Reagindo ao Provas de que a DUBLAGEM BRASILEIRA é a melhor | Netflix

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • INSTAGRAM DO WENDEL: @wendel_bezerra
    Edição: / calochera
    Produção: @alinelacerda_bz
    Gravação: @lexlutero
    QUEM É O WENDEL BEZERRA? Eu sou dublador, Locutor, Palestrante, Ator, Diretor de Dublagem, TH-camr, Escritor, dono do estúdio de dublagem UniDub e pai de 3 filhos, ou seja, um geminiano work-a-holic que não para de criar, produzir e influenciar pessoas, no intuito de levar conhecimento, diversão e incentivo às pessoas de todas as tribos, idades e perfis. Bob Esponja, Goku, Cake Boss, Bear Grylls, Ryan Gosling, Edward Norton, Kevin Hart, Ryan Phillip, Ashton Kutcher e Robert Pattinson são alguns nomes que já ganharam vida com a minha voz.Com toda essa bagagem, criei o Treinamento Segredos da Dublagem, onde ajudo você a entender de forma divertida o mercado de dublagem.
    #Netflix #OnePiece #Dublagem

ความคิดเห็น • 880

  • @millenaaraujo5692
    @millenaaraujo5692 2 ปีที่แล้ว +482

    Depois do "AI COMO EU TÔ BANDIDA" em One Piece eu sabia que essa dublagem era perfeita

    • @dinodilidragon-dalton
      @dinodilidragon-dalton 2 ปีที่แล้ว +34

      @@PauloRoberto-pr4qt se dirija as fezes

    • @marcoswyngleson8874
      @marcoswyngleson8874 2 ปีที่แล้ว +11

      @@PauloRoberto-pr4qt kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @user-he9fb5bb5s
      @user-he9fb5bb5s 2 ปีที่แล้ว +41

      @@PauloRoberto-pr4qt se você gosta de assitir animes com áudio original tudo bem , mas não precisa menosprezar a dublagem brasileira .

    • @Fado18
      @Fado18 2 ปีที่แล้ว +14

      @@PauloRoberto-pr4qt Japonês não consegue nem manter um diálogo sem parecer forçado quanto mais saber dublar kkkk tanto que qualquer coisa de fora que vai pro Japão pra ser dublado fica horrível e superficial

    • @Fado18
      @Fado18 2 ปีที่แล้ว +13

      @@PauloRoberto-pr4qt Tu é muito baba ovo de japa isso sim

  • @CartoonGeekOficial
    @CartoonGeekOficial 2 ปีที่แล้ว +264

    Eu sempre falo no meu canal que nossa dublagem é uma das melhores e ainda assim muita gente gosta de falar mal

    • @corazon6920
      @corazon6920 2 ปีที่แล้ว +5

      @@PauloRoberto-pr4qt Isso deve ser coisa do público. Sabe, exagerar ao dizer que algo é melhor que os outros. Eu n acho que o Brasil seja o único país que tenha isso. Qualquer lugar do mundo dá pra achar gente que fala que "a Dublagem do meu país é a melhor".

    • @r_e_n_e_e
      @r_e_n_e_e 2 ปีที่แล้ว +1

      MDS VC AKI

    • @xdxdgames456
      @xdxdgames456 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt a crunchroll faz awards de dublagem

    • @tarircsantos5534
      @tarircsantos5534 2 ปีที่แล้ว

      Assisto teu canal kkkk

    • @Mattnm
      @Mattnm 2 ปีที่แล้ว +2

      @@PauloRoberto-pr4qt cara,tem análise ss mn,além de ver vários pontos da dublagem brasileira,algo que todos podem fazer,mais n só TDS,e sim críticos fazem

  • @iVegetto
    @iVegetto 2 ปีที่แล้ว +503

    Eu não tenho Duvidas disso, a Dublagem Brasileira é Ótima!

    • @MattKisses
      @MattKisses 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PauloRoberto-pr4qt verdade.

    • @flavio1256
      @flavio1256 2 ปีที่แล้ว +11

      @@PauloRoberto-pr4qt kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkokkkkkkkkkkkkkkkokkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkklkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk é o mesmo que dizer que lixo é bom

    • @pousaiyajinha13anosatras54
      @pousaiyajinha13anosatras54 2 ปีที่แล้ว

      @@flavio1256 cala a boca mn KKKKKKKKKKKKK vc tem 2 nomes

    • @dublandobrando7388
      @dublandobrando7388 2 ปีที่แล้ว +7

      @@flavio1256 Então quer dizer que a versão original de algo é um lixo só por que sim? Ou você não faz idéia do que está falando ou então é completamente alienado e não aceita outras coisas

