Походження "козацьких" термінів

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @Масяня-ъ5л
    @Масяня-ъ5л 2 ปีที่แล้ว +8

    Дивує походження козацьких слів з німецької чи інших мов, тих хто раніше мало цікавився козацтвом, або погано знає історію козацтва.
    Так те що гетьман німецького походження я знав ще в школі.

  • @ОлександрФедерико
    @ОлександрФедерико 4 ปีที่แล้ว +4

    Дякую. Дуже цікаво. Моя ріднесенька українська мова. З чотирнадцятого намагаюсь спілкуватись виключно солов'їною. Корні-черкащина. Хоча родився, виріс та жив багато років на Донеччині, ,,жил на русском,,. Але вже все, так званий рубікон перейшов. Думаю українською.

  • @andrewchernyayev75
    @andrewchernyayev75 4 ปีที่แล้ว +3

    Сприйняв. Не все зрозумів, але ще маю час взяти до розуму.
    Маєтє мою повагу, моє захоплення та інтерес.
    Дякую щиро.

  • @amalgama2000
    @amalgama2000 4 ปีที่แล้ว +1

    Чудове відео! Однак, дуже дивно бачити виведення слова козак з турецького kazak від українського філолога, коли є більш древня і близька до нас культурно і географічно тюркська мова та знаменитий словник до неї. Я, звичайно, кажу про половецьку та Codex Сumanicus. У ньому є слово Cosac - «vigil», «excubiae» (ст. 143). Тобто, варта. Що є абсолютно логічною самоназвою, якщо відмовитися від російського наративу про козаків, як втікачів селян і прийняти те, що це спочатку змішаний слов'яно-тюркський напівкочовий народ що жив між Руссю і половецькими землями. Немає нічого дивного в тому, що їх культура і мова мали стільки "запозичень" з тюркських. Тому що це були ніякі не запозичення, це була основа етногенезу.
    archive.org/details/codexcumanicusbi00kuunuoft/page/268/mode/2up?q=cosac

  • @МаксимСердюк-е3ч
    @МаксимСердюк-е3ч 4 ปีที่แล้ว +315

    Мені тепер цікаво, чи є в інших мовах слова запозичені з української?

    • @gastinsibonacci8146
      @gastinsibonacci8146 4 ปีที่แล้ว +29

      Деякі польські імена за своєю формою явно видаються запозиченнями з української, нажаль, прямо зараз не зможу їх навести. Звичайно, що є запозичення з української мови в инших мовах: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96%D0%B7%D0%BC

    • @AndriiPetrov
      @AndriiPetrov 4 ปีที่แล้ว +41

      про російську і вплив на неї укранської було на каналі відео. Сирник - тварожнік і т.д. ))

    • @gastinsibonacci8146
      @gastinsibonacci8146 4 ปีที่แล้ว +7

      @@AndriiPetrov Насправді, в російській є слово "творожник")

    • @НастяПлахотня
      @НастяПлахотня 4 ปีที่แล้ว +16

      Підтримую. Особливо інших мов (не рашиської).

    • @uasal
      @uasal 4 ปีที่แล้ว +26

      @@gastinsibonacci8146, але ж не так розповсюджене, як "сирник".

  • @lifeisfakinawesome4386
    @lifeisfakinawesome4386 2 ปีที่แล้ว

    Сижу, роблю роботу яку мене навчив колега, слухаю вас. І тут ви згадуєте слово - Прізвище того самого колеги. Оце так співпадіння))

  • @handziatychka
    @handziatychka 4 ปีที่แล้ว +61

    Я і купа інших туристів дуже-дуже би хотіли почути про етимологію карпатських топонімів :)

  • @333yoga
    @333yoga ปีที่แล้ว

    Дякую, дуже корисний етер!

  • @DanyjilMavrynenko
    @DanyjilMavrynenko 4 ปีที่แล้ว +12

    Підкаст значно звичніше для вуха і легше для язика, ніж подкаст. Особливо, коли ти не зустрічаєшся в особистому житті з російською.

  • @AlexCherkassky
    @AlexCherkassky 2 ปีที่แล้ว

    Вкотре дивлюсь та радію цьому випуску.

  • @vkulinchenko4065
    @vkulinchenko4065 4 ปีที่แล้ว +22

    Дякую за крутий контент! Хотілося б про козацькі прізвиська, які згодом стали прізвищами, не утвореними з двух слів, а простими!

  • @cross1351
    @cross1351 2 ปีที่แล้ว +1

    Видео выложили час назад, 63 тыс просмотров. Це насправді успіх. Дуже інформативно, цікаво та приємно слухати. Подальших успіхів вам.

  • @ЮрійПивоваренко
    @ЮрійПивоваренко 4 ปีที่แล้ว +4

    Клас! Дякую! Було дуже цікаво дізнатись! Особливо про чайку - шайку!
    :)

  • @СебастьянПерейро-ь3г
    @СебастьянПерейро-ь3г 3 ปีที่แล้ว

    Круто. Дійсно мав хибні уявлення щодо походження багатьох згаданих слів.
    Дякую.

  • @leonidavkhimenko2339
    @leonidavkhimenko2339 4 ปีที่แล้ว +5

    Щира подяка Вам за працю і правду пане !
    Слава Україні !

