9 COMIDAS ITALIANAS que NÃO EXISTEM na Itália - Aula de língua e cultura italiana

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @VAIconPierluigi
    @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +10

    🌟 INSCRIÇÕES ABERTAS PARA O PROGRAMA VAI 3.0: programavai.com.br/descricao_yt6

  • @ferraldo58
    @ferraldo58 2 ปีที่แล้ว +108

    Complimenti. Sono italiano, e ho visto questo video un po' per caso. Confermo agli amici brasiliani che tutto quello che hai detto è assolutamente esatto, e, anzi, mi hai fatto scoprire qualcosa, come gli "spaghetti alla bolognese" con il tonno. Oltre a questo, credo che sia corretto insegnare, insieme alla lingua, anche la cultura di un popolo.👏👏👏

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +1

      Grazie Aldo!

    • @naldynm
      @naldynm 2 ปีที่แล้ว +1

      Bolonhesa é somente a carne moída com molho de tomate....
      Como você disse, o Ragù, somente
      Daí pode-se incluir em qualquer prato...
      Pizza, Macarrão, enfim, qualquer prato. É isso!
      Nos referimos a apenas o Ragù, Capice?

    • @rodrigovicentini9939
      @rodrigovicentini9939 2 ปีที่แล้ว +1

      Ma io invece a Bologna ho assaggiato una tale bistecca/cotoletta alla bolognese. Basicamente era una cotoletta leggermente impanata con una fetta de prosciutto ed una grattugiata de parmigiano. Magari questa sia la origine del altro famoso “bolognese” chiamato bisteca alla parmigiana.

    • @patriciamagalhaes9969
      @patriciamagalhaes9969 2 ปีที่แล้ว +1

      Para né? Bolonhesa com atum nunca vi.

    • @naldynm
      @naldynm ปีที่แล้ว

      @@patriciamagalhaes9969 oxi... Me referi ao molho.. e me referi a mistura com massas. Pizza, macarrão.
      Na verdade, é somente uma explicação de que a bolonhesa se trata de um molho de tomate com carne moída.
      Daí, se vc quer enfiar em um peixe, vai do gosto.

  • @katiaruzsicska1968
    @katiaruzsicska1968 2 ปีที่แล้ว +144

    Fui com meus pais a Braga, Portugal para conhecer onde foi criado um tipo de arroz que meu pai gosta tanto de cozinhar.
    Claro que a descoberta foi que em Portugal não existe o ‘nosso’ famoso Arroz de Braga, muito menos em Braga 😂.
    O tal arroz foi criado no Brasil por um morador de Braga que se mudou para cá e as pessoas queriam comer o arroz (feito pelo) Braga.
    Daí surgiu o nome Arroz de Braga.

    • @eduardodequeiroz8964
      @eduardodequeiroz8964 2 ปีที่แล้ว +3

      kkkkkkkkkkkkkkk

    • @ronaldocosta1536
      @ronaldocosta1536 2 ปีที่แล้ว +12

      Tipo, é o Arroz DO Braga, não DE Braga... 😋😄

    • @vixsafi786
      @vixsafi786 2 ปีที่แล้ว +3

      pois era uma das receitas da minha tia casada com português do Porto que ficou tradicional na minha família italiana... kkkk é um tipo de risoto com carne bovina, suína e de frango previamente fritos e cozidos em molho de tomate, com brócoli, ovos e azeitonas pretas e queijo parmesão por cima.

    • @fillcardoso
      @fillcardoso 2 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha eu ri

    • @veramarilonghi9106
      @veramarilonghi9106 ปีที่แล้ว

      P

  • @Mandy-ss1ul
    @Mandy-ss1ul 2 ปีที่แล้ว +173

    Sou filha de portugueses, porém sou apaixonada pela culinária e cultura italiana. Não falo uma palavra de italiano, mas deu pra entender tudo que vc falou no vídeo. Talvez pela proximidade das línguas. Muito legal seu conteúdo.

    • @fabriciosantiago6024
      @fabriciosantiago6024 2 ปีที่แล้ว

      fala sim, piza

    • @teteu6969
      @teteu6969 2 ปีที่แล้ว +25

      A diccção dele é muio boa também, fala bem pronunciado, com um bom ritmo. Já tiveram situações em que vi 2 italianos conversando e não consegui nem identificar o idioma.

    • @johnnya3584
      @johnnya3584 2 ปีที่แล้ว +14

      Acho que é a mesma situação dos canais que ensinam ingles, eles falam bem pausadamente e sem girias. Muito bom pra quem ta no começo.

    • @rodrigofernandeseng
      @rodrigofernandeseng 2 ปีที่แล้ว +11

      e nós brasileiros deixamos a culinaria italiana beeem melhor (assim como todas as outras culinarias regionais)

    • @xptoso
      @xptoso 2 ปีที่แล้ว +1

      Muito bom de ouvir...

  • @leodebrito5894
    @leodebrito5894 2 ปีที่แล้ว +34

    Olá! Morei por 9 anos na Itália. Por lá fiz muitos amigos e experiências que poderiam ser contadas em um livro. Fui com 300 reais no bolso e voltei para o Brasil com um diploma de ensino médio técnico(geometra) e um diploma universitário(design di prodotto). Enfim, gostaria de dizer que o conteúdo desse vídeo é simplesmente maravilhoso! Na verdade não só o conteúdo, mas a maneira que ele está sendo comunicado também é fantástica. Parabéns! Esse vídeo è fatto ad opera d`arte! Adoro essa expressão! :) Um forte abraço e mais uma vez, parabéns!

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +3

      Ti ringrazio, mi ha fatto piacere ricevere il tuo messaggio! Complimenti per la bella e fruttuosa esperienza in Italia! Un abbraccio 👏🏻🙏😉

    • @seorousseau9456
      @seorousseau9456 ปีที่แล้ว

      Se vc fosse negro, talvez sua história fosse bem diferente...

    • @leodebrito5894
      @leodebrito5894 ปีที่แล้ว

      @@seorousseau9456 Amigo, de boa, vai a merd@! Querendo tirar o meu mérito? Vc não me conhece! Ralei muito, nunca tive ajuda financeira de ninguém! Tive que refazer o ensino médio a noite enquanto trabalhava em chão de fábrica de dia,... só consegui fazer faculdade porque ganhei uma bolsa de estudos. E ganhei bolsa de estudos pelo meu mérito, e não pela cor da minha pele. Tenho total consciência da existência do racismo e sei que sou privilegiado. Graças a toda ralação e esforço, hoje eu consigo empregar dois estagiários. Um deles é preto. Fiz questão de empregar um preto. Justamente por ter consciência do racismo estrutural. Então, vai militar em outro lugar filho.

    • @rosannabarbieri9193
      @rosannabarbieri9193 ปีที่แล้ว

      @@seorousseau9456 claro!!!

    • @rodrigo9674
      @rodrigo9674 ปีที่แล้ว

      vc consegue me passar seu instagram para tirar umas dúvidas?

  • @claudioalexandredorosario9862
    @claudioalexandredorosario9862 2 ปีที่แล้ว +50

    Ao que já ouvi dizer, a "calabresa" seria um embutido feito na região sul do Brasil, por um imigrante vindo da Calábria, que utilizava os ingredientes que ele dispunha aqui.

    • @buenoedson1
      @buenoedson1 2 ปีที่แล้ว +2

      Também já ouvi essa história

    • @yurithomazelli8188
      @yurithomazelli8188 2 ปีที่แล้ว

      É a primeira vez que vejo essa história, um tanto curiosa, mas assim, parece um tanto simplória.
      Vale lembrar que o estilo dessa linguiça é parecida com o paio, de origem portuguesa.
      Com relação a Itália, o que eu sei é que existe uma linguiça de origem polonesa, o nome é Kabanos. Já comi e o gosto é o mesmo.

