"הכרתי רק שיר אחד של אבבא": הצצה למחזמר "מאמה מיה", עם רוני דלומי, אגם בוחבוט, מיקי קם

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
  • רגע לפני שהגרסה העברית למחזמר "מאמה מיה" עולה בתיאטרון הבימה, התכנסו השחקנים - מאגם בוחבוט בתפקיד ראשון בתיאטרון ועד רוני דלומי ומיקי קם, וסיפקו טעימה מההצגה. צפו
    bit.ly/2l1FinZ
    אתם צופים בערוץ היוטיוב של ynet: עדכוני חדשות שוטפים, ראיונות מרתקים, שידורים מיוחדים, הופעות בלעדיות וכתבות מעניינות ומרגשות
    -
    -
    -
    • להרשמה לערוץ ynet ביוטיוב bit.ly/2U8HeXH ◄
    עקבו אחרינו גם:
    בפייסבוק ◄ / ynetnews
    באינסטגרם ◄ / ynetgram
    בטוויטר ◄ / ynetalerts
    בטלגרם ◄ t.me/ynetalerts

ความคิดเห็น • 9

  • @אליברק-ב6ג
    @אליברק-ב6ג ปีที่แล้ว

    נהדר

  • @משפחתלובק
    @משפחתלובק 3 ปีที่แล้ว +1

    אלופים הייתי בזה אהבתי מאוד ממליצה

  • @משפחתלובק
    @משפחתלובק 3 ปีที่แล้ว +1

    רוני המלכה

  • @cymruisrael
    @cymruisrael 5 ปีที่แล้ว +1

    האשמה לבעיות התקציביות של הבימה היא של מי שמנהל את הבימה

  • @umints
    @umints 5 ปีที่แล้ว +12

    למה לתרגם את השירים?? זה הורס הכל, ולא משנה כמה טוב הן ישחקו או ישירו.
    אף מעריץ של אבבא לא יהיה מסוגל לראות את זה.

    • @21adari
      @21adari 5 ปีที่แล้ว +8

      התרגום יצא מהמם

    • @emilypoberezesky799
      @emilypoberezesky799 4 ปีที่แล้ว

      מסכימה איתך בתור מעריצה של אבבה התרגום מזעזע והורס את כל השיר היה עדיף שישאירו את זה באנגלית

    • @emilypoberezesky799
      @emilypoberezesky799 4 ปีที่แล้ว

      אבבא*

  • @seyfun1452
    @seyfun1452 5 ปีที่แล้ว +1

    למה השירים בעברית???????