    • @dublandobrando7388
      @dublandobrando7388 2 ปีที่แล้ว +3

      @@PauloRoberto-pr4qt eu acho que cada caso é um caso, mas a dublagem e voz original do Japão é muito boa

  • @diegoviniciusdasilva9507
    @diegoviniciusdasilva9507 2 ปีที่แล้ว +51

    As falas do Luffy, Zoro e da Nami são as melhores. Principalmente quando o Zoro olha o Sanji apaixonado pela Nami "Qualquer rabo de saia engana esse trouxa", "Ladrão que rouba ladrão tem cem anos de perdão", "Barriga cheia, pé na areia". 😂😂😂🍿🍿🍿🔥🔥🔥

  • @gpzinsoccer
    @gpzinsoccer 2 ปีที่แล้ว +79

    gosto muito da dublagem brasileira, inclusive quando usam trocadilhos que só a gente conhece kkkk

  • @AlexSilva-dt6gn
    @AlexSilva-dt6gn 2 ปีที่แล้ว +9

    Dublagem brasileira, nos últimos tempos tem se superado e muito! Incrível a dedicação desses artistas. Orgulho da nossa dublagem brasileira!

  • @kirby_com_faca
    @kirby_com_faca 2 ปีที่แล้ว +42

    Wendel vou ver se eu consigo assistir "THE BATMAN" essa semana, animado pra ver sua dublagem lá 👍

  • @medeiross2
    @medeiross2 2 ปีที่แล้ว +19

    nossa “versão brasileira” é incrível!!
    parabéns aos dubladores, diretores e tradutores de dublagem, vocês arrasam sempre! ❤️

  • @melindapereira6527
    @melindapereira6527 2 ปีที่แล้ว +181

    Não tem comparações, sempre a melhor dublagem... 🇧🇷🇧🇷

  • @josemessiastop10
    @josemessiastop10 2 ปีที่แล้ว +38

    "Tá pensando o quê filho rapadura é doce mais né mole não" nome do anime Yu Yu Hakusho... E sim Wendel e meus amigos e amigas realmente a nossa linda e maravilhosa dublagem brasileira é a melhor do mundo sem dúvida nenhuma! ❤😘

    • @DaniloOliveira36
      @DaniloOliveira36 2 ปีที่แล้ว +2

      "Eu, hein, tá rindo de que rapaz, tá pensando que berimbau é gaita, é?"
      "Isso é uma ordem, trapizomba".

    • @carlitos9790
      @carlitos9790 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PauloRoberto-pr4qt kkkkkkk

    • @gabrielpereira7580
      @gabrielpereira7580 2 ปีที่แล้ว

      Oferecimento gota mágica SP

    • @DaniloOliveira36
      @DaniloOliveira36 2 ปีที่แล้ว +1

      @@gabrielpereira7580 a dublagem de Yu Yu Hakusho foi no Rio. Se não me engano, o estúdio chamava Áudionews. A Gota Mágica fez o Dragon Ball original que passava no SBT.

  • @yasminyennesilva
    @yasminyennesilva 2 ปีที่แล้ว +5

    A Dublagem Brasileira tem tudo o que nós brasileiros temos: a criatividade, a zueira e a paixão. Um dia eu quero ser dubladora e espero muito um dia pode te conhecer grande Wendel. Você é demais.

  • @periclesgabriel1907
    @periclesgabriel1907 2 ปีที่แล้ว +22

    Boyle cantando "Sou um gordinho gostoso" é o melhor KKKKKKKK.

  • @marcoswyngleson8874
    @marcoswyngleson8874 2 ปีที่แล้ว +13

    10:30 gostei d+ sim da sua dublagem no Jhonatan de jojo!

  • @marinamerusse
    @marinamerusse 2 ปีที่แล้ว +22

    A dublagem brasileira é incrível demais, apenas ❤️❤️

  • @renattosoarez9798
    @renattosoarez9798 2 ปีที่แล้ว +16

    "Rapadura é doçe mais não é mole não " dublagem brasileira e show demais 👏👏👏

  • @rodrigoacario975
    @rodrigoacario975 2 ปีที่แล้ว +4

    Wendel, primeiramente, parabéns pelo seu Batman assistí no sábado e confesso que nos 2 primeiros minutos nem consegui te reconhecer mesmo sabendo que era você fazendo ele e ao decorrer do filme eu simplesmente esqueci que estava dublado, parabens a todo o elenco e ao diretor e segundamente, seria legal um vídeo trazendo a galera da tradução ou da tecnica da dublagem uma galera fera que aparece pouco mas contribui pro trabalho tanto quanto os atores.

    • @carlitos9790
      @carlitos9790 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt fode se bot do TH-cam todo comentário ser ta agora kkkk.

