Voice Acting Comparison - All Descendants In English Vs Korean / The First Descendant

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 139

  • @GoldenGGR
    @GoldenGGR  3 หลายเดือนก่อน +21

    Which language do you think fits each Descendant best?

  • @leonkenedy4616
    @leonkenedy4616 3 หลายเดือนก่อน +59

    We spend so much time with these characters we need more idle dialogue lines and idle poses. Even distinctive idles for each character, not the same for everyone.

    • @Kishiiknight
      @Kishiiknight 3 หลายเดือนก่อน +5

      Get enough people to spam their socials and they’ll add it in a week team is working overtime

    • @Based_Alcatraz
      @Based_Alcatraz 3 หลายเดือนก่อน +3

      Facts the only thing we got right now is when you get res'd or you res your downed teammates they actually do say each other's names with a motivational line it was pretty neat. I noticed doing the special operations .

    • @Nugs59
      @Nugs59 3 หลายเดือนก่อน +1

      The fact that this game had millions soaked in it and doesn’t even have the smallest details is insane, then they make bundles $100 hahah. Covid ruined everything man this game coulda been so good

  • @johnnatandc
    @johnnatandc 3 หลายเดือนก่อน +7

    Love the characters design, both males and females. Amazing job.

  • @Hawkblaze-ih2es
    @Hawkblaze-ih2es 3 หลายเดือนก่อน +1

    They both did an amazing job. Not only the voice acting, sound effects and syncing. Even warching this you wouldn't even think they were voice overs

  • @destroyor777
    @destroyor777 3 หลายเดือนก่อน +29

    As an American that grew up in Korea it's hard for me to decide which is better cause I like em both. But if you told me Bunny had the same voice actor for both id believe it

  • @피그말리온-g6l
    @피그말리온-g6l 3 หลายเดือนก่อน +28

    남자캐릭들은 대부분 미국성우가 잘 어울리고 여자캐릭들은 대부분 한국성우톤이 더 나은듯.. 대표적으로 블레어 밸비 버니

  • @QuannetSingLeaf
    @QuannetSingLeaf 3 หลายเดือนก่อน +35

    Korean Ajax is too gigachad

  • @JerBuster77
    @JerBuster77 3 หลายเดือนก่อน +11

    Oh you knew what you were doing with that thumbnail. 😁

    • @GoldenGGR
      @GoldenGGR  3 หลายเดือนก่อน +1

      Yep

  • @alejoyWRLD
    @alejoyWRLD 3 หลายเดือนก่อน +10

    I’ve been playing in korean dub since the beginning, now that I hear it in English for the first time I can say that I made the right decision…

    • @LunaTomArwen
      @LunaTomArwen 3 หลายเดือนก่อน +1

      Dramatic, the American VA’s actually did well

  • @howlers8
    @howlers8 3 หลายเดือนก่อน +12

    Lepic is fine with both. Yujin, Korean. Gley, korean. Viessa both. Sharen, English. Luna, both. Kyle, korean. Jayber both. Hailey both. Freyna english. Esiemo, korean. Enzo. Both. Blair english. Valve korean. Bunny, both. Ajax, korean.

  • @HellSynth
    @HellSynth 3 หลายเดือนก่อน +9

    I prefer korean versions cuz it's the og voice, like japanese voices in animes or other games

  • @nickdrill2075
    @nickdrill2075 3 หลายเดือนก่อน +6

    Gley’s Korean voice is amazing

  • @bernarddelossantos8083
    @bernarddelossantos8083 3 หลายเดือนก่อน +36

    Bunny Korean voice is cute

    • @jpjfrey5673
      @jpjfrey5673 3 หลายเดือนก่อน +4

      Funny enough - same one as Tracer in OW

  • @chronosoul1837
    @chronosoul1837 3 หลายเดือนก่อน +5

    This might just be me, but every descent look & feel like they could fit perfectly as characters in Tekken.
    After thinking about this for a moment, I actually think a fighting game spin-off can be possible with descendants, because of their heavy reliance on unique abilities.
    Hot take. Jeremy needs to become a playable descendant, after they showed his fighting cutscene & "offscreen death".