    • @MGlobulus
      @MGlobulus 2 ปีที่แล้ว

      O nome antigamente era "linguiça calabresa". Um pouco mais claro, "calabresa" é adjetivo.

    • @saravalentim
      @saravalentim ปีที่แล้ว

      @@yurithomazelli8188 A calabresa é um derivado do paio, porém era feita com bastante pimenta calabresa.

    • @joaoluiz1114
      @joaoluiz1114 ปีที่แล้ว +1

      Lá existe a "salciccia di Calabria". É o mais parecido. O "salami piccante" é bem parecido a calabresa brasileira.

  • @cynthiafunchal9737
    @cynthiafunchal9737 2 ปีที่แล้ว +17

    Curioso. Eu nunca estudei italiano na vida, nunca me interessei, não entendo, não faço a menor ideia de como se fala, mas, por alguma razão, entendi quase tudo que foi dito no vídeo. Achei que seria em Português, quase saí quando ouvi você falando italiano. Mas achei que fala tão calma e claramente que deu vontade de ver tudo, hehe.

  • @EduMelo85
    @EduMelo85 2 ปีที่แล้ว +32

    Ciao! Seu vídeo caiu no meu feed e despertou uma curiosidade pelo tema. Me surpreendi por ser todo falado em italiano e eu entender 90%. Me deu vontade de aprender italiano agora, já tinha planos de visitar a Itália daqui a uns anos mesmo. Me inscrevi, parabéns pelo trabalho!

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +7

      Grazie Eduardo, mi fa molto piacere, benvenuto!

  • @renanstp
    @renanstp 2 ปีที่แล้ว +2

    Do ponto de vista de um Paulista. Muitas culturas dos mais diversos cantos foram difundidas e misturadas aqui. Pensando que o Brasil sempre teve um ambiente econômico complicado, pudera que não se encontrasse ingredientes para reproduzir as receitas. A pensar nos nomes dos pratos, parece mais um "batismo" a fim de lembrar do país de onde se tem saudade, ao invés de tentar reproduzir piamente um prato ou outro. Sem contar a "perda" das raízes culturais que ao longo das gerações vai acontecendo com o contato com outros povos. Excelente vídeo! Desculpe qualquer coisa 🤭

  • @lucianagrativol9844
    @lucianagrativol9844 2 ปีที่แล้ว +7

    Que língua linda! ♥️
    Vivo em Portugal e, sempre que posso, vou à Itália. É meu país preferido na Europa. ♥️
    As palavras são sonoras. Fico encantada.
    Nos meus cafés da manhã, pedia sempre “una ciambella” porque adoro esse som! ♥️

  • @TheAlemens
    @TheAlemens 2 ปีที่แล้ว +9

    Hoje é mais fácil entender um italiano falando que um português. O português de Portugal ficou uma pronúncia nasal difícil de entender. Nossos italianos adaptaram as receitas originais aos nossos ingredientes. Muito boa a aula. Sucessos.

    • @Matt-de7ro
      @Matt-de7ro 2 ปีที่แล้ว +5

      Hm, moro no Canadá e minha namorada é natural de Roma. Olha, eu não entendo NADA quando ela fala rápido com a família... o sotaque dele é BEM fácil de entender.
      Mas estive em Roma e havia um grupo de adolescentes portugueses. Eu sequer reconheci que estavam falando protuguês kkkk minha namorada que não fala NADA entendeu e eu não.

    • @joaodiniz7207
      @joaodiniz7207 2 ปีที่แล้ว +2

      eu sou de portugal. se falasse em portugues de portugal à mesma velocidade que ele esta a falar em italiano, provavelmente perceberias tudo.

  • @warley159
    @warley159 2 ปีที่แล้ว +101

    cara , um italiano pode não entender nada que eu digo , mas 90 % do que ele diz a gente meio que entende
    kkkkkkkkkkkkk
    Muito louco isso

    • @cronnosli
      @cronnosli 2 ปีที่แล้ว +16

      É porque as duas línguas vem do Latim e as duas preservam muito alguns sons. Diferente do que houve com o Francês e o Espanhol e posteriormente com o Português de Portugal. Outras línguas menores da península ibérica também mantem essas características. Até as vogais em Romeno podem nos soar naturais para nós.

    • @ibrahimsued4906
      @ibrahimsued4906 2 ปีที่แล้ว +6

      O italiano é uma língua de pronúncia muito clara

    • @eduardodequeiroz8964
      @eduardodequeiroz8964 2 ปีที่แล้ว +6

      Porque o brasileiro é aberto a aprender, já o contrário....

    • @ibrahimsued4906
      @ibrahimsued4906 2 ปีที่แล้ว +12

      @@eduardodequeiroz8964 nossa pronuncia é muito irregular. Tenente dizemos 'tenenchi'. Mesmo dizemos 'mejmo'. Além disso temos os sons nasais como: pão, cão, sabão, chão, Isso confunde muito os outros latinos. E cá entre nós, falamos mal o português, em geral.

    • @bobjaum7777
      @bobjaum7777 2 ปีที่แล้ว +5

      @@ibrahimsued4906 sotaques existem em qualquer país,

  • @anthonyjackes2753
    @anthonyjackes2753 2 ปีที่แล้ว +28

    Um dos seus vídeos que mais gostei e também muito divertido. E é interessante como nós da Itália ultra-marina incorporamos tanto a comida que chamamos de italiana que já a transformamos como nossa. O macarrão à bolonhesa é meu prato preferido e adoro mesmo, curiosamente está desaparecendo dos cardápios dos bons restaurantes em Curitiba, onde moro, por não agregar tanto valor $, presumo.Uma vez em Roma, hospedado na Giovanni Giolitti, ao lado do Termini, descobri um restaurante nessa mesma rua e por coincidência o prato que pedi se assemelhava muito à idéia que tenho de Macarrão à Bolonhesa. Passei a jantar ali todos os dias na mesma hora e sempre pedia a mesma coisa... até que um dia o cozinheiro não agüentou-se e me perguntou porque eu só pedia aquilo, no meio de tantos outros pratos, visto que se tratava de uma comida simples dado o jeito que ele se referiu a ela. Então eu disse que era simplesmente o melhor macarrão que eu já tinha provado e que era a essência de tudo do melhor que estava ali. Claro que gosto não se discute. Com o tempo eu aprendi intuitivamente que a versão com atum é grande pedida também. Parabéns pelo brilhante vídeo!

  • @priscilabuchguth4175
    @priscilabuchguth4175 2 ปีที่แล้ว +34

    Minha primeira vez na Itália , eu seca por um filé a parmeggiana e não achava em lugar algum…
    Mais tarde, quando consegui acessar a internet (tem teeeeempo, essa coisa de wifi em todo lugar não rolava…), eu descobri que na verdade Argentina e Brasil disputam sobre quem criou o prato.
    Pensa num serumaninho desapontado 😂

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +3

      😂 Ti capisco! 😉

    • @Elisa-wj3ks
      @Elisa-wj3ks 2 ปีที่แล้ว +4

      E eu queria uma pizza calabresa...kkkk

    • @marciobadra2339
      @marciobadra2339 2 ปีที่แล้ว +3

      Mas nos Estados Unidos você encontra Veal Parmigiana em tudo quanto é canto.