  • @rick28sbc
    @rick28sbc 2 ปีที่แล้ว +24

    Parabéns pela dublagem do The Batman

  • @Gabriel-ns2cn
    @Gabriel-ns2cn 2 ปีที่แล้ว +18

    Apesar da sua voz não combinar com o Batman, vc fez algum milagre que ficou realmente muito bom kkkkkkkkk vc tem o dom Wendel, vc e o Marcio Simões são meu dubladores favoritos

    • @flashgolfinho7790
      @flashgolfinho7790 2 ปีที่แล้ว +1

      combina ss seu hater!!

    • @jozzu_.3487
      @jozzu_.3487 2 ปีที่แล้ว

      @@flashgolfinho7790 n combina fanboy 😠

    • @flashgolfinho7790
      @flashgolfinho7790 2 ปีที่แล้ว

      @@jozzu_.3487 combina ss seu hater lx.

    • @alvaro8080
      @alvaro8080 2 ปีที่แล้ว +4

      Com o conceito do Batman não combina, mas ele combina perfeitamente com o ator, e é o que importa.

    • @flashgolfinho7790
      @flashgolfinho7790 2 ปีที่แล้ว

      @@alvaro8080 se for assim nem o dublador do ben affleck combina com o batman.

  • @machadoviewer
    @machadoviewer 2 ปีที่แล้ว +38

    Eu só assisto dublado, se puder. E agora, estou jogando Horizon Forbbiden West. O Wendel está lá 🥰

    • @outsidermachado7706
      @outsidermachado7706 2 ปีที่แล้ว +11

      No horizon zero down, wendel dublou quase todos os figurantes kkk

    • @machadoviewer
      @machadoviewer 2 ปีที่แล้ว +4

      @@outsidermachado7706 Eu só lembro de um. Um xamã doidão e aproveitador que fica pedindo pra Aloy trazer "sangue" de máquina pra ele ficar doidão e ter visões kkkk.

    • @joey7395
      @joey7395 2 ปีที่แล้ว +3

      @@outsidermachado7706 A Ursola dublou alguns também

    • @outsidermachado7706
      @outsidermachado7706 2 ปีที่แล้ว +1

      @@joey7395 sério? A ursola não percebi

    • @outsidermachado7706
      @outsidermachado7706 2 ปีที่แล้ว +2

      @@machadoviewer isso é no zero down ou no forbidden west? No zero down ele dublou muitos soldados

  • @dannielsann5612
    @dannielsann5612 2 ปีที่แล้ว +8

    A dublagem de The Batman está maravilhosa!! Confesso que estava preocupado em só enxergar o Goku Black no Bruce Wayne, mas você é incrível e entregou essa dublagem incrível pra nós. Parabéns e obrigado rs 🤩

    • @WendelBezerra
      @WendelBezerra  2 ปีที่แล้ว +3

      Que bom que gostou, Danniel!

  • @joaovitordias1299
    @joaovitordias1299 2 ปีที่แล้ว +7

    O Uendel!!! Faz um video com o elenco da dublagem de Horizon Forbidden West! Jogaço recente, feito ai pela UniDub!
    *o Wendel com U no começo foi só pra chamar tua atenção mesmo, abraço!

  • @danielmachado7256
    @danielmachado7256 2 ปีที่แล้ว +7

    Pra mim o maior "meteu isso" foi no final de Homem Formiga 2 o Michael Douglas falar: "nunca mais eu vou dormir" hahahahaha

  • @escanorbrasileiro3015
    @escanorbrasileiro3015 2 ปีที่แล้ว +3

    Sempre foi a melhor, adoro a dublagem brasileira, é por conta da dublagem desses profissionais, que nossa infância foi tão boa.

  • @joaoguilhermevalencapereir4604
    @joaoguilhermevalencapereir4604 2 ปีที่แล้ว +17

    Tão bom ver que a Netflix valoriza a dublagem. Pena que alguns brasileiros não dão o devido valor.

    • @saitama3550
      @saitama3550 2 ปีที่แล้ว +1

      E cara tem gente que não da valor mesmo tem vezes que ate botam culpa nos dubladores mais ainda bem que a minoria pelo que eu vejo a maioria gosta da dublagem brasileira

    • @luangomes1644
      @luangomes1644 2 ปีที่แล้ว +1

      São só os vira latas que odeiam nossa dublagem excepcional!
      Eles são minoria,não conta!

    • @henry-qi8tg
      @henry-qi8tg 2 ปีที่แล้ว +1

      Mas a dublagem original é a melhor, nem todo anime dublado presta além de Dragon ball e outros mas são poucos, dublagem original os cara faz com vontade mesmo e da mais emoção, por isso algumas pessoas nao gostam do dublado

    • @saitama3550
      @saitama3550 2 ปีที่แล้ว +3

      @@henry-qi8tg nem sempre mano original tbm tem defeitos

    • @luangomes1644
      @luangomes1644 2 ปีที่แล้ว +1

      O otaku vira lata, à dublagem brasileira só não é bom, quando o distribuidor manda dublar em algum estúdio sem estrutura e com profissionais sem experiência no ramo.