  • @ІванНагіленко-р8е
    @ІванНагіленко-р8е ปีที่แล้ว

    Добрий день, дякую за роботу. Цікаво було дізнатись про впливи української мови, на польську, німецьку, взагалі на інші європейські мови.

  • @v.novostavskyy5291
    @v.novostavskyy5291 4 ปีที่แล้ว +3

    шикарне відео, дуже дякую! реально деякі походження дуже несподівані))

  • @romanlashch
    @romanlashch 4 ปีที่แล้ว

    От такої! Виявляється варто переглядати старі відео!

  • @kokanftlen4323
    @kokanftlen4323 4 ปีที่แล้ว +5

    Гарну справу робить Остап.

  • @samuraitha
    @samuraitha 4 ปีที่แล้ว +1

    ☺️☺️☺️☺️☺️ ООО найприємніше відео, що дивився за останній рік.
    Чекаю на подовження !!

  • @silentscreamofeast
    @silentscreamofeast 4 ปีที่แล้ว +7

    Карвасари і курвасари... :'D Ну чесно кажучи, моя рідна мова турецька, хоча я теж не помітив зв'язку зі "караван-сарай до того, як ви про це згадали. :D:D:D До речі kervan або караван(ну вже знаєте що означає це слово) і saray(палац, розкішна будівля) походять із перської мови, але так, найімовірніше завдяки туркам існує це слово в українській мові.
    Із задоволенням дивлюся ваші відео, і як майбутній філолог та Могилянець сприймаю вас прикладом для себе.

    • @НесторовыйГлуздъ
      @НесторовыйГлуздъ 4 ปีที่แล้ว +2

      За українську - 👍

    • @silentscreamofeast
      @silentscreamofeast 4 ปีที่แล้ว +2

      @@НесторовыйГлуздъ Емм... ви про те, що пишу українською? :)

    • @НесторовыйГлуздъ
      @НесторовыйГлуздъ 4 ปีที่แล้ว

      @@silentscreamofeast так, бо як Ви розмовляєте українською не чув.

    • @silentscreamofeast
      @silentscreamofeast 4 ปีที่แล้ว

      @@НесторовыйГлуздъ ерм... Я більш 2 років живу в Україні. 😁

    • @НесторовыйГлуздъ
      @НесторовыйГлуздъ 4 ปีที่แล้ว

      @@silentscreamofeast Ви в Україні через жінку; вгадав?

  • @Mykola_Kucherenko
    @Mykola_Kucherenko 4 ปีที่แล้ว +1

    Дякую вам за канал. Можливо не тільки мене цікавлять наступні теми (в основному порівняльні з російською недомовою). 1)Топоніми. Колись один киянин сказав мені мов би Київ завжди був російськомовним, але не знайшов відповіді чому ж тоді район міста Печерськ, а не Пєщерск. І таких прикладів маса;2) Простота. В нашій мові багато предметів та явищ описується одним словом: олія, хрущ, іменник, сонечко, натомість в російській для позначення використовують два слова!; 3) Багатство мови. Українці мають назви для всіх предметів (тобто іменник) , натомість росіяни використовують описи явищ. Ми кажемо: холодець, морозиво, печеня. Росіяни кажуть: халоднає, мароженає, жаркоє. У них бідна мова.; 4) Послідовність. Українська мова природня, і утворення слів зрозуміле. Приклад: ліки-лікар-лікарня. У російській мові: лекарства-доктор-больница. Корінь взагалі не зрозумілий. Далі буде...

  • @ЮрійБойко-л8у
    @ЮрійБойко-л8у 4 ปีที่แล้ว +6

    Круто, це дуже цікаво! По більше би розтлумачення слів з козацьких часів. До прикладу етимологію побутову, одяг, їжу, і т.ін.

  • @andrzejkrzysztofostrowski7884
    @andrzejkrzysztofostrowski7884 2 ปีที่แล้ว

    Дуже цікаво. Я почав вивчати українську мову

  • @Kurmoiartsev
    @Kurmoiartsev 4 ปีที่แล้ว +3

    Дякую за пізнавальне відео.
    Наснаги вам панове. До речі, дивне слово «наснага».

  • @viktoriaviktoria3178
    @viktoriaviktoria3178 3 ปีที่แล้ว +1

    Надзвичайно цікаво! Дякую! Будь ласка, ще!

  • @yadvigayura2813
    @yadvigayura2813 4 ปีที่แล้ว +4

    Обожнюю етимологію!❤ Дякую за відко!

  • @vasyliuk
    @vasyliuk 3 ปีที่แล้ว

    Супер, що сказати ;) дякую!

  • @dokel_sirius
    @dokel_sirius 4 ปีที่แล้ว +205

    от би відео про наші слова в іноземних мовах і загалом наш вплив на інші мови

    • @Малюнкиолівцями
      @Малюнкиолівцями 4 ปีที่แล้ว +25

      Про те, як українці створили писемність, а потім з неї чудь і меря почали по-своєму бакалать 😉

    • @romanmutel7692
      @romanmutel7692 4 ปีที่แล้ว +3

      +, бо у статті на Вікіпедії написано лише про слово "козак", можливо, є ще цікавинки

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว +4

      @@romanmutel7692 , яке не є тюркським.