    • @PatientCommenter
      @PatientCommenter 2 ปีที่แล้ว +6

      Na dúvida, o Brasil que criou. Argentina que lute

    • @joaoluiz1114
      @joaoluiz1114 ปีที่แล้ว

      @@marciobadra2339 sim, é comum nós EUA, Austrália, Argentina (lá chama milanesa napolitana). Na Itália não existe

  • @gug9061
    @gug9061 2 ปีที่แล้ว +1

    Pensavo di sbagliarmi io, vivo in Brasile ma sono italianissimo, ho vissuto al nord e al sud d'Italia, e come Te rimanevo allibito difronte a questi piatti che di nome vorrebbero richiamare qualcosa di gastronomico fatto in Italia..Bravo era ora che qualcuno facesse chiarezza...

  • @tiatiade3995
    @tiatiade3995 2 ปีที่แล้ว +3

    Esiste anche in Liguria “a fügassa”, che è una focaccia salata con diverse varianti. Tipica quella di Recco.

  • @FranciscoFerreiraCFilho
    @FranciscoFerreiraCFilho 5 หลายเดือนก่อน +1

    Amo ascoltare la lingua italiana, vorrei che un giorno potessi parlare questa lingua dolce e meravigliosa.

  • @guilhermestange7291
    @guilhermestange7291 2 ปีที่แล้ว +5

    Se eu não me engano, esses que você apresentou e aqui é bem conhecidos mas na Itália não, são pratos criado por italianos que já estavam aqui no Brasil a algum tempo, então eles adaptaram sua culinária para os produtos locais, oq explica a criação da "calabresa", que era para ser um pepperoni por exemplo. Desculpa não poder explicar isso em italiano😅 comecei a assistir seus vídeos agora e achei muito interessante esse vídeo e seu conteúdo! Meus parabéns! Sucesso 🙌🥰

  • @Musefanpoha
    @Musefanpoha 2 ปีที่แล้ว +10

    Fogazza vem do occitano-provençal (sul da França) Fogatza que virou Fogaça em occitano moderno e em Francês se tornou Fougasse. A Fougasse pode ser salgada ou doce (como no Veneto), na regiao da cidade de Aigues-mortes a receita doce de fougasse é uma comida tipica e tradicional

    • @aldocuneo1140
      @aldocuneo1140 2 ปีที่แล้ว +3

      Da noi in Liguria, la focaccia la chiamiamo "fugassa" , da mangiarsi la mattina a colazione inzuppata nel cappuccino. Una delizia. Tipica della nostra regione è anche la farinata, in dialetto FAINÀ ( accento sull A ) che puoi trovare anche a Buenos Aires, ma lì la chiamano FAINA ( senza accento ).

    • @Musefanpoha
      @Musefanpoha 2 ปีที่แล้ว +2

      ​@@aldocuneo1140 strepitosa la fugassa in Liguria, l'ho mangiato sempre quando sono andato à Genova. PS. "Faina" in Portoghese significa Lavoro (di tipo fastidioso, cansativo)

    • @guitargresurrect2117
      @guitargresurrect2117 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Musefanpoha come "Feina" en català :)

    • @gavinopiana2869
      @gavinopiana2869 2 ปีที่แล้ว +3

      @@aldocuneo1140 nella zona di Sassari la farinata è piatto tradizionale, portato proprio dai Genovesi e la chiamiamo fainè. Che sia fainà o fainè rimane semplicemente buonissima

    • @adeliapires4281
      @adeliapires4281 2 ปีที่แล้ว +2

      Em Portugal existe um doce típico a que se chama fogaça. É uma espécie de folar, ou pão doce, mas muito macio. Para além disso é também um apelido relativamente vulgar.

  • @biaf.4616
    @biaf.4616 2 ปีที่แล้ว +17

    Eu sabia sobre algumas dessas comidas, mas o resto não. Muito interessante!
    Professor, fale sobre o café da manhã da Itália que é tipicamente doce :)

    • @tiagotitto7852
      @tiagotitto7852 2 ปีที่แล้ว +1

      Doce? Eu moro na Itália e como salame todo dia de manhã haahahahahahahahahahaha

    • @simeto05
      @simeto05 5 หลายเดือนก่อน

      Gusti personali. La tipica colazione italiana è DOLCE! ​@@tiagotitto7852

  • @AlexandreOliveira1974
    @AlexandreOliveira1974 2 ปีที่แล้ว +1

    Grazie!! Ho sempre avutto dei dubbi sulle piate 'italiane' di Brasile hehe. Sono brasiliano da São Paulo, con discendeza italiana per la mia mamma (famiglia "Palombino"). Mio papà, che non ha niente di italiano, ha lavorato in FIAT Brasile dal 1976 al 1985, e per questo io voglio molto bene la lingua e la cultura italiana. Questo suggerimento di YT è stato un regalo.

  • @Metathrom
    @Metathrom 2 ปีที่แล้ว +9

    Sobre a palha italiana, alguns italianos já me disseram que há um doce parecido sim, mas em um formato diferente. O doce se chama "salame de chocolate" e parece ser bem comum lá!

    • @francescoghizzo
      @francescoghizzo 2 ปีที่แล้ว +3

      O salame de chocolate é muito bom, mas não tem nada a ver com palha italiana, pois não tem doce de leite!

    • @cronnosli
      @cronnosli 2 ปีที่แล้ว +2

      @@francescoghizzo Esse doce surgiu aqui no sul, baseado no salame di cioccolato, não se sabe mais de qual cidade ele veio, mas sabe-se que veio de uma cidade colônia italiana e por isso o nome.

    • @francescoghizzo
      @francescoghizzo 2 ปีที่แล้ว

      @@cronnosli não sabia disso! Obrigado pela informação!

    • @HenriqueCorreia-if7qx
      @HenriqueCorreia-if7qx 2 ปีที่แล้ว +1

      Salame de chocolate é muito comum em Portugal, também

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว +1

      Não tem nada de parecido com o salame de chocolate, só pelo fato de ter bicoitos secos.

  • @celsocavicchioli
    @celsocavicchioli ปีที่แล้ว +1

    Prestes a viajar para a Itália para conhecer de onde vieram os meus bisavós, encontrei suas aulas e, digo por experiência, supera em muito, tanto em qualidade quanto em conteúdo, todas as informações. Parabéns, Pierluigi! Continue! Nós, brasileiros de nascimento, agradecemos muito. Forte Abraço!

  • @anapaulavictorianobasso672
    @anapaulavictorianobasso672 2 ปีที่แล้ว +5

    Passei aqui pela Itália durante um ano, aí voltei para o Brasil e me deparo com um "Pastel Itália"... E eu.. "Ah.. meu Deus.. eu grávida, querendo um pastel e não acho de jeito nenhum na Itália, só em restaurante brasileiro e olha lá ainda, e agora chego no Brasil e tem o pastel italiano?" Kkkkkkkk fiquei indignada... Voltei pra Itália e tou aprendendo a comer mais comida italiana... Mas as comidas italianas no Brasil são muito brasileiras, e eu adoro as duas.. ❤️

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว

      😁😁 Giusto così, Ana Paula! 😉

  • @gregoryfelitto9034
    @gregoryfelitto9034 2 ปีที่แล้ว +3

    Qui in Veneto anche c'è un piatto tipico con ragù (principalmente d'anatra ) che è i bigoli al ragù.

  • @belsimoa
    @belsimoa 2 ปีที่แล้ว +3

    Amo o idioma italino, amei o vídeo, e assim, vou aprendendo a pronunciar o italiano.

  • @Caipira92
    @Caipira92 2 ปีที่แล้ว +2

    Bizarro! Sem nunca estudar italiano, consegui entender 90% do vídeo tranquilamente. Claro, a legenda, ainda que em italiano, ajuda muito na interpretação e compreensão do contexto, mas mesmo assim é interessante a sensação de "entender" outra língua dessa forma. Excelente vídeo!

