Why do Japanese people APOLOGIZE so much? | Easy Japanese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 128

  • @Onomappu
    @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +63

    指詰(ゆびづめ)って覚えなくていい言葉を教えちゃった😂

    • @BabyBeel74
      @BabyBeel74 4 ปีที่แล้ว +1

      その話は本当ですか😥

    • @novitabacan2523
      @novitabacan2523 4 ปีที่แล้ว +3

      指詰めってよく見たんです、ヤクザの映画で。

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +5

      僕が体験したのではなくて、おばあちゃんから聞きましたが本当だと思います

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +2

      じゃあ、教えてよかった😆

    • @Onomappu
      @Onomappu  3 ปีที่แล้ว +3

      M Anne とても嬉しいコメントありがとうございます☺️

  • @sambarney3829
    @sambarney3829 4 ปีที่แล้ว +117

    When I was twenty I met a yakuza boss at a small restaurant in Kagawa-ken on Shikoku and he was the nicest guy, very polite. We talked for over an hour about life and after he left the owner of the restaurant came to me and thanked me for keeping him entertained during his meal so she could focus on the other customers.

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +36

      Oh that's super unusual experience! I've never talked with Yakuza people (or maybe I just didn't realize that....lol)
      From the owner's comment, I can guess how strong he is in that community. Thanks for sharing this story!

    • @jennieweasley4398
      @jennieweasley4398 3 ปีที่แล้ว +1

      What's a yakuza?

    • @ikillufrfree
      @ikillufrfree 3 ปีที่แล้ว +10

      @@jennieweasley4398 basically the japanese mafia

  • @lostinhorizon8341
    @lostinhorizon8341 4 ปีที่แล้ว +146

    I forgot to turn on the subtitle, without realizing it, I actually understand your story. So happy!! Thank you Hitoki. For using simple words. Your explaination is easy to understand.
    Anyway, I also think Japanese people apologize a lot. Never asked about it before but observing from the culture that ingrained in every Japanese people that causing trouble for others is a really bad thing, no wonder Japanese people have formed a habit of apologizing even for the simplest thing.

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +42

      I didn’t use too easy Japanese that we don’t say😆 I’m using daily Japanese so that means when you come to Japan, you might be able to understand what we’re talking about! When you really don’t use the subs at all, then I think you can also start to watch Japanese drama or anime without subs even though Japanese they’re using is difficult but I think you can try the level!😊

    • @Yotanido
      @Yotanido 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Onomappu I could also understand you quite well without the subtitles. I did turn them on a couple times, but even if I didn't, I would have definitely understood most of it.
      However, while you do seem to use everyday Japanese, most Anime I enjoy do not. There is always a decent amount of vocabulary that I don't know.
      For example, I really like Hunter x Hunter and have watched a bunch of it without subtitles. As long as it is Gon or Kirua talking, it's easy to understand. When the older characters talk to each other, though... oof.
      The on-screen Kanji also really help. I had no idea what 島国 was, but the Kanji make the meaning quite clear, don't they ;)

    • @levisemeao9879
      @levisemeao9879 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Onomappu I'm shocked, I thought you was using easy-talk for the viewers, thanks man ;)

  • @AllanArt5
    @AllanArt5 3 ปีที่แล้ว +26

    me trying to communicate with japanese people knowing just a little of japanese because im still learning ''ah....sumimasen....wakaranai.....gomen nasai!'' ''goes cry on the corner'' XD

  • @soggyprog
    @soggyprog 4 ปีที่แล้ว +65

    I really like how one expression can convey such nuanced emotions. I feel like it would make interactions go more smoothly. Compared to English, when I feel I am troubling someone I have to explain myself after saying thank you. Something like, "Oh thank you so much, I feel bad that you had to go through all this for me" or "Oh thank you, you didn't have to do all this"

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +14

      True! Also when you’re saying that actually in English, it could be to much but in Japanese you can express that without saying everything. Of course there’re many good expressions that English has but Japanese doesn’t have so it’s interesting to learn languages

    • @Im-BAD-at-satire
      @Im-BAD-at-satire 2 ปีที่แล้ว +1

      Each language has differing range of meaning when it comes to words and phrases, some are more emotional or instead the language could be extremely stoic; some extremely direct and others indirect, the culture that language develops around effects how the language is formed after all.