  • @tonhaoparac5438
    @tonhaoparac5438 2 ปีที่แล้ว +226

    One Punch Man com certeza é melhor dublado do que o original.

    • @Ta.Mires.2
      @Ta.Mires.2 2 ปีที่แล้ว +2

      Sem dúvida!

    • @MirianeJuliana
      @MirianeJuliana 2 ปีที่แล้ว +14

      Eu esperei lançar a segunda temporada em BR pra assistir, one punch fica mil vezes melhor dublado por conta das adaptações que fazem sentido pra nós BR

    • @mateuslimalima23
      @mateuslimalima23 2 ปีที่แล้ว +12

      @gustavo ferreira mas ele msm falou que fazia o sanji sem conhecer o personagem tanto que nessa segunda dublagem o sanji dele tá mais refinado

    • @a-n-d-r-a-d-e5981
      @a-n-d-r-a-d-e5981 2 ปีที่แล้ว +1

      Discordo, a br é boa pelo fato q tem mt piada etc, ah do Saitama e mt boa sim, mas japonesa esta mt mlrh, n tem como, a dublagem br nunca vai superar a japonesa.

    • @juancarlos-xp7kk
      @juancarlos-xp7kk 2 ปีที่แล้ว +5

      @@a-n-d-r-a-d-e5981
      Dragon Ball: Eu sou uma piada para você?

  • @luizeduardomartins5798
    @luizeduardomartins5798 2 ปีที่แล้ว +3

    Por essas e outras que eu amo a Netflix.
    Valorizar e dar liberdade aos dubladores é um grande divisor de águas e é maravilhoso estar vivendo esse momento 🥰

    • @guilhermeschimidt7079
      @guilhermeschimidt7079 ปีที่แล้ว

      Gosto muito da Netflix brasileira, mas a gringa tá cada vez mais difícil de gostar. Toda hora cancelando animações muito boas

  • @ikarofelipe2640
    @ikarofelipe2640 2 ปีที่แล้ว +3

    Depois da legenda que a netflix fez komi-san eu agradeço muito a dublagem, sério vcs salvaram um anime muito bom obrigado dubladores brs

  • @mateusviktordimitriev6768
    @mateusviktordimitriev6768 2 ปีที่แล้ว +20

    Wendel bezerra o mito da dublagem,nenhum comentário, o pessoal me esqueceu mesmo

  • @heliodoc7
    @heliodoc7 2 ปีที่แล้ว +3

    Vídeo maravilhoso pra trazer aquele sorrisão praticamente permanente pro rosto! Mesmo num momento não muito bom da vida! Fantástico! Hehehe

  • @alberto_UDI
    @alberto_UDI 2 ปีที่แล้ว +2

    @Wendel Bezerra parabéns pela qualidade da dublagem do filme "The Batman". Só elogios.

  •  2 ปีที่แล้ว +7

    Tenho pena de quem não entende português, e não consegue apreciar essa preciosidade. 😂😢

  • @SBSBLAKEHP7
    @SBSBLAKEHP7 2 ปีที่แล้ว +2

    Adaptações da dublagem brasileira? Amooooo!!!😍😍😍
    Uma dublagem que amo é a do filme/animação RANGO. Acho simplesmente perfeita e foi isso que me fez amar tanto este desenho. Tenho o DVD e estou sempre revendo.
    ❤❤❤❤

  • @andregonçalves-vg98
    @andregonçalves-vg98 2 ปีที่แล้ว +11

    A DUBLAGEM BRASILEIRA É A MELHOR DE TODAAAAAAAS! AE BRASIL!

    • @andregonçalves-vg98
      @andregonçalves-vg98 2 ปีที่แล้ว +2

      @@PauloRoberto-pr4qt bom, acredito que vc esteja enganado pois não são "dubladores originais" mas sim "atores de voz"

    • @flashgolfinho7790
      @flashgolfinho7790 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PauloRoberto-pr4qt chora hater a dub br supera a original!!

    • @carlendio5688
      @carlendio5688 2 ปีที่แล้ว

      @@andregonçalves-vg98 acho a dublagem japonesa nos animes superior na maioria das vezes, mas se vc curte br né...

    • @andregonçalves-vg98
      @andregonçalves-vg98 2 ปีที่แล้ว

      @@carlendio5688 aí já tá óbvio kkkkk. Mas depende, pois tem mais vezes que a dublagem brasileira é melhor😎

  • @Lucanos.07
    @Lucanos.07 2 ปีที่แล้ว +2

    E é por isso que eu amo a dublagem brasileira, ótimo vídeo Wendel e vc mandou bem na dublagem Jonathan.