    • @Andrew-ic4sj
      @Andrew-ic4sj 4 ปีที่แล้ว +8

      Ой, та забудьте. Українців (Русів) у історії постійно показують як яких ось дикунів, що по деревах лазили. Хіба вони могли мати якійсь вплив на інші мови і народи? :)
      От дивіться, як приклад. Ми знаємо всього два ГУНСЬКИХ слова. І ці слова: "Мед" і "Страва". Як вам? :)

    • @Малюнкиолівцями
      @Малюнкиолівцями 4 ปีที่แล้ว +8

      @@Andrew-ic4sj ну для диких в ЄС окремі зали мають в готелях і до шведського столу не підпускають, бо іншим гостям нічого не лишиться, вони їх руssкими називають. А про нас Кобзар писав: "Німець скаже "Ви моголи"... та й до того історію нашу нам розкаже... І в слав'янофіли так претесь... Не дуріте самі себе, учітесь, читайте"

  • @ОксанаД-ц9г
    @ОксанаД-ц9г ปีที่แล้ว

    Неймовiрно цiкаво! Можливо, щось порадите прочитати з цiеï теми?❤

  • @ІванПолтавець-з5с
    @ІванПолтавець-з5с 4 ปีที่แล้ว +3

    Дякую за інформативне відео!) Місцями було весело)

  • @ЗорянаПак-э2п
    @ЗорянаПак-э2п 3 ปีที่แล้ว

    Дякую запрацю дуже цікаво пізнавально

  • @ІванПолтавець-з5с
    @ІванПолтавець-з5с 4 ปีที่แล้ว +81

    Не всім словам пощастило бути українськими.))))) Це треба записати)

  • @andrewdepaz5805
    @andrewdepaz5805 4 ปีที่แล้ว

    Дякую за цікаве відео. Як завжди, - вподобайка. Єдине, з чим не згоден, так це те, що етимологія вже відповіла на всі питання. Якраз етимологія - є саме неоране поле в мовознавстві. У жодній іншій дисципліни з мовознавства немає такої кількості суперечливих врсій і гіпотез. Чому є підтвердженням навіть це відео.
    Сучасна українська етимологія навіть не не вибудувала стрункої методології. Хоча в цьому є провина насамперед істориків. Упевнений, що помилково виводити українські слова з турецької, польської чи німецької. Швидше буде правильно шукати відповідності в тих протоязиках, які і стали основою для сучасних. Так я вважаю, що сучасна українська, польська та німецька мови сформовані на субстраті венедської та готської, а окремо українська, до того ж ще, - скіфської, куманської та іврита.
    Не згоден також з версією про *шаблю* . Хоча б тому, що ляхи не раніше познайомилися з модярами (яких тоді до речі звали турками), ніж ті пройшли зі сходу на захід через старовинну радханітську факторію - Київ . Не без проблем, відомо. Так що шаблю кияни скуштували від угорців безпосередньо. ソ

  • @xNeverm1ndx
    @xNeverm1ndx 4 ปีที่แล้ว +16

    Випуски стають усе продуманішими. Гарний вступ.

  • @valentynadm2375
    @valentynadm2375 3 ปีที่แล้ว +1

    Цікавезно! Так, етимологія це дуже цікаво, побільше подібних випусків будь ласка!

  • @ольгаклочкова-к6и
    @ольгаклочкова-к6и 4 ปีที่แล้ว +3

    Дуже цікаво! А взагалі, як тільки люди не пояснюють собі зміст незрозумілих іншомовних слів. Наприклад, моя сусідка, повернувшись із відпочинку у Єгипті, сказала що бедуіни - це ті, що бідують у пустелі. Їй на думку не спало, що це випадкова схожість зовсім різних слів.

  • @pansilvan
    @pansilvan 4 ปีที่แล้ว +3

    Дякую за відео. Було б цікаво послухати етимологію назв річок - зокрема, чи залежать ці назви від народів, які проживали поруч чи нападали на ці території.

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko 4 ปีที่แล้ว

      Дивіться статті професора Костянтина Тищенка (є у вільному доступі):
      "Правда про походження української мови", "Асиміляція середньовічних меншин до української мовної спільноти", "Араби на півночі", "24-та перська сатрапія в історії України", "Топонімічний слід в Україні арабо-хозарської війни 710-737 років"

  • @tetyanamysko5243
    @tetyanamysko5243 3 ปีที่แล้ว

    Вподобайка каналу дякую

  • @Міша-ь3с
    @Міша-ь3с 4 ปีที่แล้ว +22

    Найвеличніший гуманітарій всія ютубу

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      Тільки в цьому відео, він багато в чому помилився.

    • @Міша-ь3с
      @Міша-ь3с 4 ปีที่แล้ว

      @@Daniel_Poirot ви в своєму житті багато в чому помилились

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      @@Міша-ь3с , що ви маєте на увазі?

    • @bahiraluna
      @bahiraluna 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Daniel_Poirot нашо ви ходите по усім коментам і несете оцю х... несенітницю? якшо Остап помиляється - візьміть та запишіть своє відео з детальним аналізом його помилок. Він є кваліфікований спеціаліст. До речі, у германистиці. Замість плюватися - напишіть де, як, які саме факти вам вдаються недостовірними, напишіть тут у коментарях детальний аналіз слів. А скакати і плюватися - це шось дурнувате...

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      @@bahiraluna , покажіть мені, де я плювався. Я нічого проти Остапа не казав окрім критики в одному чи двох місцях. І здебільшого, коменти я не йому пишу.