    • @angelicreinforcement3373
      @angelicreinforcement3373 2 ปีที่แล้ว

      Hmmm... "I feel bad for making you go through all that for me" sounds like a lot. It pretty much forces the person you say it to to downplay it. I'm Dutch myself, but to me gratitude has no connection to guilt whatsoever. I might be moved to tears by what someone does for me, and feel no guilt whatsoever. I think it's the same in most, if not all, English-speaking countries (or maybe even Western cultures generally)

  • @funwithanthoula8307
    @funwithanthoula8307 4 ปีที่แล้ว +26

    When someone did something for me I always replied with a "Thank you so much and I am so sorry for the trouble I caused". Everyone would get so confused and ask me why I am apologizing to the point where I thought I was weird. Glad I watched this and realized that it's actually moushiwakenai! Thank you (and sorry for the trouble I caused ;) ! )

  • @沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり
    @沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり 4 ปีที่แล้ว +29

    This channel is SOOO HELPFUL! 😍 You go at a slow enough pace for us to understand as you speak, there are captions to support us and the videos are short but fun! This will be a great addition to my Japanese learning! I plan to go to japan as a foreign exchange student, so I’ll remember you when I’m fluent 😉 最高コンテントくれ毎度ありがとうございます!

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +5

      ありがとう😆When you come to Japan, you might feel like Japanese we're using is really different from one in text books so I hope I can help you to get more fluent and you can enjoy Japan completely!

    • @沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり
      @沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Onomappu Oh, dont worry, I know textbooks suck haha. I did some research and found a really effective method based off of input (TV, audio, etc.)! IN other words, this is perfect for that purpose!

  • @kalysta0305
    @kalysta0305 4 ปีที่แล้ว +46

    Personally, I'd really like to be able to express that feeling of thank-you-すみません in other languages as well. For many years I would apologize for causing trouble, but mean it as a thank you, and I really felt misunderstood. But there is no short word to really describe that feeling as the Japanese do!

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +10

      That’s an interesting story! I also sometimes want to say something with specific expressions in other languages but when talking with Japanese I’m not sure how to express it in Japanese so I understand it!😊

  • @elodothe
    @elodothe 3 ปีที่แล้ว +15

    I love the way you're explaining things! I also feel like the "moushiwakenai" feeling is strong in Canada too. I have a hard time to stop myself from saying "désolée (sorry)" too many time when out. I'd probably pick up the "sumimasen" pretty easily.

  • @luckyguy71
    @luckyguy71 4 ปีที่แล้ว +14

    This is very interesting. I am a Happa (Hafu) guy in the USA, I was raised mostly by my Japanese Grandmother and I used to apologize a lot. When I was in college, the dorm supervisor (white guy) told me I apologize too much and I should stop it. I didn't know I apologized that much until he said something and then I became self conscious about it. This video taught me the reason why I apologized so much - it was cultural because of my grandmother.

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +5

      Thanks for sharing your experience! You have Japanese spirit

  • @just_another_Japan_Life_Vlog
    @just_another_Japan_Life_Vlog 4 ปีที่แล้ว +15

    British people apologise a lot too. Sorry sorry sorry all the time 😂 maybe because we're both Island nations??

  • @namesurname7332
    @namesurname7332 ปีที่แล้ว

    ひとき先生の動画はすごく面白いです。教育的な価値があってが、楽に勉強になります!ありがとうございます!