    • @vermonjavic6992
      @vermonjavic6992 3 หลายเดือนก่อน +2

      Many people are begging to make Jeremy as playable, it’s not a hot take 😂😂😂 hopefully we get him soon

  • @misterjay6929
    @misterjay6929 3 หลายเดือนก่อน +1

    I think both are great in their own way

  • @ozgurozturk9281
    @ozgurozturk9281 3 หลายเดือนก่อน +9

    Korean Bunny is sooo cute ❤😊😁

  • @Holyhairyareola
    @Holyhairyareola 3 หลายเดือนก่อน +1

    I liked both so i switch every now and then.

  • @Saltyaf38
    @Saltyaf38 2 หลายเดือนก่อน +1

    Lepic- Korean
    Yujin- Korean
    Viessa- American
    Glay- Korean
    Sharen- American
    Luna- American
    Kyle- Korean
    Jayber- Korean
    Hailey- Korean
    Freyna- American
    Eisemo- Korean
    Enzo- American
    Blair- American
    Valby- American
    Bunny- American
    Ajax- Korean

  • @The_Primary_Axiom
    @The_Primary_Axiom 3 หลายเดือนก่อน +3

    I have always played every game in the language (country) it was made in. If a game is made in Korea, I listen to it in Korean. If a game is made in China, I listen to it in Chinese. Japan Japanese. Very rarely if ever do I listen to the localized English. I do this for anime, TV shows, and any foreign film. I don’t think people realize how much they miss out when they do that. When I saw people playing stellar blade in that England accent it made me so sad. I’m also starting to hate the western culture more and more every day so it’s even more reason to listen to different languages lol

  • @nephilim8559
    @nephilim8559 3 หลายเดือนก่อน +3

    they are all really samey with a few exceptions like viessa sounding like she has more of a personality in korean and enzo is way more charming and likeable in english version, ajax sounds sick no matter what language

  • @theoddsitwas149
    @theoddsitwas149 3 หลายเดือนก่อน +5

    Are you... ready to be... shocked?

  • @Oh_World
    @Oh_World 3 หลายเดือนก่อน +10

    One thing obvious: Blair is better with English.

  • @lov.2.g
    @lov.2.g 3 หลายเดือนก่อน +16

    Blair definitely english and Bunny definitely korean ❤😂 and ajax sounds dope in both

  • @oGRYzki
    @oGRYzki 3 หลายเดือนก่อน +1

    I like listening to english Sharen voice lines, the actress did really good job

  • @LyraleiYT
    @LyraleiYT 3 หลายเดือนก่อน +9

    Ngl some of the voicelines in eng is cringe; but switching to kr feels much understandable

    • @Jamalboseman
      @Jamalboseman 3 หลายเดือนก่อน +1

      Yun Jin killed it on both audios

  • @SilentBlade009
    @SilentBlade009 3 หลายเดือนก่อน +2

    Hailey’s Korean voice is sexy and fits her best.

  • @chanchan1627
    @chanchan1627 3 หลายเดือนก่อน +50

    Every time I think English is a winner then kr one always better 😂

    • @cmdrlt.evildead5328
      @cmdrlt.evildead5328 3 หลายเดือนก่อน +2

      For real lol

    • @Don-V-
      @Don-V- 3 หลายเดือนก่อน +3

      Hard disagree. Maybe freynas is better in kr but not much else imo

    • @izwaee4376
      @izwaee4376 3 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@Don-V-Daddy ajax has something to say to that fam

    • @rafitah7
      @rafitah7 3 หลายเดือนก่อน +1

      Nah, this time not

    • @Don-V-
      @Don-V- 3 หลายเดือนก่อน +2

      @@izwaee4376 the Korea 'jax is coo and deep voiced big man and all but respectfully, he does not touch geralt tier for me

  • @IamthesonofSpardayo
    @IamthesonofSpardayo 2 หลายเดือนก่อน +3

    Almost everyone sounds so simple and generic, at least in Korean you dont understand them.