  • @alanoliveira9029
    @alanoliveira9029 2 ปีที่แล้ว +5

    acabo de conhecer o canal, e eu sou um cozinheiro apaixonado pela gastronomia italiana, inclusive, estou começando a fazer salumeria italoana para vender, que antes era um hobby. E eu estou fazendo seguindo receitas típicas italianas nas minhas produções, e deixo a sugestão de falar um pouco sobre a salumeria/charcutaria italiana que tem tanta influencia no sudeste e no sul

  • @antonioalberto3736
    @antonioalberto3736 2 ปีที่แล้ว +1

    Neste vídeo pude perceber como é fácil compreender o italiano, quando se tem um ótimo professor! Obrigado

  • @leonardoalextecheragarcia6739
    @leonardoalextecheragarcia6739 2 ปีที่แล้ว +10

    hauhauhau, agora que vi que um vídeo de aula de italiano! eu muito feliz pensei que tinha nascido sabendo italiano! kkkkkkk "caraca sou bom nisso"! kkkkkkkk
    claro que por falar espanhol já entendo com mais facilidade!

  • @brunagiuntoli6957
    @brunagiuntoli6957 2 ปีที่แล้ว +2

    Come Buona italiana nata e sempre vissuta all’estero, sto imparando molto… 😊 👏🏼👏🏼

  • @vandessasantosreinke784
    @vandessasantosreinke784 2 ปีที่แล้ว +7

    Hahhaha mto bom esse vídeo, vou repassar para meus amigos italianos, que não conhecem o Brasil e ficam confuso qdo eu falo da nossa brasileirísse italiana, afinal o italiano é mto fiel a sua cultura e aos ingredientes da receita… qdo mostrei para o nosso pizzaiolo de napoli a nossa pizza brasileira o cara quase morreu kkkkkkk

  • @helenatozzi4444
    @helenatozzi4444 ปีที่แล้ว +1

    MUITO BOM! APRENDI OS VERDADEIROS NOMES DOS PRATOS ITALIANOS. GOSTO MUITO.VALEU PROFESSOR, SEMPRE NOS INFORMANDO. GRATIDÃO

  • @fernando_antunes_57
    @fernando_antunes_57 2 ปีที่แล้ว +73

    Não tenho ascendência italiana, mas vivo na Itália há 25 anos. Daqui não saio, daqui ninguém me tira, de jeito nenhum. Amo "da impazzire" esse país. Na culinária, o meu prato predileto é a "parmigiana di melanzane", que minha mulher faz como poucas, pois se transformou numa cozinheira italiana de forno e fogão.

    • @mariseschwartz3730
      @mariseschwartz3730 2 ปีที่แล้ว +2

      Tava querendo ir morar, mas minha filha não quer, pior, ela tem dupla cidadania...pensa na loucura..ela acha que na italia tem muito racismo contra brasileiros. Estou perdendo a batalha, alguma dica?

    • @lucianobandeira4736
      @lucianobandeira4736 2 ปีที่แล้ว +4

      @@mariseschwartz3730 Interessante que esse povo vem pra cá e são tratados com toda pompa. A lei da reciprocidade deveria ser aplicada mas somos bonzinhos demais.

    • @kurtsicily
      @kurtsicily 2 ปีที่แล้ว +7

      @@lucianobandeira4736 non esiste assolutamente razzismo contro i brasiliani! 😳

    • @sandrosolari3605
      @sandrosolari3605 2 ปีที่แล้ว +4

      @@mariseschwartz3730 non esiste razzismo contro i brasiliani

    • @elvirosciamannetti7111
      @elvirosciamannetti7111 2 ปีที่แล้ว +6

      @@mariseschwartz3730 racismo contra brasileiros aqui nao tem

  • @LuizHenriqueMiranda
    @LuizHenriqueMiranda 2 ปีที่แล้ว +1

    Tenho ascendência hispano-lusitana por parte de pai e italiana por parte de mãe, que me deu o sobrenome "Galúcio", um aportuguesamento de "Galluccio". Eu sou bom com línguas, mas pouco conheço de italiano. Achei muito interessante o vídeo e me surpreendi com a facilidade que consegui entender o que estava sendo dito. Bem verdade que as legendas, mesmo que em italiano, ajudaram bastante.
    Parabéns pelo canal, ganhou um novo inscrito!

  • @isaparzanelatto9442
    @isaparzanelatto9442 2 ปีที่แล้ว +6

    Ótimo vídeo onde se mescla cultura e curiosidades, além de comidas maravilhosas. Parabéns VAI !

  • @melisacampos6499
    @melisacampos6499 2 ปีที่แล้ว +2

    Que demais esse vídeo!!! Comecei a aprender italiano com seus vídeos. Um dos que mais me ajudaram foi quando eu ficava bloqueada e não conseguia falar nada. Hoje depois de quatro anos aqui vejo que tenho muito pra aprender ainda, mas consegui compreender todo o vídeo com facilidade. E pra quem está começando gostaria de dizer que é possível sim. Obrigado Pier Luigi!!!! Me identifiquei com o assunto. Acho divertido quando escuto da minha família e amigos que se aqui não tem pastel porque não vendo pastel, assim como brigadeiro. São tantas diferenças que só morando aqui pra entender. Mesmo eu que venho de uma cidade onde todos os meus avós e bisavós eram imigrantes italianos hoje consegui entender o significado de ser ítalo-brasileira. Vou enviar o vídeo pra minha família e pra meus amigos italianos também!!! Sou de Jundiaí e hoje moro em Casalmaggiore 😊 🇮🇹🇧🇷

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +1

      Grazie mille Melisa! In bocca al lupo! ;)

  • @mariaperetto34
    @mariaperetto34 2 ปีที่แล้ว +37

    Acho q todas estas receitas são fruto da saudade da Itália q faziam nossos avós criar c os produtos locais. Lembro ainda q era uma época sem importações , só produtos daqui mesmo.

    • @Vecchete
      @Vecchete 2 ปีที่แล้ว +1

      Sempre teve importações, meus avós foram para o Brasil na década de 70, e sempre importavam todos os ingredientes, até os dias de hoje. No Brasil sempre comi os pratos italianos originais, e todos meus amigos e familiares Italianos são bem rigorosos com as receitas, e as tradições locais.

    • @mariaperetto34
      @mariaperetto34 2 ปีที่แล้ว +8

      @@Vecchete década de 70.....os nossos avós vieram no final do século 19 e começo do XX....diferente.

    • @BlackKitty01
      @BlackKitty01 2 ปีที่แล้ว +5

      @@Vecchete que bom que os seus parentes eram ricos. Aqui na serra gaúcha, sempre comemos o que a região produz. Um exemplo é a torta de bolachas, adaptação pobre do famoso tiramisu .

    • @Vecchete
      @Vecchete 2 ปีที่แล้ว

      @@BlackKitty01 ricos eu não diria não, por parte de mãe eles mudaram para São Paulo transferidos por uma empresa e por parte de pai meu avô era vendedor de máquinas torno e fresa de uma empresa suíça. Tudo trabalhador assalariado.
      Eu nunca fui para outros lugares aí no Brasil, muito menos no Sul, mas em São Paulo sempre teve lugares que vendia produtos importados não tão caros. Ou com pessoas que iam visitar os parentes e traziam na mala, meus avós faziam isso também hahah

    • @Vecchete
      @Vecchete 2 ปีที่แล้ว +5

      @@mariaperetto34 caraca hahahaha tempo demais isso meu deus. Eu lembro na escola de ter vários amigos com sobrenomes italianos mas que não faziam ideia, deve se por isso mesmo.
      Bom, de fato, nessa época nem avião existia. Muito menos industrialização alimentícia para ser possível a exportação e importação em massa.
      Agora eu entendo porque tem vários restaurantes que fazem as receitas diferentes, e meus avós ficavam putos hahahah meus pais por já nascerem no Brasil eu ligamos para receitas originais ao fazer em casa, mas não somos tão chatos em restaurantes.
      Meus amigos italianos aqui na Bélgica literalmente param de comer se não está de acordo com a receita original, que é o gosto esperado por eles.