  • @friemluvis9581
    @friemluvis9581 3 ปีที่แล้ว +2

    レストランやお店で店員さんに「すみません」と言うと大抵オーダーや何かしてほしいことがあると勘違いされます笑
    なので料理を持ってきてくれた時、レジでお会計してくれた時など「ありがとうございます」が適してると思います☺️

  • @arifnekokun
    @arifnekokun 3 ปีที่แล้ว +5

    "Sumimasen" was one of Japanese words I always curious about what the meaning of it because it's written in hiragana. Turn out it's an abbreviation.
    And now I'm completely sure that both "sumimasen" and "suimasen" are correct to use.
    Thank you Hitoki kun.

  • @susanharris3558
    @susanharris3558 3 ปีที่แล้ว +1

    I lived in Japan for 2 years in my early 20’s, and this feeling/way of interacting with people became part of me. I’ve never really understood this about myself until listening to you explanation, but now it all makes sense!

  • @mssitifa.r9672
    @mssitifa.r9672 4 ปีที่แล้ว +3

    I am working with Tourism Board and assist with Japan market. I do admit I encounter many of Japanese businessman saying ‘すみません’. Even after we change our name card. And I remember when in Tokyo after work, we went for dinner with Japanese client they will say ‘すみません’ when I pour drink for them. This is really useful information. Thank you so much @Onomappu 先生!😄🌻

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for sharing your experience 😊

  • @rickyabdellah9914
    @rickyabdellah9914 4 ปีที่แล้ว +3

    As an asian even it would be the top grade to see japanese language nihonggo. Then So proud of you whose english native speaker but can subdue this nihonggo👍👍

  • @sumangalibhaduri3701
    @sumangalibhaduri3701 3 ปีที่แล้ว

    Very clearly explained. Thanks for sharing your Grandma's story.
    Very helpful video.

  • @KevinAbroad
    @KevinAbroad 4 ปีที่แล้ว +7

    Thank you for this video! It was very interesting and I like your pace. I don't understand everything but it's very clear and you're a good storyteller :).

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +4

      Thank you Kevin! Sometimes I use difficult words not to make videos too easy so I hope you can check words with Eng subs and hopefully someday you’ll find yourself having lots of vocabularies😆

  • @takeshibrb7495
    @takeshibrb7495 3 ปีที่แล้ว +5

    Thank you very much for the video. I already used す み ま せ ん, but I never thought with all that depth.
    The history of Yakuza is impressive, it could be inserted in some film.
    My experience is in traffic. During a certain period I had a driver's license in Japan. Then I noticed that when two cars happened to pass dangerously close, on the threshold of a collision, but without touching, the two drivers apologized, regardless of who was wrong.
    In Brazil, when this situation happens, if one of the drivers apologizes, it's the same as saying "it's all my fault". Usually neither party apologizes.

  • @paulinaorellana3728
    @paulinaorellana3728 4 ปีที่แล้ว +6

    I'm glad I discovered your channel, your explanations are amazing!!! Keep up the good work sensei!

  • @teekak7949
    @teekak7949 3 ปีที่แล้ว

    いい説明ですね。よく分かりました!

  • @hiromizunoc
    @hiromizunoc 4 ปีที่แล้ว +1

    説明のし方は本当に面白い!

  • @NyuAkiyama
    @NyuAkiyama 4 ปีที่แล้ว +2

    I think learning different words in Japanese is important but nuance is way more important and this really makes one learner of a foreign language master the learning language!! Thank you so much!! All this information is really useful ♥ please share more videos like this :D
    I subscribed ! 😁

  • @meganevlogs53
    @meganevlogs53 4 ปีที่แล้ว +2

    So helpful!!! 教えてくれてありがとうございました、ひときさん!I could understand better Japanese culture

  • @deborahevans3158
    @deborahevans3158 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you very much for making time out of your busy schedule to make these videos. I have been learning Japanese for the past six months' and I find your videos very helpful.

  • @andywatson4872
    @andywatson4872 3 ปีที่แล้ว

    相変わらず素晴らしいです。

  • @carolinagomez16
    @carolinagomez16 2 ปีที่แล้ว

    Hello there! I just wanted to thank you for creating this amazing videos for people learning the Japanese language. You do an amazing job!