  • @РусланМоскаленко-ж1ф
    @РусланМоскаленко-ж1ф 4 ปีที่แล้ว

    Дякую Вам.

  • @FedirGordiienko
    @FedirGordiienko 4 ปีที่แล้ว +9

    Етимологія може і не практична, але походження слів - це надзвичайно цікава тема. Сподіваюсь, що ця рубрика стане постійною.
    Цікаво, чи можливо дослідити походження назв базових поцесів та явищ (наприклад, сонце, грім, земля, життя, іти, цвісти, бачити, назви кольорів тощо). Чи взагалі можливо дізнатись чому певні первинні речі, які завжди оточували людей називаються саме так, а не інакше? Адже навряд їх запозичували, оскільки такі явища були з людьми завжди і якось їх та й називали.

    • @ПолинаЗарб
      @ПолинаЗарб ปีที่แล้ว

      є багато слів, які не можна пояснити

  • @serhiypyshnyj1461
    @serhiypyshnyj1461 4 ปีที่แล้ว

    Дякую за професійну роботу!

  • @irynakalychak6821
    @irynakalychak6821 4 ปีที่แล้ว +26

    "Оксана на вишні" це ще нічого в порівнянні з "поплив втоплений" замість "коли втомлений" )))

  • @christian_otaku
    @christian_otaku 4 ปีที่แล้ว

    дякую вам

  • @ЛідіяТихолоз-б7и
    @ЛідіяТихолоз-б7и 4 ปีที่แล้ว +15

    Браво!!!! Молодець який Ви, шановний оповідачу!!! Дуже цікаво Вас слухати! Всій Вашій команді дякую за це прекрасне відео! Радію, що є в нас така мудра, талановита, енергійна і патріотична молодь, як Ваш гурт!.. Браво!

    • @avaheih
      @avaheih 4 ปีที่แล้ว +1

      Що браво??? - Чоловіче добрий, якщо слово "козак" походить з якоїсь з тюркських мов, чому воно не перекладається? Тобто, спробуймо перекласти словосполучення "вільна людина" на казахську, киргизьку або турецьку мову і в нас нічогісінько схожого на "козак" не вийде. Навіть припустимо, що "көч", "көш" або "göç" - це українською гуляти або поневірятися. Якщо саме слово "козак" з цього тюркського кореня виникло в слов'янському мовному середовищі завдяки суфіксу "ак" на зразок слів "русак", "бідняк", воно б, скоріш за все звучало як "кошак" або "кочак", бо є слово в українській мові "кощій", що виникло від цього ж кореня. Тож питання номер один, як "ш" або "тш" ("ч") перетворилося на "з"??? Така метаморфоза здається вкрай малоймовірною. Можлива заміна "с" на "з", заміна одного суфіксу на інший, наприклад "ин" на "ак" (русин - русак). Чесно, не витримує критики версія походження слова "козак" від слова "кочівник" або кореня "коз" у слов'ян від кореня "көч", "көш" або "göç" у тюрків. Здається мені, треба шукати інше пояснення походження слова "козак". Як доказ моїх слів існують не змінені на інші давні українські прізвища тюркського походження Кочубей, Кошуба, де корінь "көч", "көш" залишилися незмінними ще з середньовіччя. Можливо, правда схована трохи в давнішій історії. Чому ще в народі на козаків казали "козара́"? Приклад: Шолохов "Тихий Дон".

  • @BixT
    @BixT 4 ปีที่แล้ว

    Дуже цікаво. Дякую

  • @ЮрійКоваленко-г8ф
    @ЮрійКоваленко-г8ф 4 ปีที่แล้ว +11

    Ну дуже цікаво, індоєвропейські мови пішли із середньої течії Дніпра, а українські слова всі запозичені!

  • @liliiabiletska
    @liliiabiletska 4 ปีที่แล้ว

    Те відчуття, коли ти живеш на вулиці Карвасари. Досліджувала теж, карвансара, караван-сарай,готель, постоялий двір...

  • @ІгорЯрий
    @ІгорЯрий 4 ปีที่แล้ว +152

    Джо Байден- це нащадок Байди

    • @Dr.Liwsy.
      @Dr.Liwsy. 4 ปีที่แล้ว +28

      Я б'ю байдики. Я теж нащадок.

    • @МаркДжонсон-ч9ы
      @МаркДжонсон-ч9ы 4 ปีที่แล้ว +24

      Трамп = тремпель

    • @C25-r8s
      @C25-r8s 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Dr.Liwsy., якщо ти їх б'єш, то скажи за що, чи для чого? І що воно таке оті байдики? ))))

    • @boris324
      @boris324 4 ปีที่แล้ว +5

      @@МаркДжонсон-ч9ы трамп - немец. На самом деле, правильно трУмп.

    • @Dr.Liwsy.
      @Dr.Liwsy. 4 ปีที่แล้ว +6

      @@boris324 В америці більшість білих, то не нащадки англійців, ірландців та італійців. А саме нащадки німців.

  • @ЛарисаЗагорулькіна
    @ЛарисаЗагорулькіна 4 ปีที่แล้ว

    Дуже цікаво! Дякую

  • @volodymyrchervinskyy4263
    @volodymyrchervinskyy4263 4 ปีที่แล้ว +12

    п. Остап! Дякуємо за вищу лінґвістику ! Пора знати своє коріння. Слава Україні !