  • @joBraga18
    @joBraga18 ปีที่แล้ว +1

    Faltou falar do doce que aqui em Jundiaí chamando de Crustoli… em Milão e na cidade de Lucca nao existe. Lá esse doce eles chamam de Chiacchiere ( eles fazem normalmente no período do carnaval.) E existe duas versões. Feita no forno ou fritas.

    • @dianerorig1180
      @dianerorig1180 ปีที่แล้ว +1

      Olá. Estou morando na região de Veneza e descobri que o doce que conheço como "grostoli" no sul do Brasil vem daqui de Veneto, crostoli. Mas nem sempre fazem com a dobra "cueca virada" como era habituada a ver no sul do Brasil. E realmente agora que estamos na época do carnaval estou vendo a venda, antes nunca tinha visto.

    • @joBraga18
      @joBraga18 ปีที่แล้ว +1

      @@dianerorig1180 legal né ver com nossos próprios olhos essas mudanças de costumes 😀 esse doce é vendido só no período do Carnaval mesmo. Até que por isso em Milão é chamado de chiechiere di carnavale 😉

  • @Cardecoster64
    @Cardecoster64 2 ปีที่แล้ว +10

    Eu tenho ascendência italiana, portuguesa e espanhola mas, acho a língua italiana maravilhosa de linda.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 2 ปีที่แล้ว

      Mesma misturinha minha... 🤜🤛

    • @JoaoMarcos-hq6kw
      @JoaoMarcos-hq6kw ปีที่แล้ว

      Eu também tenho essas três ancestralidades. A mescla com espanhóis é muito comum no Estado de São Paulo, já que esse estado recebeu 70% da imigração italiana e 80% da imigração espanhola.

  • @tianaqueiroz842
    @tianaqueiroz842 2 ปีที่แล้ว

    vou em outubro de 2023 com minha filha de 16 anos. Eu já entendo 70% de italiano, mas preciso falar. A forma que vc fala é muito fácil de entender, e já mandei pra minha filha, pq hoje ela me disse que quer aprender mais coisas em italiano. Já estou seguindo seu canal. Grazie mille!

  • @apessoni
    @apessoni 2 ปีที่แล้ว +12

    Muito bom. Brasileiros são criativos...

  • @wilsonrobertmancini5497
    @wilsonrobertmancini5497 2 ปีที่แล้ว +2

    Una bella lezione per me de la cucina italiana. Mi piace sapere la origine delle cose. Bravo.

  • @florm2773
    @florm2773 2 ปีที่แล้ว +4

    Ciao Pierluigi, fino adesso non sapevo tutte queste curiosità, mi è piaciuto un sacco. In Argentina abbiamo la "fugazza" ripiena, generalmente, con prosciutto, mortadella o formaggio; e abbiamo anche " las empanadas" che si assomigliano al calzone ma in un formato più piccolo.

  • @campagnolloarquitectura6179
    @campagnolloarquitectura6179 ปีที่แล้ว +1

    Parabéns pelo conteúdo e também pela didática que nos deixa muito a vontade e empolgados para aprofundar no conhecimento da lingua e cultura italiana.

  • @natalianbc
    @natalianbc 2 ปีที่แล้ว +12

    Acho que a palha italiana seria algo mais parecido com o salame di cioccolato! Que também é feita com chocolate e biscoito.

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว +2

      Anche! 😉

    • @HELOVENTURINI
      @HELOVENTURINI 2 ปีที่แล้ว

      Concordo!

    • @avt5138
      @avt5138 2 ปีที่แล้ว

      É o salamae português .

    • @viniciusnatanielpivatto6258
      @viniciusnatanielpivatto6258 2 ปีที่แล้ว

      eu já vi receita de salame de chocolate, dizendo ser um sonho das crianças russas

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว

      @@avt5138 O salame de chocolate é um doce típico tanto da itália quanto da espanha que do portugal.

  • @gilsonalvesdonato901
    @gilsonalvesdonato901 2 ปีที่แล้ว +2

    Bravoooo..... Io ho vissuto in Italia per ben 18 anni, e lì ho visto che non c'era pastel, linguiça calabresa e tutti ciò che hai detto in questo video ....

  • @daltonshinjiogasawara4129
    @daltonshinjiogasawara4129 2 ปีที่แล้ว +15

    Se eu disser que passei 18 anos comendo muito sushi no Japão e NUNCA comi um temaki por lá! Acho que no Brasil foi adaptado o makizushi para que o brasileiro coma mais facilmente com as mãos, sem se complicar com os hashis. No Japão deve existir mas é apenas um formato sem distinção dos demais formatos.

    • @tiagotitto7852
      @tiagotitto7852 2 ปีที่แล้ว +3

      Mas importante dizer que o temaki, assim como hot Holl, sushi Califórnia ou todos que possuem cream chesses vem dos Estados Unidos. Sim inspirados no Japao mas começaram lá. Então a cópia brasileira e mais baseada no que já era sucesso nos Estados Unidos.

    • @escaramujo
      @escaramujo 2 ปีที่แล้ว +2

      O temaki é uma redundáncia pois no japão o sushi cómese coa mão tradicionalmente. É por influéncia occidental que comezaram a comer o sushi cos hashi.

    • @rehhano
      @rehhano 2 ปีที่แล้ว

      Morei 3 anos no Japão. Se eu fala para algumas pessoas que varios pratos de restaurante japones aqui no Brasil. Não existe no Japão. Eles não acreditam. Começando com o hot roll.

  • @wsmart390
    @wsmart390 2 ปีที่แล้ว +1

    Maravilhoso! Sua pronúncia é tão perfeita que entendi a maior parte.

    • @silviokawakami3906
      @silviokawakami3906 2 ปีที่แล้ว +1

      Kkkk claro que entendeu! Mas o italiano fala muito mais rápido! Ele falou devagar

  • @claudiahelenafiorillo8727
    @claudiahelenafiorillo8727 2 ปีที่แล้ว +4

    Molto interessante! Gli italiani sono molto fedeli alla loro tradizione! Grazie, Píer, per condividere tanti contenuti con altissimo livello!❤

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว

      Ti ringrazio Claudia, un abbraccio! 😉

  • @lutoledob
    @lutoledob 2 ปีที่แล้ว +2

    Vai de paraquedas no vídeo. Não sou descendente de italianos - ao contrário; de fazendeiros que falavam de italianos com bastante preconceito. Dizem que houve uma praga por causa de uma tataravó que o pai não deixou casar com um “italianinho”. Fato é que minha geração toda casou com “italianinhos” e eu aprendi muito na cozinha com minha querida sogra. Adorei o tipo de conteúdo. Já me inscrevi no canal! ❤

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว

      Benvenuta Lucila, mi fa piacere! 😉

    • @lutoledob
      @lutoledob 2 ปีที่แล้ว

      @@VAIconPierluigi Grazie! (Por enquanto é tudo que sei falar, apesar de adorar línguas e de ser fã incondicional do Zucchero 😊

  • @camilanarracci706
    @camilanarracci706 2 ปีที่แล้ว +6

    Eu fiz uma pesquisa a respeito da Fogazza pq moro aqui na itália e nunca ouvi falar rsrsrs descobri que o panzerotto era feito da mesma massa que a Focaccia e em dialeto, que agora não me lembro qual era, se dizia Fogazza . Para distinguir a diferença da Focaccia e do Panzerotto eles se referiam a " Fogazz ( sem "A") alu furn" ou "Fogazz fritt" que era Panzerotto ao forno ou Panzerotto frito e Focazz era a Focaccia...meio enrolado mas era isso rsrsrsrs...o resto eu não sei kkkkkkkk

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว

      O Panzerotto é uma pizza frita, feito com a massa da pizza..que é só um pouco diferente da focaccia. mas também depende qual focaccia pq tem 400 típos diferente

  • @VitorEmanuelOliver
    @VitorEmanuelOliver 2 ปีที่แล้ว

    Nunca fiz curso de italiano e estou entendendo muito bem. Imagino q isso facilitou pro povo da Itália qnd vieram se assentar aqui no brasil

  • @luciosilva6094
    @luciosilva6094 2 ปีที่แล้ว +15

    A Sardella brasileira com pão italiano é muito bom,a comida italiana no Brasil é adaptada com os ingredientes daqui.

