Genesis 1:3 in Ge’ez

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @katathoombs
    @katathoombs 2 ปีที่แล้ว +2

    The imperative-ic L-prefix reminds me of the Akkadinan _lū_ -particle, essentially meaning "may (there be)" or "let (there be)".
    _ie._ _lū šulmum_ = "may (there be) well-being (in your life) ≈ שלם [greeting]

    • @AbuKhamrAlMaseeHee
      @AbuKhamrAlMaseeHee  2 ปีที่แล้ว +2

      Thanks for sharing that. I have yet to get into Akkadian, so I was wholly unaware of that.

    • @katathoombs
      @katathoombs 2 ปีที่แล้ว

      @@AbuKhamrAlMaseeHee lovely if the point came through through my typos!

  • @DavidLeonardi-l7z
    @DavidLeonardi-l7z 2 หลายเดือนก่อน

    Excellent. Very interesting. Looking forward to others like this.

  • @katathoombs
    @katathoombs 2 ปีที่แล้ว +2

    It
    is
    here!

    • @AbuKhamrAlMaseeHee
      @AbuKhamrAlMaseeHee  2 ปีที่แล้ว +2

      Ha!
      I might churn out one more quick Geᶜez video in the next couple days.

    • @katathoombs
      @katathoombs 2 ปีที่แล้ว +2

      @@AbuKhamrAlMaseeHee excellent! I might have to rewatch this tomorrow, as it's quite late an hour at the moment, but this still got my linguistic cogs churning.

  • @rickyd1126
    @rickyd1126 2 หลายเดือนก่อน

    I want to learn geez please help me