  • @rogerioturta8003
    @rogerioturta8003 ปีที่แล้ว

    Wendel, sou apenas um pessoa que gosta de assistir filmes e animes, não tenho nenhum conhecimento técnico especifico sobre sua área de atuação. Tive a oportunidade de ter assistido alguns filmes repetidos no original, com dublagem brasileira, em espanhol e francês, sem duvida vc e os demais profissionais merecem muito respeito e admiração. Incrível como os dubladores brasileiros conseguem dublar tão bem e em alguns momentos ate passar mais emoção que original. Parabéns a todos vcs

  • @yngdann
    @yngdann 2 ปีที่แล้ว +16

    *DB Br É a Melhor De Fato 🇧🇷*

  • @danilorodrigues87
    @danilorodrigues87 2 ปีที่แล้ว +5

    A dublagem Basileira é tão top que os gringos deveriam esperar sair a dublagem brasileira pra assistir legendado kkkkk

    • @laismello9853
      @laismello9853 2 ปีที่แล้ว +1

      🤣 pra ter base, né? Nível de dublagem incrível 😎

    • @carlendio5688
      @carlendio5688 2 ปีที่แล้ว +1

      @@laismello9853 "exato deveria" mas não veem , sabe pq? Pq nossa dublagem é a melhor do mundo somente para nois, assim como a dublagem japonesa é a melhor do mundo para os japa, assim como a dos franceis são a melhor para os franceses é assim por diante

  • @elkamina9943
    @elkamina9943 2 ปีที่แล้ว +1

    Cara, adoro ver esses vídeos de dublagem ت

  • @0dsan_yu
    @0dsan_yu 2 ปีที่แล้ว +5

    Só na espera de mais eps do nosso bando do piratinha que estica 😍

  • @linkz3264
    @linkz3264 2 ปีที่แล้ว +18

    A dublagem brasileira é a melhor sim!!! Mas também só dublador bom

    • @linkz3264
      @linkz3264 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PauloRoberto-pr4qt A

    • @zeemanuell
      @zeemanuell 2 ปีที่แล้ว +2

      @@PauloRoberto-pr4qt cara que vc ta fazendo aqui entao? Vc gostaria que alguem fosse no teu trabalho mesnosprezar oq vc faz?

    • @camillyp9891
      @camillyp9891 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt tá bom Cláudia senta lá

    • @flashgolfinho7790
      @flashgolfinho7790 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt e vc nem deu afirmaçao com fundamento pra dizer o pq a original é sempre melhor...

    • @jozzu_.3487
      @jozzu_.3487 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt tá chato já, entendemos que você quer atenção, pode parar

  • @CodeProjectREA
    @CodeProjectREA 2 ปีที่แล้ว

    Wendel
    Antes de mais nada gostaria de agradecer por fazerr parte da minha vida assim como da vida de
    milhares de pessoas sendo este profissional incrível que é que entrega um trabalho maravilhoso!
    Gostaria de saber como poderia ingressar neste mundo das dublagens. Eu acho fantástico o trabalho de vocês e gostaria muito de trabalhar neste ramo, mas sendo sincero nunca tive o ímpeto de ir atrás, só de uns tempos para cá comecei a despertar um real interesse..

  • @snery_ofc
    @snery_ofc 2 ปีที่แล้ว +2

    Não dá, não tem como, com certeza a dublagem brasileira é a melhor

  • @Grimmjow77496
    @Grimmjow77496 2 ปีที่แล้ว +6

    Wendell, e Dragon Ball Super Hero? Não vai ter dublagem BR? Filme já lança mês que vem 🤔

    • @Thiago_k3
      @Thiago_k3 2 ปีที่แล้ว +1

      Mês que vem no Japão né,Aki axo q vai demorar um pouco

    • @arthurlunar7835
      @arthurlunar7835 2 ปีที่แล้ว

      @@Thiago_k3 acho*

    • @arthurlunar7835
      @arthurlunar7835 2 ปีที่แล้ว

      espero q n demore mt para chegar aq

  • @robsonalmeida4366
    @robsonalmeida4366 ปีที่แล้ว

    Gosto do legendado mas a dublagem brasileira tbm é bem rica... Parabéns a todos esses atoras que dão o seu melhor pra obra ficar boa!!! Wendel sou seu fã!! Solta o kamehameha!!!!

  • @millersilva9685
    @millersilva9685 2 ปีที่แล้ว +2

    Queria ver a Wendel reagindo a dublagem de Komi-san, principalmente aquelas cenas com erro de português. Ótimo video Wendel.

  • @alysonorc1
    @alysonorc1 2 ปีที่แล้ว +4

    As melhores adaptações, para o povo dar risada com certeza foram as de Yu Yu Hakusho e Chaves.

