原文の歌詞的にもそっちの解釈があってんだよな “Life will pass me by if I don’t open my eyes. Well that’s fine by me” もし目を開くことがなかったら(夢が現実にならなければ)、人生を無駄に過ごすことになるだろう。でも俺はそれでいいんだ“って訳が正しいのに、歌詞中でのThey(大文字の他者)が言うように、夢に囚われること=悪いって認識が翻訳者にあって、この歌詞の翻訳者が「目を開かなかったら人生はただすぎるだけだ」って「目を開くべきだ」と言うニュアンスでとって誤訳してる。仮に夢が現実にならなくても、俺は夢を追求する生き方でいいんだって曲なのに
Avicii私はずっと自分の生き方を探しています。全く見つかりません。私はあなたと違ってただの人間です。だから僕の人生が終わったら起こしてくれる人は居ないかもしれない、でももっと賢く歳をとったときに本当の自分を見つけれるためにも前に進みます。 Avicii your music will live on in us
“Life will pass me by if I don’t open up my eyes. Well that’s fine by me” の訳が、「でももし俺が目を開かなかったら人生はただ過ぎ去るだけだ、だからこれでいいんだ」という訳になっていますが、誤訳だと思います。「もし目を開くことがなかったら(夢が現実にならなければ;夢に囚われ続けたら)、人生を無駄に過ごすことになるだろう。でも俺はそれでいいんだ」もしくはThey say がそのまま続いてると考え、「”もし俺が目を覚さなければ、人生が無駄になるぞ”と人は言ってくる」というような訳が正しいと思われます。歌詞中でのThey(大文字の他者)が言うように、夢に囚われること=悪いって認識が翻訳者様にはあると思われ、「目を開くべきだ」と言うニュアンスでとって誤訳しているよう思われます。歌詞の文脈を考慮しても、周りが夢に囚われてるとか言ってくるけど、仮に夢が現実にならなくても、俺は夢を追求する今の生き方(夢に囚われた生き方)でいいんだという歌詞です。つまり彼は、社会の多数が否定してる、「夢に囚われること」を肯定しています。普段から素晴らしい訳を楽しませて頂いておりますが、歌詞に決定的な解釈の逸脱が生じるため、書かせていただきました。
歌詞置いときます Feeling my way through the darkness Guided by a beating heart I can't tell where the journey will end But I know where to start They tell me I'm too young to understand They say I'm caught up in a dream Well life will pass me by if I don't open up my eyes Well that's fine by me So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost I tried carrying the weight of the world But I only have two hands I hope I get the chance to travel the world But I don't have any plans I wish that I could stay forever this young Not afraid to close my eyes Life's a game made for everyone And love is the prize So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost
俺は知ってたよ、Wake Me UpのMVの若者達、歌詞「特に1:58から」から伝わる自分の無力感と戦ってた事、自分の限界も、自分が無敵じゃない事も、名声と共に狙われるのも知ってた事、死ぬのは怖かった事、でも愛が君に勇気をくれた事、歳を取って賢くなって今無力感で独りで迷子になってる事も思い出した上で忘れられる、子供達の幸せ、平和、愛を見られる。その時を夢見てたのも、その君が薬物売買、未成年含む男女変わらずの性的搾取、人身売買、その裏にいる金と名声、力、権力を持つ者達と戦ってた事、そして愛を唄ってジョンレノンやマイケルジャクソンと同じように殺された事も、、、アヴィーチー……君のマークは重いよ、重いけど掘ることにした、これはきっと深い意味になる。 そういうことだろ、俺は1人でも戦うよ
じぶんよう Feeling my way through the darkness Guided by a beating heart I can't tell where the journey will end But I know where to start They tell me I'm too young to understand They say I'm caught up in a dream Well life will pass me by if I don't open up my eyes Well that's fine by me So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost I tried carrying the weight of the world But I only have two hands I hope I get the chance to travel the world But I don't have any plans I wish that I could stay forever this young Not afraid to close my eyes Life's a game made for everyone And love is the prize So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost
感性の塊ですね、私含め英語がわからない人にも伝わる訳!ありがとう
アヴィーチーの曲って、ノリがいいけどどこか影をかんじられてそれが脅威的な中毒性を生んでいるんだよな。
メッセージ性があるんですよね
影を現してるから
名曲だと思いますよ…
例えばSOSとか...