  • @ceciliabulcao6626
    @ceciliabulcao6626 ปีที่แล้ว

    Esse video além de simpático e divertido é...... saboroso. Aprendi muito e dei muita risada.

  • @ligiaptdarochadarocha1225
    @ligiaptdarochadarocha1225 2 ปีที่แล้ว +6

    E eu que sempre acreditei nas "comidas típicas italiana" das festas do Bexiga me sinto um pouco enganada 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣. Mas esse vídeo serviu para eu contestar, a partir de agora, os menus dos restaurantes aqui no Brasil😂😂😂😂😂😂😂😁😁😁😁😁 Grazie Pierluigi👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼

  • @escapemasteroficial
    @escapemasteroficial ปีที่แล้ว

    MELHOR vídeo que eu já vi sobre a língua italiana, a tua pronúncia é ótima, consigo entender tudo!

  • @lylianfalcaotrombetta9498
    @lylianfalcaotrombetta9498 2 ปีที่แล้ว +8

    Oi professor, você esqueceu um dos mais engraçados, que é o Arroz a PIEMONTESE. como não existia o arroz arbóreo ou similares para fazer o risoto, inventaram esse prato, que aqui no RIO, pelo menos, os cariocas adoram. Obrigada

    • @mauriziocomizzoli9616
      @mauriziocomizzoli9616 2 ปีที่แล้ว +1

      Il migliore è il " risotto alla milanese"

    • @MassimoCacitti
      @MassimoCacitti 2 ปีที่แล้ว +3

      Não é arroz a Piemontese mas a PIAMONTESE!

  • @lucimaramelo4530
    @lucimaramelo4530 2 ปีที่แล้ว

    Esse vídeo me deu muita fome 💖

  • @oidenilsonrj
    @oidenilsonrj 2 ปีที่แล้ว +74

    É porque é da ITÁLIA BRASILEIRA! Temos Uma Mini Itália no Brasil!

    • @geraldapeccioli9496
      @geraldapeccioli9496 ปีที่แล้ว +3

      Foi o que ele disse muitas regiões tiveram que se adaptar com o que se criava e priduzua!!! Mas, todo modo são deliciosas! NÃO temos o limonchello, mas temos a caipirinha kk

    • @papuette
      @papuette ปีที่แล้ว

      Que é patetica.

    • @karenmorrigan
      @karenmorrigan ปีที่แล้ว +1

      Espalhada pelo Brasil todo 😅 até eu tenho sangue sul-italiano

    • @pedroronaldopereiraAdm
      @pedroronaldopereiraAdm ปีที่แล้ว +3

      D'accordo. Esses pratos q existem in Brasile e ñ na itália, foram criados nos anos 1800, pelos imigrantes pra matar a saudade dello bello paese, que nunca ha ritornato. Lá seguiu outra linha.
      Os países que receberam mais italianos nos anos 1'800, foram na ordem, Argentina, Brasil e Estados Unidos.

    • @riccardomoleti4954
      @riccardomoleti4954 ปีที่แล้ว

      Si è vero

  • @robertodemello1920
    @robertodemello1920 2 ปีที่แล้ว

    Video insolito che mi ha fatto venire fame... Il modo in cui parlava bene mi ha fatto venire voglia di guardare altri video e studiare sistematicamente l'italiano. Congratulazioni per il lavoro!

  • @silvanaribeirokarnib1811
    @silvanaribeirokarnib1811 2 ปีที่แล้ว +10

    Ainda bem que os brasleiros são muito criativos e inteligentes.
    Só comidas gostosas que criamos .

    • @simonu.910
      @simonu.910 2 ปีที่แล้ว

      A criatividade italiana na cozinha não tem igual . Muitas vezes comida italiana é copiada e adapdada ao paladar do país no qual é preparada. Mas a originalidade da comida italiana só na Itália mesmo.

  • @veraluciasarmento862
    @veraluciasarmento862 ปีที่แล้ว +1

    Outro prato difícil de encontrar na Itália, mas presente em todos os restaurantes e tratorias italianas nos EUA, é o “spaghetti and meatballs”, ou espaguete com almôndegas. Até em lata se pode encontrar nos mercados.

  • @JulianaOliveira-tk3xp
    @JulianaOliveira-tk3xp 2 ปีที่แล้ว +3

    Coloquei o vídeo enquanto trabalhava e fiquei ouvindo o professor falar.. entendi tudo! Mas se me pedir para falar certamente não conseguirei! hahah Obrigada pelo vídeo!

    • @VAIconPierluigi
      @VAIconPierluigi  2 ปีที่แล้ว

      È normale, capire è il primo passo. Immagina di ascoltare questo video più volte, e poi fare la stessa cosa con altri contenuti che ti piacciono, ogni giorno, per diversi mesi. E mentre fai questo, cominci a ripetere a voce alta quello che ascolti... Il risultato sarà che, gradualmente, comincerai a parlare in italiano e la cosa bella è che avverrà tutto in modo naturale e piacevole! Continua così! 😉

  • @analuciafittipaldi1139
    @analuciafittipaldi1139 2 ปีที่แล้ว

    Ma, sono veramente sorpresa!!😯 Non lo sapevo!!! Le tue lezioni sono meravigliose!! Grazie mille!!

  • @marieecarlyy
    @marieecarlyy 2 ปีที่แล้ว +8

    Oxente. Faltou o clássico "bife a milanesa"🤣🤣🤣🤣🤣

  • @robsonborba6273
    @robsonborba6273 2 ปีที่แล้ว

    Carambolas! Fiquei impressionado como eu não falo uma vírgula em italiano mas estou entendendo a maioria das frases que você está falando, especialmente porque pronuncia com clareza cada letra.

  • @mlg2000
    @mlg2000 2 ปีที่แล้ว +11

    Eu pensei que a comida italiana mais famosa que não existe na Itália fosse a pizza de peperoni. Uma vez pedi pizza di peperoni na Itália e foi uma verdadeira surpresa! 🤣

    • @karlaross8687
      @karlaross8687 2 ปีที่แล้ว +7

      Io il contrario, ero in brasile, il mio amico ha chiesto se mi andava la pizza con i peperoni... Non capivo perché mai avrei dovuto prendere una pizza con soli "peperoni" sopra 🤷‍♀️
      Poi ho scoperto che per lui il "peperone" era il salamino piccante 🤣

    • @mochileirochapolim
      @mochileirochapolim 2 ปีที่แล้ว +1

      Iam te servir uma pizza de pimentão

    • @nathandacosta4180
      @nathandacosta4180 2 ปีที่แล้ว +6

      pizza de pepperoni acredito que seja uma invenção americana

    • @brasilnomundo2510
      @brasilnomundo2510 2 ปีที่แล้ว

      A pizza foi inventada no Egito pelo povo núbio do Sudão

    • @escaramujo
      @escaramujo 2 ปีที่แล้ว

      @@brasilnomundo2510 Meu, a pizza é mediterranea. Os pobos celtas ja a faziam, porén sen o tomate, e co amoedo feito con uma mistura de castanha, aveia e mais centeio e fabáceas. O nome non era pizza, mais pizza era.

