Variação linguística: lexical, fonética, fonológica, morfológica e sintática

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024
  • Podemos classificar a variação linguística quanto ao (i) nível linguístico que é afetado; ou (ii) aos aspectos extralinguísticos. Este vídeo trata da classificação do primeiro tipo, explicando e exemplificando variação lexical (ou semântico-lexical), variação fonética, variação fonológica, variação morfológica e variação sintática.
    Parte da disciplina Introdução aos estudos linguísticos da Universidade Federal da Bahia (UFBA)
    Playlist de introdução à linguística: • Introdução à linguística
    Livros de introdução à linguística recomendados: amzn.to/3aZr51G
    Canal no Telegram: t.me/linguisticabr
    Grupo no Signal: l1nq.com/0dRzL
    Site: alinguagem.org/
    Nosso canal no Rumble: rumble.com/c/c...
    Nosso canal no Odysee: odysee.com/@li...

ความคิดเห็น • 31

  • @felipeferreirarodrigues2874
    @felipeferreirarodrigues2874 9 หลายเดือนก่อน +1

    bela aula, ajudou muito a compreensão

  • @annybarros479
    @annybarros479 3 ปีที่แล้ว +1

    aula maravilhosa, obrigada!

  • @ardo0085
    @ardo0085 2 ปีที่แล้ว +1

    obrigado me ajudou muito para a minha prova

  • @romariolouredo7823
    @romariolouredo7823 3 ปีที่แล้ว +1

    Me ajudou bastante. Muito obrigado.

  • @karlagomes6257
    @karlagomes6257 ปีที่แล้ว +2

    Quais características e exemplos de variação interna e externa?

    • @linguistica1
      @linguistica1  ปีที่แล้ว +1

      Eu não sei o que é "variação interna ou externa". Por "interna" e "externa", você quer dizer "interna" à língua e "externa" à língua? Se for isso, bem... TODA variação linguística é interna à língua. Nem tem como ser externa. A pergunta não faz muito sentido.
      A pergunta é realmente sobre VARIAÇÃO ou é sobre VARIÁVEIS internas e externas?
      Se for sobre VARIÁVEIS, confira este vídeo (e a parte 2) aqui sobre variáveis dependentes e independentes. As variáveis independentes podem ser (i) linguísticas ( = internas) ou extralinguísticas ( = externas):
      th-cam.com/video/oBc2lxgb6dY/w-d-xo.html&pp=gAQBiAQB

    • @karlagomes6257
      @karlagomes6257 ปีที่แล้ว +1

      Há duas dimensões em que ocorre a variação linguística: interna e externa. Eu queria saber as características de cada uma, e exemplos. 🫠

    • @linguistica1
      @linguistica1  ปีที่แล้ว

      @@karlagomes6257 , ah, então a dimensão externa são mesmo as variáveis extralinguísticas que afetam a língua. Veja a parte 2 do vídeo do link.

  • @cassiacarmo6208
    @cassiacarmo6208 2 ปีที่แล้ว +1

    Nossa, o senhor me ajudou muitooo na prova que estou fazendo. Muito obrigada!! Uma dúvida.... exemplos como "nessas drogaria" seriam classificados como variação sintática??

  • @sidineicarmoserventepratic7377
    @sidineicarmoserventepratic7377 3 ปีที่แล้ว +1

    Obg 👏👏👏

  • @valeriacristinamenezes7013
    @valeriacristinamenezes7013 3 ปีที่แล้ว +1

    Boa tarde. Obrigada pelas informações. Quando o senhor vai produzir o vídeo sobre os tipos de variação linguística extralinguísticos? Obrigada.

  • @natanferreira05
    @natanferreira05 ปีที่แล้ว +1

    Onde se encaixam a variação historica, social, regional e estilo?

    • @linguistica1
      @linguistica1  ปีที่แล้ว +2

      Esse é outro tipo de classificação. É variação classificada quanto ao aspecto extralinguístico. Cada uma das variações do vídeo (fonético-fonológica, sintática etc) pode ocorrer regionalmente (diferentes locais usam formas diferentes) ou socialmente (diferentes grupos de pessoas na MESMA localidade usam formas diferentes) ou por estilo (a mesma pessoa usa formas diferentes em situações distintas). Por exemplo, a variação na pronúncia do "t" de "tia" em Recife ou em São Paulo é uma variação fonético-fonológica e regional. Já a variação na pronúncia de "vidro" como "vidro" ou "vrido" (por pessoas de classes mais baixas e menos escolarizadas) é uma variação fonético-fonológica e social.
      Quanto à "variação histórica" ou "variação diacrônica", a rigor, não é variação, é mudança. Por exemplo: se no século XVI, havia o pronome "vós", mas hoje esse pronome não existe na fala de ninguém, isso, a rigor, não é variação, mas sim mudança. Mas muitos usam o termo "variação histórica", que é um termo impreciso, apenas como modo de apresentar que a língua está sujeita a todo tipo de alteração.