  • @70carpenter
    @70carpenter 2 ปีที่แล้ว

    Дякую за працю Остапе!

  • @Slavik__Kot
    @Slavik__Kot 4 ปีที่แล้ว +3

    Дякую, що показали мартина) і чайку)))

  • @ГалинаЛагута-р8г
    @ГалинаЛагута-р8г 2 ปีที่แล้ว

    Для полтавки було вельми цікаво!ознайомлюсь залюбки з етимологією любих регіонів України!

  • @vladaivankiv3111
    @vladaivankiv3111 4 ปีที่แล้ว +4

    надзвичайно інформативно та захопливо! продовжуйте в тому ж дусі!

  • @ОлександрЗапоточний-ч6о
    @ОлександрЗапоточний-ч6о 4 ปีที่แล้ว

    Відео дуже хороше. Я сам з Кам'янця але чув тільки наукову версію))

  • @volkul251
    @volkul251 4 ปีที่แล้ว +4

    "Квітнуть мальви на маминому ґанку,
    Я підсів на гуманітарку")))

  • @svdenys
    @svdenys 4 ปีที่แล้ว

    Дякую. Корисно

  • @antonzagrudnyi5976
    @antonzagrudnyi5976 4 ปีที่แล้ว +73

    Було б цікаво почути щодо етимології топонімів, наприклад півдня України, міську топоніміку

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว +1

      На моєму каналі, коли вийде наступне моє відео, буде теж.

    • @volnomov
      @volnomov 2 ปีที่แล้ว

      Все майже татарське

  • @BiGemot111
    @BiGemot111 4 ปีที่แล้ว +1

    aглійське "сіт даун" звучить як українське "сідай" тай означає,власне. одне й те саме. дякую за ваше дослідження. дуже файно.ще один англіцизм:) до речі .на заході України праску називають "залізко". а англійське "айрон"( залізо) означає в тім числі і праску.вибачте за трансліт.

  • @dimonlapelle
    @dimonlapelle 4 ปีที่แล้ว +18

    До речі, на Мегого переклали назву фільму як "Помста від Кутюр". Я довго сміявся з перекладу :)

  • @atat6763
    @atat6763 4 ปีที่แล้ว

    Дужє цікаво і пізнавально спасибі

  • @billysunburn
    @billysunburn 4 ปีที่แล้ว +28

    Розкажіть про зв'язки української з верхньо і нижньо лужицькою.

    • @withoutwords8136
      @withoutwords8136 4 ปีที่แล้ว +1

      звязок є, але лише через старословянську і схожий шлях розвитку

    • @Yahuarundi
      @Yahuarundi 4 ปีที่แล้ว

      @@withoutwords8136 Я читав, що лексично (саме лексично) до української після білоруської найближче лужицькі.

    • @Oleksa-Derevianchenko
      @Oleksa-Derevianchenko 4 ปีที่แล้ว

      Дивіться статтю Костянтина Тищенка "Правда про походження української мови" (є й серія відео тут, на TH-cam).
      Також у відкритому доступі є його статті "Асиміляція середньовічних меншин до української мовної спільноти", "Араби на півночі", "24-та перська сатрапія в історії України", "Топонімічний слід в Україні арабо-хозарської війни 710-737 років" тощо.

  • @sergiytrubayenko9594
    @sergiytrubayenko9594 4 ปีที่แล้ว

    Суперово! Дуже корисно й цікаво! Чекаємо на продовження!

  • @lesiamelesia
    @lesiamelesia 4 ปีที่แล้ว +5

    Та взяти хоча б "Отче наш". Колись у мене в селі цю молитву співали церковнослов'янською: "Отче наш, іже єсі на небесіх...". Я ніколи не розуміла, що це означає і, впевнена, не розумів ніхто. Бо коли я запитала у бабці, що воно таке оте "Іже єсі", вона відповіла: " І жиє си", тобто живе собі, як кажуть в нас на Галичині )
    Це я про народну етимологію

    • @НесторовыйГлуздъ
      @НесторовыйГлуздъ 4 ปีที่แล้ว +1

      Lesia Melesia а я в дитинстві, взагалі, не розумів що означає "Очи нажи єси", аж пізніше дійшло що то "Отче наш".

  • @Ylumulu
    @Ylumulu 4 ปีที่แล้ว +2

    Дякую, дуже цікавий випуск!

  • @ihorvalerevich8618
    @ihorvalerevich8618 4 ปีที่แล้ว

    Більше таких відео!

  • @Zvenygora
    @Zvenygora 4 ปีที่แล้ว +8

    Невеличка помилка - першим великим гетьманом у Польщі та Литві став саме великий гетьман ЛИТОВСЬКИЙ, і це був князь Костянтин Іванович Острозький у 1497 році. У "Короні" такий уряд був утворений лише шість років по тому. Це були часи особистої Унії двох держав, до Любліна лишалося понад 70 років.
    (Сергій Марущенко)

  • @Kostyk_Butenko
    @Kostyk_Butenko 3 ปีที่แล้ว

    Пане Підпільна Гуманітарка, дякую за відео. до речі глядачам, і вам, думаю, буде цікаво, що слово Козак, не від того що з Польщі мандрували, а від того що на Козаків, Половецька культура, вплинула не менше за Русинську. Бо Козаки були осілими, і їх поселення, знаходилися між двома Українськими річками. І вони там існували дуже давно... за довго до часів речі посполитої. фактично за однією з теорій, це нащадки тих, хто залишилися, під час монгольської окупації, з русинів та половців, та опосіли там, бо не хотіли жити у місті, де була влада хана, і його закони, і монголи не могли їх, там, знайти.