言葉にすると安っぽい
@@AA-tv2lb
でも言葉にしなきゃ伝わらないから……
全てが終わったら目を覚ましてまた私たちに最高の曲を届けてください🥲
もう何百回って聴いてるけど、いつどこで聴いても魂が震える
今まで聞いてきた音楽の中で本当に一番好き
前を向こうって思える。
知ったのは、亡くなってからだったけど、聞いてる人の中で生き続けるし、これからもたくさんの人に届いてほしい名曲すぎる。
来世では生き続けることができるように平和な世の中になってほしい
Wake me up when it’s all over
すべてが終わったら起こしてくれ
この歌詞短いようで言葉の重みを感じる
めっちゃ好きです
短いと重いは対となる関係じゃないから日本語おかしいよ
確かにな、俺たちからは短いように見えてAviciiにとっては長いんだよな。
@@loveliabelia 文章は短いけれど、深い意味を持った言葉って、ことやろ
そんなに破綻した文書じゃなくない?
正しくは『短くとも重みを…』やな
@@みなみの-b9h 短い「ようで」って単語があるから短いと重いを対になる言葉として使ってるのですよ
ずっと涙を飲み込んで生きてきたのになんでこの人の曲を聴くと自然と涙が溢れてくるんだろう。止まらなくなる。
R.I.P Avicii
安らかに眠ってください。そして、全てが終わったら起こします。その時はまた、素晴らしい曲を届けてください
◢ ◤
◢ ◤
◢ ◤
Avicii◢ ◤
絶対に生きてるよ、彼は。aviciiとしてじゃない、彼の第二幕は始まってるんだと思う。あれだけ、ドラックに反対的だった彼がoverdoseで死ぬってのは、リリックすぎる。
wake me up when it's all overを逆説的に捉えて"ずっと夢見させてくれ"って解釈してる。うまく言葉では表せないけど、こっちの方がaviciiらしさがある気がするんだよね。
原文の歌詞的にもそっちの解釈があってんだよな
“Life will pass me by if I don’t open my eyes. Well that’s fine by me” もし目を開くことがなかったら(夢が現実にならなければ)、人生を無駄に過ごすことになるだろう。でも俺はそれでいいんだ“って訳が正しいのに、歌詞中でのThey(大文字の他者)が言うように、夢に囚われること=悪いって認識が翻訳者にあって、この歌詞の翻訳者が「目を開かなかったら人生はただすぎるだけだ」って「目を開くべきだ」と言うニュアンスでとって誤訳してる。仮に夢が現実にならなくても、俺は夢を追求する生き方でいいんだって曲なのに
@@damamamamam 同じ解釈の方がいて安心しました笑 Avicii自身、時に周りに批判されつつも我が道を貫いていたので、wake me upの歌詞はまさにそんな彼の思いをよく表しているなって思ってます…
@@damamamamam
腑に落ちた、あざす
@@damamamamamずっと眠らせてくれってことか
だからこれでいいんだ。じゃなくて
だけどこれでいいんだ。ってことですかね?
友達にAviciiを教えてもらった時にはAviciiの命日から1年がたった頃だった
それでもAviciiに会えたのは嬉しいし、友達に感謝してる
Aviciiの曲は何を聞いても涙が溢れて来る。不思議だ。
Avicii.賢くなって歳をとった頃にまた起こします。
今でもずっと曲を楽しんでいます。
最高の曲を残してくれてありがとう。
今から天国でのAviciiのライブに行くのが楽しみだわ
あなたが残した最高の贈り物です
いつかまた永遠に
初めてAviciiに出会った曲で、もう何年も前でした。高校受験で行く前にこの曲を聴きました。この曲はたくさんのことに気づかせてくれた大切な曲です。
アヴィーチーのヴォーカル、アコ―スティックギターの響き、哀愁漂うメロディーにラテン調リズム、どれも素晴らしい。これぞ名曲。
Aviciiも手が二つしかないけど、今も私たちを熱狂させる曲と歌詞を残してくた。
世界を旅してAviciiは何を感じたんだろう。ずっと迷子だったのかな。
それにしてもテンポのいい曲と、深い歌詞は年代を問わずにハマるんだよな。
Aviciiを聞きながらバイクに乗りたくなってきた。
事故って死ぬなよ
父から教えてくれただろ?
