LaGiniComenta
    @LaGiniComenta ปีที่แล้ว +3

    Me avergüenza decir que teniendo un N3 me he quedado media hora pensando por qué "Kawaii DA yo" estaba mal. Y cuando lo has dicho, me he hecho una bola en el suelo de la vergüenza JAJAJAJA

  • @SonuSharma-fz4kj
    @SonuSharma-fz4kj ปีที่แล้ว

    well now I gotta confirm because im much into casual japanese.
    what if we using yasui + n + da?
    Yasui yo I use it more often but sometimes I use nda after I adjective while speaking japanese people..
    am I wrong?

  • @di_anso
    @di_anso ปีที่แล้ว +2

    ひときさんのお友達はこの電話実験のシリーズのことが知っているかどうか、いつも気になっています :D

  • @rathapolr.3666
    @rathapolr.3666 ปีที่แล้ว +1

    Some people who tilted their heads like you've said at the early part, suppose it is English language they're probally confused and maybe they want to comprehend, Sometimes because they are curious by nature. For example I recall a german who spoke English said when they do stare at other people because they are curious he thinks it is because they have experienced being spied by strangers in the past(East germany in the past citizens are usually being spied on and this past experience may have been still around 😆), but their curiousity means no harm and wishing to comprehend in nature! Probally the robot that was about to zap you just because it looks illegal wouldn't happen. Take it easy Hitogi!

  • @JessicaSToro
    @JessicaSToro ปีที่แล้ว +1

    Cuando hablo con personas que también hablan español, a veces por diversión conjugo mal algún verbo (como "dijido" en lugar de "dicho" ) y saben que estoy jugando, tal vez porque es mi idioma y saben que no puedo equivocarme en algo tan sencillo, seguro detectan el error pero no por eso me lo hacen notar, pero me da mucha pena equivocarme así en otros idiomas :p

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 ปีที่แล้ว

      pero hay gente que habla así, está como cuando escuche a alguien decir "esta fuerte LA calor"

    • @JessicaSToro
      @JessicaSToro ปีที่แล้ว

      @@misaelfaust86 super común jaja pero no es el tipo de error que le corregiría a un extranjero precisamente xq los locales lo cometen mucho

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 ปีที่แล้ว

      @@JessicaSToro pero yo pongo la cara de la roca cuando lo dicen nativos del español, jajaja

  • @Fujank
    @Fujank ปีที่แล้ว

    やっぱりこのチャネルは日本語を勉強してる人に役に立ちますね。私も頑張ります。😗🤟

  • @user-wj7vt7mp4j
    @user-wj7vt7mp4j ปีที่แล้ว +10

    No Brasil é muito normal nem ligarem para gramática, falamos oq vem na cabeça e as vezes nem faz sentido

    • @voador.
      @voador. ปีที่แล้ว

    • @joaodavid2001
      @joaodavid2001 11 หลายเดือนก่อน

      Nota-se perfeitamente. E ainda dizem que falamos a mesma língua!

  • @user-kz6eh1uc6v
    @user-kz6eh1uc6v ปีที่แล้ว

    看到憋笑的時候我整個笑出來🤣🤣
    想請問hitoki覺得目前學到的哪種語言文法最難? 聽說歐美語系的人覺得中文很難,不知道hitoki的想法怎麼樣?🤔

    • @Onomappu
      @Onomappu  ปีที่แล้ว

      波蘭文🇵🇱🤣

  • @akinime1031
    @akinime1031 ปีที่แล้ว +2

    if kawaii da yo is a mistake, then how about kawaii desu yo? i really often using that grammar and didn't know there is a rule like that 😆

    • @ramonahutchinson6466
      @ramonahutchinson6466 ปีที่แล้ว

      It’s correct! Kawaii yo would be casual speech (you can use with friends, people younger than you, etc.), and it becomes more formal if you add the desu. If talking with someone I don’t know well or in a position higher than me I would say kawaii desu yo.

  • @louis_X
    @louis_X 9 หลายเดือนก่อน +1

    発音がネイティブじゃなかったら
    (相手が意味を推測しようと注意深く聞いていたら)
    すること ある でんわ きる
    ある すること でんわ きる
    でんわ きる すること ある
    きる でんわ すること ある
    どれでも通じるでしょうね😂
    「する、いけない」と 「しないといけない」ないは真逆の意味だからなかなか難しい

  • @la_biblioteca8608
    @la_biblioteca8608 ปีที่แล้ว

    I like your friend's genuine confusion at 4:00, like "bro... what?" 😅

  • @roanhei7866
    @roanhei7866 ปีที่แล้ว +1

    It's like the way I chose Belong (with ) instead of Belong (to) in my English exercise just bcuz I trusted Taylor Swift who sang clearly "You belong with me " 😌

  • @amgames5638
    @amgames5638 ปีที่แล้ว

    このチャンネルは僕のレベルでちょうどいいですね。ゆっくりで話してくれてるし、難しい言葉あんまり使いません。
    CCなしでも見れますので、ほんのすこーししかほとんど全部理解できるw、すごい勉強になります!
    便利なチャンネルを作ってくれて、ありがとうございます!

