"Check" in "check bin" is not a verb, it's a noun. In the US, they say, "Can I get the check, please?" In the UK it's more common to say, "May I get the bill, please?" Thailand just combines the forms and asks for the "check bin". There are also a couple more phrases commonly heard in restaurants: "Kit dtang" (คิดตังค์) and "kit ngern" (คิดเงิน), which both translate roughly into "calculate the cost". Thais have a penchant for cutting words, especially if the pronoun or verb is understood. "Kor check bin" (ขอเช็คบิล) does not sound rude in Thai. It's basically, "May I please get the bill?" p.s. Google Translate sucks. I catch mistakes on that on a daily basis. Always back up on other sources.
If you would write as it sounds it would be more like. Chek bin and Fud bon or Lo Tad many Thai letter share the same ending sound b, f, p,v = B c, g, k, q, x = K d, j, t = D l, n = N แม่ กด (- D) / ด / ได้แก่ จ-J, ด-D, ต-T, ถ-T, ท-T, ธ-T, ฎ-D, ฏ-D, ฑ-T, ฒ-T, ช-CH, ซ-S, ศ-S, ษ-S, ส-S
@@Absts4ct There is no final "b" or "d" sound in Thai. "แม่กบ words end in a "p" sound and แม่กด words end with a "t". Football is pronounced "Fut bon" and Lotus is pronounced "Lo dtat".
Damn true sis 😅 Vnese and Thai could be best friends with “No have” and “Egg kill me”
Littun bit is my favourite, found it so cute!
When I say central world, the driver not understand. But when I say centtun then ok 😂
“Sewen” At Sewen “Egg kill me, Chek bin? Chek bin?”
“Littun beet rice, no have sauce” the food arrives
“cannot eat”
“Egg kill me, Chek bin? Chek bin?”
No problem. No pom pam.
Spider. Suh PIE Duur.
For those who don't know.
Bin means bill. Check bin = Check bill.
The ending "L" is often replaced with "n".
Football = footbon.
Nice thanks 🙏
"Check" in "check bin" is not a verb, it's a noun. In the US, they say, "Can I get the check, please?" In the UK it's more common to say, "May I get the bill, please?"
Thailand just combines the forms and asks for the "check bin".
There are also a couple more phrases commonly heard in restaurants: "Kit dtang" (คิดตังค์) and "kit ngern" (คิดเงิน), which both translate roughly into "calculate the cost".
Thais have a penchant for cutting words, especially if the pronoun or verb is understood. "Kor check bin" (ขอเช็คบิล) does not sound rude in Thai. It's basically, "May I please get the bill?"
p.s. Google Translate sucks. I catch mistakes on that on a daily basis. Always back up on other sources.
If you would write as it sounds it would be more like.
Chek bin and Fud bon or Lo Tad
many Thai letter share the same ending sound
b, f, p,v = B
c, g, k, q, x = K
d, j, t = D
l, n = N
แม่ กด (- D) / ด / ได้แก่ จ-J, ด-D, ต-T, ถ-T, ท-T, ธ-T, ฎ-D, ฏ-D, ฑ-T, ฒ-T, ช-CH, ซ-S, ศ-S, ษ-S, ส-S
@@Absts4ct There is no final "b" or "d" sound in Thai. "แม่กบ words end in a "p" sound and แม่กด words end with a "t". Football is pronounced "Fut bon" and Lotus is pronounced "Lo dtat".
im cryingggg we need more of these, as a mixed kid these really get me. “no have” lmaooo
Hahahahahhahahhahah, i miss thailand. i love thai... Love bangkok, pattaya, hatyai....
I'm Reyhan,, and they call me Mr Leeehaaaann...
I am not even Thai but I can relate to this. Hahaha. 😅
This sounds like singlish too with the "cannot"
Funny.. You know me a little go... 555
Can you do one saying hialuron?😅
I have a friend from Thailand and the way she says it, it's just hilarius🤣
Littun beet made me sub 😂 so funny
So hilariously truuue😅
😂😂
Sewen elewen da bet!
😂
Palace - Palat )))
👍🏻👍🏻
😂😂😂 soooo funnyyu
Tina❤
I no have!!!
Sounds like Singlish.. 😅
"Sewen" I mean why not? 😅
A Q ME?
Please include "scan" 😂🫶🏼
เอามาจากไหน ex kill me ?
😂😂😂😂