Grazie Pio, Sono francese, imparo italiano e tedesco allo stesso tempo grazie ai tuoi video ! Ich bin Französin und lerne dank Ihrer Videos gleichzeitig Italienisch und Deutsch !
Ciao Antonio, niente paura, io farò sempre video. Purtroppo in questo periodo sto lavorando molto , per questo sono un po' lento. Però il prossimo video ê quasi pronto. Penso che lunedì lo carichero su TH-cam.
Complimenti per il video! Ho una domanda, perchè con IN è (in den Park) cioè diventa accusativo e con ZU diventa (zum Schlachthof) Dativ ? Tutti e due sono maskulin e in tutti e due casi si usa un verbo di movimento. Grazie
Ciao, grazie per il tuo commento. Bravo, bella domanda. in lo usiamo principalmente quando andiamo in una cosa .Noi andiamo dentro al parco e usiamo l'Akkusativ. zu lo usiamo principalmente quando andiamo da qualce Persona (zu Pio), da un meeting (zum Konzert, zum Seminar), da Plätze (cioè posti come Fußballplatz, Tennisplatz) o da qualche edifico (zum Bahnhof). Zu chiede il Dativ. Ricordati che zum = zu dem. Spero che ti ho potuto essere d'aiuto. Ciao
Zu regge SEMPRE il dativo, sia x moto a luogo sia x stato in luogo. IN è una wechsel Preposition, quindi cambia il caso: regge l'accusativo x moto a luogo e il dativo x stato in luogo.
Ciao, potresti spiegarmi come usare darauf,daraus,darin, darueber.damit ecc.ecc. Non ci capisco nulla Anche,womit,woran wofuer ecc. Grazie,sei bravissimo. Lu
@@ibti745 Ciao, sì, principalmente giusto, anche se viene poco usato. Comunque ricordati che se dich " ich gehe zum Mittagessen " significa che tu ci vai nel luogo ( ti sposti anche se solo per qualche metro) . Tanti saluti Pio
molto brava, anche se qui e lá ce qualche sbaglio. Ich fahre nach Mailand. Sie geht ans Meer. Wir fahren in die Türkei. Du gehst zum Friseur. Seno molto barav, continua così! :-)
Bravo! Le preposizioni sono tutte giuste! Bravissimo. Comunque è meglio scrivere: " Ich fahre mit meinem Auto nach Italien zu meiner Mutter. Seno, bravissimo avanti cosi :-)
Brava,molto brava, anche se corretto è : Ich fahre ans Adriatische Meer, dann ( meglio forse danach) fahre ich in den Alpen. Cmq brava, continua così!! :-)
Grazie Pio, spiegazione molto chiara e molto utile. Avanti così!
Grazie, lo farò :-)
@@totaro_pio 11à
V
@@totaro_pio❤❤
@@totaro_pio❤
44444444444444444444444%@@maremefall1348
Grazie Pio, Sono francese, imparo italiano e tedesco allo stesso tempo grazie ai tuoi video !
Ich bin Französin und lerne dank Ihrer Videos gleichzeitig Italienisch und Deutsch !
Grazie, Mi fa molto piacere :-)
guten Tag. Danke. Frohes neues Jahr! Lei è stato molto chiaro con questo video.
Mi sono iscritta oggi, ben trovati a tutti
Ciao Maria, grazie e benvenuta sul mio canale :-)
Ottima spiegazione! Vielen Dank.
Prego :-), mi fa piacere :-)
Ottimo,
spiegazione esemplare. Ps per altre preposizioni? Bei zwischen gegenüber ecc
Ciao Ciccio, grazie per il complimento :-) farò un video anche su le altre preposizioni. Queste comunque sono le più usate. Tanti saluti Pio
Lei insegna molto bene
Grazie :-)
Dopo un periodo di oblio ho ripreso a studiare tedesco (livello c1) e trovo le lezioni molto costruttive
Grazie, mi fa molto piacere :-)
Perché non fai più video?😔
Ciao Antonio, niente paura, io farò sempre video. Purtroppo in questo periodo sto lavorando molto , per questo sono un po' lento. Però il prossimo video ê quasi pronto. Penso che lunedì lo carichero su TH-cam.
😃
Ich finde deine Kurse super, nur könnten die Pausen zwischen der Übersetzung etwas länger sein, damit man Zeit zum Nachdenken und nachsprechen hat.
Ciao, vielen Dank fürs Feedback :-) ich werde versuchen bei den nächsten Videos dies zu beachten. Tanti saluti Puo
Dovresti sempre accompagnare la frase con la traduzione.. Grazie
OK, grazie per il feedback. In futuro lo farò :-)
Dov'è il video dove spiego il Dativ
Ciao Nicolò, ancora non lo ho fatto un video sul Dativ. Però è una buona idea per un video. Tanti saluti Pio :-)
Ich fahre nach Deutschland in monat marz spero che sia giusto sei molto bravo nel spiegare la lezione grazie 👍👍👏👏🙋♂️🇮🇪🇮🇪
Molto brava Anna :-) Im März fahre ich nach Deutschland :-)
Si adesso ho capito grazie complimenti per la spiegazione troppo bravo 👏👏👏👍👍🙋♂️🙋♂️🇮🇪
@@annas3050 Grazie, mi fa piacere ;-)
Complimenti per il video! Ho una domanda, perchè con IN è (in den Park) cioè diventa accusativo e con ZU diventa (zum Schlachthof) Dativ ? Tutti e due sono maskulin e in tutti e due casi si usa un verbo di movimento. Grazie
Ciao, grazie per il tuo commento. Bravo, bella domanda.
in lo usiamo principalmente quando andiamo in una cosa .Noi andiamo dentro al parco e usiamo l'Akkusativ.
zu lo usiamo principalmente quando andiamo da qualce Persona (zu Pio), da un meeting (zum Konzert, zum Seminar), da Plätze (cioè posti come Fußballplatz, Tennisplatz) o da qualche edifico (zum Bahnhof). Zu chiede il Dativ. Ricordati che zum = zu dem.
