Undoubtedly, one of the best voices and excellent Lieder interpreter of this generation! She has both musical intelligence and capacity of bringing out the Lied's flavor.- Joscephine Gomez, soprano and voice teacher/coach
I came here after a friend raved to me about your NYC performance. He said to me: even YOU would have been impressed. And how right he was. I just love this, one of my favorite Brahms songs, superbly interpreted with both voice and heart!
I came here after listening to Jessye Norman's TH-cam performance. For me Jessye did not sing as if she understood the words, but Mary Beth surely did. This was wonderful. Thoughts, like melodies, Steal softly through my mind, Like spring flowers they blossom And drift away like fragrance. Yet when words come and capture them And bring them before my eyes, They turn pale like grey mist And vanish like a breath. Yet surely in rhyme A fragrance lies hidden, Summoned by moist eyes From the silent seed. Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
I had the same experience (Norman, then this recording) and agree - a beautiful interpretation, clean diction, expressive and so musical. Congrats to Mary Beth. I look forward to hearing more from her!
Undoubtedly, one of the best voices and excellent Lieder interpreter of this generation! She has both musical intelligence and capacity of bringing out the Lied's flavor.- Joscephine Gomez, soprano and voice teacher/coach
I came here after a friend raved to me about your NYC performance. He said to me: even YOU would have been impressed. And how right he was. I just love this, one of my favorite Brahms songs, superbly interpreted with both voice and heart!
언제나 힐링받는 노래~~
My goodness! What a beautiful gift of voice. ❤
Beautiful voice, intelligent interpretation by both singer and pianist!
Beautiful Singing!!
I came here after listening to Jessye Norman's TH-cam performance. For me Jessye did not sing as if she understood the words, but Mary Beth surely did. This was wonderful.
Thoughts, like melodies,
Steal softly through my mind,
Like spring flowers they blossom
And drift away like fragrance.
Yet when words come and capture them
And bring them before my eyes,
They turn pale like grey mist
And vanish like a breath.
Yet surely in rhyme
A fragrance lies hidden,
Summoned by moist eyes
From the silent seed.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
I had the same experience (Norman, then this recording) and agree - a beautiful interpretation, clean diction, expressive and so musical. Congrats to Mary Beth. I look forward to hearing more from her!
피아노가 바다에 백만년 빠져있다가 막 건져낸 소리 나는데
what key is she in?
Acho que na clave para mezzo e soprano..