  • @Kudoshi
    @Kudoshi 4 ปีที่แล้ว +1

    Nice video as always! Really love the way you explain the story of your grandma

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      Thank you 😆

  • @kiararufino
    @kiararufino 2 ปีที่แล้ว

    Tu ingles es excelente !! Me encanta

  • @aaron_nom07
    @aaron_nom07 2 ปีที่แล้ว

    this makes a lot of sense, I’m from Washington and when for example a staff member brings our food at a restaurant it’s more polite and considerate to just say thanks or thank you whenever they bring you something. for me, the equivalent of using sumimasen in this way would be when my friend’s parents drop me off at my house when they didn’t need to, and I say thank you for the ride and thanks for having me over, I had fun(:

  • @taiguararastelli
    @taiguararastelli 4 ปีที่แล้ว

    I really appreciate your video. It was clarifying. Greetings from Bahia (Brazil). どうもありがとうございました

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      Thank you so much! Btw I'm gonna make a video about Brazilian town in Japan soon so I hope you'll like it!

  • @abishekwillie
    @abishekwillie ปีที่แล้ว

    Why u people are so advanced and intelligent 😅
    Being a Indian really we need to learn from u

  • @jinsei4641
    @jinsei4641 4 ปีที่แล้ว

    なるほど。深く意味です。

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      たしかに深いですよね!

  • @soulpred4tor799
    @soulpred4tor799 3 ปีที่แล้ว

    I learned a lot... Thanks

  • @johankawagnerova3663
    @johankawagnerova3663 2 ปีที่แล้ว

    This video was great!! I can understand now and I am sure it will be very useful during my future studies in Japan :D. Btw, it was nice how You added the story :) I am honestly really glad that You spend Your time creating those videos and answering questions. すみません 🥺🧡

  • @Haido34
    @Haido34 3 ปีที่แล้ว

    へええ!!!とても面白い話しです

  • @ppchen4565
    @ppchen4565 4 ปีที่แล้ว

    謝謝你能這麼清楚說明這些文化內容,長知識了👍😀

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      嗨!我很開心幫你了解這個文化~
      還有謝謝你繼續看我的影片😊

  • @lindakyo
    @lindakyo 4 ปีที่แล้ว +2

    Ah.. Yes, I think geographically differences make people react and have different culture. I mean, if as you said Japan is archipelago, where it's hard to run away and avoid people that is annoying. Of course the natural survival act would be to tolerate and conform and make sure to avoid any clashes.
    But it will be different with people from country where the population is more spread out and geographically wider and generally flatter (not too separated by mountains and rivers). Since it makes sense that if you have any conflict, you could just move to a place further away and avoid them altogether. And thus, they don't have the necessity to conform and tolerate other people too much.

  • @bluebiegrace1828
    @bluebiegrace1828 3 ปีที่แล้ว +1

    I’m Southeast Asian but live in the US. The funny thing I picked up every time I visit Japan is saying the word, sumimasen, most especially when asking directions. In my summation, where I come from, we always apologize too!! Whether, you’re interrupting, giving something to someone. I believe it’s an Asian cultural thing, LOL 😆. Not that it’s a bad thing. It’s just a way of being polite. Your videos are cool 👍🏼, by the way.

  • @Youtube_OverLord_v3
    @Youtube_OverLord_v3 3 ปีที่แล้ว

    'Twas really illuminating when you illustrated how to know when to utilize すみません as opposed to ありがとうございます; "when you have the feeling of まうしをけない。

  • @aerplanes7212
    @aerplanes7212 4 ปีที่แล้ว

    Your videos help so much, you deserve more subscribers!