@@haumahayato
激アツで草
@@haumahayato頭が激アツで草(笑)😂😂😂😂😊ありがとね(笑)
歌詞作ったのはAviciiじゃないけれども
音楽の力を感じる曲の一つ。
10年前の僕を救った。
Aviciiの想いをよく表した歌詞だね
若くして周りから色々言われることもあったけど彼は世界を変えようとした。そしてこのメガヒットで音楽シーンを見事変えたよ。
歳をとっていろいろ経験したであろう頃ティムを起こしたかった。
個人的には全く持ってaviciiが望んだ世界になんてなって無いだろう。
いつかLIVEいきたいなんて夢のまた夢かぁ……、ひと目でもいいから生で見たかったな。Aviciiさんの曲で今日がある。
「人生は皆んなのために作られたゲームだ、愛はそのご褒美」のところでなんか涙出てきました。本来なら何かを達成したり、何かに秀でたりしていなくても愛は貰えるはずのものだとは思うけど。
言葉数はそんなに多くないのに心に響く歌詞とメロディー。素晴らしい曲です、ほんとに。
Aviciiが生きてた時代に生きれてる私幸せ
どういう意味ですか?
@@user-wk3yi4nz8d亡くなってしまったんです
@@N4y_2_6ki Aviciiさんが生きてたのって六、七年前ですよね?
中一からずっと聞いてます……僕が洋楽を好きになった原点です
サッカーしてるんですけど
試合の前とかに聴いたらやる気出るんですよ!
Spotifyでの再生回数が20億回を突破したみたいです。色褪せない曲であり続けますように。
Avicii私はずっと自分の生き方を探しています。全く見つかりません。私はあなたと違ってただの人間です。だから僕の人生が終わったら起こしてくれる人は居ないかもしれない、でももっと賢く歳をとったときに本当の自分を見つけれるためにも前に進みます。
Avicii your music will live on in us
彼にしか作れないウタがあった。
この事実だけは誰にも変えれない。
若くして逝った彼だが、若くして逝ったからこそ
彼の言葉一つ一つに重みを感じる。
歌詞の和訳センスある。歌詞の意図をうまく伝えてる
最初の“Start”の発音の仕方好き
“Life will pass me by if I don’t open up my eyes. Well that’s fine by me” の訳が、「でももし俺が目を開かなかったら人生はただ過ぎ去るだけだ、だからこれでいいんだ」という訳になっていますが、誤訳だと思います。「もし目を開くことがなかったら(夢が現実にならなければ;夢に囚われ続けたら)、人生を無駄に過ごすことになるだろう。でも俺はそれでいいんだ」もしくはThey say がそのまま続いてると考え、「”もし俺が目を覚さなければ、人生が無駄になるぞ”と人は言ってくる」というような訳が正しいと思われます。歌詞中でのThey(大文字の他者)が言うように、夢に囚われること=悪いって認識が翻訳者様にはあると思われ、「目を開くべきだ」と言うニュアンスでとって誤訳しているよう思われます。歌詞の文脈を考慮しても、周りが夢に囚われてるとか言ってくるけど、仮に夢が現実にならなくても、俺は夢を追求する今の生き方(夢に囚われた生き方)でいいんだという歌詞です。つまり彼は、社会の多数が否定してる、「夢に囚われること」を肯定しています。普段から素晴らしい訳を楽しませて頂いておりますが、歌詞に決定的な解釈の逸脱が生じるため、書かせていただきました。
この解釈、とても好みです
たしかに、「でもこれでいいんだ」なら意味が通じますね。
すげえ
なんとなく違くねって思ってたけど有識者さんのお陰で正しく解釈できました!