  • @DdN444k7Pa
    @DdN444k7Pa 4 ปีที่แล้ว +16

    пеле - поляни, а взагалі полк це також охоронець, ну вот є ж всякі Святополки, Ярополки і тп

  • @lanternlighter
    @lanternlighter 3 ปีที่แล้ว

    Дякую. Просто чудовий контент.

  • @RmVr
    @RmVr 4 ปีที่แล้ว +27

    Добре що хоч чехи відстрілялися за усіх слов'ян "роботом" на віки вперед)
    Етимологія вкрай цікава штука, дякую)

    • @gold_sparta
      @gold_sparta 4 ปีที่แล้ว

      сравянє впєрьдьот

  • @СвятославМарченко-м5р
    @СвятославМарченко-м5р 4 ปีที่แล้ว +8

    Огого! Крута тнма. На клейнодах поставив на павзу, щоб відкоментувати про свій захват і поставити лайк

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      Ви знаєте, що слово "козак" не є тюркським?

    • @СвятославМарченко-м5р
      @СвятославМарченко-м5р 4 ปีที่แล้ว

      @@Daniel_Poirot а якеж воно?

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      @@СвятославМарченко-м5р , насправді, ви можете самі здогадатися. Якщо ні, на цю тему я випущу відео.

    • @СвятославМарченко-м5р
      @СвятославМарченко-м5р 4 ปีที่แล้ว

      @@Daniel_Poirot аааа, піаришся)

    • @Daniel_Poirot
      @Daniel_Poirot 4 ปีที่แล้ว

      @@СвятославМарченко-м5р , скажімо так, краще попередити.

  • @СадоваКвітка
    @СадоваКвітка 4 ปีที่แล้ว +2

    Вподобайка 👍 і перегляд ❤️

  • @OleksiiBurdin
    @OleksiiBurdin 4 ปีที่แล้ว +12

    Ще було б цікаво дізнатись про виникнення відмінків.
    І у цім зв’язку, чому українське "я - мене - мені - мене - мною - мені", де "я" вибивається з системи, виглядає цікаво, знаючи, що тюркскими мовами "я" буде "мен" (принаймні, казахською, туркменською і узбецькою)

    • @victortregubov3059
      @victortregubov3059 4 ปีที่แล้ว +1

      Відмінки у тих сучасних індоєвропейських мовах, в яких вони збереглися, сходять до праіндоєвропейської. Себто тут коретніше говорити не про виникнення, а про редукцію та/або зміну - не те щоб їх не було, а потім з'явилися, а рівно навпаки, спершу були, а потім пропали або змінилися. Впевнена реконструкція далі за праіндоєвропейську в давнину поки що неможлива - як коректно зауважив в цьому відео Остап, навіть ностратична гіпотеза щодо спільного предка праєвропейських, алтайських, уральських, картвельських та дравідійських мов є поки що занадто ненадійною.

    • @OleksiiBurdin
      @OleksiiBurdin 4 ปีที่แล้ว +1

      @@victortregubov3059 це все так. Але в тому, що слово "козак" походить з тюркських мов і є запозиченням, ми не сумніваємось. Так може і форми на "мен-" теж є запозиченням? І не обов'язково треба шукати праіндоївропейскість там, де її нема.
      А щодо відмінків загалом - то їх багато різних в різних мовах. Це у слов'ян вони майже однакові скрізь. Цікаво, у кого крім слов'ян такий самий чи схожий набір, і де не такі.

    • @OleksiiBurdin
      @OleksiiBurdin 4 ปีที่แล้ว +1

      А ще у церковнослов'янській я буде "аз".
      Це свідчить про те, що перша особа однини змінює свій займенник частіше, ніж здається.
      Тому може і "я" ми запозичили від скандинавів, наприклад, а до того було "мен", як в тюркських.

    • @РодіонПопов
      @РодіонПопов 4 ปีที่แล้ว +7

      @@OleksiiBurdin ні-ні, це просто історичний збіг. В індоєвропейських мовах завжди існував "водорозділ" між займенником "я" у називному відмінку з одного боку (хеттське "uk", санскр. "aham", грець./лат. "ego", давньонорвезька "ek", давньоперська "az" тощо), а з іншого боку - непрямі відмінки і присвійні займенники, де як раз і з'являються форми з "m-" ("мій", "мене", скандинавське "min", хеттське "mis", санскр. "mām", лат. "meus", "mihi" тощо). В індоіранських мовах з розпадом системи відмінювання колишні форми непрямих відмінків зайняли нішу основної форми. Так у перській зникло "az", натомість зараз "я" буде "män". В гінді зникло старе "aham", в зараз вони кажуть "main". Схоже явище - в англійській: "it's ME" або "ME too" коли форма "мене" використовується замість "я". Тюркські форми "ben", "men", "män", "min" до цих процесів не мають ніякого відношення. Так співпало.)