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      Thank you☺️

  • @iampiani
    @iampiani 3 ปีที่แล้ว

    I LIKE HOW YOU'D TALK WITH ENGLISH🤩

  • @kakao3088
    @kakao3088 3 ปีที่แล้ว

    I see, so that's the reason why they often say すみません. I kinda have some picture about japanese culture. ご説明ありがとうございました

  • @mercysnowden6130
    @mercysnowden6130 4 ปีที่แล้ว +1

    I love that last bit!!! XD
    I just found you and your channel & I'm so happy that I did!! I love your videos, and I find it really cool that you're also learning other languages such as korean and english, (your english is great btw) while doing this channel. So, thank you & すみません :)

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +2

      Thank you😊
      P.S. Me whispering: (it’s not Korean but Chinese)🤣

    • @mercysnowden6130
      @mercysnowden6130 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Onomappu XD Oops, sorry! Haha the funny thing is that a while after commenting I realized that it was Chinese, but I thought that I remembered you mentioning something about doing Korean. I was wrong, haha! Great job with learning those languages, and while doing Med classes, さすがOnomappu!!

  • @0alalune0
    @0alalune0 3 ปีที่แล้ว

    In Canada we are famous for apologizing a lot too ("Sorry") - I think a phrase like "Sorry to bother you" makes a sort of good translation, but of course you can't use it everywhere you use sumimasen. Your explanation was good!
    It also made me think about why Canadians say sorry a lot. I think we do have a more communal culture, though not as much as Japan. And because there are big parts of the country that are empty of people, sometimes it's very important to help each other. I'm not sure!
    One thing that's different here is that sometimes if you know somebody you will apologize more than if they were a stranger. But maybe that's the same in Japan too? I don't think Canada has anything like keigo culture!

  • @danicc.542
    @danicc.542 4 ปีที่แล้ว +5

    I really love your channel, thanks! And i dont like it how to care so much that the repercucions for your acts, i feel the japanese people dont say thing in your face, lost honesty.... well, i dont know
    greatings from Chile

  • @yerinhong3454
    @yerinhong3454 3 ปีที่แล้ว

    ひとき先生のおかげで誰にも聞いたことない日本の文化的な情報を知ることができてとても役に立ちます。これからもたくさん動画をアップして下さい。ありがとうございます^_^

  • @harrokremer7430
    @harrokremer7430 2 ปีที่แล้ว

    Bedankt

  • @aungbobozaw7064
    @aungbobozaw7064 4 ปีที่แล้ว

    申し訳ないと言う文化について教えてくださって、ありがとうございます🙇🏻‍♂。勉強になりました。先生の動画は待つ価値があります。ところで、今の動画で先生がもっとかっこ良く見えます。😍😍

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      ありがとう😊これからもいろいろ教えたいと思います!
      かっよく見えた!?嬉しい😆

    • @aungbobozaw7064
      @aungbobozaw7064 4 ปีที่แล้ว

      @@Onomappu 今の動画で、先生がひときさんの友達さんとしても、ひときさんの近所さんとしても、演技したよね。先生が教えることが上手で、一方に演技も上手ですね。😁😁😂

  • @HappiAcrossCultures
    @HappiAcrossCultures 4 ปีที่แล้ว +1

    時代劇見過ぎた私はいきなり「すまん」って言いたくなっちゃう🤣🤣

  • @yassinesep7246
    @yassinesep7246 4 ปีที่แล้ว

    I'm listening so much to your videos these days and I'm improving my japanese so fast! 本当にありがとう
    日本語で日本の本をビデオを作られますか?

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      よかったです!たぶん、このくらいの日本語が分かると、日本に来ても他の人ともいろいろ話せますよ😆
      特にTH-cam以外は何もしてないです!
      あとは説明欄にあるTwitterとInstaglamかな

  • @愛-f4l3m
    @愛-f4l3m 2 ปีที่แล้ว +1

    ヤクザの指詰という文化について、とても怖いと思います😦😦
    日本の興味深い文化です ! ! でも、すべての指がなくなるとどうなりますか 、、、

  • @DavidKAnderson
    @DavidKAnderson 3 ปีที่แล้ว

    More excellent content...