  • @OpalaoBrasileiro
    @OpalaoBrasileiro 2 ปีที่แล้ว

    Infinitos parabéns a dublagem brasileira!!!!
    Mesmo com pouco apoio, pouca propaganda que merecem, dão um show!!! A décadas!

  • @tvresenhaseriesnews10
    @tvresenhaseriesnews10 ปีที่แล้ว +1

    Seu canal é ótimo seus vídeos são sensacionais

  • @Christopher_Ru4an
    @Christopher_Ru4an 2 ปีที่แล้ว +1

    Eu amooooooo e adooooro sua dublagem em The Batman

  • @cabritin7032
    @cabritin7032 2 ปีที่แล้ว +9

    Brooklyn 99 eu só assisto dublado, não gostei tanto da 7 temporada devido a mudança da voz da Amy, mas é uma série fantastica, recomendo assistir dublado..

    • @leonardoborjas3841
      @leonardoborjas3841 2 ปีที่แล้ว +1

      Descaracterizou demais a Amy a troca de voz :( Tipo, a troca de voz do Loki na série dele foi aceitável, até mesmo a troca do capitão américa foi bacana. Mas essa da Amy foi difícil de engolir pq foi a temporada inteira! O Boyle e o Holt tiveram as vozes trocadas em alguns episódios, sorte que não foi a temporada inteira igual a Amy

  • @fernandogomes2537
    @fernandogomes2537 2 ปีที่แล้ว +11

    Amei a dublagem do Wendel no Jonathan de JoJo, pra mim combinou muito ❤🖒

    • @ninguemimportante358
      @ninguemimportante358 2 ปีที่แล้ว +1

      Ele tá até em jojo? Agora quero realmente assitir

  • @ArthurDantaas
    @ArthurDantaas 2 ปีที่แล้ว

    Wendel, você dubla o personagem principal do anime que eu mais gosto.
    Você é São Paulino, e ainda me aparece com essa camisa, cara, você beira a perfeição!
    Espero te conhecer pessoalmente, algum dia!
    Abraços!

  • @Thiago_k3
    @Thiago_k3 2 ปีที่แล้ว +1

    Wendell,faz um vídeo falando sobre a dublagem de Horizon Fordidden West

  • @Pescador-de-pensamentos
    @Pescador-de-pensamentos 2 ปีที่แล้ว

    Parabéns Wendel vc mostra uma clareza que tira a viseira de muitos ! Seu canal e sensacional!

  • @MoonS4444
    @MoonS4444 2 ปีที่แล้ว +1

    Wendell eu me surpreendi com a sua voz no Batman. Admito que eu te subestimei achando que não ia dar, mas DEU! Kkkkk ficou incrível demais

  • @LuizHenrique-zy8ns
    @LuizHenrique-zy8ns 2 ปีที่แล้ว +3

    Vc e foda amigo

  • @LannyerGJunior
    @LannyerGJunior 2 ปีที่แล้ว

    Eu AMO o Hachi nordestino, nada ficou tão perfeito quanto isso!!! One Piece é de longe uma das dublagens que mais admiro o trabalho de adaptação feito!

  • @ManowIgor
    @ManowIgor 2 ปีที่แล้ว

    Wendel por favor, traz a segunda parte deste vídeo!! Amo seu trabalho e seus vídeos!! 🔥🔥🔥

  • @HnKPistolero
    @HnKPistolero ปีที่แล้ว

    AAAHHHH eu queria ver o wendel reagindo a própria dublagem do sanji nesse video

  • @joaophelipegames
    @joaophelipegames ปีที่แล้ว

    Eu não tenho dúvida, o Wendel é um dos melhores dubladores de todos os tempos.
    Wendel traz vídeo de você jogando Dragon ball Z Kakarot

  • @matheushenriquegaldinodeli1052
    @matheushenriquegaldinodeli1052 2 ปีที่แล้ว +6

    Eu amo a dublagem brasileira

  • @B4rrys
    @B4rrys 2 ปีที่แล้ว

    WENDEL!!!! Cara tu é o meu jojo favorito, o Jonathan, agradeço pelo seu trabalho incrível, eu fui um dos que pediram muito pra você dar voz à ele.

  • @heitormuniz7457
    @heitormuniz7457 2 ปีที่แล้ว +2

    Acabei de receber a notificação do vídeo

  • @andrebarbosa5740
    @andrebarbosa5740 ปีที่แล้ว

    Kengan Ashura é um ótimo exemplo de adaptação tanto nas partes mais engraças quanto nas que precisão de um tom de seriedade .