  • @thiagozzz25
    @thiagozzz25 2 ปีที่แล้ว

    Onde posso conseguir mais informações sobre essas variações? e PARABÉNS, EXCELENTE CONTEÚDO.

  • @lucas84073
    @lucas84073 3 หลายเดือนก่อน +1

    fiz uma questão da Unifor em que a alternativa falava que as palavras: precisá, por favô, cantô e mêxa são tipos de variação morfológica, pq não poderia ser fonética, que foi o que eu marquei?

    • @linguistica1
      @linguistica1  3 หลายเดือนก่อน +1

      É que isso é uma variação fonética, MAS em verbos esse "r" é um morfema. Logo, nos verbos, isso pode ser considerado uma variação na realização do morfema: ou a marca de infinitivo se realiza como -r ou como zero.
      Mas em substantivos como "favor" seria variação sim variação apenas fonética. Eu também consideraria variação fonética em "cantor", mas talvez alguém raciocíne que é "-or" é o morfema derivacional, logo, seria variação morfológica. Mas aí abre-se a porta para toda variação fonética ser variação morfológica, porque todo fone vai estar dentro de algum morfema.
      No final das contas, a variação morfológica é a que tem critérios menos claros quando não há uma mudança total na forma do morfema.

  • @joaoraimundolimagomes8527
    @joaoraimundolimagomes8527 3 ปีที่แล้ว +1

    Valeuu

  • @ludmilaguarins935
    @ludmilaguarins935 2 ปีที่แล้ว +1

    Em variação morfológica aparece o exemplo das sílabas tônicas "cantá, dançá, falá" Essa variação pode ser considerada fonética e lexical também? Já que essa pronúncia deriva de um dialeto regional específico, no caso no norte e nordeste??

    • @linguistica1
      @linguistica1  2 ปีที่แล้ว

      Sim, é um caso mais geral de variação fonética, uma vez que atinge "erres" finais mesmo que não sejam de verbos, como no adjetivo"escolar" x "escolá", no substantivo "radar" x "radá". Mas, quando ocorre em verbos, o que está em alternância deixa de ser apenas um fone ou fonema e passa a ser um morfema inteiro.

  • @alexiasoares605
    @alexiasoares605 3 ปีที่แล้ว +1

    Isso está dentro da Teoria da Variação Linguística do Labov? Queria citar a variação fonética em um trabalho mas não acho nenhuma fonte.

    • @linguistica1
      @linguistica1  3 ปีที่แล้ว +3

      A sociolinguística de Labov começou praticamente apenas com variação fonética, porque é onde melhor se aplica o conceito de variação adotado pela teoria. Depois, passou também para variação sintática. Como é um método quantitativa, praticamente não há pesquisas sobre variação lexical ou morfológica.
      O que é que você precisa citar sobre variação fonética na sociolinguística, para ver como posso ajudar?
      Há dois vídeos no canal sobre "Sociolinguística: variação e variáveis" (parte 1 e parte 2).

  • @ka-cm4bv
    @ka-cm4bv 3 ปีที่แล้ว +1

    Qual fenômeno ocorre em palavras como inté?

    • @linguistica1
      @linguistica1  3 ปีที่แล้ว +1

      Variação fonética.

    • @ka-cm4bv
      @ka-cm4bv 3 ปีที่แล้ว

      @@linguistica1 obrigada

  • @linguistica1
    @linguistica1  2 ปีที่แล้ว

    Livros de introdução à linguística recomendados: amzn.to/3aZr51G
    Canal no Telegram: t.me/linguisticabr
    Grupo no Signal: l1nq.com/0dRzL
    Site: alinguagem.org/
    Nosso canal no Rumble: rumble.com/c/c-1615613
    Nosso canal no Odysee: odysee.com/@linguistica

  • @talesmoura4116
    @talesmoura4116 2 ปีที่แล้ว +3

    faltou variação semântica, mas a aula foi muito boa!

    • @linguistica1
      @linguistica1  2 ปีที่แล้ว +4

      Na prática, está em variação lexical (ou "semântico-lexical").