Tsubasa wo Daite - Multilanguage

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 41

  • @ellebastonart
    @ellebastonart 9 ปีที่แล้ว +21

    Oh gosh, I *LOVE* the Spanish version of this song! Like you said, it's for the emotion part, and the moment where his voice starts cracking hits me right in the honey nut feelios (I'm just a huge fan of this song in general, the BGM and lyrics are amazing as flip, and it's so beautiful no matter what the language)

  • @animedude325
    @animedude325 14 ปีที่แล้ว +15

    i luv the portuguese and spanish most, they have amazing voices

  • @KittyLuvYou
    @KittyLuvYou 14 ปีที่แล้ว +15

    I was like 0_o when the Hebrew version started. I was freaked out.

    • @JokerxPoker
      @JokerxPoker 6 ปีที่แล้ว

      Megan Reed
      Me too😂😂😂

    • @glebolkhovsky2531
      @glebolkhovsky2531 4 ปีที่แล้ว

      It's very beautiful in Hebrew. I heard the song last 10 years ago and still remembered it.

  • @PsychoYume
    @PsychoYume 13 ปีที่แล้ว +13

    I liked the Hebrew, Portuguese, Spanish and Japanese :)

  • @starfireelf15
    @starfireelf15 14 ปีที่แล้ว +6

    Japanese and European Portuguese are the best!! Both sound really hot. ^-^

  • @CristinaMoreno-ks7cc
    @CristinaMoreno-ks7cc 5 ปีที่แล้ว +5

    Mikel has girl voice
    In Spanish his voice actor’s name is Fernando Cabrera and in the song is Miguel Antelo

  • @FeatherFallShow
    @FeatherFallShow 14 ปีที่แล้ว +6

    As for me, I'm partial to the European Portuguese version. Also, this is one of my favorite songs from the whole show. ^^

  • @Malick-ix9io
    @Malick-ix9io 6 ปีที่แล้ว +3

    In the Italian dub, they changed the songs with their italian ones.
    The change wasn't disturbing in the first season, despite some inconsistencies (When Karen sings for the first time, she sings Aurora Kaze ni Notte while in the Italian version, she sings Dolce Melodia).
    Everything has fallen in the second season. In this scene, instead of singing, the voice actors recitate it. And even the Italian songs were ruined in episode 61.

  • @spinningpeanut
    @spinningpeanut 14 ปีที่แล้ว +4

    That Portuguese one is so hot!! Were you aware that they were really going to make an English dub? Yep back in 2004. They had toys and everthing. Heck I want one of those mics! Help spread the word that there was an English dub and we want it released! That might get it out to us (plus I really want a microphone XP)

  • @HikaYagami
    @HikaYagami  14 ปีที่แล้ว +2

    @bambi7502
    I can do Mermaid Melody too. I even did an AMV about a year ago. I never posted it up because it's suppose to be part of a 5-group AMV pack which I haven't finished yet.

  • @HikaYagami
    @HikaYagami  14 ปีที่แล้ว +2

    @neofeliss
    Not really. Instead of singing, he just said the words from some weird reason XD.

  • @DropsOfIndigo
    @DropsOfIndigo 14 ปีที่แล้ว +2

    Japanese and Korean FTW!!! And I have just now realized that this has been dubbed in every language BUT English. (I think I want it done just to see.)

  • @WhiteKoneko
    @WhiteKoneko 13 ปีที่แล้ว +6

    I liked the Hebrew and European Portuguese ones.

  • @snowqueen2767
    @snowqueen2767 10 ปีที่แล้ว +8

    Serbian is perfect.

  • @bambi7502
    @bambi7502 14 ปีที่แล้ว +2

    do you do mermaid melody requests or just tokyo mew mew? because i love both!!

  • @Ana-sh9oj
    @Ana-sh9oj 10 ปีที่แล้ว +5

    Chinese and Portuguese

  • @מייסירפטר
    @מייסירפטר 10 ปีที่แล้ว +13

    In hebrew, Mikel is a boy
    REMEMBER THAT

    • @leoram1116
      @leoram1116 6 ปีที่แล้ว

      מייסי רפטר well in the original one he sounds feminine so probably the plan was him sounding that way not so masculine

    • @Kirio_Dorito
      @Kirio_Dorito 3 ปีที่แล้ว +1

      @@leoram1116 In the original, Mikeru doesn't have a gender, like all angels.

    • @leoram1116
      @leoram1116 3 ปีที่แล้ว

      @@Kirio_Dorito that makes it more interesting then :3 amazed with the lore this show had for its young targeting

  • @lightstorm2804
    @lightstorm2804 5 ปีที่แล้ว +3

    French ? Serbian ?

  • @NyanFundubs
    @NyanFundubs 11 ปีที่แล้ว +3

    haha Is my version (I'm European Portuguese xD)

  • @Detrasystem
    @Detrasystem 14 ปีที่แล้ว +2

    @MewMewDorcha
    me too lol

  • @smindsca
    @smindsca 14 ปีที่แล้ว +1

    um wat is he singing?

  • @Shelbell241
    @Shelbell241 14 ปีที่แล้ว +3

    European is my favorite. I think that the voice fit better than the original. He actually sounded like a guy then to. XD

  • @shannoncatney5202
    @shannoncatney5202 8 ปีที่แล้ว +9

    The Japanese is still my favorite. The Hebrew and Portuguese one oh god. I am sorry.
    1) Japanese
    2) Chinese
    3) Korean
    Best :)

    • @HeartOfClod
      @HeartOfClod 8 ปีที่แล้ว +1

      As a person from Portugal, I agree with you. The singer (male as well) just didn't have the range. The lyrics are interesting, though!

    • @JokerxPoker
      @JokerxPoker 6 ปีที่แล้ว +1

      The hembrew one sounds like it was recorded with a phone😂😂

    • @iamlearningjapanese5276
      @iamlearningjapanese5276 6 ปีที่แล้ว

      Rin the fennec fox I posted that comment on my old account and I agree so much XD

    • @ariellau9166
      @ariellau9166 5 ปีที่แล้ว

      The taiwanese and korean are always good at dubbing the songs😌

    • @אוהבתורהומדע
      @אוהבתורהומדע ปีที่แล้ว

      As hebrew speaker I understand you

  • @NyanFundubs
    @NyanFundubs 11 ปีที่แล้ว +4

    Hhaha I'm European Portuguese :)

  • @chamberofemily
    @chamberofemily 14 ปีที่แล้ว +2

    is mikeru a girl or boy? i always thought he was a guy, but then all my friends thought he was a girl...

  • @MsYoruichi1
    @MsYoruichi1 14 ปีที่แล้ว +2

    ooo me likes the korean ^^