  • @AnthonyLopez-cc9nf
    @AnthonyLopez-cc9nf 3 หลายเดือนก่อน +1

    Wish they would have used the non prime versions so i could see it with on sync lips for a change

    • @GoldenGGR
      @GoldenGGR  3 หลายเดือนก่อน +1

      It's the same

  • @nestormelendez9005
    @nestormelendez9005 3 หลายเดือนก่อน +2

    Its kinda of a disconnect how here they talk but ingame theg are pretty much quiet as crickets

  • @tieriaprime6051
    @tieriaprime6051 3 หลายเดือนก่อน +3

    It’ll be cool to switch from English to Korean with subtitles

    • @IsureamFalling
      @IsureamFalling 3 หลายเดือนก่อน +1

      You can , even while you’re on game

  • @Johannesfluke77
    @Johannesfluke77 3 หลายเดือนก่อน +1

    I look forward to Ultimate Sharen and Enzo.

  • @JakeLovesSteakAndOreoCake
    @JakeLovesSteakAndOreoCake 3 หลายเดือนก่อน +1

    always wondered why the lip-sync was off

    • @GoldenGGR
      @GoldenGGR  3 หลายเดือนก่อน +1

      Lip-sync only match with Korean voices

  • @somnus8987
    @somnus8987 3 หลายเดือนก่อน +2

    영더빙은 뭔가 더 감정이 절제된 군인스러운 것 같음

  • @genxd3974
    @genxd3974 3 หลายเดือนก่อน +3

    It’s like watching Squid Game in English dub LOL

  • @NAKN9303
    @NAKN9303 3 หลายเดือนก่อน +4

    개인적인 의견,
    버니, 밸비 빼면 영어판이 더 낫다.
    특히 블레어는 오버워치 콜 캐서디(구 맥크리) 성우 같은데 존나 잘 어울리네

  • @rickyjanzen6684
    @rickyjanzen6684 3 หลายเดือนก่อน +1

    This shows how much care they've put into the game--the English dubs are fairly similar to the original Korean and sound believable to the characters. Freyna is probably the biggest difference (her Korean is much better), but all of the others are nuanced preferences. Except one of they guys sounded decidedly worse in Korean--Ajax, maybe? I forget.

  • @moayad_alharith
    @moayad_alharith 3 หลายเดือนก่อน +1

    The English voiceover is 🔛🔝

  • @merrygoround8425
    @merrygoround8425 3 หลายเดือนก่อน +4

    both things

  • @Maria_Banks
    @Maria_Banks 3 หลายเดือนก่อน +2

    Uhh I’m sorry, did Hailey say something? I was….distracted

  • @benseac
    @benseac 3 หลายเดือนก่อน +5

    I'm slowly learning Korean so keeping the voices in Korea helps somewhat with listening comprehension for me. Fortunately, I do like the way all of the descendants sound in Korean. For example, the ending boss fight in the Bio Lab dungeon (normal) is so much better when listening to Yujin in Korean in my opinion. That being said, I do prefer Hailey's English voice over her Korean voice.

  • @EnchiladaOmega
    @EnchiladaOmega 3 หลายเดือนก่อน +5

    Giving Ajax the N pass 😂

  • @mikeflores6959
    @mikeflores6959 3 หลายเดือนก่อน +2

    English luna 💖

  • @jakekgfn
    @jakekgfn 3 หลายเดือนก่อน +1

    I prefer Korean for the male characters and a couple of the girls but English for the rest

  • @GenVirtu
    @GenVirtu 3 หลายเดือนก่อน +1

    Of course the Japanese voice actor for Ajax is going to have a deep voice.

  • @HanniSeidenba0525
    @HanniSeidenba0525 3 หลายเดือนก่อน +1

    Me personally, I just want they to shut up, so I always play in Hard map.

  • @alexmercer852
    @alexmercer852 3 หลายเดือนก่อน +1

    Almost near.

  • @TemperedPuro
    @TemperedPuro 3 หลายเดือนก่อน +1

    Blair said Honeygin Power

  • @GLCDragons
    @GLCDragons 3 หลายเดือนก่อน +2

    Korean sounds better except for Viessa, Luna and Hailey english voices.

  • @staubinmichael637
    @staubinmichael637 3 หลายเดือนก่อน +2

    I go with koreen

  • @duaynecollins9994
    @duaynecollins9994 3 หลายเดือนก่อน +1

    Can I switch?