  • @KaworuNagisa
    @KaworuNagisa 2 ปีที่แล้ว

    Sometimes I feel moushiwakenai as well - like when I am at work and ask a colleague to help me out with something or hand me something, I will follow that up with a thank you that comes from the emotion of being thankful that they went to the trouble of doing something for me. Even if it's just handing me a sheet of paper, I will say thank you - and they often reply with "geez, you don't need to say thank you so much." I often feel a bit stupid when i thank them and they don't "need" that thanks - but after watching your video, I feel a bit better. Learning something new and feeling better, thank you for your hard work in creating this video. ^____^

  • @lethuongthaihuynh5190
    @lethuongthaihuynh5190 2 ปีที่แล้ว

    私の職場では、おばあさんたちはいつも「ありがとう」代わりに「ごめん」といいます。^_^

  • @Katniss_cosmos
    @Katniss_cosmos 3 ปีที่แล้ว

    🙃 Where i live this feeling of sumimasen mostly doesn't exist

  • @Katniss_cosmos
    @Katniss_cosmos 3 ปีที่แล้ว

    Japanese people have this unspoken communication and meaning ❤️ behind gestures and words

  • @yatinsebert
    @yatinsebert 3 ปีที่แล้ว +1

    I think Japanese people are a bit like Canadians in this manner.
    People in Canada apologize a lot too, I have even apologized to many inanimate objects because I bumped into them 😂.
    We even have an apology act passed by the government which is, if someone apologizes, it’s not an admission of guilt and it cannot be held against that person in the court. I don’t know if they have something similar to this in Japan. But if they do please let me know.
    🇨🇦 cheerio.

    • @Onomappu
      @Onomappu  3 ปีที่แล้ว +1

      Oh really? Thanks for telling me😆

  • @jg6936
    @jg6936 3 ปีที่แล้ว +1

    I accidentally lightly bumped into a woman at a sushi counter in San Diego, CA. Reflexively, I said "Gomenasai." She laughed and said the same thing. That was fun. I do not speak Japanese. I just heard that word as a child and it popped out.

  • @hoanghieuo4740
    @hoanghieuo4740 3 ปีที่แล้ว

    「いいね!」

  • @marias.9055
    @marias.9055 4 ปีที่แล้ว

    やっぱり日本では西洋とすごく違う文化がありますよね。誰かがドアを開けてくれたら、日本人だと「すみません」、西洋人だと「ありがとう」と言いますよね。ロシア人だと西洋人と同じように「ありがとう」と言います。ロシアでは「すみません」は自分のためにしてくれた時にあんまり使わないと思います。本当に誰かに悪いことをしたり傷つけたりした時に「すみません」を使うと思います。

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      ロシアでもやっぱりありがとうを使うんですね!すみませんというのは、本当に日本だけかな?🤔
      ロシアの文化を考えてコメントしてくれたからおもしろかった!ありがとう👍

  • @murosekai
    @murosekai 3 ปีที่แล้ว

    日本人は理由なしで謝るときは、「許せないほど悪い罪を犯してしまったから…😞」って答えるwww

  • @Crackalacking_Z
    @Crackalacking_Z 3 ปีที่แล้ว

    I would be even more troubled by having the 指詰め mess in MY store ಠ_ಠ
    Anyway, we have a similar etiquette here in Europe, our "excuse me" is pretty much the equivalent of すみません and used as often.

  • @storploin3860
    @storploin3860 4 ปีที่แล้ว +1

    アメリカ人として、「すみません」の文化が偉いと思う。他のアメリカ人はレストランなどで "Thanks"と言わないと、僕が気持ち悪い。
    僕は迷惑をかけたくないから、ウェイたーに何時も「Thank you」や「Sorry」と言う。I'm always anxious to not cause problems. xD
    ところで、最近、ヤクザ映画をたくさん観ていて指詰めのことに慣れる。怖い!