  • @vanessameow1902
    @vanessameow1902 ปีที่แล้ว +2

    Not the super nice frnd thinking he kept mishearing him😭

  • @Tessoura
    @Tessoura ปีที่แล้ว +1

    If I was your friend, I would probably not pick up the phone when you call ;'D

  • @zackleonard8559
    @zackleonard8559 ปีที่แล้ว +13

    Native English speakers make all kinds of grammatical errors all the time and nobody really seems to care.
    A few somewhat common grammatical errors made by native speakers:
    1. Confusing subject and object pronouns when using multiple in a sentence.
    e.g. "Him and I went to the store".
    This sentence uses the object pronoun ("him") instead of the subject pronoun ("he"). The rules for when to use subject or object pronouns doesn't change when additional pronouns are added.
    The vast majority of native speakers would correctly say "I went to the store" or "He went to the store".
    "Him and I went to the store" is wrong because "Him went to the store" is wrong.
    It seems to me that people tend to use "___ and I" when they are trying to sound more formal even if "me and ____" is the correct form.
    2. Using past tense instead of past participle.
    e.g. "I've already mowed the lawn"
    In this example the verb is "to mow", the present participle is "mowing", the past tense "mowed", and the past participle is "mown".
    The present version of this sentence uses the present participle (mowing): "I am currently mowing the lawn" therefore, the past version of the sentence should use the past participle (mown): "I've already mown the lawn".
    3. Using Woman as an adjective
    e.g. "She was the first woman astronaut"
    Technically the word "woman" shouldn't be used as an adjective to describe sex or gender, the word is only a noun. The correct word would be "female" which functions as both an adjective and a noun in different contexts. In this example the grammatically correct sentence would be "She was the first female astronaut"
    The word "female" when used as a noun most often refers to animals or plants instead of people, this means it can sound a bit sterile or rude when applied to a person. I think this is the reason this usage is technically incorrect but quite common.

  • @willy4812
    @willy4812 ปีที่แล้ว

    Hi, greetings from México¡¡🥰🤗

  • @abee8405
    @abee8405 ปีที่แล้ว

    If a friend of mine would call me like this / prank me like this, I would probably ask if they are drunk 😂😂😂😂

  • @noteblock37
    @noteblock37 ปีที่แล้ว

    形容詞を「イ形容詞」、形容動詞を「ナ形容詞」って言うんですね。英語の勉強を初めてした時英語では日本語の形容詞も形容動詞も区別せず形容詞って書いてあって混乱したのを思い出した。

  • @allyeatworld
    @allyeatworld 10 หลายเดือนก่อน

    so cute it sounds more like he was too embarrassed by the sudden bombardment of compliments to react to the bad grammar at the beginning 🤣

  • @kiiroitooru
    @kiiroitooru 8 หลายเดือนก่อน

    everyone talking about phonetic errors but ive been told by japanese people that my phonetic is really good (because I speak spanish) but personally I cant make sentences, grammar is too hard for me and when I try to speak japanese is almost like I say words by themselves because I dpnt know jow to connect them with each other correctly lol

    • @kiiroitooru
      @kiiroitooru 8 หลายเดือนก่อน

      wtf with the typos I didnt look what I wrote at all xd

  • @zachchen9564
    @zachchen9564 ปีที่แล้ว +1

    This tells us as long as your accent sounds native, and your word choice is native, even if you have some minor grammar mistakes, people may not notice it, and even if they notice your mistakes, and cuz your accent sounds so native, they might not think you are a non native speaker

  • @mathidieulinh2566
    @mathidieulinh2566 ปีที่แล้ว

    笑笑 めっちゃおいしい!!!!!!!
    何回見てもかわいいねぇ~って思う。もっともっとみたい😂😂😂

  • @ChileanClaudio
    @ChileanClaudio ปีที่แล้ว

    すげー!とても楽しい(だ🚫)よ!🤣
    それを知りませんでした 🤭
    新しい文法のルールを習いました!🙂👍 ひときさん、どうもありがとう!😁🙌

  • @user-hy2uz7ot2n
    @user-hy2uz7ot2n 11 หลายเดือนก่อน

    Bruh, that is same friend I have heard in the last video.

  • @mobilink334
    @mobilink334 ปีที่แล้ว +1

    hahaha the friends of yours are really funny and quite used to your strangeness

  • @ahmadgaga7
    @ahmadgaga7 ปีที่แล้ว +1

    good job sensi im from saudi arabia! 🇸🇦🇯🇵