It's been a hard day's night 정말로 힘든 하루였어 And I've been working like a dog 난 오늘 하루 개처럼 일만했지 It's been a hard day's night 정말로 힘든 하루였어 I should be sleeping like a log 이제 통나무처럼 곯아 떨어져야 할것같아 But when I get home to you 하지만 널 보려고 집에 도착하면 I find the things that you do 니가 뭘 했는지 알아내겠지 Will make me feel all right 내기분도 이제 좀 괜찮아지겠군 You know I feel all right 기분이 아주 좋아져 You know I work all day 내가 하루종일 일만 했다는 사실,너도 잘알거야 To get you money to buy you things 네게 뭐든 사다주기위해, 돈을 벌려고 말야 And it's worth it just to hear you say 네가 말하는 것을 그냥 듣는것이 가치있을수도 있어 You're gonna give me everything 넌 내게 모든것을 줄테니까 So why on earth should I moan 내가 도대체 왜 고통으로 신음해야 하는거지? 'Cause when I get you alone 아마 널 혼자 내버려 뒀기 때문일걸 You know I feel okay 이제 내 기분이 괜찮아 졌다는 사실을 너도 잘 알잖아 When I'm home everything seems to be all right 집으로 돌아오면, 모든것이 괜찮아 보여 When I'm home feeling you holding me tight tight yeah 집에 오면, 날 꽉 안아주는 니가 느껴져
my respects to my best friend James Paul McCartney keep up the good work
,как обычно шедевр
Needs the Rickenbacker 360/12 string.
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
And I've been working like a dog
난 오늘 하루 개처럼 일만했지
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
I should be sleeping like a log
이제 통나무처럼 곯아 떨어져야 할것같아
But when I get home to you
하지만 널 보려고 집에 도착하면
I find the things that you do
니가 뭘 했는지 알아내겠지
Will make me feel all right
내기분도 이제 좀 괜찮아지겠군
You know I feel all right
기분이 아주 좋아져
You know I work all day
내가 하루종일 일만 했다는 사실,너도 잘알거야
To get you money to buy you things
네게 뭐든 사다주기위해, 돈을 벌려고 말야
And it's worth it just to hear you say
네가 말하는 것을 그냥 듣는것이 가치있을수도 있어
You're gonna give me everything
넌 내게 모든것을 줄테니까
So why on earth should I moan
내가 도대체 왜 고통으로 신음해야 하는거지?
'Cause when I get you alone
아마 널 혼자 내버려 뒀기 때문일걸
You know I feel okay
이제 내 기분이 괜찮아 졌다는 사실을 너도 잘 알잖아
When I'm home everything seems to be all right
집으로 돌아오면, 모든것이 괜찮아 보여
When I'm home feeling you holding me tight tight yeah
집에 오면, 날 꽉 안아주는 니가 느껴져
This wouldve been a great thing if you wouldve kept your camera still
I have a headache now. Cameraman is horrible