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      いつもコメントありがとう!
      もしかしたら、storploinさんはもうJapanese mindをもっているかもしれませんね🤣
      映画でもあるんだ!コワイ😭

  • @yi-chaingordonzhan9875
    @yi-chaingordonzhan9875 4 ปีที่แล้ว

    4:17
    那段我覺得用被罵得很兇會比非常被罵來的自然喔!
    ====================================================================
    然後黑道什麼的我只有在動漫電影裡看過
    台灣的話應該是當兵的時候
    我是不知道是不是每一個國家的黑道都會需要被切手指頭但感覺要金盆洗手的時候都會有些特殊的儀式

  • @novitabacan2523
    @novitabacan2523 4 ปีที่แล้ว

    このすみませんの文化について日本語を勉強する友達と話しました。彼女の日本語の言葉を直したらすみませんって言われて私はすみません要らないよって彼女に言いました。そして彼女は教授にどんな時でもすみませんを使ってくださいと言われましたって。その後長い討論になりました。この動画を見て彼女に済まない気持ちになりました。10年以上日本語を勉強してこんな単純なこと知らなくて気まずいですね。😥

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +2

      日本に住んでいないとこういう文化はわかりにくいと思います!教科書とかでは教えてないので、動画ではそういうところをカバーしたいと思います👍

    • @novitabacan2523
      @novitabacan2523 4 ปีที่แล้ว

      @@Onomappu そうですね。私もそう思います、だからonomappuの動画のような教え方がいっぱい欲しいです。

  • @TabiSuki
    @TabiSuki 3 ปีที่แล้ว

    完璧ですね👍🏼日本は狭すぎる😭

  • @glanwen10969
    @glanwen10969 3 ปีที่แล้ว

    I live in Finland and this shame of being served / causing trouble to others has been deep among some elder generations, especially women. "No ei sun nyt olis tarvinnu meidän takia..." (you shouldn't have (done this), because of us). This is changing though, this is very rarely heard from younger people.

  • @aimt3783
    @aimt3783 3 ปีที่แล้ว

    wait.... am i the only who can't fold my little finger without folding other fingers at the same time......?

  • @warriorlight151
    @warriorlight151 3 ปีที่แล้ว

    Quihubo, Hitoki. Estuve pensando, y me parece que en español ese すいません de agradecimiento sería gracias por (tomarte/tomarse) las molestias o algo así.
    Ahora, quizás sea tarde ya, pero me gustaría apoyar con la traducción en español de tus videos.
    Por último, una pregunta, ¿なんか es una muletilla? (?)

  • @priya931x
    @priya931x 3 ปีที่แล้ว

    Can I ask a question? I know you talked about teacher but if at the workplace there's a situation like our boss treats us with a drink or a meal, should we say すみません or ありがとうございます?

  • @suhanaa5157
    @suhanaa5157 3 ปีที่แล้ว

    Sumimasen..ii ne !💖

  • @imaerwindi1864
    @imaerwindi1864 4 ปีที่แล้ว

    Oh I see..
    「すみません、ありがとうございます」と文章は使いますか?どの時使いますか?他の人から手伝ってくれる時は両方と一緒使う場合はいいですか?

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว

      両方一緒に使ってもokです!その場合使えますよ

  • @pedroalves6560
    @pedroalves6560 3 ปีที่แล้ว

    オノマップの動画がいつも分かりやすい!ありがとうございます!But I don't know the meaning of an expression I hear you use a lot "という風に" . 意味が何ですか。Thanks in advance.
    PS: thank you for your educational content, すごく便利ですよ!

    • @Onomappu
      @Onomappu  3 ปีที่แล้ว +1

      It means "something like that"
      〜というふうにいいます。 We say it like ~

    • @pedroalves6560
      @pedroalves6560 3 ปีที่แล้ว

      @@Onomappu Oh! I see, is it similar in use to something like "そんな感じ"?