  • @ACPlayerTV
    @ACPlayerTV ปีที่แล้ว

    Muito legal o video, sou fã da cultura italiana, uma história muita rica, um dos berços da civilização moderna!

  • @daltonshinjiogasawara4129
    @daltonshinjiogasawara4129 2 ปีที่แล้ว +10

    Eu morei 18 anos no Japão e comia sempre em restaurantes tipo italiano lá. Um dos espaguetes que mais comia era chamado de meat sauce Bologna, que era igual ao nosso brasileiro espaguete à bolonhesa. Então essa origem difusa é mais complexa que se imagina, rs. Quem ainda está no Japão pode conferir no cardápio do Saizeriya, por exemplo.

    • @ibrahimsued4906
      @ibrahimsued4906 2 ปีที่แล้ว

      Acho que o espaguete à bolonhesa 'corresponde' ao Ragú Bolonhês, ainda que não seja a mesma receita. O ragú lá é uma loucura de bom.

    • @luckyman5958
      @luckyman5958 2 ปีที่แล้ว

      Espaguete bolonhesa deve ter origem americana.

  • @iarafinosilva5219
    @iarafinosilva5219 2 ปีที่แล้ว +1

    Il video mi è piacciuto molto, grazie mille!Ho già conosciuto alcuni piatti, ma altri no, imparando sempre cose nuove da te.

  • @amordivino10
    @amordivino10 2 ปีที่แล้ว +3

    O que vc acha dos pratos que forma inspirados nos pratos italianos e cujos os nomes, homenageiam as cidades da Italia? Vc poderia abrir um restaurante na Itália, com pratos iítalo-brasileiros 😀

  • @cleusamariabersi698
    @cleusamariabersi698 ปีที่แล้ว

    Adorei essa explicação professor um conteúdo muito interessante pois vou a Itália e já sei como pedir meus pratos.gratidão

  • @wanessararaujo
    @wanessararaujo 2 ปีที่แล้ว +7

    Eu tinha certeza que o Gran Finale seria o "macarrão à bolonhesa" hahahaha

  • @ibvpc1395
    @ibvpc1395 ปีที่แล้ว

    Você faz um trabalho espetacular … estou aprendendo muito. Obrigado

  • @fakenius584
    @fakenius584 ปีที่แล้ว +3

    Resumo: A culinária brasileira ama usar nomes italianos

  • @olgabolanos7953
    @olgabolanos7953 2 ปีที่แล้ว +2

    Mi è piaciuto moltissimo questo video, è veramente interessante l'argomento che dimostra la riquezza delle culture italiana e del Brasile! Grazie mille Pierluigi!

  • @Silvia-tw4zq
    @Silvia-tw4zq 2 ปีที่แล้ว +85

    É claro que não vai ser igual, estamos no Brasil e nossos antepassados fizeram o que podiam pra preservar a tradição com muita criatividade e ingredientes daqui.

    • @SpeedWiz
      @SpeedWiz 2 ปีที่แล้ว +9

      Isso me lembra o pão francês que não é francês em nada.

    • @gustavofavano9973
      @gustavofavano9973 2 ปีที่แล้ว +8

      Meio arrogante este rapaz!

    • @antoniomartinsjr9492
      @antoniomartinsjr9492 2 ปีที่แล้ว +1

      Sua resposta é perfeita.

    • @kellycipriano72
      @kellycipriano72 2 ปีที่แล้ว

      La casseruola” italiana la facciamo sempre a casa con un formaggio diverso. E veramente non l’ho mai vista nelle mie viaggi in Italia.

    • @reinaldobueno9173
      @reinaldobueno9173 2 ปีที่แล้ว +3

      Temos que levar em conta que a língua italiana atual é um pouco antes de 1900 e muitos de nossos antepassados vieram nessa época e como vc comentou tudo foi se adaptando.

  • @marciowsoares148
    @marciowsoares148 2 ปีที่แล้ว +1

    Maravilhoso! Estou acompanhando os vídeos e o podcast no carro no caminho para o serviço e na volta.

  • @mauroantunes6662
    @mauroantunes6662 2 ปีที่แล้ว +6

    A linguiça calabresa deve ter recebido esse nome porque em sua composição está presente o "peperoncino calabrese".

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว +2

      Não, a salsiccia calabrese existe mesmo. Só que os ingredientes são diferentes. A calabresa é um preparado industrial com carne separada mecanicamente...o que nós chamamos de "wurstel"

    • @mauroantunes6662
      @mauroantunes6662 2 ปีที่แล้ว +2

      @@SandBoy408 legal a explicação. Valeu!

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว +2

      @@mauroantunes6662 Com certeza na época dos emigrantes os ingredientes eram mais "naturais" então é provável que esta receita incluía pimenta calabresa, importada ou plantada, com suínos e temperos locais. Depois com a era industrial se definiu o produto que tem hoje em dia.

    • @cronnosli
      @cronnosli 2 ปีที่แล้ว +1

      Já ouvi muito falar que a origem se deve a pessoa que vivia no Brasil e começou a preparar essas linguiças, sendo que ele era de Calabria.

    • @tiagotitto7852
      @tiagotitto7852 2 ปีที่แล้ว

      Está na origem né… duvido muito que as calabresas industrializadas levem um grama de peperoncino

  • @lademirluizbeal2801
    @lademirluizbeal2801 2 ปีที่แล้ว

    Excelente vídeo. Estarei indo para a Itália em 28/01 e gostei muito das informações.

  • @adlamizuno66
    @adlamizuno66 2 ปีที่แล้ว +3

    A palha italiana é tipicamente brasileira, eu já pesquisei. Só o nome é italiano.

  • @marcoantoniopaiva2306
    @marcoantoniopaiva2306 2 ปีที่แล้ว

    Incrível como eu entendi tudo o que foi dito nesse vídeo. Tive contato com a língua desde cedo, minha tia é freira e morou um tempo na Italia, mas cheguei a fazer só um mês de aula com ela.

  • @eduoliveira3099
    @eduoliveira3099 2 ปีที่แล้ว +5

    A Itâlia que lute para acompanhar nossos sabores kkk

    • @BlackKitty01
      @BlackKitty01 2 ปีที่แล้ว +1

      A maioria dos descendentes daqui da serra gaúcha que vai para lá não gosta da comida. Alguns tiveram que comer macarrão com molho de tomate DE LATA. UMA HERESIA

  • @andrentt
    @andrentt 2 ปีที่แล้ว

    Cannoli...🥰.. cannoli al pistacchio... amo. Proximo ano quero ir para a Sicilia provar, moro no Vêneto faz 5 anos nunca fui. Estou maratonando os videos para melhorar no idioma, fiquei um ano no Brasil, agora há um ano trabalhando sem falar o italiano, estou travada, nem escrevi em italiano de medo de errar.😅

  • @edermantovani6711
    @edermantovani6711 2 ปีที่แล้ว +3

    Tudo bem, infelizmente a Itália perdeu muitas tradições antigas que nossos pais italianos nos trouxeram quando vieram para o Brasil, talvez pela saudades da Itália preservaram com mais amor e carinho, meus antepassados vieram do norte da Itália e trouxeram receitas de muitas comidas que hoje só temos aqui, quanto a nomes com "i" ou com "e", é conhecido que na Itália os dialetos existem assim como aqui no Brasil, portanto, se pesquisar mais a fundo pode descobrir as causas que provavelmente não são as ocorridas pela fusão de culturas. Abraço!