アンジェリーナ ジョーダンの曲でこの歌を知りました。若くして人生を突き詰めそれを終わりにした。のうのうといきながらえてる私は今日も生きてる。よい翻訳です。
この曲聴いて母と一緒に歌ったり踊ったりしてた頃が人生のピークかもしれない
8年前、Dirty Loopsが歌っているのを聴いて知った曲。
Aviciiさんが原点なんですね。
この動画に出逢えて良かったです。
中学の頃は歌詞なんて気にもとめずに聞いてたけど、8年経った今歌詞ありで聞いてみると響くものが物凄くある。
1:56 世界の重荷を背負おうとしてたんだ
世界を旅するチャンスがあればいいのに
悩みは自分だけじゃないんだなって思えた
素晴らしい翻訳ありがとう
良い意味でプリミティブな歌詞が多い。だから愛されるんだろうと思う
この曲まじていい
彼がもし2024年にいたらどんな音楽を創り出していたのだろうか…
魅了するセンスがありながら2018年に去ってしまった事を残念に思う
全部の曲にAvicii自身の事とか書かれてるか凄く泣ける
ウイニングイレブンで知った曲。ずっと覚えてる永遠の名曲Wake me up
ウイイレ収録されてたんや!何年のやつ??
@@黒岩勉-y6n おそらく2015かと
@@Ogjdde ありがとう!
なんというかAvicii本人の本音もありそうな歌詞だな...なんか心が痛くなる...
人生で迷子になれるのは若い時だけで、歳をとって賢くなった頃には既に手遅れ。
これだけ完璧なドロップを超える曲にまだ出会えていない
与えられた役目は生まれる前に決まっているのかもしれないですね☺️
素敵な和訳です。ありがとうございます😊
今もどこかで生きているような気がするからAviciiさんを探したくなる気持ちわかる人いますか?
over とorder の韻?の踏みかたが大好き
Aviciiまた最高な曲を私達に聞かせてくださいね。ごゆっくり。
私にとってAviciiは生き甲斐です。
歌詞置いときます
Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I'm too young to understand
They say I'm caught up in a dream
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
Well that's fine by me
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I don't have any plans
I wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life's a game made for everyone
And love is the prize
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
アヴィーチー 俺はひとりぼっちで悩んでたけどお前のこの歌のおかげで一人じゃないんだと思えて今も自分の幸せに真摯に向き合って自分のゲームを生きようと思えたよ お前と会ったことはないけど同じ地球でこの短い短い人生ゲームを楽しみたかったよ 間違いなくこの歌に生かされた命 一生懸命生きるよ そばにいてくれてありがとう
この歌は最高です。初めて聞いた時はまりすぎて仕事の休憩中ずっときいてた。
今でもきくし、初めて聞いたのは20代、30すぎても聴くとは思わなかった。
まじで好きな音楽
洋楽を好きになったきっかけがこの曲なんよな
まじでaviciiに会いたかった😢
Aviciiと寝たよ
この曲聴いて夢叶える!
歌詞、深いなぁ。
幼稚園の帰りによく車で流れてて懐かしくてもどってきたわ…
そんな前の曲だっけか?