  • @KaroPero
    @KaroPero 4 ปีที่แล้ว

    ビデオ作ってすみません 😉
    ヤクザはマジ怖い!でももっと知りたい😖

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      Karolina P. ヤクザの皆さん、ビデオを作ってすみませんでした!
      でも、すみませんがこれからもビデオを作ります!
      いいですか!?すみません!

  • @AlyssaK
    @AlyssaK 4 ปีที่แล้ว

    My sister lives in japan and a certain oldman living in their community always pee in their yard. She told to her husband's grandmother about that but since they are in the same community with the same surname she didn't do anything about that. What should she do in that situation? She is a Filipina with a Japanese husband. She was told that if she reported that person maybe their household will be put in a not so good situation.

    • @Onomappu
      @Onomappu  4 ปีที่แล้ว +1

      Ummm I hope someone will write the solution here

    • @MinishMilly
      @MinishMilly 4 ปีที่แล้ว

      I would just ask the man directly why he pees there and if there is another solution to it?
      Or maybe help him get an alternative?? I'm sure there is a way to do this without reporting him. ^^

  • @candyli1668
    @candyli1668 3 ปีที่แล้ว

    私の友達は日本の歴史がとても興味があるから、色んな文化や歴史を教えてくれました。でも、指詰の話は初耳だと思います。なんかちょっと怖いねヤクザの指詰文化😅😅
    「すみません」の歴史と文化を教えてくれてありがとうございます😊

  • @Rocco_Kurokawa
    @Rocco_Kurokawa 3 ปีที่แล้ว

    (笑)すみませんが、指摘をさせていただきたいと思います。
    7:37に日本語字幕に変換間違いがあると思いす。「も仕掛けたなと」は文脈的に「もし掛けたなと」にしたら正しいと思います。

    • @Onomappu
      @Onomappu  3 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!直しました!そして、すみませんの使い方が100店です🤣

  • @fghasd3342
    @fghasd3342 3 ปีที่แล้ว

    ハハハ😂

  • @ilovewiki
    @ilovewiki 2 ปีที่แล้ว

    申し訳ない culture is absolutely incomprehensible to me. In many of the examples you gave, you used the phrase "I'm sorry to make you do this for me", but it really isn't the case. Certainly not for the waitress bringing you something, (I didn't make the waitress do anything, and the most important part is that that IS her job... I'm not bothering the person by thinking she's going to do her job). For somebody like a teacher deciding to pay for your food, again, I never "made" the teacher pay for my food (especially because I never asked), the teacher decided on his or her own. Yes, I feel awkward in that position, because I have my own money and I'm fully capable of buying my own food, but I wouldn't feel like I'm "bothering" the teacher if the teacher was the one to bring it up. If I ASKED the professor "Can you pay for me?, I have no money." Yes, that would be bothering the person, especially if it wasn't discussed before we ate our meal. In America, that would be called "being an asshole."
    I don't know if you have done a video on the stigma of mental health in Japan, but I suspect that one reason (among many) that Japanese people are reluctant to seek help for mental health issues is somehow tied in with the culture of 申し訳ない. What isn't discussed here in terms of "close-knit groups" Japanese people are so fond of, is that a corollary of a strong group relationship ought to be that those ARE the people you should be able to "bother", it comes with the territory of being in a close group relationship, otherwise what would be the point of it if you can't rely on each other?

  • @SportsOne999
    @SportsOne999 4 ปีที่แล้ว

    ベトナム語を話せますか?先生

  • @DavidCruickshank
    @DavidCruickshank 2 ปีที่แล้ว

    If moushiwakenai is such a big thing then why do so many people smoke? Smoking is incredibly selfish where you force your horrible smoke on to other people. Surely moushiwakenai would have caused smoking indoors to be banned decades ago, instead of still being able to smoke inside in japan today.

  • @ちょぼちょぼてんてん-f8t
    @ちょぼちょぼてんてん-f8t 4 ปีที่แล้ว

    なんか日本人ってなよなよしてるように思う