    • @GoldenGGR
      @GoldenGGR  3 หลายเดือนก่อน

      Yep

  • @0rmy
    @0rmy 3 หลายเดือนก่อน +2

    Yall actually listen to the dialogue? I have the volume off all the time lol

    • @trinityx3o522
      @trinityx3o522 3 หลายเดือนก่อน +2

      Reality of complex games. Theres too much shit going on to focus on the art of the game

    • @A2theC
      @A2theC 3 หลายเดือนก่อน +2

      "You actually pay attention to the plot in films? I just skip to the nude bits and loop it" 🤓👍 - Man of culture, appreciates the art and effort.

  • @CJGOM
    @CJGOM 3 หลายเดือนก่อน +1

    Viessa, Luna, and Gley sound better in English but most sound good in either

  • @elomarrshi935
    @elomarrshi935 3 หลายเดือนก่อน +1

    En japonés sin duda sería épico

  • @lucasfalco7655
    @lucasfalco7655 3 หลายเดือนก่อน +8

    I prefer Luna's english va

    • @TsfTachibana
      @TsfTachibana 3 หลายเดือนก่อน +1

      Me too, UP UP!

  • @SuwinTzi
    @SuwinTzi 3 หลายเดือนก่อน +1

    I think Lepic's Eng VA should've done Kyle instead, and vice versa.

  • @rody9292
    @rody9292 3 หลายเดือนก่อน +6

    기분상인가 한국어 더빙 정말 괜찮은거 같은데

  • @SAFBLight
    @SAFBLight 3 หลายเดือนก่อน +2

    Who was it that said sharen is better in english? she doesnt. English voices cant help but sound bad.

  • @rodgod82
    @rodgod82 3 หลายเดือนก่อน +2

    the only one that dosent fit at all is the korean version for Lepic

  • @tim6986
    @tim6986 3 หลายเดือนก่อน +1

    male voices sound much better in korean. english ones are kinda dainty.

  • @gianfrancohinostroza7032
    @gianfrancohinostroza7032 3 หลายเดือนก่อน +1

    Yujon ,kyle , gley and enzo are better in korean for me

  • @dirindindin1
    @dirindindin1 3 หลายเดือนก่อน +1

    Голоса подобраны отлично,разницы практически не слышно

  • @natsunakusunagi9214
    @natsunakusunagi9214 3 หลายเดือนก่อน +3

    nah, korean all the way

  • @damiendoisher7812
    @damiendoisher7812 3 หลายเดือนก่อน +1

    Gley, Freyna, Ajax, and Kyle’s are all better. Other ones I prefer the English version.

  • @jag1809
    @jag1809 3 หลายเดือนก่อน +4

    korean freyna > english freyna the english sounds forced

    • @triad6367
      @triad6367 3 หลายเดือนก่อน +1

      100% she is soo badass

  • @tjdgur0220
    @tjdgur0220 3 หลายเดือนก่อน +5

    english is so damn good

  • @xd_13oss_xd92
    @xd_13oss_xd92 3 หลายเดือนก่อน +6

    I only use Korean it’s way better

  • @黄昏る仔豚
    @黄昏る仔豚 3 หลายเดือนก่อน +2

    ユジンはしっくりくるね。名前的に韓国人っぽいし。

  • @ronin1754
    @ronin1754 3 หลายเดือนก่อน +1

    English ofc.

    • @Kyubii월
      @Kyubii월 3 หลายเดือนก่อน +2

      nah

  • @rodlol7245
    @rodlol7245 3 หลายเดือนก่อน +3

    Korean is much better

  • @Minstrait
    @Minstrait 3 หลายเดือนก่อน +1

    На корейском только озвучка лепика не зашла, остальные озвучены отлично

  • @macsdf1
    @macsdf1 3 หลายเดือนก่อน +1

    thought was a breast size comparison from teh thumbnail, nm

  • @fumigador2992
    @fumigador2992 3 หลายเดือนก่อน +1

    chinchanchin

  • @Martin-Zam
    @Martin-Zam 3 หลายเดือนก่อน +1

    На английском куда лучше звучит!

  • @DioAngys
    @DioAngys 3 หลายเดือนก่อน +1

    I think English wins this time.