    • @OleksiiBurdin
      @OleksiiBurdin 4 ปีที่แล้ว +1

      @@РодіонПопов оце дуже ґрунтовний комент! Дякую Вам!
      Тобто якщо там і є зв'язок, то непрямий, і скоріше у зворотньому напрямку. Дуже радий, що знайшлася людина із фаховими знаннями! Хороший канал :)
      Я про це "мен-" прочитав в Ольжаса Сулейменова, але у нього то радше художній твір, получається...

  • @mykolka89
    @mykolka89 4 ปีที่แล้ว +11

    Нууу, Остапе, а я ще очікував почути про етимологію слова джура :(

    • @buyten4371
      @buyten4371 4 ปีที่แล้ว +7

      В кримськотатарській мові є схоже слово - джора. Означає приятель, друг. Може бути вони пов'язані.

    • @mykolka89
      @mykolka89 4 ปีที่แล้ว +3

      @@buyten4371 , та я знаю, що це слово тюркского походження і про цю версію (приятель, друг) теж. Просто хотілося, щоб Остап і йому приділив увагу та підтвердив або спростував дану версію

  • @Men_in_the_Ukraine
    @Men_in_the_Ukraine 4 ปีที่แล้ว

    Дякую!

  • @den_Holovy
    @den_Holovy 4 ปีที่แล้ว +3

    Поділився з родичами :)

  • @GigaSkuf
    @GigaSkuf 4 ปีที่แล้ว

    Інформативний випуск!

  • @neorientalist
    @neorientalist 4 ปีที่แล้ว +10

    Струм, струмінь, струмок, стрімко - stream
    Смак - smak
    Дякую - Danke

    • @ОлексійСтешенко-ц8л
      @ОлексійСтешенко-ц8л 4 ปีที่แล้ว +2

      Струмок може бути все ж таки слов'янським, а не германським, як і струмінь, хоча б адже у балтських теж воно є, та схожі в інших мовних групах.

    • @ОлексійСтешенко-ц8л
      @ОлексійСтешенко-ц8л 4 ปีที่แล้ว +3

      @@mandry5063 все правильно, окрім вовни - вовна від волна або вьлна

    • @aerodynamism5438
      @aerodynamism5438 4 ปีที่แล้ว +1

      Ці всі слова наврядче запозичення, скоріше просто слова одного індоєвропейського походження

    • @ОлексійСтешенко-ц8л
      @ОлексійСтешенко-ц8л 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mandry5063 справді схоже, може осе ба- з'явилося під впливом сього слова, але щоб волна та вовна було з німецької - скоріше ні. Слова сі точно споріднені на Індо-Європейскьому рівні, навіть однакові (окрім різних мовних змін)

    • @l.u.7834
      @l.u.7834 4 ปีที่แล้ว

      Індоєвропейські мови. Це єдине пояснення.

  • @сальвадоромьенде
    @сальвадоромьенде 4 ปีที่แล้ว

    З Туреччини друже Не ображайся

  • @prekrasnyj
    @prekrasnyj 4 ปีที่แล้ว +29

    Якщо ми запозичували слова з інших мов, а навпаки були випадки, коли тіж самі німці чи турки запощичували слова з нашої мови?

    • @vaevictis2789
      @vaevictis2789 4 ปีที่แล้ว +1

      В немецком слово степь точно из украинского заимствовали. За тюркские не скажу, но наверняка должны быть

    • @bohdanvasylovych4302
      @bohdanvasylovych4302 4 ปีที่แล้ว +6

      Скажу щиро, більшість запозичень відбувалося саме з тих мов, держави яких були технологічно розвинутіші ніж середньостатестичні країни, типу України.

    • @alex_quick
      @alex_quick 4 ปีที่แล้ว +4

      у московитів таких слів повно ))

    • @anastasha_6697
      @anastasha_6697 4 ปีที่แล้ว +26

      @@bohdanvasylovych4302 Україну складно назвати " середньостатестичною" країною у середні віка, це було дуже розвинена держава і технологічно ( якщо це так можно назвати) і інтелектуально! Це запоребрекові принижують здобутки України, частіше присвоюють здобутки українців, а більшість з нас чомусь ( ще дивніший момент) їм вірять....

    • @bohdanvasylovych4302
      @bohdanvasylovych4302 4 ปีที่แล้ว +3

      @@anastasha_6697 Справа у тому, що дике Залісся було навіть не хрещеним на той момент (як і зара в принципі). Проте еталоновою державою в час Київської Руси була Візантія, не Русь. Польша вже мала навіть свою кам'яну інфраструктуру, ми ж боролися у міжособицях у дерев'яних фортецях.

  • @VictorRivasVicente
    @VictorRivasVicente 4 ปีที่แล้ว

    "не всім словам пощастило бути українськими" - це супер! беру на озбоєння ;)

  • @chandraomega
    @chandraomega 4 ปีที่แล้ว +21

    розберіть назви очерету, камишу, рогозу. Їх біля 50-60 різних, причому вони часто в залежності від регіону позначають різні рослини, десь рогіз це рогіз а десь камиш, а камиш тоді рогіз чи навіть очерет.