Spero che ti ho potuto essere d'aiuto.
Ciao
Zu regge SEMPRE il dativo, sia x moto a luogo sia x stato in luogo.
IN è una wechsel Preposition, quindi cambia il caso: regge l'accusativo x moto a luogo e il dativo x stato in luogo.
👍👍👍
:-)
Ciao, potresti spiegarmi come usare darauf,daraus,darin, darueber.damit ecc.ecc. Non ci capisco nulla Anche,womit,woran wofuer ecc. Grazie,sei bravissimo. Lu
Salve, sì, certo. Io continuo a fare video. Farò i futuro anche un video dove spiego queste cose. Tanti saluti Pio
E' corretto dire. Ich gehe nach rechts. ? Grazie
Sì, è corretto , bravo :-)
Ich fahre nach berlin❤😊
@@AngelaViscardi-u7c perfetto, molto brava :-)
Ottimo
Danke :-)
😃
:-)
Ich fahre nach Firenze
Molto bravo :-) perfetto. P.s. in tedesco Firenze la chiamano Florenz :-)
è giusto dire Ich gehe zum Mittagessen
@@ibti745 Ciao, sì, principalmente giusto, anche se viene poco usato. Comunque ricordati che se dich " ich gehe zum Mittagessen " significa che tu ci vai nel luogo ( ti sposti anche se solo per qualche metro) . Tanti saluti Pio
Rich gehe Bach Hause, danke, ciao
Ich gehe nach Hause. :-)
Ich fähre nach Deutschland.🤞🏼🤞🏼Meine Tochter wohnt dort.
Ciao Gianna Maria, molto, molto brava! Continua così! Peró qui devi usare "Ich fahre". Seno tutto giusto! Tanti saluti Pio
Ich fahre nach New York.
Perfetto!! Bravissimo !! Molto bravo :-)
Nechste woche komme ich nach Deutschland 😂🙋♂️
Brava Anna, Mi fa piacere :-) puo darsi però che tu intendevi " nach Deutschland ", cioè che tu vieni in Germania? Tanti saluti Pio :-)
Si hai ragione difatti ho corretto la frase ciao grazie
Ich fahre ins psichiatria se continuo a studiare tedesco
Ottima spiegazione comunque 💪
:-D in die Psychiatrie :-D cmq tranquilla che ce la farai anche tu :-)
Ich gehe nach Basel.
Sehr gut! Molto bravo. Frase corretta, però il verbo fahren è meglio : ich fahre nach Basel . tanti saluti Pio
Guten Abend!
Ich fahre nach Milan
Sie gehet an adriaticmeer
Wir fahren in den Turkei
Du gehest zu friseurin
Vielen dank
molto brava, anche se qui e lá ce qualche sbaglio.
Ich fahre nach Mailand.
Sie geht ans Meer.
Wir fahren in die Türkei.
Du gehst zum Friseur.
Seno molto barav, continua così! :-)
Im august fahre ich nach Italien
Non veso l'ora😆
Sehr gut! Molto bravo! Continua così! P.s. August bisognerebbe scrivere grande :-)
Ich gehe ins arbeite
molto bravo, pero si dice o 1)Ich gehe zur Arbeit oppure 2 ) Ich gehe arbeiten. (arbeiten come verbo). Continua così !!
Ich fahre nach Amsterdam
Perfetto!! Molto brava :-)
Ich gehe zu meine Mutter, mit meinem Auto nach Italien.
Bravo! Le preposizioni sono tutte giuste! Bravissimo. Comunque è meglio scrivere: " Ich fahre mit meinem Auto nach Italien zu meiner Mutter. Seno, bravissimo avanti cosi :-)
Ich fahre in die Schweiz
Perfetto Sara :-)
Wir fagher in Berlin
Ottimo, però giusto sarebbe : Wir fahren nach Berlin
Rich gehe nach Hause..😂
Perfetto * Ich :-)
Ich fahre nach Italien
Sehr gut!! Molto bravo !
ich fahre in Italie
Molto bravo Antonio, peró si dice : ich fahre nach Italien
Ich fahre an adriatisches Meer, dann fahre ich in die Trentino Alpen.
Brava,molto brava, anche se corretto è : Ich fahre ans Adriatische Meer, dann ( meglio forse danach) fahre ich in den Alpen. Cmq brava, continua così!! :-)
Fai più video
Lo farò :-)
Ich fahre zu restaurant für arbeit
Brava, però non del tutto esatto. Puoi dire: Ich fahre zur Arbeit. Oppure Ich fahre zum Restaurant um zu arbeiten. Oppure Ich gehe ins Restaurant.
@@totaro_pio Grazie Pio ti seguo con molto interesse
@@sicilianazione grazie mi fa molto piacere :-)
Ich gehe nach Haus
Perfetto, molto bravo :-)
ich fahre zu meine mutter
Sehr gut! Bravo! La preposizione è giusta. Più giusto è : Ich fahre zu meineR Mutter. Cmq bravo vai avanti così! :-)
Ich habe an Freundein
Molto bravo : Ich habe eine Freundin :-)
Nek fährt an. Den See.
Perfetto!! Molto bravo!! Certo che il primo punto non ci vuole, però si vede che sarà stato l'auto correttura. Bravo vai avanti così :-)
Ich fahre nach Wien
@@sarahermanns1499 bravissima :-)
Ich fahre in die Schweiz
@@sarahermanns1499 perfetto :-)