  • @marcio9164
    @marcio9164 2 ปีที่แล้ว +1

    A dublagem é incrível véi ❤️❤️

  • @gustavocarvalho9840
    @gustavocarvalho9840 2 ปีที่แล้ว +4

    É impressionante a dublagem do Josuke

  • @GuilhermeOliveira-zy9pc
    @GuilhermeOliveira-zy9pc 2 ปีที่แล้ว

    Vocês são topados demais. Um dia espero conseguir chegar aos seus pés meu grande.

  • @HermesHunter
    @HermesHunter 2 ปีที่แล้ว

    Mano acompanho as dublagem do Wendel um bom tempinho é foi por causa dos personagens que o Wendel dublou que fez eu gosta das dublagens brasileiras em animes

  • @jacksonluis1974
    @jacksonluis1974 2 ปีที่แล้ว

    não sabia psol tinha studio de dublagem, chega doeu meus ouvidos!

  • @Diogospk1
    @Diogospk1 2 ปีที่แล้ว +1

    Mas é a melhor mesmo. Até em jogos a nossa dublagem é incrível,.

  • @thiagogoncalves8540
    @thiagogoncalves8540 2 ปีที่แล้ว

    Adoro tua dublagem do Jonathan. Achei mt bom

  • @byah4752
    @byah4752 2 ปีที่แล้ว +4

    As dublagens de One Punch man sao uma das melhores kkkkk

  • @wallacyromano3.6.9
    @wallacyromano3.6.9 2 ปีที่แล้ว

    uma coisa que desde novinho eu percebia e não entendia o pessoal do "prefiro legendado pq dublado troca as palavras", gnt, tem que trazer pro contexto do país, senão não faria o menor sentido..... desde sempre a dublagem brasileira foi a melhor, e esses últimos anos ta melhor ainda, parabéns pra todos os nossos dubladores, e obrigado por esse serviço incrível que vocês fazem 💜💜💜💜

  • @evandrosousas25valentesonh81
    @evandrosousas25valentesonh81 2 ปีที่แล้ว +1

    05:21. Exactly my friends YYHS!.💕😍👀🕶️👏👏

  • @sralefty5586
    @sralefty5586 2 ปีที่แล้ว +17

    Oiii Wendeeel!!! Pf curte meu comentário? Sou muito sua fã ^-^ vc é mt top e é minha inspiração....foi por sua causa que eu comecei os meus treinos de dublagem...inclusive já dublei o meu primeiro jogo ^-^!!!
    Obrigada por tudo, você é incrivel demais!!!!

  • @dudugames4186
    @dudugames4186 2 ปีที่แล้ว +1

    O Briggs já tem,um estúdio em casa. E por isso,não sofreu .

  • @CarlosHenrique-ov5qg
    @CarlosHenrique-ov5qg 2 ปีที่แล้ว +1

    Nós brasileiros temos sorte de ter só dubladores top top viu! 👏👏👏👏🤝😎👍

  • @gustavo-dy4rd
    @gustavo-dy4rd 2 ปีที่แล้ว +2

    Wendell sou seu grande gan cara te assisto dês de 3 anos como goku

  • @robsonismoindiscreto3519
    @robsonismoindiscreto3519 2 ปีที่แล้ว +3

    Só mais um detalhe,há um tempo atrás eu conheci uma pessoa que parecia um clone seu,e acredite até a voz dele é parecida com a sua,eu até comentei com ele,ai ele brincou e falou:esse Wendell Bezerra é bonito como eu?Eu só dei risada.

  • @troqueidenick3622
    @troqueidenick3622 2 ปีที่แล้ว +1

    04:42 caralho o labial aqui ficou INSANO

  • @marcoswyngleson8874
    @marcoswyngleson8874 2 ปีที่แล้ว +3

    Amo a dublagem brasileira!!

    • @marcoswyngleson8874
      @marcoswyngleson8874 2 ปีที่แล้ว +1

      @@PauloRoberto-pr4qt blz mano não é proibido gosta de original kkk
      Tbm gosto, mais vejo dublado tbm!

  • @caiolino6678
    @caiolino6678 2 ปีที่แล้ว

    Gosto muito das dublagem com adaptação, rx de rir sempre kkkk

  • @camomila5156
    @camomila5156 2 ปีที่แล้ว +1

    Orgulho da dublagem brasileira ❤🇧🇷

    • @hudisonmateus7981
      @hudisonmateus7981 2 ปีที่แล้ว

      @@PauloRoberto-pr4qt nem toda voz original é boa

  • @RafaelShikamaru_
    @RafaelShikamaru_ 2 ปีที่แล้ว

    eu sou do time que quanto mais adaptações pro nosso "linguajar" melhor kkk é o que torna a dublagem brasileira tao especial e eu amo muito isso kkk

  • @felipebielbianco1417
    @felipebielbianco1417 2 ปีที่แล้ว +4

    com certeza umas das melhores dublagens

  • @camilamarques7671
    @camilamarques7671 2 ปีที่แล้ว

    Esses dias tava jogando Cyberpunk e como a dublagem e a adaptação fazem diferença... Pra tudo! Incrível!