    • @oleniwna
      @oleniwna 4 ปีที่แล้ว +8

      дам лиха закаблукам, закаблукам лиха дам

    • @IndeyUA
      @IndeyUA 4 ปีที่แล้ว +1

      О, так)

    • @volodymyrzavalen6445
      @volodymyrzavalen6445 4 ปีที่แล้ว +1

      А десь шувар

  • @vladyslavkukhtiuk6039
    @vladyslavkukhtiuk6039 4 ปีที่แล้ว +27

    Привіт! А я, як завжди глядач.

    • @xNeverm1ndx
      @xNeverm1ndx 4 ปีที่แล้ว +5

      І я глядач. Став лайк, якщо теж глядач

  • @lpi3
    @lpi3 4 ปีที่แล้ว

    Дуже цікаво

  • @Chuhaister-Old
    @Chuhaister-Old 4 ปีที่แล้ว +4

    Бомбезний випуск!!!

  • @АлександрОстапенко-х7ч
    @АлександрОстапенко-х7ч 4 ปีที่แล้ว +2

    Етимологія українських прізвищ! Дякую!

    • @Dr.Liwsy.
      @Dr.Liwsy. 4 ปีที่แล้ว +2

      Поліщуки - то народність полісся;
      Ковальчуки -звісно ковалі;
      Литвини - жителі великого князівства літовського;
      Войт, Войтенко - то від колишнього старости міста - войта;
      Стельмах - колишня професія, колеса робили;
      Пінчуки - жителі навколо міста Пінськ;
      Кучма - або бараняча шапка, а бо просто чуприна;
      Кушнір, кушнерук - колишня професія, шкіру обробляли;
      Гутник - від гута, скло виплавляли;
      Пасічник - звісно від пасіки;
      Бортник - теж мед збирав, але у диких бджіл (професія);
      Петренко - це сержант ))), покажіть документи;
      Бойко - то від карпатського етноса Боїв;
      Гончаренко - тому шо гончар;
      Шевченко - від професіїї швець (чоботяр);
      Гармаш - гарматник;
      Дідук - різдвяний сніп;
      Бучинські - трактовку не знаю, але призвище польське;
      Тартак, тартачний - верстат для розпилювання дошок;
      Ну й звісно "іменні" (від імен): Лук'янчук, Тимошенко (від Тимофей), Потапенко, Савченко (Сава), Луценко (Луцько), Дем'яненко, Ничепорук (Ничепір), Олексійчук;
      Це що по пам'яті.

  • @vladalekseev850
    @vladalekseev850 4 ปีที่แล้ว +7

    Аєєє, новий контентич!

  • @artemanan4540
    @artemanan4540 4 ปีที่แล้ว +1

    Про чайку просто чудово, особливо закид московитам😁

  • @СергійОвчинніков-в2й
    @СергійОвчинніков-в2й 4 ปีที่แล้ว +14

    Я давно підозрював, що ім'я інгвар походить от слова ігор, не навпаки, і дійсно, виявляється ігор давньослов'янською венедською мовою це мисливець

    • @betterdonotanswer
      @betterdonotanswer 3 ปีที่แล้ว +1

      Venedy ne buli slověnami, a lětopisne imę Ingvarь je dostemenno germanske. Natomestь imę Ingor (Igorь) dějsno maje praslověnske poxodženie, vlastne *Ǫgorъ albo Ugorecь sučasnoju mъlvoju.

  • @willowkytsia
    @willowkytsia 3 ปีที่แล้ว +1

    Дякую, дуже цікаво! Стільки нового і цікавого дізналася, а також нового про старе 😃😌

  • @gladimdim
    @gladimdim 4 ปีที่แล้ว +5

    привіт! в книзі Афанасьева-Чужбинського "Нариси Дніпра" існують дуже багато слів, які стосуються судноплавства на річках (табань, шабаш, назви елементів керування, тощо). чи могли б про цю тематику зняти відео?

  • @Smit870
    @Smit870 4 ปีที่แล้ว

    Топоніми, це справді особлива цікава тема. Обожнюю подорожувати і читати назви сіл, річок і так далі. Під Острогом є село Коломьє, на Рівненщині село Лідаво. Ніяких асоціацій, лише сприймаються назви як якісь французькі слова.

  • @Wyraxx
    @Wyraxx 4 ปีที่แล้ว +6

    Пропоную відео зробити про найбільші помилки аматорів-етимологів: ігнорування часових меж в яких існувало слово, викидання/вставляння голосних коли їм захотілося, читання слів направо/наліво.
    Бо ви ж бачите скільки Задорнових у коментарях - треба напалмом їх підсмажити трохи, може хтось перестане займатися дурнею 🤓
    Мені колись потрапив до рук журнал «Наука и жизнь» зі статтею «О професиональной и любительской лингвистике» - то я, як то мовиться, gained a level і смішно бачити тепер оці «стРАждання фаРАонів» 😆

  • @ОльгаПетренко-й6у
    @ОльгаПетренко-й6у 4 ปีที่แล้ว

    Надзвичайно цікаво! Боже, в мене слів не вистачає... Дякую! Багато чого для себе відкрила.

  • @dagon300
    @dagon300 4 ปีที่แล้ว +4

    Еее. Як же курінь, сердюк, компанійці?

  • @notawitchr
    @notawitchr 2 ปีที่แล้ว

    Люблю етимологію!

  • @oleksed
    @oleksed 4 ปีที่แล้ว +7

    Фаланга - це ж не тільки частина пальця, це вид шикування військ і підрозділ. Здається, воно ближче до паланки, ніж пальці.