    • @ziguirayou
      @ziguirayou 2 ปีที่แล้ว

      Muito bem observado! Não haver um determinado prato ou tradição na Itália atual não significa necessariamente que o prato não seja genuinamente italiano. Os imigrantes que vieram para o Brasil e para os EUA trouxeram suas tradições consigo e como na época a Itália ainda era muito rural (principalmente no sul), seguido de guerras que devastaram o país, o conhecimento se perdeu na Itália, mas foi preservado no novo mundo.
      Sinceramente, em São Paulo temos pizzas melhores que na Itália. No sul do Brasil temos embutidos artesanais feitos em pequenas cidades que não deixam nada a desejar em relação aos italianos. Por exemplo, proibiram de chamar o gorgonzola e o parmesão brasileiros por estes nomes, mas temos aqui queijos artesanais feitos em colônias de imigrantes tão bons e genuínos quanto os da Itália, independente da denominação de origem.

    • @edermantovani6711
      @edermantovani6711 2 ปีที่แล้ว +1

      @@ziguirayou Exatamente, minha avó é de Firenze, la se formou em Filosofia, chegando ao Brasil a passeio conheceu meu avô, também italiano de Roma, casaram e viveram aqui ate o final de suas vidas, meu pai ajudava minha avó na cozinha e aprendeu com ela vários pratos típicos de sua região e de sua família. Assim, quando batia a saudades em meu pai ele me pedia "Me ajuda a fazer um prato que minha mãe fazia?", um pedido difícil de negar, com isso, aprendi a cozinhar exatamente como ele tinha aprendido de sua mãe, e posso afirmar que alguns pratos que aprendi não se encontram nem em restaurantes especializados, a bacalhoada de Firenze é um deles. Abraço!

    • @Davide.A.Visconti-Borghese
      @Davide.A.Visconti-Borghese 2 ปีที่แล้ว +2

      @@ziguirayou
      "Sinceramente a San Paolo abbiamo pizze migliori che in Italia"
      "Nel sud del Brasile abbiamo salsicce artigianali fatte in piccoli centri che non lasciano nulla a desiderare rispetto agli italiani."
      HAHAHAHAHHA Ma davvero credi a quello che dici?? LOL.
      Io sono di Roma e la mia famiglia ha 800 anni di storia... Tutto quello che so del Brasile è che è un TERZO MONDO che non produce NIENTE. Non esiste un solo prodotto brasiliano che è famoso in tutto il mondo: un auto, una moto, una barca, moda, cibo, arte... NIENTE! Non sai neanche di cosa parli lol.

    • @ziguirayou
      @ziguirayou 2 ปีที่แล้ว

      @@Davide.A.Visconti-Borghese e é exatamente por causa deste tipo de atitude que seu país se torna a cada dia mais irrelevante internacionalmente. Você critica algo que não conhece simplesmente por ignorância. Sinto pena de você.

    • @Davide.A.Visconti-Borghese
      @Davide.A.Visconti-Borghese 2 ปีที่แล้ว +1

      @@ziguirayou Irrilevante come può essere un paese del G7, giusto?? Se l'Italia è irrilevante, il Brasile cos'è?? LOL. Un paese senza industria, senza stile, senza storia... senza NIENTE lol

  • @alexxgomesip3845
    @alexxgomesip3845 2 ปีที่แล้ว

    Neste video vc fala que é de Messina, seu italiano é muito compreensível para mim que estou estudando, falo isto porque sempre me falam que o italiano que fala na Sicília é bem diferente, quase incompreensível para um estrangeiro que estuda italiano.

  • @angelesretz7619
    @angelesretz7619 2 ปีที่แล้ว

    Excelente!! Ya me suscribi! Mis abuelos eran de genzano di lucania basilicata!! Abrazo y gracias por tus videos (los aprecio mucho!)

  • @MsZenona
    @MsZenona 2 ปีที่แล้ว +3

    Imagino como tem que ser dificil para um italiano acostumado a " boa cuccina italiana", comer no Brasil justamente.

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว +1

      Tem que se adaptar muito pois até a verdura é diferente. São poucos os pratos que da pra fazer com os poucos de produtos importados. A culinária italiana é atrelada ao território. imagine produtos locais e frescos que não são exportados: o Camarão de Mazara, o risotto alla milanese con la luganega, i pizzoccheri della valtellina, cotoletta alla milanese os queijos a fruta a verdura, a carne...um monte de coisas

    • @lealmartins6208
      @lealmartins6208 2 ปีที่แล้ว +1

      @@SandBoy408 a resposta foi melhor que a pergunta, parabéns

    • @SandBoy408
      @SandBoy408 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lealmartins6208 obg. por contra é mais fácil para um brasileiro achar produtos da própria culinária na itália...do guaraná antarctica a macaxeira.

  • @thaispassoswerthmuller9834
    @thaispassoswerthmuller9834 ปีที่แล้ว

    Que delicia de video, deu até fome kkkkk 😋 vamos para Itália e já aprendi e pedir e até identidicar o cardápio. Valeu!!

  • @adrianodemelo5460
    @adrianodemelo5460 2 ปีที่แล้ว

    Mi è piaciutto questo video, grazie, Pierluigi. c'è tante per imparare. A presto!

  • @LeonardoSantos-xz6wl
    @LeonardoSantos-xz6wl 2 ปีที่แล้ว

    Io vuore aprendere italiano porque soi apaxonato por questa lingua. Kkkkkkk. Fiquei fascinado por toda a sua prosa em italiano, deu pra entender muita coisa. Já vi que se eu for para a Itália com certeza não ficarei perdido lá nem ficarei com fome. Parabéns pelo ótimo vídeo!

  •  2 ปีที่แล้ว

    Que conteúdo maravilhoso muitos detalhes, grazie mille caro, por divulgar!

  • @joserenatosantos6717
    @joserenatosantos6717 2 ปีที่แล้ว

    Professor adorei sua aula....
    Virei seguidor..
    Abraço 🙏😘 praia de Carapebus.serra ES

  • @sergiodelucca2588
    @sergiodelucca2588 ปีที่แล้ว

    Obrigado pelas informações, outro prato que pode ser descrito é o Carpaccio que muitos atribuem a gastronomia italiana mas é uma criação de um chef de New York. Obrigado

  • @marcosantoniovaladaresniei6753
    @marcosantoniovaladaresniei6753 2 ปีที่แล้ว

    Meus avós eram da Calábria Itália vieram para o Brasil no início do século vinte em um navio a vapor. Ela cantava músicas italianas para mim kķkkk valeu. Parabéns.

  • @mariliaassis1540
    @mariliaassis1540 ปีที่แล้ว

    Adoro seus vídeos, estou aprendendo muito com eles, obrigada!!!!

  • @adrianonavesdelima883
    @adrianonavesdelima883 7 หลายเดือนก่อน

    Gostei muito. Sou brasileiro e aprenderei contigo. Só não posso pagar ainda, mas me programarei para o curso oferecido. Ciao!

  • @bernadetexavier5213
    @bernadetexavier5213 2 ปีที่แล้ว +1

    Io sempre ho associato la "palha italiana" al salame inglese, perché fatta con i biscotti tagliati. A Belo Horizonte le melanzane alla parmigiana la chiamano "lasanha de beringela". Quella especie di calzone invece lo chiamano "pastel" (i ripieni più tradizionali sono la carne macinata o del formaggio fuso, ma ormai si fanno con innumerevoli ripieni, dalla banana ai gamberi o al "palmito").

  • @vincenzocorrado5180
    @vincenzocorrado5180 2 ปีที่แล้ว

    Bravissimo, mi sono imbattuto in quasi tutte le preparazioni che hai citato ed ho vissuto sensazioni contrastanti, in bilico tra stupore, divertimento e costernazione :)