  • @nara-yana
    @nara-yana 2 ปีที่แล้ว +1

    *One Piece* está sendo interessante ver o quanto os dubladores evoluíram dentro de seus personagens desde os filmes, que foram quase teste de voz encomendado pela Toei, até chegarem em Arlong Park, quando já parecem estar sacodindo a bandeirinha dos Chapéu de Palha. Quero só ver se a ilha de edição vai sobreviver ao arco de Dressrosa, com seus flashbacks infinitos... /o/

  • @lucasmatos6201
    @lucasmatos6201 2 ปีที่แล้ว

    Eu adoraria ver um vídeo do Wendel dublando o Goku e o Bob Esponja falando gírias ao estilo Yu Yu Hakusho em cenas icônicas

  • @HernaniMinioli
    @HernaniMinioli 2 ปีที่แล้ว +2

    O que estraga algumas situações é a colocação regional ao invés da nacional. Muita gíria carioca as vezes incomoda.
    Mas em relação à dublagem brasileira, sem dúvida é uma das melhores do mundo.

  • @wariobudal
    @wariobudal 2 ปีที่แล้ว

    Dublagem brasileira está excelente. Adaptação do texto pra nós está muito incrível. Esse pessoal esta de parabéns!

  • @claudiotavares1280
    @claudiotavares1280 2 ปีที่แล้ว

    Parabens pelo canal ,gosto muito da dublagem.

  • @rosaagua7792
    @rosaagua7792 2 ปีที่แล้ว

    Vídeo maravilhoso, Wendell, parabéns à dublagem nacional!

  • @marilhadock
    @marilhadock 2 ปีที่แล้ว

    Wendel, minha percepção sobre adaptação, principalmente sobre animes, mudou bastante depois que eu conheci um canal que traduz falas principalmente de the king of fighters (Rene o que)
    Muitas falas tem um contexto que só entende quem é do japão/região, ou algumas formas de xingamento não tem uma tradução equivalente pro portugues, ou simplesmente tem alguma referência cultural que não faria o menor sentido traduzir literalmente, e qd tem isso, ele explica direitinho no vídeo
    Galera ai que gosta de coisas relacionada a traduções, de KOF etc... recomendo demais o canal (carai, aparece até que tô sendo pago kkk)

  • @kitaruexeangel5832
    @kitaruexeangel5832 2 ปีที่แล้ว +3

    Corre negão kkkkkk

  • @Kafka_Joestar
    @Kafka_Joestar 2 ปีที่แล้ว +2

    Amo a dublagem brasileira, slk ❤️

  • @gustavooliveira4120
    @gustavooliveira4120 2 ปีที่แล้ว

    gostei da adaptação da série "Big Mouth" no qual era citados os nomes de dubladores, para isso, eles colocaram dubladores brasileiros em troca.

  • @Dedelbacana
    @Dedelbacana 2 ปีที่แล้ว +1

    Botaram até os memes do marcio seixas no desencanto, genial.

  • @ValiHer0
    @ValiHer0 ปีที่แล้ว

    Tem umas dublagem da crunchyroll que é bem baseadão o mesmo texto da legenda com o da dublagem, acho daora quando varia mesmo como um dos exemplos que ele mostrou, no caso quando realmente pensam o que fica ou não fica melhor falado

  • @wesl_
    @wesl_ 2 ปีที่แล้ว

    Não se acanhe Wendell, não deixe que comentários de gente que critica por criticar e para falar mal faça com que essa evolução da dublagem seja ofuscada. Sempre vão existir os do contra, posso dizer que boa parte dessas críticas desmedidas são de não consumidores, eu assino a Crunchyroll e nunca vi gente assim na abas dos dublados.
    Mas um fato é que a referência quando se pensa em dublagem é Yu-Yu-Hakusho. Eu fico muito feliz que existam tantas dublagens seguindo o perfil de Yu-Yu-Hakusho. Parabéns para o Marco e para você Wendell que assinam embaixo dessa localização que dá um gostinho tão bom.
    É bom lembrar da dublagem de Konosuba (com LITERALMENTE todos os personagens sendo bem localizados), de Dragon Ball Super (Lembro-me muito bem do Whiss e do Champa), My dress-up darling, Dr.Stone, Re:zero, nagatoro, etc.
    Hoje em dia a localização é muito boa e não tenham medo de fazer como os fãs tanto amam.

  • @euclidesneto3647
    @euclidesneto3647 2 ปีที่แล้ว +1

    Dublagem brasileira como SEMPRE deixando todas as outras chupando dedo, nenhuma surpresa