9年前でした。時の流れは速いですね
Aviciiは洋楽にハマるきっかけをくれた大好きな人だ
まーじでアコギかっこいい
懐かしい。10代の頃はベストヒットusaで当時欧米で人気あった曲をジャンル関係なく聴けたのは良かったな。
ナゾトレに使われとる曲じゃん!こんないい歌詞だったんだ…😭
鳥肌が立つ曲は少ない。だから、この曲は私の魂へ響く。数年経って深みが分かる。覚醒しなきゃね❤
なんでかわからんけどドロップで涙が出る
天国で新曲聴かせてくれ
一つ一つの言葉が重い
また戻ってきちゃったよAvicii元気かい
俺は知ってたよ、Wake Me UpのMVの若者達、歌詞「特に1:58から」から伝わる自分の無力感と戦ってた事、自分の限界も、自分が無敵じゃない事も、名声と共に狙われるのも知ってた事、死ぬのは怖かった事、でも愛が君に勇気をくれた事、歳を取って賢くなって今無力感で独りで迷子になってる事も思い出した上で忘れられる、子供達の幸せ、平和、愛を見られる。その時を夢見てたのも、その君が薬物売買、未成年含む男女変わらずの性的搾取、人身売買、その裏にいる金と名声、力、権力を持つ者達と戦ってた事、そして愛を唄ってジョンレノンやマイケルジャクソンと同じように殺された事も、、、アヴィーチー……君のマークは重いよ、重いけど掘ることにした、これはきっと深い意味になる。
そういうことだろ、俺は1人でも戦うよ
◢ ◤Aviciiそろそろ起きて。
恥ずかしながらAviciiを最近知りました。もうお亡くなりになっていると聞きとてもショックです
どうして今まで知らなかったんだろう。
恥ずかしくないですよAviciiのこと知っていただいてありがたいですたしかにもう、、、
知った頃には亡くなっていてもっと早くファンになりたかったという悲しみもあるけどファンになってから亡くなってもそれはそれで凄い悲しいし複雑だよね。
天才は早死にするらしい
神様が自分のいる所へ連れ戻したくなるから
今日はAviciiの6回目の命日ですが神様の元でDJを初めて6年が経ちました😢
今救われてる。
Avicii = King👑🤍we love u ◢ ◤
いつか世界のフェスでAVICIIを見るのが夢だったのにZOZOマリンが最初で最後になるとは思わなかった
作詞者のAloe Blacc本人も歌っているけどAviciiもいいですね
貴方は神様♡
泣けてきた
素晴らしい
皆が思ったこと
今夜はナゾトレだ!
アヴィーチはとても素晴らしい方でした。
安らかに
ありがとう。
ノリ良い曲!!
アヴィーチーはソウルミュージックをEDMのフォーマットで届けたんだよな。
このメロディ、詩の純粋さ、何故か、危なかしさが漂う、、、本物なのに。。。復活を待つ!
アヴィーチー。。
同級生も知らなくて20代や30代にしか伝わらなくて本当に悲しい。
アヴィーチーの曲をもっともっと聞きたかったし。泣きたかった。
Avicii知ってる人10代でも死ぬほどいる思う
@@t-mac9629 まじ!?あってねぇわ。。
K-POP好きは死ぬほどいる……
おいらも知ってるで
Me too
10代の私が知ってますよ.ᐟ.ᐟ
今夜はナゾトレに出てくる音楽かい??
20代にめぐり逢いたかった。
和訳してほしい曲お願いできたりしますか?
もっと彼の曲が聴きたかった。誰も書けない歌。代わりはいないのに…
今気づいたけど背景ZOZOマリンスタジアムだ!!
これ聞いてやる気出してあの大学に受かってやる。諦めない。
頑張れ!
頑張れ!
Aviciiも天国から応援してるで
一緒にがんばろ‼️
その気持ちがあったら何だって乗り越えて行けるで!
どなたか教えてください。Aviciiはゼロからこのような曲を作って、誰かに歌ってもらっているのですか?それもと原曲があって、それをMIXしているのですか?
確かaviciiが過去に自分でつくった曲を自分でmixしてさらに改良して作曲してたみたいです。なのでゼロから作ったやつがほとんどらしいです。ただ一部の曲はremixです。leversなどは原曲ありました。
じぶんよう
Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I'm too young to understand
They say I'm caught up in a dream
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
Well that's fine by me
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I don't have any plans
I wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life's a game made for everyone
And love is the prize
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
ありがとう‼️終わらないぜ➖‼️
きっとあっちでLIVEをしてるんだろな、俺もあっちに行ったら聴かせてくれAviciiの新曲を
かっけえ 兄さん!
この曲使わせて頂く
お悔やみしかない。
このメロディだったのか!
すき
いい曲😂
MVの女の子2人共可愛かったなぁ
今どうなってるんや
気になるよねわかるよ
小さい女の子の方はわかりませんが女性の方のロシア人モデルさんはお母さんになってます
名前分かった
お姉ちゃん役はクリスチーナロマノワ、小さい方はラネヤグレース。
どっちも今も綺麗😘
クリスチーナって人は180あるらしいw
この間、夜の街でビッグスクーターが爆音でこの曲を流しながら走り去って行った。
テーラースフィフトでもブルーノマーズでもなくそこはAVICIIなんだな。
I was lost...AVICIIの本音だったかも知れませんね。