  • @hichamakb1311
    @hichamakb1311 3 หลายเดือนก่อน +1

    me waiting for the Japanese version

  • @_hp999_
    @_hp999_ 3 หลายเดือนก่อน +2

    Kr always 👍

  • @threat645
    @threat645 3 หลายเดือนก่อน +1

    Seeing white people so fluent in Korean throws me 😂

  • @mkz1425
    @mkz1425 3 หลายเดือนก่อน +1

    Me waiting for japanese voice

  • @asd-ub8zn
    @asd-ub8zn 3 หลายเดือนก่อน +2

    The only ones better in korean IMO are Yujin, Luna and Bunny. Some of the girls are great in both tho.

  •  3 หลายเดือนก่อน +4

    Damn the Koreans are so much more badass :D

  • @Blacksmith574
    @Blacksmith574 3 หลายเดือนก่อน +7

    All the English voicelines sound cringe as hell

  • @CaptainKipo-n6g
    @CaptainKipo-n6g 3 หลายเดือนก่อน +4

    EN Bunny has too much Harley Quinn in her voice. I prefer the cuter and squeakier KR voice

  • @한셈솔-m5c
    @한셈솔-m5c 3 หลายเดือนก่อน +5

    한국은 이펙트 강약이 존제하는데...
    미국은 그냥 밋밋함 언어적인 성우라는 직업이 없는것같은 느낌이 든다.

  • @FlamingPanda01
    @FlamingPanda01 3 หลายเดือนก่อน +2

    English hands down But bunny kr is better.

  • @partydeer1640
    @partydeer1640 3 หลายเดือนก่อน +5

    Luna is insufferable in English

    • @ImNotLethal-
      @ImNotLethal- 3 หลายเดือนก่อน +2

      That's wild

  • @danieleduardosotobarrera3680
    @danieleduardosotobarrera3680 3 หลายเดือนก่อน +2

    English are way better to be honest.... they have more feelings put into it.

  • @integeraV9
    @integeraV9 3 หลายเดือนก่อน +1

    English voice lines are cringe, but I don’t understand korean 🤷‍♂️

  • @redreaver5598
    @redreaver5598 3 หลายเดือนก่อน +3

    I wish I could mute bunny specifically.
    Having three sonic the hedgehogs in a lobby spamming the same 3 voicelines gets annoying quick.

    • @Sangheili_Rawr
      @Sangheili_Rawr 3 หลายเดือนก่อน +1

      Get outta my way!

  • @holestar6970
    @holestar6970 3 หลายเดือนก่อน +2

    영어 더빙은 블레어 빼고 다 밋밋한게 더빙이 맛이 없네, 블레어는 영어 더빙이 훨씬 좋네요.

  • @Ganjiang_Moye
    @Ganjiang_Moye 3 หลายเดือนก่อน +1

    Korean are always better in everygame

  • @timmywulfy6178
    @timmywulfy6178 3 หลายเดือนก่อน +2

    Nah eng way better. Kr is ok

  • @hopeestheim7285
    @hopeestheim7285 3 หลายเดือนก่อน +1

    English dub wins

  • @cloud-vu2me
    @cloud-vu2me 3 หลายเดือนก่อน +3

    한국성우는 90년대 외화더빙 같은 연기톤을 버려야됨
    특히 성인여자캐릭터 연기는 많이 심각한 수준
    늙다리 술집 마담 같은 톤이나
    외모랑 전혀 매치 안되는 30,40대 목소리의 금쪽이 톤
    로스트아크, 위쳐3의 여자성우는 게임 쪽에서는 제발 쓰지 마라

  • @메모리-b2g
    @메모리-b2g 3 หลายเดือนก่อน +3

    오버워치를 비롯 대부분의 게임에서 한국어 더빙이 월등하다고 느끼는데 퍼스트디센던트에서는 세계관 컨셉이랑 성우 연기가 안맞는것 같다는 느낌을 많이 받음.
    마치 로스트아크같은 판타지 캐릭터들의 대화같다는 느낌
    그래서 퍼디는 영어가 더 어울리는듯

    • @방울-t8p
      @방울-t8p 3 หลายเดือนก่อน +2

      그래도 비에사와 버니 목소리 연기한 성우님 두 분, 목소리를 버릴 수 없죠

  • @shadowcompany9695
    @shadowcompany9695 3 หลายเดือนก่อน +3

    Both, both is good.

  • @Minerval2889
    @Minerval2889 3 หลายเดือนก่อน +1

    In my mind, both r good but Luna, Valby and Bunny r more fit to Korean than english, They r the way better